HP E4W47A, ENVY 7640 User guide [ru]

HP ENVY 7640 e-All-in-One series
Содержание
1 Приемы работы .............................................................................................................................................. 1
2 Начало работы ............................................................................................................................................... 2
Компоненты принтера ........................................................................................................................ 3
Функции панели управления и индикаторы состояния ................................................................... 5
Основные сведения о бумаге ............................................................................................................ 8
Загрузка бумаги ................................................................................................................................ 12
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ..................................................... 18
Спящий режим .................................................................................................................................. 19
Специальные возможности .............................................................................................................. 20
3 Печать ............................................................................................................................................................ 21
Печать фотографий .......................................................................................................................... 22
Печать документов ........................................................................................................................... 24
Двусторонняя печать ........................................................................................................................ 26
Печать с
Печать с помощью AirPrint ................................................................................................................ 28
Печать в режиме Максимум dpi ....................................................................................................... 29
Советы по успешной печати ............................................................................................................. 31
4 Использование веб-служб .......................................................................................................................... 33
Что такое веб-службы? ..................................................................................................................... 34
Настройка веб-служб ........................................................................................................................ 35
Печать с помощью HP ePrint ............................................................................................................ 37
Использование Веб-печать HP ......................................................................................................... 39
Использование веб-сайта HP Connected ........................................................................................ 40
Удаление веб-служб ......................................................................................................................... 41
Советы по использованию
использованием радиочастотной связи ближнего действия (NFC) .............................. 27
веб-служб ............................................................................................. 42
RUWW
iii
5 Копирование и сканирование .................................................................................................................... 43
Копирование документов ................................................................................................................. 44
Сканирование .................................................................................................................................... 45
Советы по успешному копированию и сканированию .................................................................... 50
6 Факс ............................................................................................................................................................... 51
Отправка факса ................................................................................................................................. 52
Получение факса .............................................................................................................................. 57
Добавление контактов телефонной книги ...................................................................................... 64
Изменение параметров факса ......................................................................................................... 67
Услуги факсимильной связи и цифровой телефонии .................................................................... 72
Отправка факса по интернет-протоколу ......................................................................................... 73
Использование отчетов .................................................................................................................... 74
7 Работа с картриджами
Проверка приблизительного уровня чернил .................................................................................. 79
Замена картриджей .......................................................................................................................... 80
Заказ расходных материалов ........................................................................................................... 82
Режим работы с одним картриджем ............................................................................................... 84
Информация о гарантии на картридж ............................................................................................. 85
Хранение анонимной информации об использовании ................................................................... 86
Советы по работе с картриджами ................................................................................................... 87
8 Подключите принтер ................................................................................................................................... 88
Настройка принтера для беспроводного соединения .................................................................... 89
Изменение параметров сети ............................................................................................................ 95
Дополнительные средства управления принтером
Советы по настройке и использованию сетевого принтера ........................................................ 100
9 Решение проблемы ................................................................................................................................... 101
Замятие и ошибки подачи бумаги ................................................................................................. 102
Проблемы с картриджем ................................................................................................................ 108
Проблемы печати ............................................................................................................................ 110
Проблемы копирования .................................................................................................................. 119
Проблемы сканирования ................................................................................................................ 120
Проблемы с факсом ........................................................................................................................ 121
Проблемы с сетью и подключением ............................................................................................. 132
Аппаратные проблемы принтера ................................................................................................... 134
Служба поддержки HP ................................................................................................................... 136
................................................................................................................................ 78
(для сетевых принтеров) ............................. 97
iv
RUWW
Приложение А Техническая информация ................................................................................................ 139
Уведомления компании Hewlett-Packard ...................................................................................... 140
Технические характеристики ........................................................................................................ 141
Программа охраны окружающей среды ........................................................................................ 143
Соответствие нормам ..................................................................................................................... 147
Приложение Б Дополнительная настройка факса ................................................................................... 157
Настройка факса (параллельные телефонные системы) ............................................................ 158
Настройка факса в последовательной системе ........................................................................... 184
Проверка настройки факса ............................................................................................................ 185
Приложение В Ошибки (Windows) ............................................................................................................... 186
Низкий уровень чернил .................................................................................................................. 187
Недостаточно чернил ..................................................................................................................... 188
Проблема с картриджем ..............................................................
Проверка крышки доступа к картриджам ..................................................................................... 190
Проблема с картриджем ................................................................................................................ 191
Неправильный размер бумаги ....................................................................................................... 192
Застряла каретка с картриджами .................................................................................................. 193
Замята бумага или проблемы с лотком ........................................................................................ 194
Нет бумаги ....................................................................................................................................... 195
Не удалось напечатать документ .................................................................................................. 196
Сбой принтера ................................................................................................................................. 197
Открыта крышка .............................................................................................................................. 198
Сбой картриджа .............................................................................................................................. 199
Рекомендации для поддельных картриджей ................................................................................ 200
Несовместимые картриджи ........................................................................................................... 201
Слишком короткая бумага ..............................................................
Бумага слишком длинная для двусторонней печати ................................................................... 203
Несовместимый картридж HP Instant Ink ...................................................................................... 204
Использованный картридж HP Instant Ink ..................................................................................... 205
Подключите принтер к HP Connected ........................................................................................... 206
Задание на печать не может быть выполнено ............................................................................. 207
Установлен защищенный картридж HP ........................................................................................ 208
.................................................. 189
................................................ 202
Указатель ........................................................................................................................................................ 209
RUWW
v
vi
RUWW
1

