m EasyCalc 100
1 .FUNCION DE LOS BOTONES:
: Encender / Borrar / Borrar error
Botón de cambio derecha (Cambia
el valor mostrado a la derecha,
eliminando el dígito situado más a
la derecha).
Raíz cuadrada.
I ^ I : Porcentaje.
: Botón de cambio de signo (Permite
cambiar el signo del valor mostrado de
positivo a negativo, o viceversa).
: Recuperar memoria/Borrar memoria.
: Memoria menos (Resta a la memoria
independiente el valor mostrado).
: Memoria más (Suma el valor
mostrado o la memoria
independiente).
3.COMO CAMBIAR LA PILA:
•La serie del producto admite dos tipos de
alimentación:
© Energía solar (2) Pila AGI 3 (1,5 V)
•Cuando la pantalla muestra dígitos borrosos,
la carga de la pila está prácticamente
agotada. Puede utilizar energía solar para
proporcionar energía a la calculadora o
reemplazar la pila para que los dígitos vuelvan
a verse perfectamente.
(1) Retire la tapa de la pila.
(2) Utilice un destornillador u otra herramienta
para extraer la pila.
(Nota: siga la dirección de extracción de la pila).
* No dañe los circuitos.
extracción
Guía del usuario
Número de piezo de HP: F2239-90005
Primera edición; enero de 2009
Aviso legal
Este manual y cualquier ejempla contenida aquí se
ofrecen "tal como están", y están sujetos a cambios
sin previo aviso. La compañía Hewlett-Packard no
ofrece garantías de ningún tipo con respecto a este
manual, incluidas (pera sin limitarse a ellas) las
garantías implícitas de comercializacián, ausencia
de infracción y adecuación a un fin específico.
La compañía Hewlett-POckard no se haró
responsable de ningún error o de daños
incidentales o consecuentes asociados a la provisión,
funcionamiento o uso de este manual o a los
ejemplos aquí contenidos.
Copyright © 2009 Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Lo reproducción, adoptación o traducción de este
manual está prohibida sin previo aviso por escrito a
la compañía Hewlett-Packard, excepto cuando lo
permitan las leyes de derechos de autor.
Hewlett-Packard Company
16399 West Bernardo Drive
San Diego, CA 92127-1899
USA
Historial de impresión
Edición 1 Enero 2009
2. OPERACIONES:
Ejemplo Ope ración Pantalla
25x5
-) 84^3
-r) 68-^17
182
123478 -^ 5
456 -^ 378
32 X 5 -^4 - 6
79^2-30-r88
175-^3
100+50-30=
(-10)x20+ 0,5 =
1234567890 x
66666=
■Í9 X5
• 10% de 1500
5% agregado de 1500
(1500+5%=)
(1500-5%=)
• Porcentaje de 20
frente a 500
368+97+97=
839-47-47-47=
5“' =
22,5"=
(3) Empuje la nueva pila en la dirección cantraria.
(Nota: la palaridad © está arientada hacia
arriba).
(4) Presione el botón “RESTABLECER” .
(5) Vuelva a colocar la tapa de la pila.
>5rx1 5 |M+|
Í4E 3 [S3
)8[±]17|m 3
lig
123456
BB
78
E 5H
456
r+1 345
378 1X1
32 [x] 5C
79E2E]
lORTqUri 20ÍT10.5R1
[TS1 1234567890IXI
[| 4H 6[=]
i0[±] 88[=]
75 r+1 3[=]
66666
i ffl]
; [ffi]
ioo[±]5o[ZI 30[=]
[ffl]
9ÉZ1 H 5[=]
m 15(^ ElOB]
15OT [H 5 CH
15(* [Zl 5 [H
20[j] 500 [H
[S] 368 ¿1 97 [=] [=]
839E] 47 H [gH
5 E a H H H
22,5 [x] H H
M 125.
M 28.
M 85.
M 182.
E
82.3037029547
82.3037029547
182.
123’456.
1’234.
123’478.
123’483.
834.
158.
97,5
178.
120.
-400.
150.
1’575.
1'425.
4.(%)
562.
698.
0,0016
1 r 390,625
15.
0.
0.
0.
0.
Atención al cliente y garantía limitada de HP de
Hardware
La garantía limitada de HP le otorga al usuario final una
garantía limitada expresa de derechos por parte de HP,
el fabricante. Por favor, consulte el sitio Web de HP para
obtener una descripción más detallada de los derechos
de la garantía limitada. Además, puede que disponga de
otros derechos legales correspondientes a su legislación
local o a acuerdos con HP.
