HP E4W47A, ENVY 7640 User guide [hu]

HP ENVY 7640 e-All-in-One series
Tartalomjegyzék
1 Hogyan történik? ............................................................................................................................................... 1
2 Első lépések ...................................................................................................................................................... 2
A nyomtató részei ................................................................................................................................. 3
Kezelőpanel és állapotjelző fény .......................................................................................................... 5
Útmutató a papírokról ........................................................................................................................... 8
Töltsön papírt a nyomtatóba ............................................................................................................... 11
Nyissa meg a HP nyomtatószoftvert (Windows) ................................................................................ 17
Alvó üzemmód .................................................................................................................................... 18
Kisegítő lehetőségek .......................................................................................................................... 19
3 Print (Nyomtatás) ............................................................................................................................................ 20
Fényképek nyomtatása ...................................................................................................................... 21
Dokumentumok nyomtatása ............................................................................................................... 23
Kétoldalas (duplex) nyomtatás ........................................................................................................... 25
Nyomtatás kis hatótávolságú kommunikáció (NFC) segítségével ..................................................... 26
Nyomtatás az AirPrint használatával .................................................................................................. 27
Nyomtatás a Maximum dpi beállítással .............................................................................................. 28
Tippek a sikeres nyomtatáshoz .......................................................................................................... 30
4 A webszolgáltatások használata ..................................................................................................................... 32
Mik azok a webszolgáltatások? .......................................................................................................... 33
Webszolgáltatások beállítása ............................................................................................................. 34
Nyomtatás az HP ePrint szolgáltatással ............................................................................................ 36
A HP nyomtatnivalók használata ........................................................................................................ 38
A HP Connected webhely használata ................................................................................................ 39
Webszolgáltatások törlése ................................................................................................................. 40
Tippek a webszolgáltatások használatához ....................................................................................... 41
HUWW iii
5 Másolás és lapolvasás .................................................................................................................................... 42
Dokumentumok másolása .................................................................................................................. 43
Lapolvasás ......................................................................................................................................... 44
Tippek a másolási és a lapolvasási sikerekért ................................................................................... 49
6 Fax .................................................................................................................................................................. 50
Fax küldése ........................................................................................................................................ 51
Fax fogadása ...................................................................................................................................... 56
Telefonkönyvbeli partnerek beállítása ................................................................................................ 63
Faxbeállítások módosítása ................................................................................................................. 66
Fax- és digitális telefonszolgáltatások ................................................................................................ 71
Faxolás IP-protokollon keresztül ........................................................................................................ 72
Jelentések használata ........................................................................................................................ 73
7 A patronok használata .................................................................................................................................... 77
A becsült tintaszintek ellenőrzése ...................................................................................................... 78
A patronok cseréje ............................................................................................................................. 79
Nyomtatási kellékek rendelése ........................................................................................................... 81
Az egypatronos üzemmód használata ............................................................................................... 83
A patronokkal kapcsolatos jótállási információ ................................................................................... 84
Névtelen használati információk tárolása ........................................................................................... 85
Tippek a tintapatronok használatához ................................................................................................ 86
8 A nyomtató csatlakoztatása ............................................................................................................................ 87
A nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz .................................................................. 88
Hálózati beállítások módosítása ......................................................................................................... 94
Speciális nyomtatókezelő eszközök (hálózatra kötött nyomtatókhoz) ............................................... 96
Ötletek a beállításhoz és a hálózati nyomtató használatához ............................................................ 99
9 Megoldás keresése ....................................................................................................................................... 100
Elakadások és papíradagolási problémák ........................................................................................ 101
Tintapatronnal kapcsolatos problémák ............................................................................................. 107
Nyomtatási problémák ...................................................................................................................... 109
Másolási problémák ......................................................................................................................... 119
Beolvasási problémák ...................................................................................................................... 120
Faxolási problémák ............................................
Hálózati és kapcsolati problémák ..................................................................................................... 131
A nyomtató hardverével kapcsolatos problémák .............................................................................. 133
HP-támogatás .................................................................................................................................. 135
.............................................................................. 121
iv HUWW
A függelék: Műszaki információk ..................................................................................................................... 137
Hewlett-Packard Company – megjegyzések .................................................................................... 138
Specifikációk .................................................................................................................................... 139
Környezeti termékkezelési program ................................................................................................. 141
Előírásokkal kapcsolatos közlemények ............................................................................................ 145
B függelék: További faxbeállítások .................................................................................................................. 155
Faxolás beállítása (párhuzamos telefonhálózatok) .......................................................................... 156
Soros rendszerű faxbeállítás ............................................................................................................ 180
A faxbeállítás tesztelése ................................................................................................................... 181
C függelék: Hibák (Windows) ........................................................................................................................... 182
Kevés a tinta ..................................................................................................................................... 183
Nagyon kevés a tinta ........................................................................................................................ 184
Tintapatron-probléma ....................................................................................................................... 185
Ellenőrizze a patrontartó rekesz fedelét ........................................................................................... 186
Tintapatron-probléma ....................................................................................................................... 187
Papírméret-ütközés .......................................................................................................................... 188
A tintapatrontartó elakadt ................................................................................................................. 189
Papírelakadás/tálcaprobléma ........................................................................................................... 190
Kifogyott a papír ............................................................................................................................... 191
A dokumentumot nem sikerült kinyomtatni ....................................................................................... 192
Nyomtatóhiba ................................................................................................................................... 193
Nyitott fedél ...................................................................................................................................... 194
Tintapatronhiba ................................................................................................................................ 195
Hamis nyomtatópatronokkal kapcsolatos tanácsok ......................................................................... 196
Nem kompatibilis tintapatronok ........................................................................................................ 197
A papír túl rövid ................................................................................................................................ 198
A papír túl hosszú az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz ........................................................... 199
Nem kompatibilis HP Instant Ink patron ........................................................................................... 200
Használt HP Instant Ink patron ...............................................................................................
.......... 201
Kérjük, csatlakoztassa a nyomtatót a HP Connected szolgáltatáshoz ............................................. 202
Nem lehet nyomtatni ........................................................................................................................ 203
Védett HP patron behelyezve ........................................................................................................... 204
Tárgymutató ...................................................................................................................................................... 205
HUWW v
vi HUWW

