HP EasyCalc 100 User Manual [en, es]

m EasyCalc 100
1 .FUNCION DE LOS BOTONES:
: Encender / Borrar / Borrar error
Botón de cambio derecha (Cambia el valor mostrado a la derecha, eliminando el dígito situado más a la derecha).
Raíz cuadrada.
I ^ I : Porcentaje.
: Botón de cambio de signo (Permite
cambiar el signo del valor mostrado de positivo a negativo, o viceversa).
: Recuperar memoria/Borrar memoria. : Memoria menos (Resta a la memoria
independiente el valor mostrado).
: Memoria más (Suma el valor
mostrado o la memoria independiente).
3.COMO CAMBIAR LA PILA:
•La serie del producto admite dos tipos de alimentación:
© Energía solar (2) Pila AGI 3 (1,5 V)
•Cuando la pantalla muestra dígitos borrosos, la carga de la pila está prácticamente agotada. Puede utilizar energía solar para proporcionar energía a la calculadora o reemplazar la pila para que los dígitos vuelvan a verse perfectamente.
(1) Retire la tapa de la pila.
(2) Utilice un destornillador u otra herramienta
para extraer la pila.
(Nota: siga la dirección de extracción de la pila).
* No dañe los circuitos.
extracción
Guía del usuario
Número de piezo de HP: F2239-90005 Primera edición; enero de 2009
Aviso legal Este manual y cualquier ejempla contenida aquí se
ofrecen "tal como están", y están sujetos a cambios sin previo aviso. La compañía Hewlett-Packard no ofrece garantías de ningún tipo con respecto a este manual, incluidas (pera sin limitarse a ellas) las garantías implícitas de comercializacián, ausencia de infracción y adecuación a un fin específico.
La compañía Hewlett-POckard no se haró responsable de ningún error o de daños incidentales o consecuentes asociados a la provisión, funcionamiento o uso de este manual o a los ejemplos aquí contenidos.
Copyright © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Lo reproducción, adoptación o traducción de este manual está prohibida sin previo aviso por escrito a la compañía Hewlett-Packard, excepto cuando lo permitan las leyes de derechos de autor.
Hewlett-Packard Company
16399 West Bernardo Drive San Diego, CA 92127-1899
USA
Historial de impresión
Edición 1 Enero 2009
2. OPERACIONES:
Ejemplo Ope ración Pantalla
25x5
-) 84^3
-r) 68-^17 182
123478 -^ 5
456 -^ 378
32 X 5 -^4 - 6 79^2-30-r88
175-^3
100+50-30= (-10)x20+ 0,5 =
1234567890 x
66666=
■Í9 X5
• 10% de 1500 5% agregado de 1500
(1500+5%=)
(1500-5%=)
• Porcentaje de 20 frente a 500
368+97+97=
839-47-47-47=
5“' =
22,5"=
(3) Empuje la nueva pila en la dirección cantraria.
(Nota: la palaridad © está arientada hacia arriba).
(4) Presione el botón “RESTABLECER” . (5) Vuelva a colocar la tapa de la pila.
>5rx1 5 |M+| Í4E 3 [S3
)8[±]17|m 3
lig
123456
BB
78
E 5H
456
r+1 345
378 1X1
32 [x] 5C
79E2E]
lORTqUri 20ÍT10.5R1
[TS1 1234567890IXI
[| 4H 6[=]
i0[±] 88[=]
75 r+1 3[=]
66666
i ffl]
; [ffi]
ioo[±]5o[ZI 30[=]
[ffl]
9ÉZ1 H 5[=]
m 15(^ ElOB]
15OT [H 5 CH 15(* [Zl 5 [H
20[j] 500 [H
[S] 368 ¿1 97 [=] [=]
839E] 47 H [gH
5 E a H H H
22,5 [x] H H
M 125. M 28. M 85. M 182.
E
82.3037029547
82.3037029547
182.
123’456.
1’234.
123’478. 123’483.
834.
158.
97,5
178.
120.
-400.
150.
1’575.
1'425.
4.(%)
562.
698.
0,0016
1 r 390,625
15.
0.
0.
0.
0.
