HP E4W47A, ENVY 7640 User guide [hr]

HP ENVY 7640 e-All-in-One series
Sadržaj
1 Upute ................................................................................................................................................................ 1
2 Početak rada ..................................................................................................................................................... 2
Dijelovi pisača ...................................................................................................................................... 3
Žaruljice upravljačke ploče i statusa ..................................................................................................... 5
Osnove o papiru ................................................................................................................................... 8
Umetanje medija ................................................................................................................................ 11
Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) ........................................................................................... 17
Način mirovanja .................................................................................................................................. 18
Pristupačnost ...................................................................................................................................... 19
3 Ispis ................................................................................................................................................................. 20
Ispis fotografija ................................................................................................................................... 21
Ispis dokumenata ............................................................................................................................... 23
Obostrani ispis (dupleks) .................................................................................................................... 24
Ispis putem NFC-a (eng. Near Field Communication – komunikacija u bliskom polju) ...................... 25
Ispis putem servisa AirPrint ................................................................................................................ 26
Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti .......................................................................................... 27
Savjeti za uspješan ispis .................................................................................................................... 28
4 Korištenje web-servisa .................................................................................................................................... 30
Što su web-servisi? ............................................................................................................................ 31
Postavljanje web-servisa .................................................................................................................... 32
Ispis uz HP ePrint ............................................................................................................................... 34
Korištenje usluge HP Printables ......................................................................................................... 36
Korištenje web-mjesta HP Connected ................................................................................................ 37
Uklanjanje web-servisa ...................................................................................................................... 38
Savjeti za korištenje web-servisa ....................................................................................................... 39
HRWW iii
5 Kopiranje i skeniranje ...................................................................................................................................... 40
Kopiranje dokumenata ....................................................................................................................... 41
Skeniranje .......................................................................................................................................... 42
Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranje .......................................................................................... 47
6 Faks ................................................................................................................................................................ 48
Slanje faksa ........................................................................................................................................ 49
Primanje faksa .................................................................................................................................... 54
Postavljanje kontakata telefonskog imenika ....................................................................................... 61
Promjena postavki faksa .................................................................................................................... 64
Usluge faksa i digitalne telefonije ....................................................................................................... 68
Faksiranje putem internetskog protokola (FoIP) ................................................................................ 69
Upotreba izvješća ............................................................................................................................... 70
7 Rad sa spremnicima s tintom .......................................................................................................................... 74
Provjera procijenjene razine tinte ....................................................................................................... 75
Zamjena spremnika s tintom .............................................................................................................. 76
Naručivanje zaliha tinte ...................................................................................................................... 78
Koristite način rada s jednim spremnikom za tintu ............................................................................. 79
Informacije o jamstvu za spremnike s tintom ..................................................................................... 80
Pohrana anonimnih podataka o korištenju ......................................................................................... 81
Savjeti vezani uz rad sa spremnicima ................................................................................................ 82
8 Povezivanje pisača ......................................................................................................................................... 83
Postavljanje pisača za bežičnu komunikaciju ..................................................................................... 84
Promjena mrežnih postavki ................................................................................................................ 90
Napredni alati za upravljanje pisačem (za umrežene pisače) ............................................................ 92
Savjeti za postavljanje i korištenje umreženog pisača ....................................................................... 94
9 Rješavanje problema ...................................................................................................................................... 95
Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira ............................................................................... 96
Problemi sa spremnicima s tintom ................................................................................................... 101
Problemi s ispisom ........................................................................................................................... 103
Problemi s kopiranjem ...................................................................................................................... 111
Problemi sa skeniranjem .................................................................................................................. 112
Problemi s faksom ............................................................................................................................ 113
Problemi s mrežom i povezivanjem .................................................................................................. 123
Hardverski problemi s pisačem .................................
HP podrška ....................................................................................................................................... 127
....................................................................... 125
iv HRWW
Dodatak A Tehnički podaci .............................................................................................................................. 129
Obavijesti tvrtke Hewlett-Packard Company .................................................................................... 130
Tehnički podaci ................................................................................................................................ 131
Program za zaštitu okoliša ............................................................................................................... 133
Zakonske obavijesti .......................................................................................................................... 137
Dodatak B Dodatno postavljanje faksa ............................................................................................................ 147
Postavljanje faksiranja (paralelni telefonski sustavi) ........................................................................ 148
Postavljanje faksa u serijskom sustavu ............................................................................................ 171
Testiranje postavki faksa .................................................................................................................. 172
Dodatak C Pogreške (Windows) ...................................................................................................................... 173
Ponestaje tinte .................................................................................................................................. 174
Niska razina tinte .............................................................................................................................. 175
Problem sa spremnikom s tintom ..................................................................................................... 176
Provjera vratašca za pristup spremniku ........................................................................................... 177
Problem sa spremnikom s tintom ..................................................................................................... 178
Nepoklapanje veličine papira ........................................................................................................... 179
Nosač spremnika s tintom se zaglavio ............................................................................................. 180
Zaglavljenje papira ili problem s ladicom .......................................................................................... 181
Nema papira ..................................................................................................................................... 182
Ispis dokumenta nije uspio ............................................................................................................... 183
Pogreška pisača ............................................................................................................................... 184
Vratašca otvorena ............................................................................................................................ 185
Pogreška spremnika s tintom ........................................................................................................... 186
Savjetnik za krivotvorene spremnike ................................................................................................ 187
Nekompatibilni spremnici s tintom .................................................................................................... 188
Papir je prekratak ............................................................................................................................. 189
Papir je predug za automatski dvostrani ispis .................................................................................. 190
Nekompatibilan spremnik iz programa HP Instant Ink. .................................................................... 191
Korišteni spremnik iz programa HP Instant Ink ................................................................................ 192
Pisač povežite sa servisom HP Connected ...................................................................................... 193
Cannot Print. (Ispis nije moguć) ....................................................................................................... 194
Instaliran je spremnik iz programa HP Protected ............................................................................. 195
Kazalo ............................................................................................................................................................... 196
HRWW v
vi HRWW
1Upute
Naučite se služiti uređajem HP ENVY 7640 series
Početak rada na stranici 2
Ispis na stranici 20
Korištenje web-servisa na stranici 30
Kopiranje i skeniranje na stranici 40
Faks na stranici 48
Rad sa spremnicima s tintom na stranici 74
Povezivanje pisača na stranici 83
Tehnički podaci na stranici 129
Rješavanje problema na stranici 95
HRWW 1