Приемы работы

Узнайте об использовании устройства HP ENVY 7640 series
Начало работы на стр. 2
Печать на стр. 21
Использование веб-служб на стр. 33
Копирование и сканирование на стр. 43
Факс на стр. 51
Работа с картриджами на стр. 78
Подключите принтер на стр. 88
Техническая информация на стр. 139
Решение проблемы на стр. 101
RUWW
1
2

Начало работы

Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Компоненты принтера
Функции панели управления и индикаторы состояния
Основные сведения о бумаге
Загрузка бумаги
Загрузка оригинала
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)
Спящий режим
Специальные возможности
2
Глава 2 Начало работы RUWW

Компоненты принтера

Вид спереди

Рисунок 2-1 Вид HP ENVY 7640 e-All-in-One series спереди и сверху
Функция Описание
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Крышка
Подложка крышки
Стекло сканера
Название модели принтера
Крышка доступа к картриджам
Область памяти устройства
Область доступа к картриджу
Картриджи
Лоток для фотобумаги
Кнопка «Вкл.» (также называется кнопкой питания)
Индикатор состояния беспроводной связи
Панель управления
Выходной лоток
Цветной графический дисплей (также называется дисплеем)
Удлинитель лотка для обычной
Гнездо для карт памяти
бумаги (также называется удлинителем лотка)
17
18
19
Индикатор устройства памяти
Передний порт универсальной последовательной шины (USB)
Лоток для бумаги
RUWW Компоненты принтера
3

Вид сзади

Рисунок 2-2 Вид HP ENVY 7640 e-All-in-One series сзади
Функция Описание
1
2
3
4
5
6
Устройство подачи документов
Индикатор питания Если индикатор светится зеленым светом, шнур питания подключен правильно.
Сетевой порт Ethernet
Задний порт USB
Разъем питания. Используйте только кабель питания HP.
Порты факса: 2-EXT (вверху) and 1-LINE (внизу)
4
Глава 2 Начало работы RUWW

Функции панели управления и индикаторы состояния

Обзор кнопок и индикаторов

Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую информацию о функциях панели управления принтера.
Номер Название и описание
1
2
3
4
5
6
7
Индикатор беспроводной связи. Отображает состояние беспроводного соединения принтера.
Светится синим светом — беспроводное соединение установлено и принтер готов к печати.
Если индикатор медленно мигает, беспроводная связь включена, но принтер не подключен к сети.
Убедитесь, что принтер находится в зоне действия беспроводной сети.
Если индикатор быстро мигает, произошла
принтера.
Если беспроводная связь отключена, индикатор состояния беспроводного подключения не светится, на
экране отображается статус Беспровод. связь выкл.
Кнопка Светится. Используется для включения и выключения принтера.
Кнопка «Назад»: Возврат на предыдущий экран.
Кнопка «Справка»: Открывает меню справки для текущего действия.
Кнопка
«Главная»: Позволяет вернуться на начальный экран (экран, который отображается при включении
принтера).
Дисплей панели управления: Для выбора параметров меню коснитесь экрана или с помощью прокрутки просмотрите другие пункты.
Кнопка Радиочастотная связь ближнего действия (NFC). Отображает область, в которой можно прикоснуться мобильным устройством (смартфоном или планшетом) к принтеру и напечатать документы
ошибка беспроводной связи. См. сообщение на дисплее
или фотографии.
RUWW Функции панели управления и индикаторы состояния
5

