2 Primeiros passos .............................................................................................................................................. 2
Peças da impressora ............................................................................................................................ 3
Painel de controle e luzes de status ..................................................................................................... 5
Instruções básicas sobre papel ............................................................................................................ 8
Imprimir em ambos os lados (dúplex) ................................................................................................ 25
Imprimir usando comunicação de campo de proximidade (NFC) ...................................................... 26
Imprimir com o AirPrint ....................................................................................................................... 27
Imprimir usando a resolução máxima (dpi) ........................................................................................ 28
Dicas para uma impressão bem-sucedida ......................................................................................... 29
4 Usar os Serviços Web .................................................................................................................................... 31
O que são Serviços da Web? ............................................................................................................. 32
Configurar os Serviços da Web .......................................................................................................... 33
Imprimir com o HP ePrint ................................................................................................................... 35
Usar o Imprimíveis HP ....................................................................................................................... 37
Usar o site HP Connected .................................................................................................................. 38
Remover os Serviços da Web ............................................................................................................ 39
Dicas para usar os Serviços da Web ................................................................................................. 40
PTWWiii
5 Cópia e digitalização ....................................................................................................................................... 41
Configurar os contatos da agenda telefônica ..................................................................................... 62
Alterar configurações de fax ............................................................................................................... 65
Serviços de fax e telefone digital ........................................................................................................ 70
Fax over Internet Protocol .................................................................................................................. 71
Uso de relatórios ................................................................................................................................ 72
7 Trabalhar com cartuchos ................................................................................................................................ 76
Verificação dos níveis estimados de tinta .......................................................................................... 77
Substituir os cartuchos ....................................................................................................................... 78
Solicitar suprimentos de tinta ............................................................................................................. 80
Usar modo de cartucho único ............................................................................................................ 81
Informações da garantia do cartucho ................................................................................................. 82
Armazenamento de informações de uso anônimas ........................................................................... 83
Dicas para trabalhar com cartuchos ................................................................................................... 84
8 Conectar a impressora .................................................................................................................................... 85
Configurar a impressora para comunicação sem fio .......................................................................... 86
Alterar configurações de rede ............................................................................................................ 92
Ferramentas avançadas de gerenciamento da impressora (para impressoras em rede) .................. 94
Dicas para configurar e usar uma impressora conectada em rede .................................................... 96
9 Solucionar um problema ................................................................................................................................. 97
Configurações e problemas de alimentação de papel ....................................................................... 98
Problemas no cartucho de tinta ........................................................................................................ 104
Problemas de impressão .................................................................................................................. 106
Problemas de cópia .......................................................................................................................... 115
Problemas de digitalização .............................................................................................................. 116
Problemas de fax ............................................................................................................................. 117
Problemas de conexão e rede ......................................................................................................... 128
Problemas de hardware da impressora ...........................
Suporte HP ....................................................................................................................................... 132
Problema no cartucho de tinta ......................................................................................................... 182
Verificar porta de acesso aos cartuchos .......................................................................................... 183
Problema no cartucho de tinta ......................................................................................................... 184
Tamanho do papel incorreto ............................................................................................................ 185
O carro de impressão travou ............................................................................................................ 186
Problema de congestionamento de papel ou bandeja ..................................................................... 187
Sem papel ........................................................................................................................................ 188
Falha ao imprimir um documento ..................................................................................................... 189
Falha na impressora ......................................................................................................................... 190
Porta aberta ...................................................................................................................................... 191
Falha no cartucho de tinta ................................................................................................................ 192
Aviso de cartucho falsificado ............................................................................................................ 193
Cartuchos de tinta incompatíveis ..................................................................................................... 194
Papel muito pequeno ....................................................................................................................... 195
Papel muito longo para frente e verso automático ........................................................................... 196
Cartucho HP Instant Ink incompatível .............................................................................................. 197
Cartucho HP Instant Ink usado ........................................................................................................ 198
Conectar a impressora HP ao HP Connected .................................................................................. 199
Não é possível imprimir .................................................................................................................... 200
Cartucho Protegido HP Instalado ...............................
