Hp ENVY 17-1195EA User Manual [sl]

17
Uvod
HP ENVY17 3D Uvod
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila. Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del tega dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Prva izdaja: oktober 2010
Št. dela dokumenta: 626325-BA1
Obvestilo o izdelku
V tem priročniku so opisane funkcije, ki so skupne večini modelov. Nekatere funkcije morda ne bodo na voljo v vašem računalniku.
Pogoji programske opreme
Kadar nameščate, kopirate, prenašate v svoj računalnik ali kako drugače uporabljate kateri koli vnaprej nameščen programski izdelek v tem računalniku, vas zavezujejo določila HP-jeve Licenčne pogodbe za končnega uporabnika (EULA). Če ne sprejmete teh licenčnih pogojev, je vaše edino pravno sredstvo, da v roku 14 dni vrnete celoten neuporabljen izdelek (strojno in programsko opremo) prodajalcu, ki vam bo v skladu s svojim pravilnikom o povračilih povrnil kupnino.
Za vse dodatne informacije ali za povračilo kupnine za računalnik se obrnite na lokalno prodajno mesto (prodajalca).
Uporabniški priročniki
HP je s svojimi izdelki zavezan k zmanjševanju vpliva na okolje. Del naših prizadevanj je tudi zagotavljanje uporabniških priročnikov in izobraževalnih središč na trdem disku računalnika v razdelku Pomoč in podpora. Dodatna podpora in posodobitve so na voljo v spletu.
Varnostno opozorilo
OPOZORILO!
Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, slednjega ne odlagajte neposredno v svoje naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila. Poskrbite tudi, da napajalnik med delovanjem ne bo v stiku s kožo ali mehkimi predmeti, kot so blazine, odeje ali oblačila. Računalnik in napajalnik sta izdelana v skladu z mednarodnimi standardi varnosti opreme za informacijsko tehnologijo (IEC 60950), ki opredeljujejo najvišjo dovoljeno temperaturo površin, dostopnih uporabnikom.
v
vi Varnostno opozorilo
Kazalo
1 Dobrodošli ................................................................................................................... 1
Kaj je novega? ................................................................................................ 2
HP 3D Cinema Technology .......................................................... 2
Beats Audio .................................................................................. 3
Stardock ....................................................................................... 3
Tehnologija ATI Eyefinity Multi-Display ........................................ 4
Primer konfiguracije zaslona za SLS (single
large surface) ............................................................. 4
Preklapljanje zaslonske slike ..................................... 4
Uporaba ATI Catalyst Control Center ........................ 5
Iskanje informacij ............................................................................................ 5
2 Uporaba HP-jeve tehnologije 3D Cinema Technology ............................................ 8
Varnostne informacije za 3D ........................................................................... 8
Kaj je stereoskopski vid in 3D? ..................................................................... 10
Kaj je HP 3D Cinema Technology? .............................................................. 10
Uporaba očal HP 3D Active Shutter Glasses ............................................... 11
Prepoznavanje komponent 3D očal ........................................... 11
Vklop ali izklop 3D očal .............................................................. 12
Uporaba tehnologije 3D Cinema Technology ............................................... 13
Razumevanje 3D formatov ........................................................................... 14
Uporaba okolja HP MediaSmart ................................................................... 15
Razumevanje 3D nastavitev ....................................................... 16
Prilagajanje hitrosti osveževanja .............................. 17
Preklapljanje med pogledoma levega in desnega
očesa ....................................................................... 17
Preklapljanje med načinoma 2D in 3D ..................... 17
Nastavitve za načina 2D in 3D ................................. 18
Nega 3D očal ................................................................................................ 19
Uporaba nastavkov za nos ......................................................... 19
Zamenjava baterije ..................................................................... 20
Ččenje 3D očal ........................................................................ 22
Ravnanje z očali ......................................................................... 22
Odpravljanje težav in pogosto zastavljena vprašanja ................................... 23
Ne vidim 3D vsebine .................................................................. 23
Katere 3D formate podpira moj računalnik ................................. 24
Ali lahko na računalniku predvajam stereoskopske 3D igre? ..... 24
Ali lahko 3D očala uporabljam za 3D filme v kinematografih? ... 24
Ali lahko 3D očala namestim na korekcijska očala? ................... 24
Kako čistim 3D očala? ................................................................ 24
vii
Kako blizu računalnika moram biti za gledanje 3D vsebine? ..... 24
Ob gledanju 3D vsebine vidim utripanje ..................................... 24
Ali lahko 3D očala uporabljam pri močni dnevni svetlobi ob
oknu? .......................................................................................... 25
Kakšno vrsto baterij potrebujem za 3D očala ............................. 25
3 Spoznavanje računalnika ......................................................................................... 26
Zgoraj ............................................................................................................ 26
Sledilna ploščica ......................................................................... 26
Lučke .......................................................................................... 27
Gumb .......................................................................................... 29
Tipke ........................................................................................... 30
Spredaj ......................................................................................................... 31
Desna stran .................................................................................................. 32
Leva stran ..................................................................................................... 34
Zaslon ........................................................................................................... 36
Spodaj ........................................................................................................... 38
4 Povezovanje v omrežja ............................................................................................. 40
Uporaba ponudnika internetnih storitev (ISP) ............................................... 41
Povezovanje v brezžično omrežje ................................................................ 42
Povezovanje v obstoječe omrežje WLAN .................................. 42
Nastavitev novega omrežja WLAN ............................................. 43
Konfiguriranje brezžičnega usmerjevalnika ............. 44
Zaščita naprave WLAN ............................................ 44
5 Tipkovnica in kazalne naprave ................................................................................ 45
Uporaba tipkovnice ....................................................................................... 45
Uporaba ukaznih tipk .................................................................. 45
Uporaba bližnjic .......................................................................... 47
Uporaba tipkovnice ..................................................................... 48
Uporaba vgrajene številske tipkovnice ..................... 48
Uporaba kazalnih naprav .............................................................................. 49
Nastavitev možnosti kazalne naprave ........................................ 49
Uporaba sledilne ploščice .......................................................... 49
Vklop/izklop sledilne ploščice ................................... 50
Pomikanje ................................................................ 50
Izbiranje ................................................................... 51
Uporaba ukazov sledilne ploščice ............................ 51
Drsenje .................................................. 52
Ščipanje/povečanje ............................... 52
viii
6 Vzdrževanje ............................................................................................................... 53
Odstranjevanje ali vstavljanje akumulatorja .................................................. 53
Odstranjevanje akumulatorja ...................................................... 53
Vstavljanje akumulatorja ............................................................ 55
Zamenjava ali nadgradnja trdega diska ........................................................ 56
Odstranjevanje trdega diska ....................................................... 56
Nameščanje trdega diska ........................................................... 60
Dodajanje ali zamenjava pomnilniških modulov ........................................... 62
Redno vzdrževanje ....................................................................................... 70
Ččenje zaslona ........................................................................ 70
Ččenje sledilne ploščice in tipkovnice ...................................... 70
Posodabljanje programov in gonilnikov ........................................................ 71
7 Varnostno kopiranje in obnova ............................................................................... 72
Obnovitveni diski ........................................................................................... 72
Izvedba obnovitve sistema ........................................................................... 73
Obnovitev z uporabo namenske particije za obnovitev
(samo nekateri modeli) ............................................................... 74
Obnovitev z uporabo obnovitvenih diskov .................................. 75
Ustvarjanje varnostnih kopij podatkov .......................................................... 75
Uporaba funkcije Varnostno kopiranje in obnavljanje v OS
Windows ..................................................................................... 76
Uporaba obnovitvenih točk ......................................................... 76
Kdaj ustvariti obnovitvene točke .............................. 76
Izdelajte obnovitveno točko ...................................... 77
Obnovitev na predhodni datum in čas ..................... 78
8 Podpora uporabnikom .............................................................................................. 79
Stik s podporo za stranke ............................................................................. 79
Nalepke ......................................................................................................... 79
9 Specifikacije .............................................................................................................. 81
Napajalni vhod .............................................................................................. 81
Delovno okolje .............................................................................................. 82
Stvarno kazalo ............................................................................................................... 83
ix
x