1 Hogyan történik?

Ismerje meg a HP ENVY 7640 series kezelésének módját
Első lépések, 2. oldal
Print (Nyomtatás), 20. oldal
A webszolgáltatások használata, 32. oldal
Másolás és lapolvasás, 42. oldal
Fax, 50. oldal
A patronok használata, 77. oldal
A nyomtató csatlakoztatása, 87. oldal
Műszaki információk, 137. oldal
Megoldás keresése, 100. oldal
HUWW 1

2 Első lépések

Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
A nyomtató részei
Kezelőpanel és állapotjelző fény
Útmutató a papírokról
Töltsön papírt a nyomtatóba
Eredeti betöltése
Nyissa meg a HP nyomtatószoftvert (Windows)
Alvó üzemmód
Kisegítő lehetőségek
2 2. fejezet Első lépések HUWW

A nyomtató részei

Elölnézet

2-1. ábra: A HP ENVY 7640 e-All-in-One series elöl- és felülnézete
Szolgáltatás Leírás
1 Fedél
2 A fedél belső oldala
3 Lapolvasó üveglapja
4 Nyomtatómodell neve
5 Patronajtó
6 Memóriaeszköz területe
7 A patrontartó környéke
8 Tintapatronok
9 Fotótálca
10 Be gomb (más néven Tápellátás gomb)
11 Vezeték nélküli kapcsolat állapotjelző fénye
12 Kezelőpanel
13 Kimeneti tálca
14 Színes grafikus kijelző (röviden: kijelző)
15 Automatikus kimeneti tálca hosszabbítója (röviden tálcahosszabbító)
16 Memóriakártya-nyílás
17 Memóriaeszköz jelzőfénye
18 Elülső USB-port (univerzális soros busz)
19 Papírtálca
HUWW A nyomtató részei 3

Hátulnézet

2-2. ábra: A HP ENVY 7640 e-All-in-One series hátoldala
Szolgáltatás Leírás
1 Lapadagoló
2 Tápfeszültségjelző fény. A zöld fény azt jelzi, hogy a tápkábel megfelelően van
3 Ethernet-hálózati port
4 Hátsó USB-port
5 Tápcsatlakozó. Csak a HP tápkábelt használja.
csatlakoztatva.
6 Faxportok: 2-EXT (felül) és 1-LINE (alul)
4 2. fejezet Első lépések HUWW