Figura 2-1 Vista frontal e superior do HP ENVY 7640 e-All-in-One series
RecursoDescrição
1Tampa
2Revestimento da tampa
3Vidro do scanner
4Nome do modelo da impressora
5Porta de acesso ao cartucho
6Área de dispositivo de memória
7Área de acesso aos cartuchos
8Cartuchos de tinta
9Bandeja de fotos
10Botão Liga/Desliga (também chamado de botão de Alimentação)
11Luz de status sem fio
12Painel de controle
13Bandeja de saída
14Visor gráfico colorido (também conhecido como visor)
15Extensão da bandeja de papel automática (também conhecida como extensão da bandeja)
16Slot do cartão de memória
17Luz do dispositivo de memória
18Porta frontal USB (Universal Serial Bus)
19Bandeja do papel
PTWWPeças da impressora3
Vista traseira
Figura 2-2 Vista traseira do HP ENVY 7640 e-All-in-One series
RecursoDescrição
1Alimentador de documentos
2Luz de alimentação. A luz verde indica que o cabo de alimentação foi instalado
3Porta de rede Ethernet
4Porta USB traseira
5Conexão de alimentação. Use apenas o cabo de alimentação fornecido pela HP.
corretamente.
6Portas de fax: 2-EXT (acima) e 1-LINE (abaixo)
4Capítulo 2 Primeiros passosPTWW
Painel de controle e luzes de status
Visão geral dos botões e luzes
O diagrama e a tabela relacionada a seguir oferecem uma referência rápida para os recursos do
painel de controle da impressora.
RótuloNome e descrição
1Luz de conexão sem fio: Indica o status da conexão sem fio da impressora.
A luz azul sólida indica que a conexão sem fio foi estabelecida e é possível fazer impressões.
●
A luz piscando lentamente indica que a conexão sem fio está ativa, mas a impressora não está conectada a uma
●
rede. Verifique se sua impressora está dentro do alcance do sinal da rede sem fio.
A luz piscando rápido indica erro na conexão sem fio. Veja a mensagem no visor da impressora.
●
Se a conexão sem fio estiver desativada, a luz da rede sem fio ficará apagada, e a tela exibirá Conexão Sem Fio
●
Desativada.
2Botão Ativado: Liga ou desliga a impressora.
3Botão Voltar: Retorna à tela anterior.
4Botão Ajuda: Abre o menu de Ajuda para a operação atual.
5Botão Início: Retorna para a tela inicial, que é exibida quando você liga a impressora pela primeira vez.
6Visor do painel de controle: Toque na tela para selecionar as opções de menu ou percorra os itens de menu.
7Botão Near Field Communication (NFC): Indica a área em que você pode imprimir documentos e imagens de um
dispositivo móvel (como um smartphone ou tablet), tocando no dispositivo, na impressora.
PTWWPainel de controle e luzes de status5
Ícones no visor do painel de controle
ÍconeObjetivo
Cópia: Abre o menu Cópia, no qual você pode selecionar um tipo de cópia ou alterar as configurações
de cópia.
Digitalizar: Abre o menu Digitalizar, no qual você pode selecionar o destino da digitalização.
Imprimíveis HP: Oferece um meio rápido e fácil de acessar e imprimir informações da Web, como
cupons, páginas para colorir, quebra-cabeças etc.
Fotográfico: Abre o menu Fotográfico, no qual você pode visualizar e imprimir fotos ou reimprimir uma
foto impressa.
Fax: Exibe uma tela por meio da qual é possível enviar um fax ou alterar as configurações de fax.
Configurar: Abre o menu Configurar, no qual é possível alterar as preferências e usar ferramentas para
executar as funções de manutenção.
Ajuda: Abre o menu Ajuda, em que você pode ver vídeos de instruções, informações sobre recursos da
impressora e dicas.
Botão Near Field Communication (NFC): Indica a área em que você pode imprimir documentos e
imagens de um dispositivo móvel (como um smartphone ou tablet), tocando no dispositivo, na
impressora.