Atención al cliente y garantía limitada de HP de Hardware
La garantía limitada de HP le otorga al usuario final una garantía limitada expresa de derechos por parte de HP, el fabricante. Por favor, consulte el sitio Web de HP para obtener una descripción más detallada de los derechos de la garantía limitada. Además, puede que disponga de otros derechos legales correspondientes a su legislación local o a acuerdos con HP.
Periodo de garantía de hardware iimitado
Duración: 12 meses (puede variar según la región; visite Nvww.hp.com/support para una información más actualizada]
Términos generales
HP le garantiza a usted, cliente usuario final, que el hardware HP, accesorios y complementos están libres de defectos en los materiales y mano de obra tras la fecha de compra, durante el periodo de garantía especificado. Si HP recibe notificación sobre algún defecto durante el periodo de garantía, HP decidirá, a su propio |uicio, si reparará o cambiará los productos que prueben estar defectuosos. El cambio de productos puede ser por otros nuevos o seminuevos.
HP le garantiza que el software no fallará en las instrucciones de programación tros la fecha de la compro y durante el periodo arriba especificado, y estará libre de defectos en material y mano de obro al instalarse y usarse de forma correcta. Si HP recibe notificación sobre algún defecto durante el periodo de garantía, HP cambiará el software cuyas instrucciones de programación no funcionan debido a dichos defectos.
HP no garantiza que el funcionamiento de los productos
HP será ininterrumpido o estará libre de errores. Si HP no puede, dentro de un periodo de tiempo razonable, reparar o cambiar cualquier producto que esté en garantía, se le devolverá el importe del precio de compro tros la devolución del producto acompañado de la prueba de compro.
Los productos HP pueden contener partes fabricadas de nuevo equivalentes a partes nuevas en se rendimiento o que puedan haber estado sujetas a un uso incidental.
La garantía no se aplica a defectos que resulten de (a) un mantenimiento o calibración inadecuados o inapropiados, (b) software, interfaces, partes o complementos no suministrados por HP, (cj modificación no autorizada o mal uso, (d) operación fuero de las especificaciones ambientales publicadas para el producto, o (e) preparación del lugar o mantenimiento inadecuados.
HP NO OFRECE OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O CONDICIONES YA SEAN ЮR ESCRITO U ORALES. EN
LA MEDIDA EN QUE LO PERMRA LA NORMATIVA APLICABLE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFAaORIA O ARREGLO PARA UN PROPÓSITO
ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA
EXPRESA ESTABLECIDA MÁS ARRIBA. Algunos países, estados o provincias no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación o exclusión podría no aplicársele. Esta garantía podría también tener otros derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que varían de país a país, de estado a estado o de provincia a provincia.
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA NORMATIVA APLICABLE, LAS REPARACIONES INDICADAS EN ESTA
DECLARACIÓN SON LAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS A LAS QUE PODRÁ ACOGERSE. EXCEPTO LO INDICADO MÁS ARRIBA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESraNSABLES DE LA PÉRDIDA DE DATOS O
ЮR DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENTES (INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE
BENEFICIOS O DATOS) U OTROS, YA SEAN BASADOS
EN CONTRATOS, AGRAVIOS O DE OTRO TIPO. Algunos cxiíses, esbdos o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación apresada más arriba podría no aplicársele.
Las únicas garantías paro ros pro .uctos y servicios HP están expuestas en las deaaraciones de garantía que acompañan estos productos y servicios. HP no se hará responsable de errores técnicos, editoriales и omisiones contenidas en él.
PARA LAS TRANSACCIONES DEL CLIENTE EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA: LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA CONTENIDOS EN ESTA DECLARAQÓN, CON LA EXCEPQÓN DE LOS LIMITES ESTABLECIDOS POR LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN O MODIFICAN LOS DERECHOS DE OBLIGADO CUMPUMIENTD APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO PARA USTED, SINO QUE SE AGREGAN A ELLOS.
Atención al cliente
Además del año de garantía de hardware que incluye su calculadora HP, ésta también incluye un año de asistencia técnica. Si necesita asistencia técnica, el cliente de HP puede contactar con el servicio mediante correo electrónico o por teléfono. Antes de llamar, compruebe que lo hace con el centro de asistencia más cercano a usted en la lista que se muestro a continuación. Tenga su pnjeba de compro y el número de serie de la calculadora cuando realice la llamada.