2 Početak rada

Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Dijelovi pisača
Žaruljice upravljačke ploče i statusa
Osnove o papiru
Umetanje medija
Umetanje originala
Otvorite HP-ov softver pisača (Windows)
Način mirovanja
Pristupačnost
2 Poglavlje 2 Početak rada HRWW

Dijelovi pisača

Pogled sprijeda

Slika 2-1 Pogled s prednje i gornje strane na uređaj HP ENVY 7640 e-All-in-One series
Značajka Opis
1 Poklopac
2 Unutrašnjost poklopca
3 Staklo skenera
4 Naziv modela pisača
5 Vratašca za pristup spremnicima s tintom
6 Područje memorijskog uređaja
7 Područje za pristup spremniku s tintom
8 tintni ispisni ulošci
9 Fotoladica
10 Gumb za uključivanje (koji se naziva i gumb za napajanje)
11 Žaruljica statusa bežične veze
12 Upravljačka ploča
13 Izlazna ladica
14 Grafički zaslon u boji (ili samo zaslon)
15 Produžetak automatske izlazne ladice (ili samo produžetak ladice)
16 Utor za memorijsku karticu
17 Žaruljica memorijskog uređaja
18 Prednja USB priključnica
19 Ladica za papir
HRWW Dijelovi pisača 3

Pogled straga

Slika 2-2 Pogled straga na uređaj HP ENVY 7640 e-All-in-One series
Značajka Opis
1 Ulagač dokumenata
2 Lampica napajanja. Zelena žaruljica upućuje na to da je kabel napajanja ispravno instaliran.
3 Ethernet priključak
4 Stražnja USB priključnica
5 Priključak za napajanje. Koristite samo naponski kabel koji isporučuje HP.
6 Priključci faksa: 2-EXT (vrh) i 1-LINE (dno)
4 Poglavlje 2 Početak rada HRWW