Ícone ePrint: Abre o menu Resumo de Serviços da Web, no qual é possível verificar os detalhes de
status do ePrint, alterar configurações do ePrint ou imprimir uma página de informações.
Ícone Wi-Fi Direct: Abre o menu Wi-Fi Direct, em que você pode ligar o Wi-Fi Direct, desligar o Wi-Fi
Direct e mostrar o nome e a senha do Wi-Fi Direct.
6Capítulo 2 Primeiros passosPTWW
ÍconeObjetivo
Ícone Sem fio: Abre o menu Resumo sem fio, em que é possível verificar o status da rede sem fio e
alterar configurações da conexão sem fio. Você pode também imprimir um relatório de teste de conexão
sem fio, ajudando a diagnosticar problemas de conexão de rede.
NOTA:
Ethernet ou Sem fio depende da maneira como sua impressora está conectada à rede. Se a conexão de
rede da impressora não estiver configurada, por padrão, o painel de controle da impressora exibirá
(Sem fio).
Ícone Ethernet: Mostra que existe uma conexão de rede Ethernet e também oferece acesso fácil à tela
de status da rede.
Ícone ECO: Exibe uma tela na qual você pode configurar alguns dos recursos ambientais da impressora.
Ícone Status do fax: Exibe informações de status da função Atendimento Automático, logs de fax e
volume de sons de fax.
Ícone de tinta: Mostra estimativas de níveis de tinta por cartucho. Mostra um símbolo de aviso se o nível
de tinta está abaixo do nível de tinta mínimo esperado.
NOTA: Os avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas para planejamento.
Quando uma mensagem de aviso de pouca tinta aparecer, verifique se você tem um cartucho de tinta
disponível para substituição a fim de evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário trocar
os cartuchos até que a qualidade de impressão esteja insatisfatória.
(Ethernet) e (Sem fio) não serão exibidos ao mesmo tempo. A exibição do ícone
PTWWPainel de controle e luzes de status7
Instruções básicas sobre papel
A impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel para escritório. É
aconselhável testar vários tipos de papel de impressão antes de comprar grandes quantidades.
Utilize papel HP para obter a melhor qualidade de impressão. Visite o site da HP em
para mais informações sobre papel HP.
A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para impressão e cópia
diárias de documentos. Todos os papéis com o logotipo ColorLok são testados
independentemente para atender a altos padrões de confiabilidade e qualidade de
impressão, produzir documentos com cores vivas e nítidas, pretos mais fortes e
secar mais rápido do que papéis comuns mais simples. Procure papéis com o
logotipo ColorLok em uma variedade de gramaturas e tamanhos, dos grandes
fabricantes de papel.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Papéis recomendados para impressão
●
Solicitar suprimentos de papel da HP
●
Dicas para selecionar e usar papel
●
Papéis recomendados para impressão
www.hp.com
Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP que sejam
especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto a ser impresso.
Dependendo do seu país ou da sua região, alguns desses papéis podem não estar disponíveis.
Impressão de fotos
Papel fotográfico HP Premium Plus
●
O papel fotográfico HP Premium Plus é o papel fotográfico HP de maior qualidade para suas
melhores fotos. Com o papel fotográfico HP Premium Plus, você pode imprimir lindas fotos que
secam instantaneamente, podendo ser compartilhadas assim que deixam a impressora. Está
disponível em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x 15 cm (4 x 6
pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) e 27,94 x 43,18 cm (11 x 17 pol. - A3), e em dois acabamentos:
brilhante ou brilhante suave (semibrilhante). Ideal para emoldurar, exibir ou presentear suas
melhores fotos e seus projetos fotográficos especiais. O papel fotográfico HP Premium Plus
oferece resultados excepcionais com qualidade e durabilidade profissionais.
Papel fotográfico HP Advanced
●
Esse papel fotográfico espesso possui um acabamento de secagem rápida que permite
manusear as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões, impressões
digitais e umidade. Suas impressões adquirem uma aparência comparável a fotos reveladas.
