HP E3E03A, Officejet Pro 6230 User guide [pl]

HP Officejet Pro
6230
HP Officejet Pro 6230
Przewodnik użytkownika
Informacje dotyczące praw autorskich
Informacje firmy Hewlett-Packard Company
Znaki towarowe
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Wydanie 1, 7/2014
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, adaptacja lub tłumaczenie tych materiałów nie jest dozwolone bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard, z wyjątkiem przypadków dozwolonych w ramach praw autorskich.
Wszystkie gwarancje udzielane w odniesieniu do Produktów i Usług HP określone zostały w oświadczeniach gwarancyjnych załączanych do każdego produktu i usługi. Żadne informacje tu zawarte nie mogą być rozumiane jako zawierające dodatkowe gwarancje. HP nie będzie odpowiedzialne za błędy techniczne czy edytorskie lub pominięcia zawarte w dokumencie.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 i Windows 8.1 są zarejestrowanymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
ENERGY STAR oraz logo ENERGY STAR są znakami zarejestrowanymi w USA.
Mac, OS X i AirPrint są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w USA i innych krajach.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas korzystania z produktu zawsze należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia elektrycznego.
1. Należy przeczytać i przyswoić sobie wszystkie instrukcje zawarte w dokumentacji dostarczonej z drukarką.
2. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i zaleceń umieszczonych na produkcie.
3. Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazda sieciowego.
4. Nie wolno instalować ani używać tego produktu w pobliżu wody ani mając mokre ręce.
5. Należy umieścić urządzenie na stabilnej powierzchni.
6. Urządzenie należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, w którym przewód zasilania nie będzie narażony na uszkodzenie ani nadepnięcie i w którym nie będzie się można o niego potknąć.
7. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zobacz
Rozwiąż problem.
8. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które użytkownik mógłby sam naprawić. Wykonywanie czynności serwisowych należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi.
Spis treści
1 W jaki sposób? .................................................................................................................................................. 1
2 Rozpoczęcie pracy ............................................................................................................................................ 2
Ułatwienia dostępu ............................................................................................................................... 2
HP EcoSolutions (HP i ochrona środowiska) ....................................................................................... 3
Zarządzanie energią ............................................................................................................ 3
Optymalizowanie użycia materiałów eksploatacyjnych ....................................................... 4
Prezentacja części drukarki .................................................................................................................. 4
Przód drukarki ...................................................................................................................... 4
Obszar materiałów eksploatacyjnych .................................................................................. 5
Widok z tyłu ......................................................................................................................... 5
Korzystanie z panelu sterowania drukarki ............................................................................................ 6
Opis przycisków i wskaźników ............................................................................................. 6
Znaczenie wskaźników na panelu sterowania ..................................................................... 7
Podstawowe informacje dotyczące papieru ....................................................................................... 17
Zalecane rodzaje papieru do drukowania .......................................................................... 17
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych firmy HP .......................................................... 19
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru .............................................. 19
Ładowanie papieru ............................................................................................................................. 20
Aktualizacja drukarki .......................................................................................................................... 26
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows) ......................................................................... 26
Wyłączanie drukarki ........................................................................................................................... 26
3 Drukowanie ..................................................................................................................................................... 27
Drukowanie dokumentów ................................................................................................................... 27
Drukowanie ulotek .............................................................................................................................. 28
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................... 29
Drukowanie zdjęć ............................................................................................................................... 31
Drukowanie na papierach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach ......................................... 32
Drukowanie dwustronne (dupleks) ..................................................................................................... 34
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością ....................................................................................... 35
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania ...................................................................................... 36
Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrintTM ........................................................................................ 39
Ustawianie rozmiaru papieru w drukarce ........................................................................................... 39
PLWW v
4 HP ePrint ......................................................................................................................................................... 40
Konfiguracja HP ePrint ....................................................................................................................... 40
Korzystanie z HP ePrint ..................................................................................................................... 41
Usuwanie usług WWW ....................................................................................................................... 42
5 Korzystanie z pojemników z tuszem ............................................................................................................... 43
Informacje na temat pojemników z tuszem i głowicy drukującej ........................................................ 43
Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach ............................................................... 44
Wymiana pojemników z tuszem ......................................................................................................... 44
Zamawianie pojemników z tuszem ..................................................................................................... 46
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych .................................................................................. 46
Przechowywanie anonimowych informacji o wykorzystaniu .............................................................. 46
Gwarancja na pojemniki z tuszem ...................................................................................................... 47
6 Konfiguracja sieci ............................................................................................................................................ 48
Konfiguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej ..................................................................... 48
Przed rozpoczęciem .......................................................................................................... 48
Konfiguracja drukarki w sieci bezprzewodowej ................................................................. 49
Zmiana rodzaju połączenia ................................................................................................ 50
Testowanie połączenia bezprzewodowego ....................................................................... 51
Zmiana ustawień sieci ........................................................................................................................ 52
Korzystanie z funkcji HP Wireless Direct ........................................................................................... 52
7 Narzędzia zarządzania drukarką .................................................................................................................... 56
Przybornik (Windows) ........................................................................................................................ 56
Narzędzie HP Utility (OS X) ............................................................................................................... 56
Wbudowany serwer internetowy ........................................................................................................ 57
Informacje o plikach cookie ............................................................................................... 57
Otwieranie wbudowanego serwera WWW ........................................................................ 57
Nie można otworzyć wbudowanego serwera internetowego ............................................. 58
8 Rozwiąż problem ............................................................................................................................................ 60
Pomoc techniczna firmy HP ............................................................................................................... 60
Rejestracja drukarki ........................................................................................................... 60
Sposób uzyskiwania pomocy ............................................................................................. 60
Uzyskiwanie pomocy elektronicznej .............................
