Opplysningene som fremkommer i dette
dokumentet kan endres uten forvarsel.
Med enerett. Reproduksjon, tilpasning eller
oversetting av dette materialet er forbudt
uten skriftlig forhåndstillatelse fra HewlettPackard, med unntak av det som er tillatt
ifølge lover om opphavsrett.
De eneste garantiene som innrømmes for
HP-produkter og tjenester er de som
eksplisitt fremkommer i garantierklæringene
som følger med slike produkter og
tjenester. Ingen deler i dette materialet skal
fortolkes som en ekstra garanti. HP skal
ikke holdes ansvarlig for redaksjonelle feil
eller utelatelser som finnes i dette
dokumentet.
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7, Windows 8 og
Windows 8.1 er registrerte varemerker i
USA for Microsoft Corporation.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-merket
er registrerte merker i USA.
Mac, OS X og AirPrint er varemerker for
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Sikkerhetsinformasjon
Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler
når du bruker dette produktet, slik at du
reduserer risikoen for skader som skyldes
brann eller elektrisk støt.
1. Les og forstå alle instruksjonene i
dokumentasjonen som følger med
skriveren.
2. Merk deg alle advarsler og anvisninger
som produktet er merket med.
3. Trekk stikkontakten til produktet ut av
vegguttaket før du rengjør produktet.
4. Ikke installer eller bruk dette produktet
nær vann, eller når du er våt.
5. Installer produktet slik at det står stødig
på et stabilt underlag.
6. Installer produktet på et beskyttet sted
der ingen kan tråkke på eller snuble i
strømledningen, og ledningen ikke kan
skades.
7. Se
Løse et problem hvis produktet ikke
fungerer som det skal.
8. Ingen av de innvendige delene skal
repareres av brukeren. Service skal utføres
av kvalifisert servicepersonell.
Innhold
1 Slik gjør du det .................................................................................................................................................. 1
2 Komme i gang ................................................................................................................................................... 2
Sett bakfra ........................................................................................................................... 5
Bruke skriverens kontrollpanel ............................................................................................................. 5
Oversikt over knapper og lamper ......................................................................................... 6
Referanse til lampene på kontrollpanelet ............................................................................ 7
Grunnleggende om papir .................................................................................................................... 17
Anbefalt papir for utskrift .................................................................................................... 17
Bestille papirrekvisita fra HP .............................................................................................. 19
Tips for valg og bruk av papir ............................................................................................ 19
Legge i papir ....................................................................................................................................... 20
Skrive ut dokumenter ......................................................................................................................... 27
Skrive ut brosjyrer .............................................................................................................................. 28
Skrive ut på konvolutter ...................................................................................................................... 29
Skrive ut fotografier ............................................................................................................................ 30
Skrive ut på spesialpapir og papir med egendefinert størrelse .......................................................... 32
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift) ........................................................................................... 34
Skrive ut med Maksimal oppløsning ................................................................................................... 34
Tips for vellykket utskrift ..................................................................................................................... 35
Skrive ut med AirPrintTM ................................................................................................................... 38
Angi papirstørrelsen for skriveren ...................................................................................................... 38
NOWWv
4 HP ePrint ......................................................................................................................................................... 39
Konfigurere HP ePrint ........................................................................................................................ 39
Bruke HP ePrint .................................................................................................................................. 40
Om informasjonskapsler .................................................................................................... 55
Åpne den innebygde webserveren .................................................................................... 55
Innebygd webserver kan ikke åpnes ................................................................................. 56
8 Løse et problem .............................................................................................................................................. 58
Tillegg A Teknisk informasjon ............................................................................................................................ 80
Brukerinformasjon for kinesisk SEPA-miljøetikett .............................................................. 92
Tillegg B Feil (Windows) .................................................................................................................................... 93
Lite blekk ............................................................................................................................................ 93
Svært lite blekk ................................................................................................................................... 94
Blekkpatronvognen har stanset .......................................................................................................... 95
Papirstopp eller skuffproblem ............................................................................................................. 95
Tomt for papir ..................................................................................................................................... 95
Dokumentet kunne ikke skrives ut ...................................................................................................... 95
Denne brukerhåndboken inneholder detaljer om hvordan du bruker skriveren og løser problemer.