Está disponível em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 cm x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x
15 cm (4 x 6 pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) e dois acabamentos: brilhante ou brilho suave (fosco
acetinado). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
Papel fotográfico HP de uso diário
●
Imprima fotos casuais coloridas sem gastar muito, usando um papel desenvolvido para a
impressão de fotos caseiras. Esse papel fotográfico acessível é de fácil manuseio, pois seca
8Capítulo 2 Primeiros passosPTWW
rapidamente. Quando usado em impressora com jato de tinta, produz imagens vibrantes e
nítidas. Está disponível em acabamento brilhante de vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x
27,94 cm (8,5 x 11 pol.) e 10 x 15 cm (4 x 6 polegadas). Além disso, não possui ácido, o que
permite produzir documentos mais resistentes.
Pacotes fotográficos promocionais HP
●
Os pacotes fotográficos promocionais HP oferecem a praticidade de reunir cartuchos de tinta
HP originais e papel fotográfico avançado da HP para economizar tempo e facilitar a impressão
de fotos com qualidade laboratorial em impressoras HP. As tintas HP originais e o papel
fotográfico avançado HP foram feitos para uso conjunto, para você imprimir fotos duradouras e
vibrantes, sempre. Essa é uma excelente combinação para imprimir as fotos das suas férias ou
várias fotos que queira compartilhar.
Documentos comerciais
Papel para apresentações HP Premium fosco, 120g
●
Esses papéis são de alta gramatura e possuem dois lados foscos, perfeitos para
apresentações, propostas, relatórios e newsletters. São de alta gramatura para causar boa
impressão.
Papel brilhante para folheto HP 180g ou Papel profissional brilhante HP 180
●
Esses papéis possuem revestimento brilhante em ambos os lados para impressão em frente e
verso. Eles são a opção perfeita para reproduções quase fotográficas e gráficos comerciais
para capas de relatórios, apresentações especiais, folhetos, malas diretas e calendários.
●
Impressão diária
Todos os papéis listados para impressões do dia a dia contam com a tecnologia ColorLok para obter
menos manchas, pretos mais fortes e cores vívidas.
●
●
●
Papel fosco para folheto HP 180g ou Papel fosco profissional HP 180
Esses papéis possuem revestimento fosco em ambos os lados para impressão em frente e
verso. Eles são a opção perfeita para reproduções quase fotográficas e gráficos comerciais
para capas de relatórios, apresentações especiais, brochuras, malas diretas e calendários.
Papel branco brilhante para jato de tinta HP
O Papel branco brilhante para jato de tinta HP oferece cores com alto contraste e texto nítido.
Ele é fosco o suficiente para utilização de cores dupla face, sem transparência, o que o torna
ideal para boletins, relatórios e folhetos.
Papel de impressão HP
O Papel de Impressão HP é um papel multifuncional de alta qualidade. Ele produz documentos
com aparência mais firme do que os documentos impressos em papéis multiuso padrão ou para
cópias. Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
Papel para escritório HP
O Papel para escritório HP é um papel multifuncional de alta qualidade. É ideal para cópias,
rascunhos, memorandos e outros documentos diários. Além disso, não possui ácido, o que
permite produzir documentos mais resistentes.
Papel reciclado para escritório HP
●
PTWWInstruções básicas sobre papel9
O papel reciclado para escritório HP é um papel multifuncional de alta qualidade feito com 30%
de fibra reciclada.
Solicitar suprimentos de papel da HP
A impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel para escritório.
Utilize papel HP para obter a melhor qualidade de impressão.
Para fazer pedidos de papéis e outros suprimentos HP, acesse
algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em inglês.
A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para a impressão e cópia de documentos
diários. Todos os papéis com o logotipo ColorLok são testados independentemente para atender a
altos padrões de confiabilidade e qualidade de impressão, produzir documentos com cores vivas e
nítidas, pretos mais fortes e secar mais rápido do que papéis comuns mais simples. Procure papéis
com o logotipo ColorLok em uma variedade de gramaturas e tamanhos, dos grandes fabricantes de
papel.