Telefoniczna obsługa klientów HP ..................................................................................... 61
Zanim zadzwonisz ............................................................................................. 61
Okres obsługi telefonicznej ............................................................................... 62
Numery telefonów linii wsparcia ........................................................................ 62
..................................................... 61
vi PLWW
Po upływie okresu obsługi telefonicznej ............................................................ 62
Omówienie raportów drukarki ............................................................................................................. 62
Raport o stanie drukarki ..................................................................................................... 62
Strona konfiguracji sieci ..................................................................................................... 63
Strona informacyjna drukarki ............................................................................................. 65
Raport diagnostyczny z jakości wydruku ........................................................................... 66
Raport z testu sieci bezprzewodowej ................................................................................ 68
Rozwiązywanie problemów z drukarką .............................................................................................. 68
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem ....................................................................................... 69
Rozwiązywanie problemów podczas korzystania z HP ePrint ........................................................... 72
Rozwiązywanie problemów z siecią ................................................................................................... 73
Rozwiązywanie ogólnych problemów z siecią ................................................................... 74
Nie można podłączyć drukarki bezprzewodowo ................................................................ 74
Konserwacja drukarki ......................................................................................................................... 75
Czyszczenie obudowy ....................................................................................................... 75
Konserwacja głowic drukujących i pojemników z tuszem .................................................. 76
Usuwanie zacięć papieru ................................................................................................................... 77
Zresetuj drukarkę ............................................................................................................................... 82
Załącznik A Informacje techniczne .................................................................................................................... 83
Dane techniczne ................................................................................................................................. 83
Informacje wymagane prawem .......................................................................................................... 84
Prawny numer modelu ....................................................................................................... 85
Oświadczenie FCC ............................................................................................................ 85
Informacje dla użytkowników w Korei ................................................................................ 86
Oświadczenie o zgodności VCCI (klasa B) dla użytkowników w Japonii .......................... 86
Informacje dotyczące przewodu zasilającego dla użytkowników w Japonii ...................... 86
Oświadczenie o emisji hałasu dla Niemiec ........................................................................ 86
Oświadczenie dotyczące miejsc pracy wyposażonych w monitory dla Niemiec ............... 86
Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej .................................................. 86
Urządzenia z zewnętrznymi zasilaczami sieciowymi ........................................ 87
Urządzenia z funkcjami komunikacji bezprzewodowej ..................................... 87
Deklaracja zgodności z europejskimi sieciami telefonicznymi (modem/faks) ... 87
Deklaracja zgodności ......................................................................................................... 88
Informacje wymagane prawem dla produktów bezprzewodowych .................................... 89
Promieniowanie fal radiowych ........................................................................... 89
Informacje dla użytkowników w Brazylii ............................................................ 89
Informacje dla użytkowników w Kanadzie ......................................................... 90
Informacje dla użytkowników na Tajwanie ........................................................ 90
Informacje dla użytkowników w Meksyku .......................................................... 91
PLWW
vii
Informacje dotyczące komunikacji bezprzewodowej dla użytkowników w
Japonii ............................................................................................................... 91
Program ochrony środowiska naturalnego ......................................................................................... 91
Zużycie papieru ................................................................................................................. 92
Tworzywa sztuczne ........................................................................................................... 92
Informacje o bezpieczeństwie materiałów ......................................................................... 92
Program recyklingu ............................................................................................................ 92
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy
HP ...................................................................................................................................... 92
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników .............................................................. 92
Pobór mocy ........................................................................................................................ 93
Substancje chemiczne ....................................................................................................... 93
Utylizacja baterii na Tajwanie ............................................................................................ 93
Uwaga dla użytkowników w Brazylii .................................................................................. 93
Ostrzeżenie stanu Kalifornia o materiałach zawierających nadchlorany ........................... 93
Tabela substancji toksycznych i niebezpiecznych (Chiny) ................................................ 94
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Ukraina) ........................................ 94
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie) ............................................. 94
EPEAT ............................................................................................................................... 94
SEPA Ecolabel: informacja dla użytkowników w Chinach ................................................. 95
Załącznik B Błędy (Windows) ............................................................................................................................ 96
Niski poziom tuszu ............................................................................................................................. 96
Bardzo niski poziom tuszu .................................................................................................................. 97
Problem z pojemnikiem z tuszem ....................................................................................................... 97
Zły rozmiar papieru ............................................................................................................................. 98
Karetka pojemnika z tuszem jest zablokowana .................................................................................. 98
Zacięcie papieru lub problem z podajnikiem ...................................................................................... 98
Brak papieru ....................................................................................................................................... 98
Nie udało się wydrukować dokumentu ............................................................................................... 98
Błąd drukarki ...................................................................................................................................... 98
Otwarte drzwiczki ............................................................................................................................... 99
Awaria pojemnika z tuszem ................................................................................................................ 99
Problem z uaktualnieniem informacji o materiałach eksploatacyjnych drukarki ................................. 99
Ostrzeżenie o podrabianych pojemnikach ........................
Użyj pojemników POCZĄTKOWYCH ................................................................................................. 99
Nie używaj pojemników POCZĄTKOWYCH .................................................................................... 100
Problem z pojemnikami STARTOWYMI ........................................................................................... 100
Niezgodne pojemniki z tuszem ......................................................................................................... 100
Problem z przygotowaniem drukarki ................................................................................................ 100
Zbyt krótki papier .............................................................................................................................. 100
................................................................. 99
viii PLWW
Pojemnik z tuszem został zainstalowany nieprawidłowo ................................................................. 100
Problem z głowicą drukującą ............................................................................................................ 100
Zainstalowano chroniony pojemnik HP ............................................................................................ 101
Indeks ............................................................................................................................................................... 102
PLWW ix
x PLWW