Žaruljice upravljačke ploče i statusa

Pregled gumba i žaruljica

Sljedeći dijagram i tablica nude brz pregled značajki upravljačke ploče pisača.
Oznaka Naziv i opis
1 Žaruljica bežične veze: označava status bežične veze pisača.
Žaruljica koja stalno svijetli plavo označava da je bežična veza uspostavljena i možete ispisivati.
Svjetlo koje sporo trepće upućuje na to da je bežična veza uključena, ali pisač nije povezan s mrežom. Provjerite
je li pisač u dometu bežičnog signala.
Svjetlo koje brzo trepće upućuje na pogrešku bežične veze. Pogledajte poruku na zaslonu pisača.
Ako je bežična veza isključena, žaruljica bežične veze ne svijetli, a na zaslonu je prikazano Wireless Off (Bežična
je veza isključena).
2 Gumb Uključivanje: uključivanje i isključivanje pisača.
3 Gumb Natrag: povratak na prethodni zaslon.
4 Gumb Pomoć: otvara izbornik pomoći za trenutnu radnju.
5 Gumb Polazno: vraća na početni zaslon koji se prikazuje kada prvi put uključite pisač.
6 Zaslon upravljačke ploče: dodirnite zaslon da biste odabrali mogućnosti izbornika ili prolistajte stavke izbornika.
7 Gumb Near Field Communication (NFC): označava područje na kojem možete ispisivati dokumente i slike s mobilnog
uređaja (npr. pametnog telefona ili tableta) tako da uređajem dodirnete pisač.
HRWW Žaruljice upravljačke ploče i statusa 5

Ikone zaslona upravljačke ploče

Ikona Svrha
Kopiranje: otvara izbornik Kopiranje na kojem možete odabrati vrstu kopiranja ili promijeniti postavke kopiranja.
Skeniranje: otvara izbornik Skeniranje na kojem možete odabrati odredište skeniranog dokumenta.
HP Printables: omogućuje brz i jednostavan pristup informacijama s weba, primjerice kuponima, bojankama i slagalicama i još mnogo toga.
Foto: otvara izbornik Foto na kojem možete pregledavati i ispisivati fotografije ili ponovno ispisati ispisanu fotografiju.
Faks: Prikazuje zaslon na kojem možete poslati faks ili promijeniti postavke faksa.
Postavke: otvara Postavke izbornik u kojem možete mijenjati preference i koristiti alate za izvršavanje funkcija održavanja.
Pomoć: otvara izbornik pomoći na kojem možete pregledati videozapise s uputama, informacije o značajkama pisača i savjete.
Gumb Near Field Communication (NFC): označava područje na kojem možete ispisivati dokumente i slike s mobilnog uređaja (npr. pametnog telefona ili tableta) tako da uređajem dodirnete pisač.
Ikona servisa ePrint: otvara izbornik Sažetak web-servisa na kojem možete provjeriti detalje o statusu servisa ePrint, promijeniti postavke servisa ePrint ili ispisati informativnu stranicu.
Ikona Wi-Fi Direct: otvara izbornik Wi-Fi Direct na kojem možete uključiti Wi-Fi Direct, isključiti Wi-Fi Direct te prikazati naziv i lozinku za Wi-Fi Direct.
6 Poglavlje 2 Početak rada HRWW
Ikona Svrha
Ikona Bežična veza: otvara izbornik Izvješće o bežičnoj mreži na kojemu možete provjeriti status bežične veze i promijeniti njezine postavke. Možete ispisati i izvješće testiranja bežične mreže kao pomoć pri dijagnosticiranju problema s mrežnom vezom
NAPOMENA:
mreže ili bežične veze ovisi o načinu na koji je pisač povezan s mrežom. Ako mrežna veza pisača nije postavljena, po zadanome na zaslonu upravljačke ploče pisača prikazuje se
Ikona Ethernet: pokazuje da Ethernet mrežna veza postoji i pruža jednostavan pristup zaslonu stanja mreže.
Ikona ECO: prikazuje zaslon na kojem možete konfigurirati neke značajke pisača za zaštitu okoliša.
Ikona statusa faksa: Prikazuje informacije o stanju za funkciju automatskog odgovora, zapisnike faksa i glasnoću zvuka faksa.
Ikona Ink (Tinta): prikazuje procijenjenu razinu tinte za svaki spremnik. Prikazuje simbol upozorenja ako je razina tinte manja od najmanje očekivane razine.
NAPOMENA: Upozorenja i pokazatelji razine tinte pružaju procjene samo u svrhu planiranja. Kada
primite poruku upozorenja o niskoj razini tinte, razmislite o nabavi zamjenskog ispisnog spremnika da biste izbjegli moguće zastoje pri ispisu. Ispisne spremnike ne morate mijenjati dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
(Ethernet) i (Bežična veza) ne prikazuju se istovremeno. Prikaz ikone Ethernet
(Bežična veza).
HRWW Žaruljice upravljačke ploče i statusa 7