Dicas para selecionar e usar papel
Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes.
Coloque somente um tipo de papel ao mesmo tempo na bandeja ou no alimentador de
●
documentos.
Ao carregar a bandeja e o alimentador de documentos, verifique se o papel foi colocado
●
corretamente.
Não sobrecarregue a bandeja ou o alimentador de documentos.
●
Para evitar congestionamentos, baixa qualidade de impressão e outros problemas de
●
impressão, evite colocar os seguintes papéis na bandeja ou no alimentador de documentos:
Formulários multiparte
◦
www.hp.com. Neste momento,
Mídia danificada, enrolada ou enrugada
◦
Mídia com recortes ou perfurações
◦
Mídia extremamente texturizada, estampada ou que não absorva bem a tinta
◦
Mídia muito leve ou que estique facilmente
◦
Mídia que contém grampos ou clipes
◦
10Capítulo 2 Primeiros passosPTWW
Colocar mídia
Selecione um tamanho de papel para continuar.
Carregar papel de tamanho pequeno
1.Puxe a bandeja de fotos para fora.
Na bandeja principal, deslize a guia de largura de papel para fora e remova todas as mídias que
estiverem lá.
Se você não vir a bandeja de fotos, remova a bandeja de saída da impressora.
2.Coloque papel.
Coloque uma pilha de papel fotográfico na bandeja de fotos, com o lado a ser impresso
●
voltado para baixo.
Empurre o papel fotográfico para a frente até que ele pare.
●
Deslize para dentro as guias de largura do papel até que parem nas bordas do papel.
●
3.Empurre a bandeja de fotos para dentro.
4.Altere ou mantenha as configurações de papel no visor da impressora.
PTWWColocar mídia11
Carregar papel de tamanho normal
1.Puxe a bandeja de papel, deslize as guias de largura de papel para fora e remova todas as
outras mídias colocadas anteriormente.
2.Coloque papel.
Insira a pilha de papel na bandeja de papel com a borda curta voltada para frente e o lado
●
a ser impresso voltado para baixo.
Empurre o papel para a frente até que ele pare.
●
Deslize para dentro as guias de largura do papel até que parem nas bordas do papel.
●
3.Empurre a bandeja de papel para dentro.
4.Altere ou mantenha as configurações de papel no visor da impressora.
Para colocar papel ofício:
1.Puxe a bandeja de papel, deslize as guias de largura de papel para fora e remova todas as
outras mídias colocadas anteriormente.
12Capítulo 2 Primeiros passosPTWW
2.Destrave a abra a frente da bandeja de papel.
3.Coloque papel.
Insira a pilha de papel na bandeja de papel com a borda curta voltada para frente e o lado
●
a ser impresso voltado para baixo.
Empurre o papel para a frente até que ele pare.
●
PTWWColocar mídia13
●
4.Empurre a bandeja de papel para dentro.
5.Altere ou mantenha as configurações de papel no visor da impressora.
Carregar envelopes
1.Puxe a bandeja de papel, deslize as guias de largura de papel para fora e remova todas as
outras mídias colocadas anteriormente.
Deslize para dentro as guias de largura do papel até que parem nas bordas do papel.
2.Carregar envelopes
Insira um ou mais envelopes no centro da bandeja de papel. O lado a ser impresso deve
●
ficar voltado para baixo. As abas devem ficar do lado esquerdo e voltadas para cima.
14Capítulo 2 Primeiros passosPTWW
Deslize a pilha de envelopes para dentro até ela parar.
●
Deslize as guias de largura do papel para dentro contra a pilha de envelopes até elas
●
pararem.
3.Empurre de volta a bandeja de papel.
4.Altere ou mantenha as configurações de papel no visor da impressora.
PTWWColocar mídia15
Colocar original
Para carregar um original no vidro do scanner
1.Levante a tampa do scanner.
2.Colocar o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro.
3.Feche a tampa do scanner.
Para colocar um original no alimentador de documentos
1.Deslize as guias de largura do papel para fora.
2.Coloque o original no alimentador de documentos com o lado impresso virado para cima.