Tilgjengelighet
●
HP EcoSolutions (HP og miljøet)
●
Beskrivelse av skriverdelene
●
Bruke skriverens kontrollpanel
●
Grunnleggende om papir
●
Legge i papir
●
Oppdatere skriveren
●
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
●
Slå av skriveren
●
Tilgjengelighet
Skriveren har flere funksjoner som gjør den tilgjengelig for personer med funksjonshemninger.
Visuelt
HP-programvaren som leveres med skriveren, er tilgjengelig for brukere med synshemninger
gjennom bruk av alternativene og funksjonene for tilgjengelighet i operativsystemet. Programvaren
støtter også hjelpeteknologi, for eksempel skjermlesere, braille-lesere og tale-til-tekst-programmer.
For brukere som er fargeblinde, har fargede knapper og kategorier i HP-programvaren enkel tekst
eller ikonetiketter som beskriver handlingen.
Bevegelighet
For brukere med nedsatt bevegelighet kan funksjonene i HP-programvaren brukes gjennom
tastaturkommandoer. HP-programvaren støtter også Windows-funksjoner for tilgjengelighet, som
StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys og MouseKeys. Skriverens deksler, knapper, papirskuffer og
papirførere kan håndteres av brukere med begrenset styrke og rekkevidde.
Brukerstøtte
Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet for dette produktet og HPs arbeid for å gjøre
produkter tilgjengelige, kan du besøke HPs nettsted på
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet for Mac OS X, kan du besøke Apples nettsted på
www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP og miljøet)
Hewlett-Packard er opptatt av å hjelpe deg med å optimalisere miljøavtrykket ditt og bidra til ansvarlig
utskrift – hjemme eller på kontoret.
www.hp.com/accessibility.
Hvis du ønsker mer informasjon om de miljømessige retningslinjene HP følger under
produksjonsprosessen, kan du se
miljøinitiativer, kan du besøke
2Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Miljøvernprogram. Hvis du vil ha mer informasjon om HP
www.hp.com/ecosolutions.
Strømstyring
●
Optimalisere utskriftsrekvisita
●
Strømstyring
Skriveren leveres med disse funksjonene for å spare strøm:
Hvilemodus
Strømforbruket reduseres i hvilemodus. Skriveren settes i lavenergimodus etter 5 minutter uten
aktivitet.
Slik endrer du tiden før hvilemodus:
Auto-Av
1.Åpne den innebygde webserveren (EWS). Du finner mer informasjon i
webserveren.
2.Klikk på kategorien Innstillinger.
3.Under Strømstyring klikker du på Strømsparingsmodus og velger ønsket alternativ.
4.Klikk på Bruk.
Auto-Av er som standard aktivert når du slår på skriveren. Når Auto-Av er aktivert, vil skriveren slå
seg av automatisk etter 8 timer uten aktivitet for å bidra til å redusere strømforbruket. Auto-Av slår
skriveren helt av slik at du må bruke Strøm--knappen for å slå den på igjen. For skrivere med trådløst
nettverk eller Ethernet-nettverk, deaktiveres Auto-Av når skriveren etablerer en trådløs tilkobling eller
en Ethernet-nettverkstilkobling. Selv når Auto-Av er deaktivert, settes skriveren i hvilemodus etter fem
minutter uten aktivitet for å hjelpe deg med å redusere strømforbruket.
1.Åpne den innebygde webserveren (EWS). Du finner mer informasjon i
webserveren.
2.Klikk på kategorien Innstillinger.
3.Under Strømstyring klikker du på Auto-av og velger ønsket alternativ.
4.Klikk på Bruk.
FORSIKTIG:Slå alltid skriveren av på riktig måte ved å bruke Auto-Av eller (Strøm--knappen).
Åpne den innebygde
Åpne den innebygde
Hvis du slår av skriveren på feil måte, går kanskje ikke blekkpatronvognen tilbake i riktig posisjon. Det
kan føre til problemer med blekkpatronene og utskriftskvaliteten.