Kezelőpanel és állapotjelző fény

Gombok és fények áttekintése

Az alábbi ábra és a hozzá kapcsolódó táblázat röviden ismerteti a nyomtató kezelőpaneljének funkcióit.
Szám Név és leírás
1 A vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye: A nyomtató vezeték nélküli kapcsolatának állapotát jelzi.
A folyamatos kék fény a vezeték nélküli kapcsolat létrejöttét jelzi, és hogy lehetséges a nyomtatás.
A lassan villogó jelzőfény jelzi, hogy a vezeték nélküli hálózat be van kapcsolva, de a nyomtató nem csatlakozik
hálózathoz. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató a vezeték nélküli jel hatósugarán belül található.
A gyorsan villogó kék fény a vezeték nélküli kapcsolat hibáját jelzi. Tekintse meg a nyomtató kijelzőjén megjelenő
üzenetet.
Ha a vezeték nélküli kapcsolat ki van kapcsolva, akkor a jelzőfény nem világít, és a képernyőn a Vezeték nélküli
kikapcsolva üzenet jelenik meg.
2Világít gomb: A nyomtató be- és kikapcsolása.
3 Vissza gomb: Visszalépés az előző képernyőre.
4 Súgó gomb: Megnyitja az aktuális művelet Súgó menüjét.
5 Kezdőképernyő gomb: Visszatér a nyomtató első bekapcsolásakor megjelenő kezdőképernyőre.
6 A kezelőpanel kijelzője: Érintse meg a képernyőt a menüpontok kiválasztásához vagy a menüelemek görgetéséhez.
7 Kis hatótávolságú kommunikáció (NFC) gomb: Azt a területet jelzi, ahol mobileszközökön (például okostelefonon vagy
táblagépen) található dokumentumokat és képeket nyomtathat, ha az eszközt a nyomtatóhoz érinti.
HUWW Kezelőpanel és állapotjelző fény 5

A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok

Ikon Leírás
Másolás: Megnyitja a Másolás menüt, amelyben megadhatja a másolás típusát, vagy módosíthatja a másolási beállításokat.
Lapolvasás: Megnyitja a Lapolvasás menüt, amelyben kiválaszthatja a beolvasás célhelyét.
HP nyomtatnivalók: Gyors és egyszerű módot biztosít a webes információk, például kuponok, színezők, rejtvények és egyebek elérésére és nyomtatására.
Fénykép: Megnyitja a Fénykép menüt, ahol fényképeket tekinthet meg és nyomtathat, vagy újra kinyomtathat egy korábban nyomtatott fényképet.
Fax: Megjelenít egy képernyőt, amelyen keresztül faxot küldhet, vagy módosíthatja a kívánt faxbeállításokat.
Beállítások: Megnyitja a Beállítások menüt, ahol módosíthatja a beállításokat, és különböző eszközökkel karbantartási feladatokat végezhet.
Súgó: Megnyitja a Súgó menüt, ahol útmutató videókat, a nyomtató szolgáltatásaival kapcsolatos információkat és tippeket tekinthet meg.
Kis hatótávolságú kommunikáció (NFC) gomb: Azt a területet jelzi, ahol mobileszközökön (például okostelefonon vagy táblagépen) található dokumentumokat és képeket nyomtathat, ha az eszközt a nyomtatóhoz érinti.
ePrint ikon: Megnyitja a Webszolgáltatások összegzése menüt, amelyben megtekintheti az ePrint állapotának részleteit, módosíthatja az ePrint beállításait, valamint információs oldalakat nyomtathat.
Wi-Fi Direct ikon: Megnyitja a Wi-Fi Direct menüt, ahol bekapcsolhatja aWi-Fi Direct szolgáltatást, kikapcsolhatja a Wi-Fi Direct szolgáltatást, illetve megjelenítheti a Wi-Fi Direct szolgáltatásban használt nevet és jelszót.
6 2. fejezet Első lépések HUWW
Ikon Leírás
Vezeték nélküli ikon: Megnyitja a Vezeték nélküli összegzés menüt, ahol ellenőrizheti a vezeték nélküli állapotot és módosíthatja a vezeték nélküli beállításokat. Kinyomtathat egy vezeték nélküli tesztjelentést is, amely segít a hálózati kapcsolati problémák diagnosztizálásában.
MEGJEGYZÉS: A
hogy az Ethernet vagy a vezeték nélküli kapcsolat ikonja jelenik meg, a nyomtató hálózati csatlakozásának módjától függ. Ha a nyomtató hálózati kapcsolata még nincsen beállítva,
alapértelmezés szerint a
Ethernet ikon: Jelzi az Ethernet hálózati kapcsolat létrejöttét, valamint könnyű hozzáférést biztosít a hálózat állapotát jelző képernyőhöz.
ECO ikon: Megjelenít egy képernyőt, amelyen beállíthatja a nyomtató környezetvédelmi szolgáltatásait.
Fax állapota ikon: Az Automatikus válasz funkció, a faxnaplók és a fax hangerejének állapotinformációit jeleníti meg.
Tinta ikon: Az egyes patronokban található becsült tintamennyiség megjelenítése. Figyelmeztetési jelet mutat, ha a tintaszint kisebb, mint a minimálisan elvárt tintaszint.
MEGJEGYZÉS: A tintaszinttel kapcsolatos figyelmeztetések és jelzések csak becsült adatokon
alapulnak. Ha alacsony tintaszintre figyelmeztető üzenetet kap, készítsen elő egy cserepatront annak érdekében, hogy kiküszöbölhesse az esetleges nyomtatási késéseket. A patronokat csak akkor kell kicserélnie, ha a nyomtatási minőség már nem megfelelő.
(Ethernet) és a (Vezeték nélküli) gomb nem jelenik meg egyidejűleg. Az,
(Vezeték nélküli) ikon látható a kezelőpanel kijelzőjén.
HUWW Kezelőpanel és állapotjelző fény 7