Osnove o papiru

Ovaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Prije kupnje većih količina najbolje je isprobati različite vrste papira za ispis. Da biste postigli optimalnu kvalitetu ispisa, koristite HP-ov papir. Dodatne informacije o HP-ovom papiru potražite na HP-ovu web-mjestu na adresi
www.hp.com.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:

Preporučeni papiri za ispis

Naručivanje HP-ova papira
Savjeti za odabir i korištenje papira
Preporučeni papiri za ispis
HP za ispisivanje svakodnevnih dokumenata preporučuje obične papire s logotipom ColorLok. Svi papiri s logotipom ColorLok testirani su od strane neovisne institucije radi zadovoljavanja standarda pouzdanosti i kvalitete ispisa te stvaranja dokumenata s oštrim i živopisnim bojama i dubljim nijansama crne boje koji se suše brže od običnih papira. Potražite različite težine i veličine papira s logotipom ColorLok koji nude vodeći proizvođači.
Ako želite postići najvišu kvalitetu ispisa, HP preporučuje korištenje HP-ovih papira posebno dizajniranih za vrstu dokumenta koji želite ispisati.
Ovisno o državi/regiji, neki od ovih papira možda nisu dostupni.
Photo printing (Ispis fotografija)
HP Premium Plus Photo Paper
HP Premium Plus Photo Paper HP-ov je foto-papir najveće kvalitete namijenjen ispisu najboljih fotografija. HP Premium Plus Photo Paper omogućuje vam ispis prekrasnih fotografija koje se odmah suše, pa ih možete razdijeliti čim ih pokupite s pisača. Dostupan je u nekoliko veličina, uključujući A4 (8,5 x 11 inča), 10 x 15 cm (4 x 6 inča), 13 x 18 cm (5 x 7 inča) i A3 (11 x 17 inča) te u dvije završne obrade - sjajni ili meki i sjajni (polusjajni). Idealan za najbolje fotografije i posebne fotografske projekte koje možete uokviriti, izložiti ili pokloniti. HP Premium Plus Photo Paper omogućuje postizanje iznimnih rezultata uz profesionalnu kvalitetu i trajnost.
HP Advanced Photo Paper
Ovaj debeli foto-papir odlikuje se trenutačnim sušenjem radi jednostavnog rukovanja bez nastajanja mrlja. Otporan je na vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Ispis izgledaju slični onima dobivenim u foto radnjama. Raspoloživ je u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm (4 x 6 inča), 13 x 18 cm (5 x 7 inča) i s dvije završna obrade - sjajnim ili mekanim sjajnim (satinirani mat). Da bi fotografije bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
HP Everyday Photo Paper
Svakodnevno ispisujte raznobojne fotografije uz niske troškove korištenjem papira osmišljenog za manje važan fotografski ispis. Ovaj povoljan fotopapir brzo se suši i jednostavan je za rukovanje. Ispisujte jasne, oštre slike kada ovaj papir koristite uz bilo koji tintni pisač. Dostupan
8 Poglavlje 2 Početak rada HRWW
je sa sjajnim premazom u nekoliko veličina, uključujući A4, (8.5 x 11 inča) i 10 x 15 cm (4 x 6 inča). Da bi fotografije bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
HP-ovi fotografski paketi vrijednosti
Praktični paketi HP Photo Value sadrže originalne HP-ove spremnike s tintom i papir HP Advanced Photo pomoću kojih ćete uštedjeti vrijeme i izbjeći dvojbe pri ispisu povoljnih fotografija laboratorijske na HP-ovu pisaču. Originalne HP tinte i HP Advanced Photo papir proizvedeni su za zajedničko korištenje kako bi kod svakog novog ispisa vaše fotografije bile trajne i žive. Sjajno za ispisivanje cijelog kompleta fotografija s dopusta ili više ispisa za zajedničko korištenje.
Poslovni dokumenti
HP Premium Presentation Paper 120 g, mat
To je teški papir s obostranim mat premazom, a savršen je za prezentacije, prijedloge, izvješća i biltene. Vrlo je težak i impresivnog izgleda.
HP Brochure Paper 180g Glossy ili HP Professional Paper 180 Glossy
Ti su papiri sjajni s obje strane i namijenjeni su za obostranu upotrebu. Ovaj papir je idealan za gotovo fotografske preslike i poslovnu grafiku za naslovnice izvješća, posebne prezentacije, brošure, letke ili kalendare.
HP Brochure Paper 180g Matte ili HP Professional Paper 180 Matt
Ti su papiri matirani s obje strane i namijenjeni za obostranu upotrebu. Ovaj papir je idealan za gotovo fotografske preslike i poslovnu grafiku za naslovnice izvješća, posebne prezentacije, brošure, letke ili kalendare.
Svakodnevni ispis
Svi papiri označeni za svakodnevni ispis odlikuju se tehnologijom ColorLok koja osigurava manje zamrljanja, izraženiju crnu boju i živopisne boje.
HP Bright White Inkjet Paper
HP Bright White Inkjet papir pruža boje s izraženim kontrastom i čist tekst. Dovoljno je nepropustan za uporabu kod obostranog ispisa u boji bez mogućeg prolaska boje, što ga čini idealnim za novine, izvješća i letke.
HP Printing Paper
HP Printing papir je visokokvalitetan višenamjenski papir. On pruža dokumente koji izgledaju bolje od dokumenata ispisanih na uobičajenim višenamjenskim ili papirima za kopiranje. Da bi fotografije bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
HP Office Paper
HP Office Paper višenamjenski je papir visoke kvalitete. Prikladan je za kopije, skice, memorandume i ostale dokumente za svakodnevno korištenje. Da bi fotografije bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
HP Office Recycled Paper
HP-ov uredski reciklirani papir visokokvalitetan je višenamjenski papir izrađen od 30% recikliranih vlakana.
HRWW Osnove o papiru 9