MERK:Skriverens hvilemodus og funksjoner for automatisk avslåing vil være midlertidig
utilgjengelig hvis en eller flere blekkpatroner mangler. Når patronen er satt inn igjen, gjenopptas
funksjonene.
Optimalisere utskriftsrekvisita
Prøv følgende for å optimalisere utskriftsrekvisita som blekk og papir:
Resirkuler originale HP-blekkpatroner gjennom HP Planet Partners. Se
●
mer informasjon.
Optimaliser papirbruken ved å skrive ut på begge sider av papiret.
●
Spar blekk og papir når du skriver ut innhold fra Internett, med HP Smart Print. Se
●
go/smartprint for mer informasjon.
NOWWHP EcoSolutions (HP og miljøet)3
www.hp.com/recycle for
www.hp.com/
Endre utskriftskvaliteten i skriverdriveren til en utkastinnstilling. Utkastinnstillingen bruker mindre
●
blekk.
Ikke rengjør skrivehodet hvis det ikke er nødvendig. Det er sløsing med blekk og blekkpatronene
●
får kortere levetid.
Beskrivelse av skriverdelene
Denne delen inneholder følgende emner:
Forsiden av skriveren
●
Utskriftsrekvisitaområde
●
Sett bakfra
●
Forsiden av skriveren
1Blekkpatrondeksel
2Kontrollpanel
3Utskuffens forlenger
4Papirbreddeskinner
5Innskuff
6Utskuff
7Av/på-knapp
4Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Utskriftsrekvisitaområde
1Skrivehode
2Blekkpatroner
MERK:Blekkpatroner bør oppbevares i skriveren for å hindre mulige utskriftsproblemer eller skade
på skrivehodet. Unngå å la rekvisita være utenfor skriveren i lengre perioder. Ikke slå av skriveren
hvis det mangler en patron.
Sett bakfra
1USB-port (Universal Serial Bus)
2Ethernet-nettverksport
3Strøminntak
Bruke skriverens kontrollpanel
Denne delen inneholder følgende emner:
Oversikt over knapper og lamper
●
Referanse til lampene på kontrollpanelet
●
NOWWBruke skriverens kontrollpanel5
Oversikt over knapper og lamper
Bildet og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til skriverens
kontrollpanelfunksjoner.
NummerNavn og beskrivelse
Av/på-knapp
Slår skriveren på eller av. Den er nedtonet når skriveren er i hvilemodus.
Valg av papirstørrelse-knapp og -lamper
Bruk
Hver gang du trykker på knappen flyttes lyset nedover til neste lampe og velger papirstørrelsen som tilsvarer lampen.
Hvis du trykker på knappen nederst i listen, velges den øverste lampen med tilhørende papirstørrelse.
Blekkpatronlamper
Gir informasjon om skrivehodet og blekkpatronene, som beregnede blekknivåer og problemer med patronene eller
skrivehodet.
HP ePrint-knapp og -lampe
Slår HP ePrint på eller av, og angir tilkoblingen til Webtjenester, inkludert HP ePrint.
Trådløst-knapp og -lampe
Slår trådløsfunksjonen på eller av og angir statusen for skriverens trådløse tilkobling.
Trykk på
og trådløstestrapporten.
HP Trådløst direkte-knapp og -lampe
Slår du Trådløst direkte på og av.
Informasjon-knapp
Skriver ut en informasjonsside med fokus på tilkobling og Webtjenester, informasjon og hjelp. Denne knappen kan også
brukes sammen med andre knapper for å skrive ut mer detaljert informasjon om spesifikke funksjoner i skriveren.
Fortsett-knapp og -lampe
-knappen (Valg av papirstørrelse) til å velge papirstørrelsen du har lagt i skuffen.
-knappen (Trådløst) og -knappen (Informasjon) samtidig for å skrive ut nettverkskonfigurasjonssiden
Fortsetter en jobb etter et avbrudd (for eksempel etter at du har lagt i papir eller fjernet fastkjørt papir).
Avbryt-knapp
Avbryter en utskriftsjobb eller vedlikeholdsprosedyre som pågår.