Útmutató a papírokról

A nyomtató a legtöbb irodai papírtípust támogatja. A legjobb, ha több papírtípust tesztel, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol. Használjon HP papírt az optimális nyomtatási minőség érdekében. A HP papírokkal kapcsolatos további információkért keresse fel a HP webhelyét a
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:

Nyomtatáshoz javasolt papírok

HP papírkellékek rendelése
Tippek a papír kiválasztásához és használatához
Nyomtatáshoz javasolt papírok
www.hp.com címen.
A HP ColorLok emblémával ellátott sima papírokat javasol a gyakran használt dokumentumok nyomtatásához. Minden ColorLok emblémával ellátott papírtípus esetében külön tesztek garantálják, hogy azok megfelelnek a megbízhatósággal és a nyomtatási minőséggel szemben támasztott magas követelményeknek, és hogy a velük létrehozott nyomatok ragyogóak, élénk színűek, a fekete szín mélyebb, valamint a nyomat gyorsabban szárad, mint a hagyományos, sima papírok esetében. A legnagyobb papírgyártó vállalatok számos súlyú és méretű, ColorLok emblémával ellátott papírtípust kínálnak.
A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja.
Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
Fotónyomtatás
HP Premium Plus fotópapír
A HP Premium Plus fotópapír a HP legjobb minőségű fotópapírja a legjobb fényképek számára. A HP Premium Plus fotópapír használatával azonnal száradó, gyönyörű képeket nyomtathat, amelyeket így azonnal meg is oszthat. A papír többféle, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 4 x 6 hüvelyk (10 x 15 cm), 5 x 7 hüvelyk (13 x 18 cm), 11 x 17 hüvelyk (A3) méretben, valamint kétféle, fényes vagy félfényes felülettel kapható. Ideális keretezéshez, bemutatáshoz, legjobb fényképei ajándékozásához, valamint speciális fotóprojektekhez. A HP Premium Plus fotópapír egyedülálló, professzionális minőségű és tartós képeket eredményez.
HP speciális fotópapír
Ez a vastag fotópapír azonnal száradó felületű, így nem fenyeget az elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. A papír több méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13 x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle – fényes vagy félfényes – felülettel kapható. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
HP közönséges fotópapír
Nyomtassa színes pillanatfelvételeit olcsón alkalmi fényképek nyomtatására tervezett papírra. Ez a kedvező árú fotópapír a könnyű kezelhetőség érdekében gyorsan szárad. Bármely tintasugaras nyomtatóban használva éles, tiszta képeket eredményez. Fényes kivitelben, több
8 2. fejezet Első lépések HUWW
méretben is kapható, többek között A4-es, 8,5 x 11 hüvelyk és 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretben. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
HP Photo Value csomagok
A HP Photo Value csomagok az eredeti HP tintapatronokat és a HP speciális fotópapírt kényelmes módon együtt teszik elérhetővé, így időt takaríthat meg, és nem kell találgatnia, hogy mit használjon HP nyomtatójához a laborminőségű fotónyomtatásnál. Az eredeti HP tinták és a HP speciális fotópapírok együttes használatra vannak tervezve, így a fényképek mindig tartósak és élettel teliek. Kiválóan alkalmas egy egész vakációt megörökítő fényképsorozat vagy több, megosztani kívánt nyomat kinyomtatására.
Üzleti dokumentumok
HP Premium prezentációs papír 120 g, matt
Ez a papír nehéz, mindkét oldalon matt papír, amely kiválóan alkalmas bemutatók, üzleti ajánlatok és jelentések, illetve hírlevelek nyomtatásához. A minőségi megjelenés érdekében nehéz anyagú.
HP brosúrapapír 180 g, fényes vagy HP professzionális papír 180, fényes
Ezek a papírok a kétoldalas használat érdekében mindkét oldalon fényes felületűek. Mindkét papírtípus tökéletes választás közel fotóminőségű reprodukciók és olyan üzleti grafikák készítéséhez, amelyek jelentések címlapján, különleges bemutatókon, prospektusokon, szórólapokon és naptárakon szerepelnek.
HP brosúrapapír 180 g, matt vagy HP professzionális papír 180, matt
Ezek a papírok a kétoldalas használat érdekében mindkét oldalon matt felületűek. Mindkét papírtípus tökéletes választás közel fotóminőségű reprodukciók és olyan üzleti grafikák készítéséhez, amelyek jelentések címlapján, különleges bemutatókon, prospektusokon, szórólapokon és naptárakon szerepelnek.
Mindennapi nyomtatás
A mindennapi nyomtatáshoz ajánlott mindegyik papír a ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt.
HP fényes fehér tintasugaras papír
A HP fényes fehér tintasugaras papírral magas színkontraszt és szövegélesség érhető el. Átlátszatlansága megfelel a kétoldalas színes használathoz, mivel nincs áttűnés, ezért kiválóan alkalmas hírlevelekhez, beszámolókhoz és szórólapokhoz.
HP nyomtatópapír
A HP nyomtatópapír egy csúcsminőségű multifunkciós papír. Használata megfoghatóbb küllemű és tapintású nyomatot eredményez, a szokásos multifunkciós vagy másolópapírokra nyomtatott dokumentumokkal szemben. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
HP irodai papír
A HP irodai papír csúcsminőségű multifunkciós papír. Kiválóan alkalmas másolatok, vázlatok, emlékeztetők és egyéb, mindennap használt dokumentumok készítésére. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
HP irodai újrahasznosított papír
HUWW Útmutató a papírokról 9
A HP irodai újrahasznosított papír kiváló minőségű, többcélú papír, amely 30%-ban újrahasznosított rostokból készül.