1 W jaki sposób?

Rozpoczęcie pracy
Drukowanie
Korzystanie z HP ePrint
Korzystanie z pojemników z tuszem
Rozwiąż problem
PLWW 1

2 Rozpoczęcie pracy

Niniejsza instrukcja zawiera szczegółowe informacje dotyczące korzystania z drukarki i rozwiązywania problemów.

Ułatwienia dostępu

HP EcoSolutions (HP i ochrona środowiska)
Prezentacja części drukarki
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Ładowanie papieru
Aktualizacja drukarki
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)
Wyłączanie drukarki
Ułatwienia dostępu
Drukarka posiada kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niej korzystać osoby niepełnosprawne.
Wzrokowe
Dzięki zastosowaniu opcji i funkcji systemu operacyjnego w zakresie ułatwień dostępu, z oprogramowania HP dołączonego do drukarki mogą korzystać użytkownicy z wadami wzroku. Oprogramowanie obsługuje także większość technologii dla osób niepełnosprawnych, m.in. czytniki ekranu, czytniki brajla i aplikacje zamieniające głos na tekst. Z myślą o daltonistach kolorowe przyciski i karty w oprogramowaniu HP zaopatrzono w proste opisy lub symbole sugerujące ich przeznaczenie.
Zdolność poruszania się
W przypadku użytkowników z upośledzeniem ruchu funkcje oprogramowania HP można wywoływać poleceniami z klawiatury. Oprogramowanie HP obsługuje także funkcje ułatwień dostępu systemu Windows, takie jak Klawisze trwałe, Klawisze przełączające, Klawisze filtru i Klawisze myszy. Drzwiczki drukarki, przyciski, podajniki i prowadnice szerokości papieru mogą być obsługiwane przez osoby z ograniczoną siłą i ograniczonym zakresem ruchów.
Pomoc techniczna
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ułatwień dostępu wprowadzonych w tej drukarce i zaangażowania firmy HP w produkcję urządzeń z ułatwionym dostępem, odwiedź stronę internetową HP pod adresem
Aby uzyskać informacje o ułatwieniach dostępu w systemach operacyjnych Mac OS X, należy odwiedzić stronę internetową firmy Apple pod adresem
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/accessibility.
2 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW

HP EcoSolutions (HP i ochrona środowiska)

Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań, aby pomóc użytkownikom zmniejszyć negatywny wpływ na środowisko, zachęcając do odpowiedzialnego drukowania — w domu i w biurze.
Bardziej szczegółowe informacje na temat wytycznych związanych ze środowiskiem, których firma HP przestrzega podczas procesu produkcji, znajdują się w części naturalnego. Więcej informacji na temat inicjatyw środowiskowych firmy HP można znaleźć na stronie www.hp.com/ecosolutions.

Zarządzanie energią

Optymalizowanie użycia materiałów eksploatacyjnych
Zarządzanie energią
Drukarka posiada następujące funkcje, mające na celu oszczędzanie energii:
Tryb uśpienia
Zużycie energii jest ograniczone w trybie uśpienia. Drukarka przechodzi w tryb niskiego poboru zasilania po 5 minutach bezczynności.
Zmiana czasu, po którym drukarka przechodzi w tryb uśpienia
Program ochrony środowiska
1. Uruchom wbudowany serwer WWW (EWS). Więcej informacji znajdziesz w wbudowanego serwera WWW.
2. Kliknij kartę Ustawienia.
3. W sekcji Zarządzanie energią kliknij opcję Tryb oszczędzania energii i wybierz żądaną opcję.
4. Kliknij przycisk Zastosuj.
Automatyczne wyłączanie
Automatyczne wyłączanie domyślnie jest automatycznie włączone po włączeniu drukarki. Gdy Automatyczne wyłączanie działa, drukarka wyłączy się automatycznie po 8 godzinach bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii. Automatyczne wyłączanie całkowicie wyłącza drukarkę, konieczne jest więc użycie przycisku Dane techniczne w celu ponownego jej włączenia. W modelach drukarek z funkcją sieci bezprzewodowej lub Ethernet Automatyczne wyłączanie jest automatycznie wyłączane po ustanowieniu sieciowego połączenia bezprzewodowego lub Ethernet. Nawet gdy Automatyczne wyłączanie jest wyłączone, drukarka przejdzie w tryb uśpienia po 5 minutach bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii.
1. Uruchom wbudowany serwer WWW (EWS). Więcej informacji znajdziesz w sekcji wbudowanego serwera WWW.
2. Kliknij kartę Ustawienia.
3. W sekcji Zarządzanie energią kliknij opcję Automatyczne wyłączanie i wybierz żądaną opcję.
4. Kliknij przycisk Zastosuj.
Otwieranie
Otwieranie
OSTROŻNIE: Zawsze należy wyłączać drukarkę prawidłowo przy użyciu opcji Automatyczne wyłączanie lub przycisku
Jeśli drukarka zostanie wyłączona w nieprawidłowy sposób, karetka może nie wrócić do prawidłowego położenia, powodując problemy z pojemnikami z tuszem i jakością wydruku.
PLWW HP EcoSolutions (HP i ochrona środowiska) 3
(Dane techniczne).
UWAGA: Tryb uśpienia oraz funkcja automatycznego wyłączania drukarki są tymczasowo niedostępne, jeśli w urządzeniu brakuje co najmniej jednego pojemnika z tuszem. Po włożeniu odpowiedniego pojemnika można znów korzystać z tych funkcji.