3.Deslize as guias de largura do papel para dentro até que parem nas bordas do papel.
16Capítulo 2 Primeiros passosPTWW
Abra o software da impressora HP (Windows)
Após instalar o software da impressora HP, de acordo com seu sistema operacional, faça o seguinte:
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto esquerdo inferior da tela inicial e selecione o
●
nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela inicial, clique em Todos os
●
Aplicativos na barra de aplicativos e então selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em
●
Iniciar, selecione Todos os programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione
o ícone com o nome da impressora.
PTWWAbra o software da impressora HP (Windows)17
Modo de suspensão
O consumo de energia é reduzido no modo de suspensão.
●
Assim que a configuração inicial da impressora é concluída, ela entra no modo de suspensão
●
após cinco minutos de inatividade.
O tempo do modo de suspensão pode ser alterado no painel de controle.
●
Para definir o tempo do modo de suspensão
1.
Na tela Inicial, toque em
2.Toque em Preferências.
3.Role pelas opções e toque em Modo de suspensão.
4.Toque em Após 5 minutos, Após 10 minutos ou em Após 15 minutos.
(Configurar).
18Capítulo 2 Primeiros passosPTWW
Acessibilidade
A impressora oferece vários recursos que a tornam acessível para pessoas portadoras de
deficiências.
Visual
O software HP fornecido com a impressora é acessível para usuários com dificuldades visuais ou
pouca visão, através das opções e recursos de acessibilidade do sistema operacional. Ele também
oferece suporte à maioria das tecnologias de auxílio, como leitores de tela, leitores de Braile e
aplicativos de voz para texto. Para usuários daltônicos, os botões coloridos e as guias utilizadas no
software HP possuem texto simples ou identificação de ícones que indicam a ação apropriada.
Mobilidade
Para usuários com restrições de mobilidade, as funções do software da HP podem ser executadas
através de comandos no teclado. O software HP também suporta as opções de acessibilidade do
Windows, como teclas de aderência, teclas de alternância, teclas de filtragem e teclas de mouse. As
portas, botões, bandejas de papel e guias de largura do papel da impressora podem ser operados
por usuários com força e alcance limitados.
Suporte
Para mais detalhes sobre a acessibilidade desta impressora e o compromisso da HP com relação a
acessibilidade, visite o site da HP na Web, em
Para obter informações de acessibilidade para o Mac OS X, visite o site da Apple no endereço
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
PTWWAcessibilidade19
3Impressão
A maioria das configurações de impressão são automaticamente manuseadas pelo aplicativo de
software. Altere as configurações manualmente apenas quando quiser alterar a qualidade de
impressão, imprimir em tipos específicos de papel ou usar recursos especiais.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Imprimir fotos
●
Imprimir documentos
●
Imprimir em ambos os lados (dúplex)
●
Imprimir usando comunicação de campo de proximidade (NFC)
●
Imprimir com o AirPrint
●
Imprimir usando a resolução máxima (dpi)
●
Dicas para uma impressão bem-sucedida
●
20Capítulo 3 ImpressãoPTWW
Imprimir fotos
Verifique se o papel fotográfico está na bandeja de fotos.
Para imprimir fotos a partir de um dispositivo de memória
1.Insira um dispositivo de memória no slot.
2.No visor da impressora, selecione a foto que você deseja imprimir e toque em Continuar.
3.Especifique o número de cópias a serem impressas.
4.
Toque em
(Configurações de impressão), para usar recursos como Correção de olhos vermelhos ou
Corrigir fotos.
5.Toque em Continuar e visualize a foto selecionada.
(Editar), para alterar o brilho, cortar ou girar a foto selecionada, ou toque em
6.Toque em Imprimir para iniciar a impressão.
Para imprimir uma foto usando o software da impressora
1.No software, selecione Imprimir.
2.Certifique-se de que a impressora esteja selecionada.
3.Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da
impressora, Propriedades da impressora, Impressora ou Preferências.
4.Selecione as opções apropriadas.