HP papírkellékek rendelése

A nyomtató a legtöbb irodai papírtípust támogatja. Használjon HP papírt az optimális nyomtatási minőség érdekében.
HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők el.
A HP ColorLok emblémával ellátott sima papírokat javasol a gyakran használt dokumentumok nyomtatásához és másolásához. Minden ColorLok emblémával ellátott papírtípus esetében külön tesztek garantálják, hogy azok megfelelnek a megbízhatósággal és a nyomtatási minőséggel szemben támasztott magas követelményeknek, és hogy a velük létrehozott nyomatok ragyogóak, élénk színűek, a fekete szín mélyebb, valamint a nyomat gyorsabban szárad, mint a hagyományos, sima papírok esetében. A legnagyobb papírgyártó vállalatok számos súlyú és méretű, ColorLok emblémával ellátott papírtípust kínálnak.

Tippek a papír kiválasztásához és használatához

A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket.
Egyszerre csak azonos típusú lapokat töltsön be a tálcába vagy a lapadagolóba.
A tálca és a lapadagoló feltöltésekor ügyeljen rá, hogy a papír megfelelően legyen behelyezve.
Ne töltse túl a tálcát és az lapadagoló egységet.
Az elakadás, a gyenge nyomtatási minőség és egyéb nyomtatási problémák elkerülése
érdekében ne használja a következő papírokat a tálcában és a lapadagolóban:
Több részből álló űrlapok
www.hp.com weboldalra. A HP
Sérült, gyűrött vagy meghajlott hordozó
Kivágásokkal vagy perforációval ellátott hordozó
Erősen érdes, domborított vagy gyenge tintafelszívó képességű hordozó
Túl könnyű vagy könnyen nyúló hordozó
Olyan nyomathordozó, amelyen gémkapocs vagy tűzőkapocs található.
10 2. fejezet Első lépések HUWW