Optymalizowanie użycia materiałów eksploatacyjnych

Aby optymalizować użycie materiałów eksploatacyjnych, takich jak tusz i papier, wykonaj następujące czynności:
Oddawaj zużyte, oryginalne pojemniki z tuszem firmy HP do recyklingu za pośrednictwem
programu HP Planet Partners. Dodatkowe informacje znajdują się na stronie internetowej www.hp.com/recycle.
Optymalizuj zużycie papieru przez drukowanie dwustronne.
Oszczędzaj tusz i papier, drukując treści z Internetu za pomocą aplikacji HP Smart Print. Więcej
informacji można znaleźć na stronie
Zmień jakość wydruku w sterowniku drukarki na ustawienie jakości roboczej. Ustawienie jakości
roboczej zmniejsza zużycie tuszu.
Nie czyść głowicy drukującej, jeśli nie zachodzi taka potrzeba. Niepotrzebne czyszczenie
powoduje utratę tuszu oraz skraca trwałość pojemników.
www.hp.com/go/smartprint.

Prezentacja części drukarki

W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Przód drukarki

Obszar materiałów eksploatacyjnych
Widok z tyłu
Przód drukarki
1 Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem
2 Panel sterowania
3 Przedłużenie zasobnika wyjściowego
4 Prowadnice szerokości papieru
5 Podajnik
4 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
6 Zasobnik wyjściowy
7 przycisk zasilania

Obszar materiałów eksploatacyjnych

1 Głowica drukująca
2 Pojemniki z tuszem
UWAGA: Pojemniki z tuszem powinny być przechowywane w drukarce, aby zapobiec problemom z jakością wydruku i uszkodzeniu głowicy drukującej. Unikaj wyjmowania materiałów eksploatacyjnych na dłuższe okresy czasu. Nie wyłączaj drukarki, gdy brakuje pojemnika.

Widok z tyłu

1 Port USB (Universal Serial Bus)
2 Port sieci Ethernet
3 Gniazdo zasilania
PLWW Prezentacja części drukarki 5

Korzystanie z panelu sterowania drukarki

W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Opis przycisków i wskaźników

Znaczenie wskaźników na panelu sterowania
Opis przycisków i wskaźników
Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po funkcjach panelu sterowania drukarki.
Etykieta Nazwa i opis
Przycisk Zasilanie
Służy do włączania i wyłączania drukarki. Jest przygaszony, gdy drukarka znajduje się w trybie uśpienia.
Przycisk i wskaźniki Wybór rozmiaru papieru
Użyj przycisku
Po każdym naciśnięciu przycisku wskaźnik będzie przechodzić w dół do następnej pozycji i wybierany będzie rozmiar papieru odpowiadający wskaźnikowi. Naciśnięcie przycisku przy świecącym dolnym wskaźniku spowoduje przejście wskaźnika do najwyższej pozycji i wybranie papieru odpowiadającego mu rozmiarowi.
Wskaźniki pojemników z tuszem
Przekazują informacje o głowicy drukującej oraz pojemnikach z tuszem, np. stan szacunkowych poziomów tuszu czy problemu z pojemnikami lub głowicą.
Przycisk i wskaźnik HP ePrint
Włącza lub wyłącza funkcję HP ePrint oraz wskazuje na połączenie z usługami WWW, w tym z funkcją HP ePrint.
Przycisk i wskaźnik Bezprzewodowe
Włącza lub wyłącza funkcję komunikacji bezprzewodowej oraz wskazuje stan połączenia bezprzewodowego drukarki.
Aby wydrukować stronę konfiguracji sieci oraz raport z testu sieci bezprzewodowej, naciśnij jednocześnie przyciski
(Sieć bezprzewodowa) oraz (Informacje).
Przycisk i wskaźnik HP Wireless Direct
Włącza lub wyłącza funkcję HP Wireless Direct
Przycisk Informacje
Umożliwia wydrukowanie strony informacyjnej z danymi o łączności, usługach WWW, informacjami i pomocą. W połączeniu z innymi przyciskami służy do drukowania szczegółowych informacji o określonych funkcjach w drukarce.
(Wybór rozmiaru papieru), aby wybrać rozmiar papieru załadowanego do podajnika wejściowego.
Przycisk i wskaźnik Wznów
Wznawia zadanie po wstrzymaniu (np. po załadowaniu papieru lub usunięciu zacięcia papieru).
Przycisk Anuluj
Anuluje bieżące zadanie drukowania lub trwającą procedurę konserwacji.
6 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Więcej informacji na temat wzorów i stanu wskaźników znajduje się w części Znaczenie wskaźników na panelu sterowania.