1 Dobrodošli

V tem poglavju so naslednji razdelki:
Kaj je novega?
Iskanje informacij
Po nastavitvi in registraciji računalnika je pomembno, da izvedete naslednje korake:
Vzpostavite povezavo z internetom – nastavite žično ali brezžično
omrežje, da lahko vzpostavite povezavo z internetom. Če želite več informacij, glejte
Posodobite protivirusno programsko opremo – zaščitite
računalnik pred škodo, ki jo povzročijo virusi. Programska oprema je prednameščena v računalniku in vključuje omejeno naročnino za brezplačne posodobitve. Če želite več informacij, glejte HP
Notebook Reference Guide (Referenčni vodnik za prenosni računalnik HP).
Spoznajte svoj računalnik – poučite se o funkcijah računalnika. Za
dodatne informacije glejte
Tipkovnica in kazalne naprave na strani 45.
Izdelajte obnovitvene diske – v primeru nestabilnosti ali okvare
sistema obnovite tovarniške nastavitve operacijskega sistema in programske opreme. Za navodila glejte
obnova na strani 72.
Povezovanje v omrežja na strani 40.
Spoznavanje računalnika na strani 26 in
Varnostno kopiranje in
Poiščite nameščeno programsko opremo – dostopajte do
seznama strojne opreme, ki je prednameščena v računalniku. Izberite Start > Vsi programi. Podrobnosti o uporabi programske opreme, priložene računalniku, poiščite v proizvajalčevih navodilih za uporabo, ki so lahko priložena programski opremi ali pa jih najdete na spletni strani proizvajalca.
1

Kaj je novega?