Hvis du ønsker mer informasjon om lampenes lysmønstre og status, kan du se Referanse til lampene
på kontrollpanelet.
6Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Referanse til lampene på kontrollpanelet
Lampene på kontrollpanelet angir status, og er nyttige for å diagnostisere utskriftsproblemer. Denne
delen inneholder informasjon om lampene, hva de angir og hva du skal gjøre når det er nødvendig
med inngripen.
HP-skriverprogramvaren inneholder også informasjon om skriverens status og mulige
utskriftsproblemer.
Du kan finne mer informasjon ved å gå til HP-nettstedet
nyeste informasjonen om problemløsing, produktløsninger og oppdateringer. På dette nettstedet
finner du informasjon og verktøy som kan hjelpe deg med å løse mange vanlige problemer.
Av/på-knappen
I tabellen nedenfor finner du informasjon om knappens forskjellige lysmønstre.
●
Tabell 2-1 Av/på-knapp
Lampebeskrivelse/lysmønster
Forklaring og anbefalte tiltak
Alle lampene er av.
Skriveren er av.
Koble til strømledningen.
●
●
Trykk på
-knappen (Strøm-).
www.hp.com/support. Der finner du den
Av/på-lampen lyser.
Skriveren er klar. Ingen handling nødvendig.
Av/på-lampen blinker.
Skriveren slås av eller på eller behandler en utskriftsjobb.
NOWWBruke skriverens kontrollpanel7
Tabell 2-1 Av/på-knapp (forts.)
Lampebeskrivelse/lysmønster
Forklaring og anbefalte tiltak
Ingen handling nødvendig.
●
Skriveren venter på at blekket skal tørke.
Vent til blekket tørker.
●
Av/på-knappen og Fortsett-knappen.
I tabellen nedenfor finner du informasjon om knappens forskjellige lysmønstre.
●
Tabell 2-2 Av/på-knappen og Fortsett-knappen
Lampebeskrivelse/lysmønster
Forklaring og anbefalte tiltak
Av/på-lampen og Fortsett-lampen blinker.
Ett av følgende problemer kan ha oppstått.
1.Fastkjørt utskriftsmateriale i skriveren.
Finn det fastkjørte papiret og fjern det. Du finner mer informasjon i
●
Trykk på
2.Blekkpatronvognen sitter fast.
Åpne blekkpatrondekselet og fjern alle hindringer (for eksempel fastkjørt papir).
●
●
Trykk på
Hvis feilen vedvarer, slår du skriveren av og deretter på igjen.
●
Trykk på
Av/på-lampen lyser og Fortsett-lampen blinker.
Ett av følgende problemer kan ha oppstått.
1.Skriveren er tom for papir.
-knappen (Avbryt) for å avbryte utskriftsjobben.
-knappen (Fortsett) for å fortsette utskriften.
-knappen (Fortsett) for å fortsette utskriften.
Fjerne fastkjørt papir.
8Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Tabell 2-2 Av/på-knappen og Fortsett-knappen (forts.)
Lampebeskrivelse/lysmønster
Forklaring og anbefalte tiltak
●
Legg i papir og trykk på
2.Det er ikke samsvar mellom papir og innstillinger.
Dette skjer når papiret i innskuffen ikke stemmer med innstillingen for papirstørrelse på
skriverens kontrollpanel og i skriverdriveren eller på den mobile enheten.
Gjør ett av følgende:
Bytt papir.
●
a.Legg i papir som stemmer med innstillingen for papirstørrelse på skriverens kontrollpanel
og i skriverdriveren eller på den mobile enheten.
-knappen (Fortsett) for å fortsette å skrive ut.
b.
Trykk på
Endre innstillingen for papirstørrelse hvis du har lagt i papiret du vil bruke.
●
a.
Trykk på
b.Kontroller at innstillingen for papirstørrelse på skriverens kontrollpanel og i skriverdriveren
eller på den mobile enheten stemmer med papiret som er lagt i. Hvis du vil vite mer om
hvordan du endrer papirstørrelse, kan du se
c.Skriv ut dokumentet igjen.