Töltsön papírt a nyomtatóba

A folytatáshoz válasszon papírméretet.
Kisméretű papír betöltése
1. Húzza ki a fotótálcát.
Csúsztassa kifelé a papírszélesség-beállítókat, majd távolítsa el a korábban betöltött papírokat.
Ha nem látja a fotótálcát, akkor távolítsa el a kimeneti tálcát a nyomtatóból.
2. Töltsön be papírt.
Helyezzen be egy köteg fotópapírt a fotótálcába, a nyomtatandó oldalával lefelé fordítva.
Csúsztassa előre ütközésig a fotópapírt.
Tolja a papírszélesség-beállítót befelé, egészen a papír széléig.
3. Tolja vissza a fotótálcát.
4. A nyomtató kijelzőjén módosítsa vagy mentse a papírbeállításokat.
Teljes méretű papír betöltése
1. Húzza ki a papírtálcát, húzza kifelé a papírszélesség-beállítót, majd távolítsa el a korábban
betöltött papírokat.
HUWW Töltsön papírt a nyomtatóba 11
2. Töltsön be papírt.
Helyezzen be egy papírköteget a papírtálcába a rövidebb oldalával befelé, nyomtatandó
oldalával lefelé fordítva.
Csúsztassa előre a papírt ütközésig.
Tolja a papírszélesség-beállítót befelé, egészen a papír széléig.
3. Tolja vissza a papírtálcát.
4. A nyomtató kijelzőjén módosítsa vagy mentse a papírbeállításokat.
Legal méretű papír betöltése
1. Húzza ki a papírtálcát, húzza kifelé a papírszélesség-beállítót, majd távolítsa el a korábban
betöltött papírokat.
12 2. fejezet Első lépések HUWW
2. Oldja fel a zárolását, majd nyissa ki a papírtálca elülső oldalát.
3. Töltsön be papírt.
Helyezzen be egy papírköteget a papírtálcába a rövidebb oldalával befelé, nyomtatandó
oldalával lefelé fordítva.
Csúsztassa előre a papírt ütközésig.
HUWW Töltsön papírt a nyomtatóba 13
4. Tolja vissza a papírtálcát.
5. A nyomtató kijelzőjén módosítsa vagy mentse a papírbeállításokat.
Borítékok betöltése
1. Húzza ki a papírtálcát, húzza kifelé a papírszélesség-beállítót, majd távolítsa el a korábban
betöltött papírokat.
Tolja a papírszélesség-beállítót befelé, egészen a papír széléig.
2. Borítékok betöltése
Helyezzen egy vagy több borítékot a papírtálca közepére. A nyomtatandó oldalnak kell
lefelé nézni. A borítékok nyitható oldala a bal oldalon legyen és felfelé nézzen.
A borítékköteget ütközésig tolja befelé.
Tolja a papírszélesség-beállítókat befelé ütközésig egészen a borítékköteg széléig.
14 2. fejezet Első lépések HUWW
3. Tolja vissza a papírtálcát.
4. A nyomtató kijelzőjén módosítsa vagy mentse a papírbeállításokat.
HUWW Töltsön papírt a nyomtatóba 15

Eredeti betöltése

Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén
1. Emelje fel a lapolvasó fedelét.
2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz
igazítva.
3. Zárja le a lapolvasó fedelét.
Eredeti dokumentum betöltése a lapadagolóba
1. Csúsztassa kifelé a papírszélesség-beállítókat.
2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldallal felfelé a lapadagolóba.
3. Csúsztassa befelé a papírszélesség-beállítókat, amíg hozzáérnek a papír széléhez.
16 2. fejezet Első lépések HUWW

Nyissa meg a HP nyomtatószoftvert (Windows)

A HP nyomtatószoftver telepítése után a használt operációs rendszertől függően válassza az alábbi eljárások valamelyikét:
Windows 8,1: Kattintson a kezdőképernyő bal alsó sarkában megjelenő lefelé nyílbillentyűre,
majd válassza ki a nyomtató nevét.
Windows 8: Kattintson a jobb gombbal a kezdőképernyő egy üres területére, kattintson a Minden
alkalmazás elemre az alkalmazássávon, majd válassza ki a nyomtató nevét.
Windows 7, Windows Vista és Windows XP esetén: A számítógép asztalán kattintson a Start
gombra, kattintson a Minden program lehetőségre, majd a HP elemre, kattintson a nyomtató mappájára, majd válassza ki a nyomtató nevét megjelenítő ikont.
HUWW Nyissa meg a HP nyomtatószoftvert (Windows) 17

Alvó üzemmód

Az áramhasználat alvó üzemmódban kevesebb.
A nyomtató kezdeti beállítása után a nyomtató öt perc inaktivitást követően alvó módba lép.
Az alvó üzemmódba lépés előtti időtartam a kezelőpanelen módosítható.
Az alvó üzemmódba lépés előtti idő beállítása
1.
A kezdőképernyőn érintse meg a
2. Érintse meg a Beállítások pontot.
3. Görgesse végig a lehetőségeket, majd érintse meg az Alvó mód elemet.
4. Érintse meg az 5 perc után, a 10 perc után vagy a 15 perc után lehetőséget.
(Beállítások) elemet.
18 2. fejezet Első lépések HUWW