Naručivanje HP-ova papira

Ovaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Da biste postigli optimalnu kvalitetu ispisa, koristite HP-ov papir.
Za naručivanje HP-ovog papira i drugog potrošnog materijala idite na dijelovi HP-ova web-mjesta dostupni samo na engleskom jeziku.
HP preporučuje korištenje običnog papira s logotipom ColorLok za ispis i kopiranje svakodnevnih dokumenata. Svi papiri s logotipom ColorLok neovisno su testirani radi zadovoljavanja visokih standarda pouzdanosti i kvalitete ispisa. Dokumenti ispisani na takvim papirima odlikuju se jasnim slikama, živopisnim bojama, tamnijim nijansama crne, a suše se brže od uobičajenih običnih papira. Papire s logotipom ColorLok potražite kod velikih proizvođača papira u različitim veličinama i težinama.

Savjeti za odabir i korištenje papira

Za najbolje rezultate pridržavajte se sljedećih smjernica.
U ladicu za papir ili ulagač dokumenata istodobno umećite samo jednu vrstu papira.
Provjerite jeste li ispravno umetnuli papir u ladicu i ulagač dokumenata.
Nemojte umetati previše papira u ladicu ili ulagač dokumenata.
Da biste spriječili zaglavljivanje papira, lošu kvalitetu ispisa i ostale probleme prilikom ispisa,
izbjegavajte punjenje ladice ili ulagača dokumenata sljedećim vrstama papira:
višedijelnim medijima
medijima koji su oštećeni, savinuti ili izgužvani
www.hp.com. Trenutno su neki
medijima sa zarezima i perforacijama
medijima teške teksture, reljefnim medijima ili onima koji dobro ne primaju tintu
medijima koji su previše lagani i koji se lako mogu pocijepati
medijima na kojima su spojnice ili spajalice
10 Poglavlje 2 Početak rada HRWW