Av/på-lampen og Fortsett-lampen lyser.
Et deksel er ikke ordentlig lukket.
Kontroller at alle deksler er helt lukket.
●
Trykk på
-knappen (Avbryt) for å avbryte utskriftsjobben.
-knappen (Fortsett) for å fortsette utskriften.
-knappen (Avbryt) for å avbryte utskriften.
Angi papirstørrelsen for skriveren.
På/av-lampen og blekkpatronlamper
I tabellen nedenfor finner du informasjon om knappens forskjellige lysmønstre.
●
Tabell 2-3 På/av-lampe og blekkpatronlamper
Lampebeskrivelse/lysmønster
Forklaring og anbefalte tiltak
På/av-lampen er tent og blekkpatronlampene blinker en etter en, fra venstre mot høyre.
NOWWBruke skriverens kontrollpanel9
Tabell 2-3 På/av-lampe og blekkpatronlamper (forts.)
Lampebeskrivelse/lysmønster
Forklaring og anbefalte tiltak
Skrivehodet mangler eller er defekt.
Slå skriveren av og deretter på igjen.
●
Hvis feilen vedvarer, kontakter du HPs kundestøtte for å få service eller nytt skrivehode.
●
Av/på-lampen lyser, og én eller flere av blekkpatronlampene blinker.
En eller flere av blekkpatronene trenger tilsyn, er defekt, er feil, mangler, er skadet eller
inkompatibel.
Kontroller at den angitte blekkpatronen er satt inn ordentlig, og prøv å skrive ut. Ta ut
●
blekkpatronen og sett den inn igjen noen få ganger, hvis nødvendig.
Hvis feilen vedvarer, må den angitte blekkpatronen skiftes ut.
●
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du også se hjelpemeldingen i HP-skriverprogramvaren.
Av/på-lampen og én eller flere av blekkpatronlampene er tent.
10Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Tabell 2-3 På/av-lampe og blekkpatronlamper (forts.)
Lampebeskrivelse/lysmønster
Forklaring og anbefalte tiltak
Det er lite blekk i én eller flere blekkpatroner.
MERK: Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et
varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du
trenger ikke å bytte ut blekkpatroner før utskriftskvaliteten blir uakseptabel.
Av/på-lampen er tent, én eller flere av blekkpatronlampene er tent og Fortsett-lampen blinker.
Ett av følgende kan oppstå. Se hjelpemeldingen i HP-skriverprogramvaren for å finne mer
informasjon.
1.Det er svært lite blekk i én eller flere blekkpatroner.
Trykk på
MERK: Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du
ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige
utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte ut blekkpatroner før utskriftskvaliteten blir
uakseptabel.
2.Én eller flere av blekkpatronene er etterlikninger eller ikke nye.
MERK: HP kan ikke garantere kvaliteten og påliteligheten til rekvisita som ikke er fra HP.
Produktservice eller -reparasjoner som blir nødvendig fordi det er brukt rekvisita fra andre enn
HP, dekkes ikke av garantien.
Hvis du mener du kjøpte originale HP-blekkpatroner, går du til
3.Det er oppdaget en sikker rekvisitaoppgradering.
Trykk på
slukker og én eller flere av blekkpatronlampene blinker etter oppgraderingen, var
oppgraderingen mislykket.
Av/på-lampen, Fortsett-lampen og alle blekkpatronlampene blinker.
-knappen (Fortsett) for å fortsette å bruke de eksisterende patronene.
www.hp.com/go/anticounterfeit.
-knappen (Fortsett) for å oppgradere skriverrekvisitaene. Hvis Fortsett-lampen
NOWWBruke skriverens kontrollpanel11
Tabell 2-3 På/av-lampe og blekkpatronlamper (forts.)
Lampebeskrivelse/lysmønster
Forklaring og anbefalte tiltak
Det oppstod en uopprettelig feil Koble fra strømkabelen, og koble den deretter til igjen. Prøv å
skrive ut.
HP ePrint-knappen
I tabellen nedenfor finner du informasjon om knappens forskjellige lysmønstre.