Znaczenie wskaźników na panelu sterowania

Wskaźniki na panelu sterowania wskazują stan i są przydatne do diagnozowania problemów z drukowaniem. W tej części znajdują się informacje na temat wskaźników, ich znaczenia i działań, które należy w razie potrzeby podjąć.
Informacje na temat stanu drukarki i możliwych problemów z drukowaniem zapewnia także oprogramowanie drukarki HP.
Odwiedź stronę firmy HP rozwiązywania problemów lub pobrać poprawki i aktualizacje urządzenia. Strona ta zawiera informacje i narzędzia pomocne przy rozwiązywaniu wielu typowych problemów z drukarką.
Przycisk zasilania
W poniższej tabeli przedstawiono informacje na temat różnych wzorów wskaźników przycisków.
Tabela 2-1 przycisk zasilania
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Nie świeci żadna kontrolka.
Drukarka jest wyłączona.
Podłącz kabel zasilający.
Naciśnij przycisk
(Dane techniczne).
www.hp.com/support, aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące
Wskaźnik zasilania świeci.
Drukarka jest gotowa. Nie są wymagane żadne czynności.
Wskaźnik zasilania miga.
PLWW Korzystanie z panelu sterowania drukarki 7
Tabela 2-1 przycisk zasilania (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Drukarka włącza się lub wyłącza albo przetwarza zadanie drukowania.
Nie są wymagane żadne czynności.
Drukarka zrobiła przerwę, umożliwiając wyschnięcie tuszu.
Zaczekaj, aż tusz wyschnie.
Przycisk zasilania oraz przycisk Wznów.
W poniższej tabeli przedstawiono informacje na temat różnych wzorów wskaźników przycisków.
Tabela 2-2 Przycisk zasilania oraz przycisk Wznów
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Wskaźnik zasilania oraz wskaźnik Wznów migają.
Mógł wystąpić jeden z następujących problemów.
1. Nośnik zaciął się w drukarce.
Zlokalizuj i usuń zacięcie. Więcej informacji znajdziesz w sekcji
Naciśnij przycisk
2. Wystąpiła blokada karetki.
Otwórz drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem i usuń wszelkie przeszkody (np.
zacięty papier).
Naciśnij przycisk
Jeśli nie rozwiąże to problemu, wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją ponownie.
(Wznów), aby kontynuować drukowanie.
(Wznów), aby kontynuować drukowanie.
Usuwanie zacięć papieru.
Aby anulować zadanie drukowania, naciśnij przycisk
Wskaźnik zasilania świeci, a wskaźnik Wznów miga.
(Anuluj).
8 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Tabela 2-2 Przycisk zasilania oraz przycisk Wznów (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Mógł wystąpić jeden z następujących problemów.
1. W drukarce skończył się papier.
Załaduj papier i naciśnij przycisk
2. Nieprawidłowy papier.
Sytuacja taka występuje, gdy papier załadowany do podajnika wejściowego nie pasuje do ustawienia rozmiaru papieru na panelu sterowania drukarki i w sterowniku drukarki lub na urządzeniu przenośnym.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Zmień papier.
a. Załaduj papier pasujący do ustawienia rozmiaru papieru na panelu sterowania drukarki i
w sterowniku drukarki lub na urządzeniu przenośnym.
(Wznów), aby kontynuować drukowanie.
b.
Naciśnij przycisk
Zmień ustawienie rozmiaru papieru, jeśli załadowany papier jest prawidłowy.
a.
Naciśnij przycisk
b. Upewnij się, że ustawienie rozmiaru papieru na panelu sterowania drukarki i w sterowniku
drukarki lub na urządzeniu przenośnym pasuje do załadowanego papieru. Informacje na temat zmiany rozmiaru papieru znajdują się w części drukarce.
c. Wydrukuj ponownie dokument.
Wskaźnik zasilania oraz wskaźnik Wznów świecą.
Drzwiczki lub pokrywa nie są całkowicie zamknięte.
Sprawdź, czy wszystkie pokrywy i drzwiczki drukarki zostały całkowicie zamknięte.
Aby anulować zadanie drukowania, naciśnij przycisk
(Wznów), aby kontynuować drukowanie.
(Anuluj), aby anulować drukowanie.
Ustawianie rozmiaru papieru w
(Anuluj).
PLWW Korzystanie z panelu sterowania drukarki 9
Przycisk zasilania oraz wskaźniki pojemników z tuszem
W poniższej tabeli przedstawiono informacje na temat różnych wzorów wskaźników przycisków.
Tabela 2-3 Przycisk zasilania oraz wskaźniki pojemników z tuszem
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Wskaźnik zasilania świeci, a wskaźniki pojemników z tuszem migają jedna po drugiej, od lewej do prawej.
Głowica drukująca nie została zainstalowana lub jest uszkodzona.
Wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją ponownie.
Jeśli błąd będzie nadal występował, skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby skorzystać
z usług serwisu lub wymiany.
Wskaźnik zasilania świeci, a co najmniej jeden ze wskaźników pojemników z tuszem miga.
Co najmniej jeden z pojemników z tuszem jest uszkodzony, wymaga interwencji, jest nieprawidłowy, nie został zainstalowany lub jest niezgodny.
10 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Tabela 2-3 Przycisk zasilania oraz wskaźniki pojemników z tuszem (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Upewnij się, że wskazany pojemnik z tuszem jest prawidłowo zainstalowany, a następnie
spróbuj wydrukować. W razie potrzeby wyjmij i ponownie włóż pojemnik kilka razy.
Jeśli błąd nadal występuje, wymień wskazany pojemnik z tuszem.