Periodo de garantía de hardware iimitado
Duración: 12 meses (puede variar según la región; visite
Nvww.hp.com/support para una información más
actualizada]
Términos generales
HP le garantiza a usted, cliente usuario final, que el
hardware HP, accesorios y complementos están libres de
defectos en los materiales y mano de obra tras la fecha
de compra, durante el periodo de garantía especificado.
Si HP recibe notificación sobre algún defecto durante el
periodo de garantía, HP decidirá, a su propio |uicio, si
reparará o cambiará los productos que prueben estar
defectuosos. El cambio de productos puede ser por otros
nuevos o seminuevos.
HP le garantiza que el software no fallará en las
instrucciones de programación tros la fecha de la compro
y durante el periodo arriba especificado, y estará libre de
defectos en material y mano de obro al instalarse y usarse
de forma correcta. Si HP recibe notificación sobre algún
defecto durante el periodo de garantía, HP cambiará el
software cuyas instrucciones de programación no
funcionan debido a dichos defectos.
HP no garantiza que el funcionamiento de los productos
HP será ininterrumpido
o estará libre de errores. Si HP no puede, dentro de un
periodo de tiempo razonable, reparar o cambiar
cualquier producto que esté en garantía, se le devolverá
el importe del precio de compro tros la devolución del
producto acompañado de la prueba de compro.
Los productos HP pueden contener partes fabricadas de
nuevo equivalentes a partes nuevas en se rendimiento o
que puedan haber estado sujetas a un uso incidental.
La garantía no se aplica a defectos que resulten de (a) un
mantenimiento o calibración inadecuados o inapropiados,
(b) software, interfaces, partes o complementos no
suministrados por HP, (cj modificación no autorizada o
mal uso, (d) operación fuero de las especificaciones
ambientales publicadas para el producto, o (e)
preparación del lugar o mantenimiento inadecuados.
HP NO OFRECE OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O
CONDICIONES YA SEAN ЮR ESCRITO U ORALES. EN
LA MEDIDA EN QUE LO PERMRA LA NORMATIVA
APLICABLE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O
CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD
SATISFAaORIA O ARREGLO PARA UN PROPÓSITO
ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA
EXPRESA ESTABLECIDA MÁS ARRIBA. Algunos países,
estados o provincias no permiten limitaciones en la
duración de una garantía implícita, por lo que la
limitación o exclusión podría no aplicársele. Esta garantía
podría también tener otros derechos legales específicos y
usted podría tener otros derechos que varían de país a
país, de estado a estado o de provincia a provincia.
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA NORMATIVA
APLICABLE, LAS REPARACIONES INDICADAS EN ESTA
DECLARACIÓN SON LAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS A LAS
QUE PODRÁ ACOGERSE. EXCEPTO LO INDICADO MÁS
ARRIBA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES
SERÁN RESraNSABLES DE LA PÉRDIDA DE DATOS O
ЮR DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES,
CONSECUENTES (INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE
BENEFICIOS O DATOS) U OTROS, YA SEAN BASADOS
EN CONTRATOS, AGRAVIOS O DE OTRO TIPO. Algunos
cxiíses, esbdos o provincias no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo
que la limitación apresada más arriba podría no aplicársele.
Las únicas garantías paro ros pro .uctos y servicios HP
están expuestas en las deaaraciones de garantía que
acompañan estos productos y servicios. HP no se hará
responsable de errores técnicos, editoriales и omisiones
contenidas en él.
PARA LAS TRANSACCIONES DEL CLIENTE EN AUSTRALIA
Y NUEVA ZELANDA: LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA
CONTENIDOS EN ESTA DECLARAQÓN, CON LA
EXCEPQÓN DE LOS LIMITES ESTABLECIDOS POR LEY, NO
EXCLUYEN, RESTRINGEN O MODIFICAN LOS DERECHOS
DE OBLIGADO CUMPUMIENTD APLICABLES A LA VENTA
DE ESTE PRODUCTO PARA USTED, SINO QUE SE
AGREGAN A ELLOS.
Atención al cliente
Además del año de garantía de hardware que incluye su
calculadora HP, ésta también incluye un año de asistencia
técnica. Si necesita asistencia técnica, el cliente de HP
puede contactar con el servicio mediante correo
electrónico o por teléfono. Antes de llamar, compruebe
que lo hace con el centro de asistencia más cercano a
usted en la lista que se muestro a continuación. Tenga su
pnjeba de compro y el número de serie de la calculadora
cuando realice la llamada.
Los números de teléfonos se encuentran sujetos a cambios
y se aplicarán las tarifas nacionales y locales. Podrá
encontrar una lista completa disponible en la Web:
v/ww.hp.com/support.