●
Tabell 2-4 HP ePrint-knapp
Lampebeskrivelse/lysmønster
Forklaring og anbefalte tiltak
HP ePrint-lampen er av.
Ett av følgende problemer kan ha oppstått.
1.HP ePrint er ikke konfigurert.
Når du skal konfigurere HP ePrint, trykker du på
instruksjonene på informasjonssiden som skrives ut.
2.HP ePrint er konfigurert, men er slått av.
Trykk på
HP ePrint kan ha blitt deaktivert i EWS.
3.HP ePrint er konfigurert, men er slått av fordi skriveren ikke har blitt oppdatert.
Hvis en obligatorisk oppdatering for skriveren er tilgjengelig, men ikke er installert, slås HP
ePrint av.
Trykk på
instruksjonene på siden som skrives ut, for å oppdatere skriveren.
4.HP ePrint har blitt deaktivert av IT-administratoren.
Trykk på
instruksjonene på siden som skrives ut, elller kontakt IT-administratoren eller personen som
konfigurerte skriveren.
HP ePrint-lampen er tent.
-knappen (HP ePrint) for å slå på trådløst.
-knappen (HP ePrint) og -knappen (Informasjon) samtidig og følg
-knappen (HP ePrint) og -knappen (Informasjon) samtidig, og følg deretter
-knappen (HP ePrint) og følger
12Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Tabell 2-4 HP ePrint-knapp (forts.)
Lampebeskrivelse/lysmønster
Forklaring og anbefalte tiltak
Hvis du trykker på -knappen (HP ePrint) og -knappen (Informasjon) samtidig, vil skriveren
skrive ut en informasjonsside som inneholder e-postadressen du skal bruke for å skrive ut
dokumenter med HP ePrint.
Trykk på
HP ePrint-lampen blinker.
HP ePrint er slått på, men skriveren er ikke koblet til Webtjenester-serveren. Lampen blinker også
når statusen for tilkoblingen kontrolleres.
Trykk på
instruksjonene på siden som skrives ut.
-knappen (HP ePrint) for å slå av HP ePrint. HP ePrint-lampen slukker.
-knappen (HP ePrint) og -knappen (Informasjon) samtidig, og følg deretter
Trådløst-knappen
I tabellen nedenfor finner du informasjon om knappens forskjellige lysmønstre.
●
Tabell 2-5 Trådløsknapp
Lampebeskrivelse/lysmønster
Forklaring og anbefalte tiltak
Trådløst-lampen er slukket.
Skriverens trådløsfunksjon er slått av.
MERK: Kontroller at Ethernet-kabelen er koblet riktig til skriveren. Hvis du kobler til en Ethernetkabel, blir skriverens trådløsfunksjon slått av.
NOWWBruke skriverens kontrollpanel13
Tabell 2-5 Trådløsknapp (forts.)
Lampebeskrivelse/lysmønster
Forklaring og anbefalte tiltak
Trådløst-lampen er på, men blinker.
Skriverens trådløsfunksjon er slått på, og skriveren er enten ikke koblet til et nettverk, eller prøver å
koble til et nettverk.
Trådløst-lampen er på og lyser fast.
Skriverens trådløsfunksjon er slått på, og skriveren er koblet til et nettverk.
Hvis skriveren er koblet til et nettverk, kan du skrive ut en nettverkskonfigurasjonsside for å se
nettverksinnstillingene for skriveren, og en liste over nettverk som er oppdaget av skriveren.
Trykk på
nettverkskonfigurasjonssiden og trådløstestrapporten.
-knappen (Trådløst) og -knappen (Informasjon) samtidig for å skrive ut
HP Trådløst direkte-knappen
I tabellen nedenfor finner du informasjon om knappens forskjellige lysmønstre.
●
Tabell 2-6 HP Trådløst direkte-knapp
Lampebeskrivelse/lysmønster
Forklaring og anbefalte tiltak
HP Trådløst direkte-lampen er av.
Skriverens HP Trådløst direkte-funksjon er slått av.
HP Trådløst direkte-lampen er på, men blinker.
14Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Tabell 2-6 HP Trådløst direkte-knapp (forts.)