Kisegítő lehetőségek

A nyomtató számos olyan szolgáltatást kínál, amely megkönnyíti az eszköz használatát az érzékszervi megbetegedésekben szenvedők és a mozgáskorlátozottak számára.
Látás
A nyomtatóhoz mellékelt HP szoftver látáskárosult vagy gyengénlátó emberek számára is használható az operációs rendszer kisegítő lehetőségei és funkciói révén. A szoftver a legtöbb kisegítő technológiát, például a képernyőolvasókat, a Braille-olvasókat és a hangfelismerő alkalmazásokat is támogatja. A színvak felhasználók számára a HP szoftver színes gombjain és lapjain egyszerű, a megfelelő műveletre utaló feliratok vagy ikonok is elérhetők.
Mozgás
A mozgáskorlátozott felhasználók a HP szoftverfunkciókat billentyűzetparancsok segítségével hajthatják végre. A HP szoftver a Windows olyan kisegítő lehetőségeit is támogatja, mint a Beragadó billentyűk, az Állapotjelző hangok, a Billentyűszűrés és a Billentyűzetegér. A nyomtató ajtajait, gombjait, papírtálcáit és papírszélesség-beállítóit korlátozott erővel és mozgástérrel rendelkező felhasználók is működtetni tudják.
Támogatás
A nyomtató kisegítő lehetőségeiről és a HP kisegítő lehetőségek melletti elkötelezettségéről további információkat a HP webhelyén olvashat:
A Mac OS X kisegítő lehetőségeiről az Apple webhelyén talál további információt a következő címen:
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
HUWW Kisegítő lehetőségek 19

3 Print (Nyomtatás)

A legtöbb nyomtatási beállítást a szoftveralkalmazás automatikusan kezeli. A beállításokat csak akkor módosítsa kézzel, ha módosítani szeretné a nyomtatás minőségét, különleges típusú papírra nyomtat, illetve speciális szolgáltatásokat vesz igénybe.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Fényképek nyomtatása
Dokumentumok nyomtatása
Kétoldalas (duplex) nyomtatás
Nyomtatás kis hatótávolságú kommunikáció (NFC) segítségével
Nyomtatás az AirPrint használatával
Nyomtatás a Maximum dpi beállítással
Tippek a sikeres nyomtatáshoz
20 3. fejezet Print (Nyomtatás) HUWW