HP 3D Cinema Technology

HP-jeva tehnologija 3D Cinema Technology omogoča izjemno stereoskopsko 3D zabavo, ki je po kakovosti primerljiva tisti v kinematografih. Integrirane 3D funkcije v računalniku skupaj s HP-jevimi očali 3D Active Shutter Glasses poskrbijo za neverjetno 3D vizualno izkušnjo. Če želite več informacij, glejte
Cinema Technology na strani 8.
Uporaba HP-jeve tehnologije 3D
OPOMBA:
varnostne informacije za 3D. Posvetujte se z zdravnikom, če sumite, da imate fizične težave z gledanjem stereoskopske 3D slike.
Pred uporabo 3D Cinema Technology in 3D očal preberite
2 Poglavje 1 Dobrodošli

Beats Audio

Beats Audio je izboljšan zvočni profil, ki omogoča globok, nadzorovan bas in ob tem ohrani jasen zvok. Funkcija Beats Audio je privzeto omogočena.
Če želite povečati ali zmanjšati nastavitve basa v funkciji Beats
Audio, pritisnite fn+b.
Naslednja preglednica opisuje ikone funkcije Beats Audio, ki se prikažejo, ko pritisnete fn+b.
Ikona Opis

Stardock

Stardock ima naslednje funkcije:
Stardock MyColors – omogoča prilagodljivo namizno temo, ki
OPOMBA:
Nastavitve basa si lahko ogledate in jih nadzorujete prek
operacijskega sistema Windows. Če si želite ogledati in nadzirati nastavitve basa, izberite Start > Nadzorna plošča > Strojna
oprema in zvok > Nadzorna plošča za HP Beats Audio > Izenačevanje.
Pomeni, da je funkcija Beats Audio omogočena.
Pomeni, da je funkcija Beats Audio onemogočena.
spremeni videz in občutek osnovnega namizja Windows. Na novem omizju so ikone po meri, vizualni slogi (gumb Start in opravilna vrstica) ter pripadajoče ozadje.
Če želite ponovno nastaviti standardno temo Windows, odprite program Stardock MyColors in izberite standardno temo Windows.
Stardock Fences – omogoča, da organizirate ikone na namizju. Če
uporabite prilagojeno temo, se ikone na namizju razvrstijo v navpični
Kaj je novega?
3
stolpec ali »ograjo« v spodnjem levem kotu zaslona, pri čemer je Koš na vrhu. Če želite prilagoditi program Fences ali v njem poiskati pomoč, izberite Start > Vsi programi > Stardock. Kliknite Fences in nato Fences.lnk.

Tehnologija ATI Eyefinity Multi-Display

Vaš računalnik podpira novo tehnologijo ATI Eyefinity, ki omogoča naslednje funkcije:
Zdaj imate lahko 3 zunanje zaslone, če je eden od njih priključen na
vrata Mini DisplayPort v računalniku. Omogoča novo konfiguracijo zaslona, tako da razpne sliko čez
skupino zunanjih zaslonov v eno ogromno površino (SLS).
Primer konfiguracije zaslona za SLS (single large surface)
Če uporabite 3 zunanja zaslona in sliko razpnete čez njih kot SLS, je zaslon računalnika izključen. 3 zunanji zasloni so priključeni v računalnik prek vrat za zunanji monitor (VGA), vrat Mini DisplayPort in vrat HDMI.
OPOMBA:
Za nastavitev načina SLS mora biti na vseh zaslonih ista resolucija. Na zaslonih z različno izvorno ločljivostjo se še vedno lahko nastavi način SLS, tako da uporabite neizvorne ločljivosti.
OPOMBA:
Operacijski sistem Windows 7 podpira samo 2 zunanja zaslona. Če želite v sistemu Windows 7 konfigurirati 3 zunanje zaslone,
Uporaba ATI Catalyst Control Center na strani 5.
glejte
Preklapljanje zaslonske slike
Pritisnite ukazno tipko za preklop slike na zaslonu, da odprete pogovorno okno, ki prikazuje 4 možnosti konfiguracije, ne glede na število naprav za prikazovanje.
4 Poglavje 1 Dobrodošli
Način Le računalnik – v tem načinu so zunanji zasloni izključeni,
slika pa je prikazana samo na zaslonu računalnika. Način Podvoji – v tem načinu se slika na zaslonu računalnika kopira
na zunanji zaslon, ki je priključen na vrata za zunanji monitor (VGA) v računalniku.
Način Razširi – v tem načinu se namizje razširi čez vse priključene
zunanje zaslone in zaslon računalnika. Način Le projektor – v tem načinu se zaslon računalnika izklopi in vsi
priključeni zunanji zasloni se nastavijo na razširjeno namizje.
OPOMBA:
Z ATI Catalyst™ Control Center lahko upravljate video izhod
in privzete izhodne naprave.
Uporaba ATI Catalyst Control Center
Če želite konfigurirati namizja in zaslone ter upravljati ATI Eyefinity, morate uporabiti ATI Catalyst Control Center.
Če želite dostopati do ATI Catalyst Control Center:
1. Izberite Start > Vsi programi > Catalyst Control Center.
2. Kliknite puščico Grafika in nato izberite Namizja in zasloni.
OPOMBA:
Če želite dodatne informacije glede uporabe programa ATI
Catalyst Control Center, glejte pomoč za programsko opremo.