Umetanje medija

Da biste nastavili, odaberite format papira.
Stavljanje papira malog formata
1. Izvucite ladicu za fotopapir.
Vodilice širine papira povucite prema van i uklonite sve prethodno umetnute medije.
Ako ne vidite ladicu za fotopapir, izvucite izlaznu ladicu iz pisača.
2. Umetnite papir.
U ladicu za fotopapir umetnite snop fotopapira stranom na koju se ispisuje okrenutom
prema dolje.
Gurajte fotopapir prema naprijed dok se ne zaustavi.
Povucite vodilice širine papira prema unutra dok se ne zaustave uz rubove papira.
3. Ladicu za fotopapir gurnite natrag u uređaj.
4. Promijenite ili ostavite postavke papira na zaslonu pisača.
HRWW Umetanje medija 11
Umetanje papira pune veličine
1. Izvucite ladicu za papir, vodilice širine papira povucite prema van i uklonite sve prethodno
umetnute medije.
2. Umetnite papir.
Umetnite snop papira u ladicu za papir kratkom stranom prema naprijed i stranom za ispis
prema dolje.
Gurajte papir prema naprijed dok se ne zaustavi.
Povucite vodilice širine papira prema unutra dok se ne zaustave uz rubove papira.
3. Ladicu za papir gurnite natrag u uređaj.
4. Promijenite ili ostavite postavke papira na zaslonu pisača.
Umetanje papira formata Legal
1. Izvucite ladicu za papir, vodilice širine papira povucite prema van i uklonite sve prethodno
umetnute medije.
12 Poglavlje 2 Početak rada HRWW
2. Otključajte i otvorite prednju stranicu ladice za papir.
3. Umetnite papir.
Umetnite snop papira u ladicu za papir kratkom stranom prema naprijed i stranom za ispis
prema dolje.
Gurajte papir prema naprijed dok se ne zaustavi.
HRWW Umetanje medija 13
4. Ladicu za papir gurnite natrag u uređaj.
5. Promijenite ili ostavite postavke papira na zaslonu pisača.
Umetanje omotnica
1. Izvucite ladicu za papir, vodilice širine papira povucite prema van i uklonite sve prethodno
umetnute medije.
Povucite vodilice širine papira prema unutra dok se ne zaustave uz rubove papira.
2. Umetanje omotnica
Umetnite jednu ili više omotnica u sredinu ladice za papir. Strana za ispis treba biti
okrenuta prema dolje. Preklop mora biti na lijevoj strani i okrenut prema gore.
Gurajte snop omotnica unutra dok se ne zaustavi.
Gurajte vodilice za širinu papira prema unutra o snop omotnica dok se ne zaustave.
14 Poglavlje 2 Početak rada HRWW
3. Ladicu za papir gurnite natrag u uređaj.
4. Promijenite ili ostavite postavke papira na zaslonu pisača.
HRWW Umetanje medija 15

Umetanje originala

Umetanje originala na staklo skenera
1. Podignite poklopac skenera.
2. Postavite original sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje na prednji desni kut stakla.
3. Zatvorite polopac skenera.
Umetanje originala u ulagač dokumenata
1. Povucite vodilicu širine papira prema van.
2. Original umetnite u ulagač dokumenata tako da mu je strana za ispis okrenuta prema gore.
3. Povucite vodilicu širine papira prema unutra dok se ne zaustave uz rub papira.
16 Poglavlje 2 Početak rada HRWW

Otvorite HP-ov softver pisača (Windows)

Nakon instaliranja HP-ova softvera pisača, ovisno o operacijskom sustavu, odaberite nešto od sljedećeg:
Windows 8,1: Kliknite strelicu dolje u donjem lijevom kutu početnog zaslona i odaberite naziv
pisača.
Windows 8: Desnom tipkom miša kliknite prazno područje na početnom zaslonu, pa Sve
aplikacije na traci aplikacija te na kraju odaberite naziv pisača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite
Svi programi, kliknite HP, a zatim mapu pisača te odaberite ikonu s nazivom pisača.
HRWW Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) 17

Način mirovanja

U stanju mirovanja smanjuje se potrošnja energije.
Nakon početnog postavljanja pisača, pisač će prijeći u stanje mirovanja nakon pet minuta
neaktivnosti.
Vrijeme do prelaska u stanje mirovanja možete izmijeniti s upravljačke ploče.
Postavljanje vremena prelaska u stanje mirovanja
1.
Na početnom zaslonu dodirnite ikonu
2. Dodirnite Preference.
3. Prolistajte mogućnosti, a potom dodirnite Način mirovanja.
4. Dodirnite Nakon 5 minuta ili Nakon 10 minuta, odnosno Nakon 15 minuta.
(Postavke).
18 Poglavlje 2 Početak rada HRWW