Значки на дисплее панели управления

Значок Назначение
Копирование. Открывает меню Копирование, в котором можно выбрать тип копии и изменить
параметры копирования.
Сканирование. Открывает меню Сканирование, в котором можно выбрать место назначения для сканирования.
Веб-печать HP. Позволяет быстро и легко получать доступ и печатать данные из Интернета, например купоны, страницы для раскрашивания, головоломки и многое другое.
Фото. Открывает меню Фото, которое позволяет просматривать и печатать фото, а также перепечатывать уже напечатанные фото.
Факс. Открывает экран, с помощью которого можно отправить факс или изменить его параметры.
Настройка. Открывает меню Настройка, в котором можно изменить параметры устройства и
воспользоваться различными инструментами для выполнения функций обслуживания.
Справка. Откроется меню справки, в котором можно найти обучающие видеоролики, информацию о функциях принтера и полезные советы.
Кнопка Радиочастотная связь ближнего действия (NFC). Отображает область, в которой можно прикоснуться мобильным устройством (смартфоном или планшетом) к принтеру и напечатать документы или фотографии.
Значок «ePrint»: Открывает меню Сводка веб-служб, в котором можно просмотреть подробные сведения о состоянии ePrint, изменить настройки ePrint или напечатать информационную страницу.
Значок Wi-Fi Direct. Открывает меню Wi-Fi Direct, в котором можно включить Wi-Fi Direct, отключить Wi-Fi Direct и отобразить имя пользователя и пароль к Wi-Fi Direct.
6
Глава 2 Начало работы RUWW
Значок Назначение
Значок Беспроводное. Открывает меню Сводка беспроводной связи, в котором можно просмотреть свойства беспроводного подключения и изменить соответствующие параметры. Можно также напечатать отчет о проверке беспроводной связи для диагностики проблем сетевого подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ.
значка Ethernet или значка беспроводной сети зависит от способа подключения принтера к сети. Если сетевое подключение принтера не было настроено, то по умолчанию на панели управления
принтера отображается
Значок Ethernet. Указывает на наличие сетевого Ethernet-подключения, а также обеспечивает удобный доступ к экрану состояния сети.
Значок «ECO»: Открывает экран, на котором можно настроить некоторые функции энергосбережения принтера.
Значок «Состояние факса»: Отображает информацию о состоянии функции автоответчика, журнал факсов и уровень громкости факса.
Значок «Чернила». Показывает приблизительный уровень чернил в картридже. Если уровень чернил ниже минимального, отображается символ предупреждения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные
значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество
(Ethernet) и (Беспроводное) не отображаются одновременно. Отображение
(Беспроводное).
печати станет неприемлемым.
RUWW Функции панели управления и индикаторы состояния
7

Основные сведения о бумаге

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу
Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Рекомендации по выбору и использованию бумаги
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
www.hp.com.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для различных заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Фотопечать
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие фотографии, которыми можно поделиться
сразу после печати. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), 11 x 17 дюймов (A3), а также различные покрытияглянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки, демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат, профессиональное
качество
и долговечность.
Улучшенная фотобумага HP
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов
), и различные покрытияглянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не
содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
8
Глава 2 Начало работы RUWW
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием, включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов). Бумага не содержит
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать Такой набор идеально подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества копий фотографий.
Деловые документы
Бумага HP Premium для презентаций, матовая, 120 г
Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.
кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
долговечные и яркие фотографии.
Бумага
Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Бумага HP для брошюр, мат. 180 г или Профессиональная бумага HP, мат. 180 г
Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и
HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц. 180 г
календарей.
RUWW Основные сведения о бумаге
9
Повседневная печать
Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный черный цвет и яркие другие цвета.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит печати и не просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных листков.
Бумага HP для печати
Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. Бумага не долговечные фотографии.
Офисная бумага HP
Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
для двусторонней цветной
содержит кислот, что позволяет получать более
Офисная бумага HP из макулатуры
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.
высококачественную бумагу для

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу: некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.
www.hp.com. В настоящее время