Na guia Layout, selecione a orientação Retrato ou Paisagem.
●
Na guia Papel/Qualidade, selecione o tipo de papel apropriado na lista suspensa Mídia, na
●
área Seleção de Bandeja, e selecione a qualidade de impressão apropriada na área
Configurações de Qualidade.
Clique em Avançado e selecione o tamanho de papel apropriado na lista suspensa
●
Tamanho de papel.
5.Clique em OK para retornar à caixa de diálogo Propriedades.
6.Clique em OK, em seguida, em Imprimir ou em OK na caixa de diálogo Imprimir.
NOTA:Depois que a impressão for concluída, remova o papel fotográfico não utilizado da bandeja
de fotos. Guarde o papel fotográfico para que ele não comece a ondular, o que pode reduzir a
qualidade dos impressos.
PTWWImprimir fotos21
Imprimir uma foto usando o computador (OS X)
1.Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte
Colocar mídia na página 11.
2.No menu Arquivo de seu software, escolha Imprimir.
3.Verifique se a impressora está selecionada.
4.Defina as opções de impressão.
Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em Mostrar Detalhes.
NOTA:As seguintes opções estão disponíveis para uma impressora conectada via USB. A
localização das opções pode variar de um aplicativo para o outro.
a.Escolha o tamanho de papel apropriado no menu suspenso Tamanho do papel.
NOTA:Se você mudar o Tamanho do Papel, verifique se o papel correto foi colocado e
defina o tamanho do papel correspondente no painel de controle da impressora.
b.Selecione uma Orientação.
c.No menu pop-up, escolha Tipo/qualidade do papel, depois defina as seguintes
configurações:
Tipo de papel: O tipo apropriado do papel fotográfico
●
Qualidade: Melhor ou dpi máximo
●
Clique no triângulo de expansão de Opções de Cor e escolha a opção Corrigir foto
●
adequada.
Desativado: não aplica ajustes à imagem.
◦
Básico: focaliza automaticamente a imagem; ajusta moderadamente a nitidez da
◦
imagem.
5.Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em Imprimir.
22Capítulo 3 ImpressãoPTWW
Imprimir documentos
Verifique se há papel na bandeja de papel.
Para imprimir um documento
1.No software, selecione Imprimir.
2.Certifique-se de que a impressora esteja selecionada.
3.Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da
impressora, Propriedades da impressora, Impressora ou Preferências.
4.Selecione as opções apropriadas.
Na guia Layout, selecione a orientação Retrato ou Paisagem.
●
Na guia Papel/Qualidade, selecione o tipo de papel apropriado na lista suspensa Mídia, na
●
área Seleção de Bandeja, e selecione a qualidade de impressão apropriada na área
Configurações de Qualidade.
Clique em Avançado e selecione o tamanho de papel apropriado na lista suspensa
●
Tamanho de papel.
5.Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades.
6.Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
Imprimir documentos (OS X)
1.Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte
2.No menu Arquivo de seu software, escolha Imprimir.
3.Verifique se a impressora está selecionada.
4.Especifique as propriedades da página.
Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em: Mostrar Detalhes.
NOTA:As seguintes opções estão disponíveis para uma impressora conectada via USB. A
localização das opções pode variar de um aplicativo para o outro.
Escolha o tamanho do papel.
●
NOTA:Se você mudar o Tamanho do Papel, verifique se o papel correto foi colocado e
defina o tamanho do papel correspondente no painel de controle da impressora.
Selecione a orientação.
●
Digite a porcentagem da escala.
●
5.Clique em Imprimir.
Colocar mídia na página 11.
PTWWImprimir documentos23
NOTA:Se os documentos impressos não estiverem alinhados com as margens do papel,
certifique-se de que tenha selecionado a região e o idioma corretos. No visor da impressora,
selecione Configurações e, em seguida, Preferências. Selecione o idioma e depois a região com as
opções fornecidas. As configurações corretas de idioma e país/região garantem que a impressora
tenha as configurações de tamanho de papel padrão apropriadas.
24Capítulo 3 ImpressãoPTWW
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.