Więcej informacji można uzyskać, sprawdzając komunikat pomocy w oprogramowaniu drukarki HP.
Wskaźnik zasilania oraz co najmniej jeden ze wskaźników pojemników z tuszem świecą.
W co najmniej jednym z pojemników występuje niski poziom tuszu.
UWAGA: Ostrzeżenia o poziomie tuszu i diody podają przybliżone dane wyłącznie w celu planowania. Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie tuszu, postaraj się zaopatrzyć w zamienny pojemnik, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać pojemników do czasu spadku jakości wydruku.
Wskaźnik zasilania oraz co najmniej jeden ze wskaźników pojemników z tuszem świecą, a wskaźnik Wznów miga.
Mogła wystąpić jedna z następujących sytuacji. Więcej informacji można uzyskać, sprawdzając komunikat pomocy w oprogramowaniu drukarki HP.
1. W co najmniej jednym z pojemników występuje krytycznie niski poziom tuszu.
Naciśnij przycisk
tuszem.
UWAGA: Ostrzeżenia o poziomie tuszu i diody podają przybliżone dane wyłącznie w celu planowania. Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie tuszu, postaraj się zaopatrzyć w zamienny pojemnik, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać pojemników do czasu spadku jakości wydruku.
2. Co najmniej jeden pojemnik z tuszem jest fałszywy lub nie jest nowy.
UWAGA: Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności tuszu innych producentów. Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użycia tuszu innej firmy nie są objęte gwarancją.
Jeżeli uważasz, że zakupione pojemniki z tuszem są oryginalnymi pojemnikami z tuszem HP, zajrzyj na stronę
3. Wykryto bezpieczną aktualizację materiału eksploatacyjnego.
(Wznów), aby kontynuować przy użyciu istniejących pojemników z
www.hp.com/go/anticounterfeit.
PLWW Korzystanie z panelu sterowania drukarki 11
Tabela 2-3 Przycisk zasilania oraz wskaźniki pojemników z tuszem (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Naciśnij przycisk
aktualizacji wskaźnik Wznów przestanie świecić, a co najmniej jeden wskaźnik pojemników z tuszem będzie migać, aktualizacja nie powiodła się.
Wskaźnik zasilania, wskaźnik Wznów oraz wszystkie wskaźniki pojemników z tuszem migają.
Wystąpił błąd nieodwracalny. Odłącz i ponownie podłącz przewód zasilający, a następnie spróbuj wydrukować.
(Wznów), aby zaktualizować materiał eksploatacyjny drukarki. Jeśli po
Przycisk HP ePrint
W poniższej tabeli przedstawiono informacje na temat różnych wzorów wskaźników przycisków.
Tabela 2-4 Przycisk HP ePrint
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Kontrolka HP ePrint nie świeci.
Mógł wystąpić jeden z następujących problemów.
1. Funkcja HP ePrint nie została skonfigurowana.
Aby skonfigurować funkcję HP ePrint, naciśnij przycisk
zgodnie z instrukcjami na wydrukowanej stronie informacyjnej.
2. Funkcja HP ePrint została skonfigurowana, ale jest wyłączona.
Aby włączyć funkcję HP ePrint, naciśnij przycisk
Funkcja HP ePrint mogła zostać wyłączona na serwerze EWS.
3. Funkcja HP ePrint została skonfigurowana, ale została wyłączona, ponieważ drukarka nie została zaktualizowana.
Jeśli dostępna jest niezbędna aktualizacja drukarki, ale nie została ona zainstalowana, funkcja HP ePrint zostaje wyłączona.
Aby zaktualizować drukarkę, naciśnij jednocześnie przyciski
(Informacje), a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na wydrukowanej stronie.
(HP ePrint), a następnie postępuj
(HP ePrint).
(HP ePrint) oraz
12 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Tabela 2-4 Przycisk HP ePrint (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
4. Funkcja HP ePrint została wyłączona przez administratora.
Aby uzyskać więcej informacji, naciśnij jednocześnie przyciski
(Informacje), a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na wydrukowanej stronie lub skontaktuj się z administratorem lub osobą, która skonfigurowała drukarkę.
Kontrolka HP ePrint świeci.
Jednoczesne naciśnięcie przycisków (HP ePrint) oraz (Informacje) spowoduje
wydrukowanie przez drukarkę strony informacyjnej zawierającej adres e-mail, który będzie używany do drukowania dokumentów przy użyciu funkcji HP ePrint.
Aby wyłączyć funkcję HP ePrint, naciśnij przycisk
świecić.
Kontrolka HP ePrint miga.
(HP ePrint). Wskaźnik HP ePrint przestanie
(HP ePrint) oraz
Usługa HP ePrint jest włączona, ale drukarka nie jest połączona z serwerem usług WWW. Wskaźnik miga także podczas sprawdzania stanu połączenia.
Aby uzyskać więcej informacji, naciśnij jednocześnie przyciski
(Informacje), a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na wydrukowanej stronie.
(HP ePrint) oraz
Przycisk komunikacji bezprzewodowej
W poniższej tabeli przedstawiono informacje na temat różnych wzorów wskaźników przycisków.
Tabela 2-5 Przycisk komunikacji bezprzewodowej
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Wskaźnik Bezprzewodowe nie świeci.
PLWW Korzystanie z panelu sterowania drukarki 13
Tabela 2-5 Przycisk komunikacji bezprzewodowej (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Funkcja komunikacji bezprzewodowej w drukarce jest wyłączona.
UWAGA: Upewnij się, że kabel Ethernet nie jest podłączony do drukarki. Podłączenie do drukarki kabla Ethernet spowoduje wyłączenie funkcji komunikacji bezprzewodowej.