Iskanje informacij

Zraven računalnika dobite različne vire za pomoč pri izvajanju številnih opravil.
Viri Za informacije o
Plakat za Hitro nastavitev
namestitvi računalnika
pomoči za prepoznavanje komponent
računalnika
Iskanje informacij
5
Viri Za informacije o
HP Notebook Reference Guide (Referenčni vodnik za prenosni računalnik HP)
Za dostop do tega priročnika izberite Start > Pomoč in podpora > Uporabniški priročniki.
Pomoč in podpora
Za dostop do pomoči in podpore izberite Start >
Pomoč in podpora.
OPOMBA:
državo ali regijo, pojdite na
support, izberite svojo državo ali regijo in sledite
navodilom na zaslonu.
Upravna, varnostna in okoljska obvestila
Če želite dostopati do teh obvestil, izberite Start > Pomoč in podpora > Uporabniški priročniki.
Vodnik za varno in udobno uporabo
Za dostop do tega vodnika:
izberite Start > Pomoč in podpora > Uporabniški priročniki.
– ali –
Pojdite na
Knjižica Worldwide Telephone Numbers (Mednarodne telefonske številke)
To knjižico ste dobili skupaj z računalnikom.
Spletno mesto HP
Za dostop do tega spletnega mesta pojdite na
http://www.hp.com/support.
Če iščete podporo za določeno
http://www.hp.com/
http://www.hp.com/ergo.
funkcijah upravljanja porabe
možnostih povečanja življenjske dobe
baterije
uporabi večpredstavnostne funkcije
računalnika
zaščiti računalnika
skrbi za računalnik
posodobitvi programske opreme
operacijskem sistemu
posodobitvah programske opreme,
gonilnikov in BIOS-a
orodjih za odpravljanje težav
dostopu do tehnične podpore
upravnih in varnostnih informacijah
informacijah o odlaganju akumulatorja
pravilni nastavitvi delovne postaje,
optimalni drži, zdravju in delovnih navadah
električnih in mehanskih varnostnih
informacijah
telefonskih številkah HP-jeve podpore
informacijah o podpori
naročanju delov in dodatni pomoči
posodobitvah programske opreme,
gonilnikov in BIOS-a (orodje za nastavitev)
pripomočkih, ki so na voljo za napravo
6 Poglavje 1 Dobrodošli
Viri Za informacije o
Omejena garancija*
Za dostop do tega jamstva:
izberite Start > Pomoč in podpora > Garancija.
– ali –
Pojdite na
*Izrecno HP-jevo omejeno jamstvo, ki velja za vaš izdelek, lahko poiščete med elektronskimi priročniki v računalniku in/ali na CD-ju/DVD-ju, priloženem v škatli. V nekaterih državah/regijah je v škatli priloženo HP-jevo omejeno jamstvo v tiskani obliki. V državah/regijah, kjer jamstvo ni priloženo v tiskani obliki, ga lahko zahtevate na strani na naslov:
Severna Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, ZDA
Evropa, Bližnji vzhod, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/
Tihomorska Azija: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapur
Navedite številko izdelka, obdobje garancije (podatek je naveden na nalepki s serijsko številko), ime in poštni naslov.
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
http://www.hp.com/go/orderdocuments ali tako, da pišete
Naviglio (MI), Italija
911507
jamstvu
Iskanje informacij
7
2 Uporaba HP-jeve tehnologije 3D Cinema
Technology
V tem poglavju so naslednji razdelki:

Varnostne informacije za 3D

Kaj je stereoskopski vid in 3D?
Kaj je HP 3D Cinema Technology?
Uporaba očal HP 3D Active Shutter Glasses
Uporaba tehnologije 3D Cinema Technology
Razumevanje 3D formatov
Uporaba okolja HP MediaSmart
Nega 3D očal
Odpravljanje težav in pogosto zastavljena vprašanja
Varnostne informacije za 3D
Pred uporabo 3D očal in tehnologije 3D Cinema Technology pazljivo preberite vse naslednje varnostne ukrepe.
OPOZORILO!
morete videti 3D vsebine, HP priporoča, da prenehate z uporabo le-te. Posvetujte se z zdravnikom, če sumite, da imate fizične težave z gledanjem stereoskopske 3D slike.
Fotoobčutljivi epileptični napadi– nekateri posamezniki lahko doživijo napad ali druge komplikacije, če so izpostavljeni določenih vizualnim podobam, vključno z utripajočimi lučmi ali vzorci, ki so lahko del 3D vsebine. Če ste vi ali kateri od sorodnikov že imeli napade ali epilepsijo, se pred uporabo 3D očal in tehnologije 3D Cinema Technology posvetujte z zdravnikom Tudi tisti, ki v družini še niste imeli epilepsije ali napada, imate lahko nediagnosticirano stanje, ki povzroča fotoobčutljive epileptične napade
8 Poglavje 2 Uporaba HP-jeve tehnologije 3D Cinema Technology
Če po nastavitvi tehnologije 3D Cinema Technology ne
Če se vam pojavi kateri od naslednjih simptomov, takoj
prenehajte z gledanjem 3D vsebine in se posvetujte z zdravnikom:
spremembe vida, omotičnost, omotica, neobvladljivo premikanje, kot je trzanje očesa ali mišice, zvijanje, slabost, izguba zavesti, zmedenost, krči in/ali dezorientiranost. Starši naj nadzirajo in
sprašujejo otroke, ali imajo katerega od navedenih simptomov. Pri otrocih in najstnikih je več možnosti, da se pojavijo ti simptomi.
Ne glejte 3D vsebine, kadar ste zaspani, utrujeni ali bolni. Gledanje 3D slike s 3D očali dlje časa lahko povzroči glavobol ali utrujenost. Če vas začne boleti glava, ste utrujeni ali omotični, prenehajte uporabljati 3D očala in se spočijte.
Vid se lahko spremeni, da se prilagodi gledanju skozi 3D očala. Ko snamete 3D očala, počakajte nekaj minut, preden nadaljujete z običajnimi opravili.
Nekatera 3D vsebina lahko zmede gledalce. Osebam, ki so noseče, starejše, epileptične ali trpijo za resnimi fizičnimi stanji, se priporoča, da ne uporabljajo 3D funkcij računalnika.
Vid majhnih otrok (še posebej mlajših od 6 let) se še vedno razvija. Posvetujte se z zdravnikom (kot je pediater ali očesni zdravnik), preden otroku dovolite, da gleda 3D video slike ali igra 3D video igrice. Starši ali skrbniki naj nadzorujejo majhne otroke, da zagotovijo, da upoštevajo ta priporočila.
Nevarnost zadušitve – na 3D očalih so majhni delčki, zato niso namenjena za dojenčke in majhne otroke.
Leče v 3D očalih vsebujejo steklo. Bodite previdni pri uporabi oč
al in jih pravilno shranjujete, ko jih ne uporabljate, da preprečite poškodbe leč. Očal ne uporabljajte, če so vidne poškodbe ali razpoke v lečah.
3D očala niso korekcijska, sončna ali zaščitna očala. Očal ne uporabljajte za namene običajnega nošenja očal, da preprečite osebne poškodbe.
Varnostne informacije za 3D
9

Kaj je stereoskopski vid in 3D?