Fényképek nyomtatása

Győződjön meg arról, hogy a fotótálcában van fotópapír.
Fényképek nyomtatása memóriaeszközről
1. Helyezzen egy memóriakártyát a nyílásba.
2. A nyomtató kijelzőjén jelölje ki a nyomtatni kívánt fényképet, és érintse meg a Folytatás elemet.
3. Válassza ki, hány fényképet kíván nyomtatni.
4.
Érintse meg a kiválasztott fénykép elforgatásához, vagy érintse meg a olyan funkciók eléréséhez, mint például a Vörösszem-effektus eltávolítása vagy a
Fényképjavítás.
(Szerkesztés) elemet a fényerő megváltoztatásához, a körülvágáshoz vagy a
(Nyomtatási beállítások) elemet az
5. Érintse meg a Folytatás elemet, és tekintse meg a kiválasztott fénykép előnézetét.
6. A nyomtatás elindításához érintse meg a Nyomtatás elemet.
Fényképek nyomtatása a nyomtatószoftverből
1. Válassza a Nyomtatás lehetőséget a szoftverben.
2. Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e választva.
3. Kattintson a gombra, ami megnyitja a Tulajdonságok párbeszédablakot.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató tulajdonságai, a Nyomtató vagy a Tulajdonságok.
4. Válassza ki a megfelelő lehetőségeket.
Az Elrendezés lapon válassza az Álló vagy Fekvő tájolást.
A Papír/minőség lapon válassza ki a megfelelő papírtípust a Hordozó legördülő menüben a
Tálcaválasztás területen, majd válassza ki a megfelelő nyomtatási minőséget a Minőségi beállítások területen.
A Speciális lehetőségre kattintva a Papírméret legördülő listából válassza ki a megfelelő
papírméretet.
HUWW Fényképek nyomtatása 21
5. A Tulajdonságok párbeszédpanelre való visszatéréshez kattintson az OK gombra.
6. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.
MEGJEGYZÉS: A nyomtatás befejezését követően vegye ki a fel nem használt fotópapírt a
fotótálcából. A fotópapírt úgy tárolja, hogy ne hullámosodjon fel, mert ez ronthatja a nyomat minőségét.
Fényképek nyomtatása a számítógépről (OS X)
1. Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható:
2. A szoftver Fájl menüjében válassza a Nyomtatás parancsot.
3. Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e választva.
4. Adja meg a nyomtatási beállításokat.
Ha nem jelennek meg a beállítások a Nyomtatás párbeszédpanelen, kattintson a Részletek megjelenítése lehetőségre.
MEGJEGYZÉS: A következő lehetőségek érhetőek el egy USB-kábellel csatlakoztatott
nyomtató esetén. A beállítások helye alkalmazásonként változhat.
a. Válassza ki a megfelelő papírméretet a Papírméret előugró menüben.
MEGJEGYZÉS: Ha módosítja a Papírméretet, győződjön meg róla, hogy megfelelő papírt
töltött be, és azzal egyező papírméretet állított be a nyomtató kezelőpaneljén.
b. Válassza ki a kívánt Tájolás beállítást.
c. Az előugró menüben válassza a Papírtípus/minőség lehetőséget, majd válassza a
következő beállításokat:
Papírtípus: A megfelelő fotópapírtípus
Minőség: Legjobb vagy Maximum dpi
Töltsön papírt a nyomtatóba 11. oldal.
Kattintson a Színbeállítások háromszögre, majd válassza ki a Fénykép feljavítása
megfelelő beállítását.
Ki: nem alkalmaz módosításokat a képre.
Alap: automatikus fókuszálást végez a képen; kis mértékben beállítja a kép
élességét.
5. Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd kattintson a Nyomtatás
gombra.
22 3. fejezet Print (Nyomtatás) HUWW

Dokumentumok nyomtatása

Győződjön meg arról, hogy a papírtálcában van papír.
Dokumentum nyomtatása
1. Válassza a Nyomtatás lehetőséget a szoftverben.
2. Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e választva.
3. Kattintson a gombra, ami megnyitja a Tulajdonságok párbeszédablakot.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató tulajdonságai, a Nyomtató vagy a Tulajdonságok.
4. Válassza ki a megfelelő lehetőségeket.
Az Elrendezés lapon válassza az Álló vagy Fekvő tájolást.
A Papír/minőség lapon válassza ki a megfelelő papírtípust a Hordozó legördülő menüben a
Tálcaválasztás területen, majd válassza ki a megfelelő nyomtatási minőséget a Minőségi beállítások területen.
A Speciális lehetőségre kattintva a Papírméret legördülő listából válassza ki a megfelelő
papírméretet.
5. A Tulajdonságok párbeszédpanel bezárásához kattintson az OK gombra.
6. A nyomtatás elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra.
Dokumentumok nyomtatása (OS X)
1. Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható:
2. A szoftver Fájl menüjében válassza a Nyomtatás parancsot.
3. Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e választva.
4. Adja meg az oldal beállításait.
Ha nem jelennek meg a beállítások a Nyomtatás párbeszédpanelen, kattintson a Részletek megjelenítése lehetőségre.
MEGJEGYZÉS: A következő lehetőségek érhetőek el egy USB-kábellel csatlakoztatott
nyomtató esetén. A beállítások helye alkalmazásonként változhat.
a papírméretet,
MEGJEGYZÉS: Ha módosítja a Papírméretet, győződjön meg róla, hogy megfelelő papírt
töltött be, és azzal egyező papírméretet állított be a nyomtató kezelőpaneljén.
a tájolást,
a méretezést.
Töltsön papírt a nyomtatóba 11. oldal.
5. Kattintson a Nyomtatás gombra.
HUWW Dokumentumok nyomtatása 23
MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtatott dokumentumok nincsenek a papír margói közé igazítva,
ellenőrizze, hogy megfelelő nyelv és térség van-e kiválasztva. A nyomtató kijelzőjén válassza a Beállítások elemet, majd válassza a Tulajdonságok lehetőséget. Válassza ki a megfelelő nyelvet és térséget a rendelkezésre álló lehetőségek közül. A helyes nyelvi és ország/térség beállításoknak köszönhetően a nyomtató megfelelő alapértelmezett papírméret-beállításokkal fog rendelkezni.
24 3. fejezet Print (Nyomtatás) HUWW
Loading...
+ 184 hidden pages