Wskaźnik Bezprzewodowe świeci, ale miga.
Funkcja komunikacji bezprzewodowej drukarki jest włączona, a drukarka jest niepodłączona do sieci lub próbuje się z nią połączyć.
Wskaźnik Bezprzewodowe świeci światłem ciągłym.
Funkcja komunikacji bezprzewodowej jest włączona, a drukarka jest podłączona do sieci.
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, możesz wydrukować stronę konfiguracji sieci, aby sprawdzić ustawienia sieciowe drukarki oraz wykryte przez nią sieci.
Aby wydrukować stronę konfiguracji sieci oraz raport z testu sieci bezprzewodowej, naciśnij jednocześnie przyciski
(Sieć bezprzewodowa) oraz (Informacje).
Przycisk HP Wireless Direct
W poniższej tabeli przedstawiono informacje na temat różnych wzorów wskaźników przycisków.
Tabela 2-6 Przycisk HP Wireless Direct
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Wskaźnik HP Wireless Direct nie świeci.
14 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Tabela 2-6 Przycisk HP Wireless Direct (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Funkcja HP Wireless Direct w drukarce jest wyłączona.
Wskaźnik HP Wireless Direct świeci, ale miga.
Funkcja HP Wireless Direct w drukarce włącza się lub wyłącza.
Wskaźnik HP Wireless Direct świeci światłem ciągłym.
Funkcja HP Wireless Direct w drukarce jest włączona.
Jednoczesne naciśnięcie przycisków
wydrukowanie Przewodnika po funkcji HP Wireless Direct. Znajdują się w nim szczegółowe instrukcje korzystania z funkcji HP Wireless Direct. Zawiera on nazwę sieci oraz hasło HP Wireless Direct, a także instrukcje dotyczące podłączania urządzeń przenośnych, ponownego drukowania strony i dostosowania ustawień funkcji HP Wireless Direct.
(HP Wireless Direct) i (Informacje) spowoduje
Przycisk i wskaźniki Wybór rozmiaru papieru
W poniższej tabeli przedstawiono informacje na temat różnych wzorów wskaźników przycisków.
Tabela 2-7 Przycisk i wskaźniki wyboru rozmiaru papieru
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Świeci jeden ze wskaźników wyboru rozmiaru papieru.
PLWW Korzystanie z panelu sterowania drukarki 15
Tabela 2-7 Przycisk i wskaźniki wyboru rozmiaru papieru (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
Podświetlony wskaźnik wyboru rozmiaru papieru wskazuje aktualnie wybrany rozmiar papieru.
W przypadku załadowania innego rozmiaru papieru należy ustawić w drukarce odpowiedni rozmiar papieru (zobacz
Dla lepszych wyników drukowania należy pamiętać o ładowaniu papieru pasującego do ustawień papieru drukarki.
Miga jeden ze wskaźników wyboru rozmiaru papieru.
Wyciągnięto podajnik wejściowy. Migający wskaźnik wyboru rozmiaru papieru pokazuje bieżące ustawienie rozmiaru papieru w drukarce.
W przypadku załadowania innego standardowego rozmiaru papieru wybierz odpowiedni
rozmiar papieru, naciskając przycisk, aż zacznie świecić wskaźnik załadowanego rozmiaru papieru.
Po sprawdzeniu papieru lub załadowaniu poprawnego papieru zamknij dokładnie podajnik.
Wskaźnik przestanie migać i zacznie świecić światłem ciągłym. W przypadku załadowania innego rozmiaru papieru należy ustawić w drukarce odpowiedni rozmiar papieru (zobacz Ustawianie rozmiaru papieru w drukarce).
Wskaźnik przestanie migać i zacznie świecić światłem ciągłym także po jednokrotnym
naciśnięciu przycisku.
Więcej informacji można znaleźć we wcześniejszej części opisującej stan, gdy świeci jeden ze wskaźników wyboru rozmiaru papieru.
Ustawianie rozmiaru papieru w drukarce).
Nie świecą wszystkie wskaźniki wyboru rozmiaru papieru.
Ta sytuacja występuje, gdy za pomocą aplikacji lub serwera EWS został wybrany rozmiar papieru inny niż wskazywane na panelu sterowania drukarki.
Upewnij się, że załadowany papier odpowiada wybranym ustawieniom papieru, a następnie dobrze zamknij podajnik wejściowy.
Migają wszystkie wskaźniki wyboru rozmiaru papieru.
Ta sytuacja występuje, gdy podajnik wejściowy został wysunięty po wybraniu za pomocą aplikacji lub serwera EWS rozmiaru papieru, który jest inny niż wskazywane na panelu sterowania drukarki.
Wskaźniki przestaną migać po zamknięciu podajnika lub jednokrotnym naciśnięciu przycisku wyboru.
16 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Tabela 2-7 Przycisk i wskaźniki wyboru rozmiaru papieru (ciąg dalszy)
Opis kontrolki/kombinacji kontrolek
Wyjaśnienie i zalecane czynności
W przypadku załadowania papieru o rozmiarze, który jest dostępny na panelu sterowania, wybierz rozmiar załadowanego papieru przy użyciu przycisku wyboru (zobacz w drukarce). W przeciwnym razie załaduj papier, który odpowiada wybranym ustawieniom papieru, a następnie dobrze zamknij podajnik wejściowy.
Wskaźniki wyboru rozmiaru papieru migają na zmianę w sekwencji od górnego do dolnego (przez około 10 sekund).
UWAGA: Ta sekcja dotyczy tylko nowszych wersji urządzeń z systemem iOS lub OS X.
Po podłączeniu urządzenia przenośnego Apple do drukarki wskaźniki wyboru rozmiaru papieru migają kolejno przez około 10 sekund, a potem przestają migać. Miganie wskaźników potwierdza, że urządzenie przenośne zostało podłączone do właściwej drukarki.
Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku wyboru wskaźniki przestaną migać.
Ustawianie rozmiaru papieru