Рекомендации по выбору и использованию бумаги

Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации.
Загружайте в лоток или устройство подачи документов одновременно носители только
одного типа.
черным и высыхает
При загрузке в лоток и устройство подачи документов проверяйте правильность загрузки
носителя.
10
Глава 2 Начало работы RUWW
Не перегружайте лоток или устройство подачи документов.
Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте
следующие носители в лотке и устройстве подачи документов.
Многостраничные формы
Поврежденные, скрученные и мятые носители
Носители с вырезами или перфорацией
Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители
Слишком легкие или
Носители со скрепками или скобами
легко растягивающиеся носители
RUWW Основные сведения о бумаге
11

Загрузка бумаги

Для продолжения выберите размер бумаги.
Загрузка бумаги малого размера
1. Выдвиньте лоток для фотобумаги.
Отодвиньте направляющую ширины бумаги и извлеките все ранее загруженные носители.
Если лоток для фотобумаги не виден, извлеките из принтера выходной лоток.
2. Загрузите бумагу.
Загрузите стопку фотобумаги в лоток стороной для печати вниз.
Сдвиньте фотобумагу вперед до упора.
Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краям стопки бумаги.
3. Задвиньте лоток для фотобумаги обратно.
4. Измените или оставьте текущие параметры бумаги на экране принтера.
Загрузка полноразмерной бумаги
1. Вытащите лоток для бумаги, раздвиньте наружу направляющие ширины бумаги, затем
извлеките любые другие ранее загруженные носители.
12
Глава 2 Начало работы RUWW
2. Загрузите бумагу.
Загрузите стопку бумаги в лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз.
Продвиньте бумагу вперед до упора.
Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краям стопки бумаги.
3. Закройте лоток для бумаги.
4. Измените или оставьте текущие параметры бумаги на экране принтера.
Загрузка стандартной бумаги
1. Вытащите лоток для бумаги, раздвиньте наружу направляющие ширины бумаги, затем
извлеките любые другие ранее загруженные носители.
RUWW Загрузка бумаги
13
2. Разблокируйте и откройте переднюю часть лотка для бумаги.
3. Загрузите бумагу.
Загрузите стопку бумаги в лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз.
Продвиньте бумагу вперед до упора.
14
Глава 2 Начало работы RUWW
4. Закройте лоток для бумаги.
5. Измените или оставьте текущие параметры бумаги на экране принтера.
Загрузка конвертов
1. Вытащите лоток для бумаги, раздвиньте наружу направляющие ширины бумаги, затем
извлеките любые другие ранее загруженные носители.
Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краям стопки бумаги.
2. Загрузка конвертов
Поместите один или несколько конвертов в центре лотка для бумаги. Конверты
должны быть расположены стороной для печати вниз. Клапан должен находиться с верхней стороны слева.
RUWW Загрузка бумаги
15
Сдвиньте стопку конвертов вниз до упора.
Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов.
3. Закройте лоток для бумаги.
4. Измените или сохраните текущие параметры бумаги на экране принтера.
16
Глава 2 Начало работы RUWW

Загрузка оригинала

Загрузка оригинала на стекло сканера
1. Поднимите крышку сканера.
2. Поместите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
3. Закройте крышку сканера.
Загрузка оригинала в устройство подачи документов
1. Раздвиньте направляющие ширины бумаги.
2. Загрузите оригинал в устройство подачи документов стороной для печати вверх.
3. Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краю бумаги.
RUWW Загрузка оригинала
17

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)

После установки программного обеспечения принтера HP выполните одно из следующих действий в зависимости от операционной системы.
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на
панели приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера.
Windows XP,
Все программы, HP. Выберите папку для принтера и значок с именем принтера.
Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск,
18
Глава 2 Начало работы RUWW

Спящий режим

В спящем режиме расход электроэнергии снижается.
После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5
минут бездействия.
Время перехода в спящий режим может быть изменено на панели управления.
Как изменить время перехода в спящий режим
1.
На начальном экране коснитесь
2. Коснитесь Предпочтения.
3. Прокрутите меню и коснитесь Режим сна.
4. Коснитесь Через 5 минут или Через 10 минут, или Через 15 минут.
(Настройка).
RUWW Спящий режим
19

Специальные возможности

Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP доступно людям с нарушениями зрения или слабым зрением благодаря специальным программам и функциям операционной системы. Программное обеспечение также поддерживает такие специализированные средства, как программы для чтения экрана, шрифт Брайля и приложения для преобразования голоса в текст. используемых в программном обеспечении HP, имеются простые текстовые метки или значки, обозначающие соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут выполнять клавиатурные команды для управления функциями программного обеспечения HP. Программное обеспечение HP также поддерживает такие специальные возможности Windows, как озвучивание, залипание клавиш, фильтрация принтера, кнопки, лотки и направляющие для бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного принтера и обязательствах компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании принтера, см. на веб-сайте HP по адресу:
Для пользователей с нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках,
www.hp.com/accessibility.
нажатий и управление с клавиатуры. Крышки
Информацию о специальных возможностях Mac OS X см. на веб-сайте Apple по адресу
www.apple.com/accessibility.
20
Глава 2 Начало работы RUWW
3