Los números de teléfonos se encuentran sujetos a cambios y se aplicarán las tarifas nacionales y locales. Podrá encontrar una lista completa disponible en la Web: v/ww.hp.com/support.
Regulatory Information European Union Regulatory Notice
This product complies with the following EU Directives:
• Low Voltage Directive 2006/95/EC
• EMC Directive 2004/108/EC
Compliance with these directives implies conformity to applicable harmonized European standards (European
Norms) vsrhich are listed on the EU Declaration of Conformity issued by Hewlett-Packard for this product or product family.
This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product:
C€
This marking is valid for
non-Telecom products
and EU harmonized
Telecom products (e.g.
Bluetooth).
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Srasse 140, 71034 Boeblingen, Germany
C€ xxxx* ©
This marking is valid for EU
non-harmonized Telecom
products.
*Notified body number (used
only If applicable - refer to
the product label]
Jopanese Notice
» n GÉ-3 TiH L t ID «i. lí-1. tT é
Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particuiares en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo depositándolos en un "punto limpio" para
electrónicos. La recogida y el reciclado selectivos de los residuos de aparatos eléctricos en el momento de su eliminación contribuirá a conservar los recursos naturales y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para reciclado, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
el reciclado de residuos eléctricos y
Material de perclorato: puede resultar ser necesario un cuidado especial para su manejo
La pila de memoria de seguridad de esta calculadora puede contener perclorato y puede exigir un cuidado especial para su reciclado o desecho en California.
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes sobre las sustancias químicas que se encuentran en sus productos con el fin de cumplir las exigencias legales como REACH (Regulación UE, n" 1907/2006 del Conse|o y el Parlamento Europeo). Encontrará el informe correspondiente sobre sustancias químicas en: www.hp.com/go/ reach.
Country/Region Contact
Africa (English) WWW.hD.com/suDDOrt
Afrique (français) WWW.hD.com/suDDOrt
Argentina 0-800-555-5000
Australia 1300-551-664
Belgique (français) 02 620 00 85
Belgium (English) 02 620 00 86
Bolivia 800-100-193
Brasil 0-800-709-7751
Canada 800-HP-INVENT
Caribbean 1-800-Л1-2884
Ôeskâ republikaik 296 335 612
Chile 800-360-999
China cj3 H 010-58301327
Colombia 01-8000-51-4746-8368
Costa Rica 0-800-011-0524
Denmark 82 33 28 44
Deutschland 069 9530 Л03
Ecuador 800-711-2884
El Salvador 800-6160
España 913753382
France 01 4993 9006
Greece EAAóba 210 969 6421
Guatemala 1-800-999-5105
Honduras 800-711-2884
Hong Kong t^fSÜfïtS 852 2833-1111
India WWW. ho.com/suDDort/India
Indonesia -f65 6100 6682
Ireland 01 605 0356
Italia
02 754 19 782
Japan В 81-3-6666-9925
Korea www.hD.com/suDDort/korea
Magyarorszâg
www.hD.com/suDDort
Malaysia -t65 6100 6682
México 01-800-474-68368
Middle East International
www.hD.com/suDDort
Netherland 020 654 5301
New Zealand
Nicaragua Norwegen
Österreich
Panamá
0800-551-664
1-800-Л1-2884
23500027
01 360 277 1203
001-800-711-2884
Paraguay (009) 800-541-0006
Perú 0-800-10111
Philippines t-65 6100 6682
Polska www.hD.cam/suDDort
Portugal 021 318 0093
Puerto Rico 1-877 232 0589
Russia Россия 495 228 3050
Schweiz (Deutsch)
01 439 5358
Singapore 6100 6682
South Africa 0800980410
South Korea
2-561-2700
Suisse (français) 022 827 8780
Suomi 09 81Л 0281
Sverige 08 5199 2065
Svizzera (italiano) 022 567 5308
Türkiye
WWW.hp.com/support
Taiwan -ь852 28052563
Thailand 'Iviu
-t65 6100 6682
United Kingdom 0207 458 0161
United States
800-HP INVENT
Uruguay 0004-054-177
Venezuela 0-800-474-68368
Viêt Nam +65 6100 6682
67-EASYCALC100-03A
SIZE:250X186mm
Loading...