Podstawowe informacje dotyczące papieru

Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupieniem większej ilości papieru najlepiej wypróbować kilka jego rodzajów. Papier firmy HP zapewnia optymalną jakość druku. Odwiedź stronę internetową HP pod adresem zawierającą więcej informacji na temat papieru HP.
Firma HP zaleca papiery z logo ColorLok do drukowania codziennych dokumentów. Wszystkie papiery z logo ColorLok zostały niezależnie przetestowane, spełniają najwyższe standardy w zakresie jakości i niezawodności, zapewniają wyraźne, żywe kolory i głębszą czerń, a także schną szybciej niż standardowe papiery tej samej klasy. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych procentów.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Zalecane rodzaje papieru do drukowania

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych firmy HP
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Aby osiągnąć najwyższą jakość druku, zaleca się korzystanie z papieru firmy HP przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
www.hp.com
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 17
Drukowanie zdjęć
Papier fotograficzny HP Premium Plus
Papier HP Premium Plus Photo to najwyższej jakości papier fotograficzny firmy HP przeznaczony do najlepszych zdjęć. Na papierze HP Premium Plus Photo można drukować piękne zdjęcia, które natychmiast wysychają, co pozwala je udostępniać zaraz po wyjęciu z drukarki. Jest dostępny w kilku rozmiarach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali, 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali) i 11 x 17 cali (A3) z wykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (półbłyszczącym). Idealny do zdjęć w ramkach, prezentowania zdjęć lub w przypadku prezentów i specjalnych projektów fotograficznych. Papier HP Premium Plus Photo zapewnia wyjątkowe wyniki, profesjonalną jakość i trwałość.
Papier fotograficzny HP Advanced Photo
Jest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym układanie i zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki na nich można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotograficznym. Jest on dostępny w wielu formatach, w tym A4, 21,6 x 27,9 cm (8,5 x 11 cali), 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali) oraz z dwoma rodzajami powłok — błyszczącą lub półbłyszczącą (satynowy mat). Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier fotograficzny HP Everyday
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Przystępny cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci błyszczącej, w kilku rozmiarach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (4 x 6 cali). Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Zestawy HP Photo Value Pack
Zestawy HP Photo Value Pack zawierają oryginalne pojemniki z tuszem HP i papier fotograficzny HP Advanced Photo, pozwalają oszczędzać czas i ułatwiają drukowanie na urządzeniu HP niedrogich zdjęć o jakości, jaką zapewniają laboratoria fotograficzne. Oryginalne atramenty HP oraz papier HP Advanced Photo doskonale ze sobą współdziałają i pozwalają na drukowanie trwałych i wyrazistych zdjęć, jedno po drugim. Jest to idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęć dla znajomych.
Dokumenty firmowe
Papier HP Premium Presentation, 120g, matowy
Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert, raportów i biuletynów. Duża gramatura robi imponujące wrażenie.
Papier HP Brochure 180g, błyszczący lub Papier HP Professional 180, błyszczący
Papiery te są błyszczące z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej i grafiki na potrzeby firmy: stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Brochure 180g, matowy lub
Papiery te są matowe z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej i grafiki na potrzeby firmy: stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Professional 180, matowy
18 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Codzienne drukowanie
Wszystkie wymienione papiery do codziennego drukowania charakteryzuje technologia ColorLok zmniejszająca powstawanie smug oraz poprawiająca wygląd czerni i kolorów.
Papier HP Bright White Inkjet
Papier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest wystarczająco nieprzejrzysty na potrzeby obustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do przebijania kolorów na drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania biuletynów, sprawozdań i ulotek.
Papier HP Printing
Papier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości. Wydrukowane na nim dokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Office
Papier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości. Nadaje się on do kopiowania, wydruków próbnych, notatek i innych codziennych dokumentów. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Office Recycled
Papier HP Office Recycled to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości wykonany w 30% z odzyskanych włókien.

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych firmy HP

Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Papier firmy HP zapewnia optymalną jakość wydruku.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny Obecnie niektóre części strony internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku angielskim.
Firma HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennego drukowania i kopiowania dokumentów. Wszystkie papiery z logiem ColorLok są niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności i jakości wydruków oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku, głęboką czerń i szybsze wysychanie w porównaniu ze zwykłym papierem. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych producentów.

Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru

Aby uzyskać najlepsze wyniki, przestrzegaj następujących zaleceń:
Do podajnika należy wkładać tylko jeden rodzaj papieru.
Podczas ładowania do podajników sprawdź, czy papier jest prawidłowo włożony.
Nie należy przepełniać podajnika.
W celu uniknięcia zacięć papieru, niskiej jakości wydruku i innych problemów z drukowaniem,
unikaj ładowania poniższych papierów do podajnika:
www.hp.com.
Formularze wieloczęściowe
Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone
Materiały z wycięciami i perforacją
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 19
Loading...
+ 86 hidden pages