Ko gledate svet z obema očesoma, pravzaprav gledate dve sliki, ki se stopita v eno. Desno in levo oko posredujeta v možgane ločeno sliko, v možganih pa se ti dve sliki stopita v eno tri-dimenzionalno sliko.
Večina filmov v preteklosti je omogočala eno sliko na zaslonu, 3D učinki pa so bili simulirani na drugi način. Toda očala HP 3D Active Shutter Glasses omogočajo drugačen pogled za vsako oko, kar bolj natančno simulira 3D vid.
Vsak prizor 3D vsebine ima dve sliki, in sicer eno vidite z desnim očesom in eno z levim. Na zaslonu računalnika se ti različni pogledi prikazujejo tako hitro, da oči ne zaznajo spremembe.
3D očala so opremljena z zaslonkama v vsaki leči. Ko je na zaslonu prikazana slika za desno oko, je leva leča 3D očal zaprta, tako da samo desno oko vidi sliko. Ko je prikazana slika za levo oko, se proces obrne in samo levo oko vidi sliko. Slike se menjajo tako pogosto, da oči zaznajo samo tekočo sliko, zaradi česar dobite občutek, da ste v 3D okolju.

Kaj je HP 3D Cinema Technology?

Tehnologija 3D Cinema Technology poskrbi za živo filmsko izkušnjo, ki prebudi vse čute. Če na računalniku gledate 3D Blu-ray filme s 3D očali, imate občutek, da se stvari dogajajo izven zaslona. 3D ustvari popolnoma novo gledalno izkušnjo. S tehnologijo 3D Cinema Technology imate vse potrebne komponente za gledanje izjemnih 3D plošč Blu-ray. Ne potrebujete dodatne programske opreme, da doživite 3D učinke, ki so po kakovosti primerljivi s tistimi v kinematografih.
3D zaslon s polno visoko ločljivostjo 1080p
3D tehnologija, zasnovana in optimizirana posebej za 3D vsebino
Blu-ray Očala 3D Active Shutter Glasses, ki se brezžično sinhronizirajo s 3D
zaslonom računalnika
OPOMBA:
tako da lahko takoj začnete uživati v 3D sliki. Računalnik podpira tako 2D kot tudi 3D formate. Računalnik deluje v
standardnem 2D načinu, dokler ne zazna stereoskopskega 3D in niso 3D očala aktivirana.
OPOMBA:
10 Poglavje 2 Uporaba HP-jeve tehnologije 3D Cinema Technology
Izbrani modeli računalnikov lahko že vključujejo 3D vsebino,
3D Cinema Technology je podprta le na zaslonu računalnika.
Uporaba očal HP 3D Active Shutter Glasses
Vaša 3D izkušnja se začne z aktivno 3D vsebino in 3D očali. 3D očala se napajajo iz baterije in so brezžično povezana z infrardečimi (IR) oddajniki v 3D računalniku.
OPOZORILO!
Pred uporabo 3D očal preberite varnostne informacije za
3D.
OPOMBA:
Za optimalno 3D gledanje morate biti oddaljeni približno 1,5
metra od zaslona računalnika. Pri razdalji od zaslona je treba upoštevati
tudi kot gledanja. V območju okrog IR oddajnikov ne sme biti ovir. Za informacije o lokaciji IR oddajnikov glejte
na strani 26.

Prepoznavanje komponent 3D očal

Spoznavanje računalnika

Uporaba očal HP 3D Active Shutter Glasses

11
Komponente
(1) Ležišče za baterijo
OPOMBA:
morali odstraniti varnostni jeziček iz ležišča za baterijo, da aktivirate baterijo v očalih.
(2) Nastavki za nos (3)
OPOMBA:
za nos že vstavljen na očalih, očalom pa sta priložena še dva dodatna nastavka za nos.

Vklop ali izklop 3D očal

3D očala so enostavna za uporabo:
3D očala se vklopijo in izklopijo samodejno. Ni nobenega stikala za
vklop ali izklop. Ko se začne predvajati 3D vsebina, očala zaznajo IR signal iz
računalnika in se samodejno vklopijo. Ko se začne predvajati 3D vsebina, se vam bo morda zdelo, da so
se očala zatemnila, in lahko boste zaznali utripanje, ko se očala vklopijo.
Baterija, ki je vstavljena v očalih, zadostuje za približno 180 ur 3D
gledanja. Očala zaradi varčevanja energije baterije preidejo v stanje pripravljenosti, če IR signal ni bil zaznan več kot 5 sekund.
Baterija je ob dobavi že vstavljena v ležišče za baterijo v očalih. Morda boste
Na voljo so 3 nastavki za nos v različnih velikostih. Ob dobavi je en nastavek
12 Poglavje 2 Uporaba HP-jeve tehnologije 3D Cinema Technology