Печать

Большинство параметров печати автоматически устанавливается приложением. Изменяйте параметры вручную, только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на специальных типах бумаги, а также использовать специальные функции.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Печать фотографий
Печать документов
Двусторонняя печать
Печать с использованием радиочастотной связи ближнего действия (NFC)
Печать с помощью AirPrint
Печать в режиме Максимум dpi
Советы по успешной печати
RUWW
21

Печать фотографий

Убедитесь, что в лоток для фотобумаги загружена фотобумага.
Печать фотографий с устройства памяти
1. Вставьте устройство памяти в гнездо.
2. На дисплее принтера выберите фотографию, которую необходимо напечатать, и коснитесь
Продолжить
3. Укажите количество фотографий для печати.
4.
Коснитесь фотографии, или коснитесь как Устранение красных глаз или Исправить фото.
5. Коснитесь Продолжить, чтобы просмотреть выбранное фото.
6. Для запуска печати коснитесь Печать.
Печать фотографий с помощью программного обеспечения принтера
1. В используемой программе выберите Печать.
2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3. Щелкните кнопку, с
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4. Выберите соответствующие параметры.
На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выбор лотка выберите соответствующий тип
бумаги в качество печати в разделе Качество печати.
(Правка) для изменения яркости, обрезки или поворота выбранной
(Параметры печати) для использования таких функций,
помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
раскрывающемся списке Носитель, а затем выберите соответствующее
Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в
раскрывающемся списке Размер бумаги.
22
Глава 3 Печать RUWW
5. Щелкните ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Свойства.
6. Щелкните ОК, а затем выберите Печать или ОК в диалоговом окне Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. После окончания печати достаньте неиспользованную фотобумагу из лотка.
Храните фотобумагу таким образом, чтобы исключить ее скручивание, иначе это приведет к снижению качества печати.
Печать фотографии с компьютера (OS X)
1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе на стр. 12.
2. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
3. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
4. Задайте параметры печати.
Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для принтера, подключенного через USB, доступны следующие
параметры. Местоположение параметров может отличаться в различных приложениях.
а. В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если изменился Размер бумаги, убедитесь, что загруженная в
принтер бумага и настройка формата в панели управления совпадают.
б. Выберите необходимое значение параметра Ориентация.
в. В меню программы выберите Тип бумаги/Качество, затем выберите следующие
параметры.
Тип бумаги. Соответствующий тип фотобумаги.
Загрузка бумаги
Качество. Наилучшее или Максимальное разрешение.
Щелкните треугольник раскрытия Параметры цвета и выберите подходящие
параметры функции Исправить фото.
Выкл.: изменения к изображению не применяются.
Основные: выполняется
Средняя настройка резкости изображения.
5. Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните ОК.
RUWW Печать фотографий
автоматическая фокусировка изображения.
23

Печать документов

Убедитесь, что в лоток для бумаги загружена бумага.
Как напечатать документ
1. В используемой программе выберите Печать.
2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или
4. Выберите соответствующие параметры.
На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.
На вкладке Бумага/Качество в разделе Выбор лотка выберите соответствующий тип
бумаги в раскрывающемся списке Носитель, а затем выберите соответствующее качество печати в разделе Качество печати.
Нажмите кнопку Дополнительно и выберите необходимый размер бумаги в
раскрывающемся списке
5. Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.
Предпочтения.
Размер бумаги.
6. Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.
Печать документов в (OS X)
1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе на стр. 12.
2. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
3. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
4. Укажите атрибуты страницы.
Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для принтера, подключенного через USB, доступны следующие
параметры. Местоположение параметров может отличаться в различных приложениях.
Выберите размер бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если изменился Размер бумаги, убедитесь, что загруженная в
принтер бумага и настройка формата в панели управления совпадают.
Выберите ориентацию.
Введите процентное значение масштаба.
Загрузка бумаги
5. Щелкните Печать.
24
Глава 3 Печать RUWW
Loading...
+ 189 hidden pages