Regulatory Information
European Union Regulatory Notice
This product complies with the following EU Directives:
• Low Voltage Directive 2006/95/EC
• EMC Directive 2004/108/EC
Compliance with these directives implies conformity to
applicable harmonized European standards (European
Norms) vsrhich are listed on the EU Declaration of
Conformity issued by Hewlett-Packard for this product or
product family.
This compliance is indicated by the following conformity
marking placed on the product:
C€
This marking is valid for
non-Telecom products
and EU harmonized
Telecom products (e.g.
Bluetooth).
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Srasse 140,
71034 Boeblingen, Germany
C€ xxxx* ©
This marking is valid for EU
non-harmonized Telecom
products.
*Notified body number (used
only If applicable - refer to
the product label]
Jopanese Notice
» n GÉ-3 TiH L t ID «i. lí-1. tT é
Eliminación de residuos de equipos eléctricos y
electrónicos por parte de usuarios particuiares
en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su
envase indica que no debe eliminarse
junto con los desperdicios generales de la
casa. Es responsabilidad del usuario
eliminar los residuos de este tipo
depositándolos en un "punto limpio" para
electrónicos. La recogida y el reciclado selectivos de los
residuos de aparatos eléctricos en el momento de su
eliminación contribuirá a conservar los recursos naturales
y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que
se proteja el medio ambiente y la salud. Para obtener más
información sobre los puntos de recogida de residuos
eléctricos y electrónicos para reciclado, póngase en
contacto con su ayuntamiento, con el servicio de
eliminación de residuos domésticos o con el
establecimiento en el que adquirió el producto.
el reciclado de residuos eléctricos y
Material de perclorato: puede resultar ser
necesario un cuidado especial para su manejo
La pila de memoria de seguridad de esta calculadora
puede contener perclorato y puede exigir un cuidado
especial para su reciclado o desecho en California.
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus
clientes sobre las sustancias químicas que se encuentran
en sus productos con el fin de cumplir las exigencias
legales como REACH (Regulación UE, n" 1907/2006 del
Conse|o y el Parlamento Europeo). Encontrará el informe
correspondiente sobre sustancias químicas en:
www.hp.com/go/ reach.
Country/Region Contact
Africa (English) WWW.hD.com/suDDOrt
Afrique (français) WWW.hD.com/suDDOrt
Argentina 0-800-555-5000
Australia 1300-551-664
Belgique (français) 02 620 00 85
Belgium (English) 02 620 00 86
Bolivia 800-100-193
Brasil 0-800-709-7751
Canada 800-HP-INVENT
Caribbean 1-800-Л1-2884
Ôeskâ republikaik 296 335 612
Chile 800-360-999
China cj3 H 010-58301327
Colombia 01-8000-51-4746-8368
Costa Rica 0-800-011-0524
Denmark 82 33 28 44
Deutschland 069 9530 Л03
Ecuador 800-711-2884
El Salvador 800-6160
España 913753382
France 01 4993 9006
Greece EAAóba 210 969 6421
Guatemala 1-800-999-5105
Honduras 800-711-2884
Hong Kong t^fSÜfïtS 852 2833-1111
India WWW. ho.com/suDDort/India
Indonesia -f65 6100 6682
Ireland 01 605 0356
Italia
02 754 19 782
Japan В 81-3-6666-9925
Korea www.hD.com/suDDort/korea
Magyarorszâg
www.hD.com/suDDort
Malaysia -t65 6100 6682
México 01-800-474-68368
Middle East International
www.hD.com/suDDort
Netherland 020 654 5301
New Zealand
Nicaragua
Norwegen
Österreich
Panamá
0800-551-664
1-800-Л1-2884
23500027
01 360 277 1203
001-800-711-2884
Paraguay (009) 800-541-0006
Perú 0-800-10111
Philippines t-65 6100 6682
Polska www.hD.cam/suDDort
Portugal 021 318 0093
Puerto Rico 1-877 232 0589
Russia Россия 495 228 3050
Schweiz (Deutsch)
01 439 5358
Singapore 6100 6682
South Africa 0800980410
South Korea
2-561-2700
Suisse (français) 022 827 8780
Suomi 09 81Л 0281
Sverige 08 5199 2065
Svizzera (italiano) 022 567 5308
Türkiye
WWW.hp.com/support
Taiwan -ь852 28052563
Thailand 'Iviu
-t65 6100 6682
United Kingdom 0207 458 0161
United States
800-HP INVENT
Uruguay 0004-054-177
Venezuela 0-800-474-68368
Viêt Nam +65 6100 6682
67-EASYCALC100-03A
SIZE:250X186mm