Uporaba tehnologije 3D Cinema Technology

Ko nastavite 3D računalnik, lahko preverite, ali je pravilno gledanje 3D vsebine omogočeno.
OPOMBA:
Prepričajte se, da je računalnik priključen na izmenični tok,
preden začnete z gledanjem 3D vsebine.
OPOMBA:
Za optimalno 3D gledanje so gumbi za nastavitev svetlosti
zaslona ob gledanju 3D vsebine onemogočeni.
1. Odvisno od modela računalnika lahko do 3D vsebine dostopate na
naslednje načine:
Dvokliknite 3D predstavitveno ikono (samo izbrani modeli) na
namizju računalnika in izberite 3D posnetek iz menija. Vstavite 3D film Blu-ray (naprodaj ločeno) v režo optičnega
pogona na računalniku in sledite navodilom na zaslonu.
OPOMBA:
Vstavite ploščo v optični pogon in potisnite, da se zaskoči. Za izmet plošče pritisnite tipko za izmet optičnega pogona, ki je v zgornjem desnem delu tipkovnice.
2. Nataknite 3D očala. Če je potrebno, očala prilagodite s priloženimi
nastavki za nos.
3. 3D očala se samodejno vklopijo, ko se začne predvajati 3D vsebina
in je zaznan infrardeči (IR) signal. Očala se bodo morda zatemnila in lahko boste zaznali utripanje, medtem ko se očala aktivirajo.
Če vidite razločno v 3D-ju, je nastavitev zaključena in lahko začnete z gledanjem 3D vsebine!
OPOMBA:
Če po vklopu očal še vedno zaznate utripanje, potem morate verjetno prilagoditi hitrost osveževanja, da optimizirate stereoskopsko gledanje. Glejte
Prilagajanje hitrosti osveževanja
na strani 17.
OPOZORILO!
Če še vedno ne morete videti 3D vsebine, snemite 3D očala in prenehajte z uporabo 3D Cinema Technology. Preberite varnostne informacije za 3D in posvetujte se z zdravnikom, če sumite, da imate fizične težave z gledanjem stereoskopske 3D slike.
Uporaba tehnologije 3D Cinema Technology
13

Razumevanje 3D formatov

Računalnik podpira naslednje 3D formate:
3D filme Blu-ray,
3D MPEG 4 MVC datoteke.
OPOMBA:
Če želite predvajati 3D MPEG 4 MVC datoteke, jih
morate shraniti na naslednji lokaciji: C:\user\public\Public
Videos\HP 3D demo videos
OPOMBA:
3D predvajanje je podprto le v celozaslonskem načinu.
14 Poglavje 2 Uporaba HP-jeve tehnologije 3D Cinema Technology

Uporaba okolja HP MediaSmart

Ko odprete okolje MediaSmart, se na nadzorni plošči prikažejo naslednji elementi.
OPOMBA:
Ko je okno pomanjšano, nekateri gumbi niso prikazani.
Uporaba okolja HP MediaSmart
15
Komponente Opis
(1) Nastavitveni gumb Kliknite, če želite izbrati lastnosti za DVD in BD, in prilagodite
(2) Gumbi za predvajanje Če želite prikazati gumbe, pomaknite kazalec miške računalnika.
nastavitve.
OPOMBA:
DVD-ja ali BD-ja, ki ga predvajate. Če je okno pomanjšano, potem vsi gumbi morda ne bodo vidni.
Izmet: kliknite, da izvržete ploščo.
Meni na najvišji ravni: kliknite, da prikažete meni najvišje
ravni za DVD.
Zaznamek: kliknite gumb in nato vnesite ime, da ga
poimenujete.
Prejšnji/vrtenje nazaj: kliknite, če že želite vrniti na prejšnjo
skladbo ali poglavje. Če prejšnje poglavje ni na voljo, se prikaže menijska stran. Kliknite in držite gumb, če želite prevrteti nazaj s 4-kratno hitrostjo.
Predvajaj/premor: kliknite, če želite prevajati ali začasno
zaustaviti izbrani medij.
Naslednji/hitro vrtenje naprej: kliknite, če se želite pomakniti
na naslednjo skladbo ali poglavje. Če naslednje poglavje ni na voljo, se prikaže naslednji naslov. Kliknite in držite, če želite prevrteti naprej s 4-kratno hitrostjo.
2D/3D: kliknite, če želite preklopiti med načinoma 2D in 3D.
OPOMBA:
3D film.
3D demo: kliknite, če si želite predogledati 3D posnetek.
Videz in delovanje gumbov je odvisno od vrste
Ta gumb je prikazan samo, kadar se predvaja