Pristupačnost

Pisač ima brojne značajke koje omogućuju pristup osobama s posebnim potrebama.
Vizualno
Slabovidni korisnici mogu pristupiti HP-ovu softveru koji se isporučuje s pisačem putem mogućnosti i značajki pristupačnosti operacijskog sustava. Softver ujedno i podržava tehnologiju pomagala, poput čitača zaslona, čitača Brailleova pisma i aplikacije za pretvorbu teksta u glas. Obojeni gumbi i jezičci koji se rabe u HP-ovu softveru sadrže jednostavne tekstne oznake ili oznake ikona za odgovarajući postupak, a namijenjeni su korisnicima daltonistima.
Mobilnost
Korisnici koji imaju poteškoća s kretanjem funkcije HP-ova softvera mogu izvršavati putem naredbi s tipkovnice. HP-ov softver ujedno podržava i mogućnosti pristupačnosti sustava Windows, kao što su StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys i MouseKeys. Vratima, tipkama, ladicama za papir i vodilicama za papir na pisaču mogu rukovati i korisnici ograničene snage i dosega.
Podrška
Dodatne informacije o značajkama pristupačnosti ovog pisača i HP-ovu razvoju značajki pristupačnosti proizvoda potražite na HP-ovu web-mjestu na adresi
Informacije o pristupačnosti za Mac OS X potražite na web-mjestu tvrtke Apple na adresi
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
HRWW Pristupačnost 19
3Ispis
Većinom postavki ispisa automatski upravlja softverska aplikacija iz koje ispisujete. Postavke mijenjajte ručno samo ako želite promijeniti kvalitetu ispisa, ispisivati na određene vrste papira ili koristiti posebne značajke.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
Ispis fotografija
Ispis dokumenata
Obostrani ispis (dupleks)
Ispis putem NFC-a (eng. Near Field Communication – komunikacija u bliskom polju)
Ispis putem servisa AirPrint
Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti
Savjeti za uspješan ispis
20 Poglavlje 3 Ispis HRWW

Ispis fotografija

Provjerite je li fotopapir umetnut u ladicu za fotopapir.
Ispis fotografija s memorijske kartice
1. Umetnite memorijsku karticu u utor.
2. Na zaslonu pisača odaberite fotografiju koju želite ispisati pa dodirnite Nastavi.
3. Navedite broj fotografija za ispis.
4.
Dodirnite zakrenuli, a crnih očiju ili Popravak fotografije.
5. Dodirnite Nastavili pa pogledajte odabranu fotografiju.
(Uređivanje) da biste promijenili svjetlinu odabrane fotografije ili je pak obrezali ili
(Postavke ispisa) dodirnite da biste koristili značajke kao što su Uklanjanje efekta
6. Dodirnite Ispis da biste započeli s ispisom.
Ispis fotografije putem softvera pisača
1. U softveru odaberite Ispis.
2. Provjerite je li pisač odabran.
3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).
Ovisno o aplikaciji, taj gumb može nositi naziv Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača, Svojstva pisača, Pisač ili Preference.
4. Odaberite odgovarajuće mogućnosti.
Na kartici Layout (Izgled) odaberite orijentaciju Portrait (Portret) ili Landscape (Pejzaž).
Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) odaberite odgovarajuću vrstu papira i kvalitetu
ispisa s padajućeg popisa Media (Mediji) u području Tray Selection (Odabir ladice) i odaberite odgovarajuću veličinu papira u području Quality Settings (Postavke kvalitete).
Kliknite gumb Napredno i odaberite odgovarajuću veličinu papira s padajućeg
popisaVeličina papira.
5. Pritisnite OK za povrat u dijalog Properties (Svojstva).
6. Kliknite OK (U redu), a zatim kliknite Print (Ispis) ili OK (U redu) u dijaloškom okviru Print (Ispis).
NAPOMENA: Po dovršetku ispisa, izvadite nekorišteni fotopapir iz ladice za fotopapir. Spremite
papir da se ne bi počeo savijati, što može smanjiti kvalitetu ispisa.
HRWW Ispis fotografija 21
Ispis fotografije s računala (OS X)
1. Umetnite papir u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Umetanje medija na stranici 11.
2. Na izborniku Datoteka u softveru odaberite Ispis.
3. Provjerite je li pisač odabran.
4. Postavite mogućnosti ispisa.
Ako u dijaloškom okviru Ispis ne vidite mogućnosti, kliknite Prikaži detalje.
NAPOMENA: Za pisač povezan USB-om dostupne su sljedeće mogućnosti. Lokacije
mogućnosti mogu se razlikovati ovisno o aplikaciji.
a. Na skočnom izborniku Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu papira.
NAPOMENA: Ako promijenite postavku Veličina papira, provjerite jeste li umetnuli
ispravan papir i na upravljačkoj ploči pisača odabrali odgovarajuću veličinu papira.
b. Odaberite Smjer.
c. Na skočnom izborniku odaberite Vrsta/kvaliteta papira, a potom odaberite sljedeće
postavke:
Paper Type (Vrsta papira): Odgovarajuća vrsta foto papira
Kvaliteta: Najbolja ili Maksimalni tpi
Kliknite Opcije za boju trokutić za otkrivanje, a potom odaberite odgovarajuću
mogućnost Popravak fotografije.
Isključeno: ne primjenjuje promjene na sliku.
Basic (Osnovno): automatski fokusira fotografiju; umjereno prilagođava oštrinu
slike.
5. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite i kliknite Ispis.
22 Poglavlje 3 Ispis HRWW