Razumevanje 3D nastavitev

Med 3D predvajanjem lahko ročno prilagodite naslednje 3D nastavitve konfiguracije za izboljšanje stereoskopskega 3D gledanja.
OPOMBA:
ali BD-ja, ki se predvaja.
Hitrost osveževanja zaslona – prilagodite hitrost osveževanja
zaslona na 96 Hz ali 120 Hz. Prilagoditev 3D podobe – preklopite med okvirjema za levo in desno
oko, če imate občutek, da je 3D izhod napačen. Predvajanje 2D/3D filma – izbirajte, ali želite nadaljevati ali ponovno
od začetka predvajati film, ko preklapljate med načinoma 2D in 3D.
16 Poglavje 2 Uporaba HP-jeve tehnologije 3D Cinema Technology
Razpoložljive nastavitve za DVD so odvisne od vrste DVD-ja
Prilagajanje hitrosti osveževanja
Za čim boljšo izkušnjo med gledanjem 3D vsebine boste morda morali ročno prilagoditi hitrost osveževanja
1. Kliknite ikono Nastavitve na gumbu nadzorne plošče za
MediaSmart. Odpre se okno Nastavitve.
2. Kliknite zavihek Dodatno.
3. V spustnem meniju Hitrost osveževanja zaslona izberite drugo
hitrost osveževanja zaslona.
4. Kliknite Uporabi.
Preklapljanje med pogledoma levega in desnega očesa
Če se vam zdi, da je 3D izhod ali 3D globina napačna, potem morda morate preklopiti med pogledoma levega in desnega očesa, da boste pravilno videli 3D vsebino.
Če želite preklopiti med pogledoma levega in desnega očesa:
1. Kliknite ikono Nastavitve na gumbu nadzorne plošče za
MediaSmart. Odpre se okno Nastavitve.
2. Kliknite zavihek Dodatno.
3. Označite potrditveno polje Preklopi med pogledoma levega in
desnega očesa.
4. Kliknite Uporabi.
Preklapljanje med načinoma 2D in 3D
Računalnik podpira tako 2D kot tudi 3D vsebino. Če gledate 3D film, lahko kadar koli preklopite na 2D način.
Če želite preklopiti iz 3D na 2D:
1. Kliknite gumb 2D/3D na nadzorni plošči za MediaSmart. Slika na
zaslonu je prikazana kot 2D vsebina.
2. Snemite 3D očala.
OPOMBA:
Ponovno kliknite gumb 2D/3D, če želite znova preklopiti
na 3D način, in si ponovno namestite 3D očala.
Uporaba okolja HP MediaSmart
17
Nastavitve za načina 2D in 3D
3D plošče imajo lahko samo 3D vsebino ali tako 2D kot tudi 3D vsebino. Morda boste morali prilagoditi nastavitve za DVD v okolju MediaSmart, da boste videli vse menije, ki so na voljo na plošči, kar je odvisno od vrste 3D plošče.
Na voljo so naslednje nastavitve:
Nadaljuj s predvajanjem filma ob preklopu med 2D in 3D
načinoma (tovarniške privzete nastavitve) – pri tej nastavitvi se film predvaja nemoteno, ko preklopite med 2D in 3D načinoma. Ta nastavitev podpira samo 3D BD-J interaktivno vsebino. Če imate ploščo z 2D in 3D vsebino, pri tej nastavitvi ne boste mogli videti vsebine glavnega menija za 2D.
Predvajaj film od začetka ob preklopu med 2D in 3D načinoma –
pri tej nastavitvi se predvajanje filma ustavi in vrnjeni ste na glavni meni. Na plošči boste videli vsebino glavnega menija za 2D kot tudi 3D.
Če želite spremeniti nastavitve preklapljanja 2D/3D:
1. Kliknite ikono Nastavitve na gumbu nadzorne plošče za
MediaSmart. Odpre se okno Nastavitve.
2. Kliknite zavihek Dodatno.
3. Izberite Nadaljuj s predvajanjem filma ob preklopu med 2D in 3D
načinoma ali Predvajaj film od začetka ob preklopu med 2D in 3D načinoma.
4. Kliknite Uporabi.
18 Poglavje 2 Uporaba HP-jeve tehnologije 3D Cinema Technology

Nega 3D očal

Uporaba nastavkov za nos

3D očalom so priloženi 3 nastavki za nos v različnih velikostih. En nastavek za nos je tovarniško že vstavljen, očalom pa sta ob dobavi priložena še dva dodatna nastavka za nos. Pomerite očala in zamenjajte nastavek za nos, če je to potrebno, da vam bodo ta udobno pristajala. Očala lahko nosite tudi brez nastavka za nos, če je to potrebno.
OPOMBA:
3D očala so zasnovana tako, da jih lahko namestite na
večino standardnih korekcijskih očal.
Če želite dodati nastavek za nos, vstavite nastavek za nos na očala.
Če želite odstraniti nastavek za nos, povlecite nastavek za nos z očal.
Nega 3D očal
19
Loading...
+ 68 hidden pages