Ispis dokumenata

Provjerite je li papir umetnut u ladicu za papir.
Ispis dokumenta
1. U softveru odaberite Ispis.
2. Provjerite je li pisač odabran.
3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).
Ovisno o aplikaciji, taj gumb može nositi naziv Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača, Svojstva pisača, Pisač ili Preference.
4. Odaberite odgovarajuće mogućnosti.
Na kartici Layout (Izgled) odaberite orijentaciju Portrait (Portret) ili Landscape (Pejzaž).
Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) odaberite odgovarajuću vrstu papira i kvalitetu
ispisa s padajućeg popisa Media (Mediji) u području Tray Selection (Odabir ladice) i odaberite odgovarajuću veličinu papira u području Quality Settings (Postavke kvalitete).
Kliknite gumb Napredno i odaberite odgovarajuću veličinu papira s padajućeg
popisaVeličina papira.
5. Pritisnite OK (U redu) za zatvaranje dijaloškog okvira Properties (Svojstva).
6. Kliknite Print (Ispis) ili OK (U redu).
Ispis dokumenata (OS X)
1. Umetnite papir u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku
2. Na izborniku Datoteka u softveru odaberite Ispis.
3. Provjerite je li pisač odabran.
4. Odredite svojstva stranica.
Ako u dijaloškom okviru Ispis ne vidite mogućnosti, kliknite Prikaži detalje.
NAPOMENA: Za pisač povezan USB-om dostupne su sljedeće mogućnosti. Lokacije
mogućnosti mogu se razlikovati ovisno o aplikaciji.
Izaberite veličinu papira.
NAPOMENA: Ako promijenite postavku Veličina papira, provjerite jeste li umetnuli
ispravan papir i na upravljačkoj ploči pisača odabrali odgovarajuću veličinu papira.
Odaberite smjer.
Unesite postotak razmjera.
5. Kliknite Print (Ispiši).
Umetanje medija na stranici 11.
NAPOMENA: Ako ispisani dokumenti nisu poravnani s marginama papira, provjerite jeste li odabrali
odgovarajući jezik i regiju. Na zaslonu pisača odaberite Postavke, a potom odaberite Preference. Iz ponuđenih mogućnosti odaberite jezik, a zatim regiju. Ispravne postavke jezika i države/regije jamče da će pisač imati odgovarajuće zadane postavke veličine papira.
HRWW Ispis dokumenata 23

Obostrani ispis (dupleks)

Ispis na obje stranice lista
Pomoću dodatka za automatski obostrani ispis (jedinice za obostrani ispis) možete automatski ispisivati na obje strane medija.
1. U softveru odaberite Ispis.
2. Provjerite je li odabran pisač.
3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).
Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, taj gumb može imati sljedeće nazive:Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača, Svojstva pisača, Pisač ili Preference.
4. Odaberite odgovarajuće mogućnosti.
Na kartici Izgled odaberite orijentaciju Portret ili Pejzaž, a potom odaberite Preklopi po
duljini ili Preklopi po širini s padajućeg popisa Obostrani ispis.
Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) odaberite odgovarajuću vrstu papira i kvalitetu
ispisa s padajućeg popisa Media (Mediji) u području Tray Selection (Odabir ladice) i odaberite odgovarajuću veličinu papira u području Quality Settings (Postavke kvalitete).
Kliknite gumb Advanced (Napredno) u području Paper/Output (Papir/izlaz) pa s padajućeg
izbornika Paper Size (Veličina papira) odaberite odgovarajuću veličinu papira.
NAPOMENA: Ako promijenite postavku Veličina papira, provjerite jeste li umetnuli
ispravan papir i na upravljačkoj ploči pisača odabrali odgovarajuću veličinu papira.
5. Za početak ispisa kliknite U redu.
NAPOMENA: Nakon ispisa jedne stranice dokumenta pričekajte da pisač automatski ponovno
uvuče papir radi ispisa na drugoj stranici. Ne morate ništa poduzimati.
Ispis na obje stranice lista (OS X)
1. Na izborniku Datoteka u softveru odaberite Ispis.
2. U dijaloškom okviru Ispis odaberite Izgled na skočnom izborniku.
3. Odaberite željenu vrstu uvoza za dvostrane stranice, a potom kliknite Ispis.
24 Poglavlje 3 Ispis HRWW
Loading...
+ 176 hidden pages