Lampebeskrivelse/lysmønster
Forklaring og anbefalte tiltak
Skriverens HP Trådløst direkte-funksjon slås på eller av.
HP Trådløst direkte-lampen er på og lyser.
Skriverens HP Trådløst direkte-funksjon er slått på.
Hvis du trykker på
skriveren skrive ut HP Trådløst direkte-veiledningen. Veiledningen har trinnvise instruksjoner for
hvordan du bruker HP Trådløst direkte. Den inneholder HP Trådløst direkte-nettverksnavnet og passordet, sammen med instruksjoner for hvordan du kobler til mobile enheter, hvordan du skriver
ut siden igjen og hvordan du tilpasser HP Trådløst direkte-innstillingene.
-knappen (HP Trådløst direkte) og -knappen (Informasjon) samtidig, vil
Valg av papirstørrelse-knapp og -lamper
I tabellen nedenfor finner du informasjon om knappens forskjellige lysmønstre.
●
Tabell 2-7 Valg av papirstørrelse-knapp og -lamper
Lampebeskrivelse/lysmønster
Forklaring og anbefalte tiltak
Én av Valg av papirstørrelse-lampene er tent.
Valglampen for papirstørrelse som er tent, angir papirstørrelsen som er valgt i øyeblikket.
Hvis du har lagt i en annen papirstørrelse, må du angi samme størrelse på skriveren (se Angi
papirstørrelsen for skriveren).
Du får best utskriftsresultat når du legger i papir som er i samsvar med papirinnstillingene på
skriveren.
Én av Valg av papirstørrelse-lampene blinker.
NOWWBruke skriverens kontrollpanel15
Tabell 2-7 Valg av papirstørrelse-knapp og -lamper (forts.)
Lampebeskrivelse/lysmønster
Forklaring og anbefalte tiltak
Dette skjer når du drar ut innskuffen. Valg av papirstørrelse-lampen som blinker, angir
papirstørrelsen som er fastsatt for skriveren.
Hvis du har lagt i en annen standard papirstørrelse, velger du riktig papirstørrelse ved å trykke
●
på knappen til lampen stemmer med størrelsen som er lagt i.
Lukk skuffen ordentlig når du er ferdig med å sjekke papiret eller legge i riktig papir. Lampen vil
●
slutte å blinke og lyse fast. Hvis du har lagt i en annen papirstørrelse, må du angi samme
størrelse på skriveren (se
Hvis du trykker på knappen én gang når lampen blinker, slutter lampen å blinke og lyser fast.
●
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se den tidligere forklaringen for når én av Valg av
papirstørrelse-lampene er tent.
Alle Valg av papirstørrelse-lampene er slukket.
Angi papirstørrelsen for skriveren).
Dette skjer når du velger en papirstørrelse fra et program eller EWS som ikke er en av størrelsene
på skriverens kontrollpanel.
Kontroller at du legger i papir som stemmer med papirinnstillingene du har valgt, og lukk deretter
papirskuffen ordentlig.
Alle Valg av papirstørrelse-lampene blinker.
Dette skjer når du drar ut papirskuffen etter å ha valgt en papirstørrelse fra et program eller EWS
som ikke er en av størrelsene på skriverens kontrollpanel.
Lampene slutter å blinke når du lukker skuffen eller trykker én gang på valgknappen.
Hvis du legger i papir med en størrelse som er tilgjengelig på kontrollpanelet, bruker du
valgknappen til å velge størrelsen på papiret (se
legger du i papir som stemmer med papirinnstillingene du har valgt, og lukker papirskuffen
ordentlig.
Valg av papirstørrelse-lampene lyser eller blinker i sekvens, en etter den andre fra topp til bunn (i
ca. 10 sekunder).
MERK: Dette avsnittet gjelder bare for nyere versjoner av iOS- og OS X-enheter.
Angi papirstørrelsen for skriveren). Hvis ikke
16Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Tabell 2-7 Valg av papirstørrelse-knapp og -lamper (forts.)
Lampebeskrivelse/lysmønster
Forklaring og anbefalte tiltak
Når du kobler din mobile Apple-enhet til skriveren, blinker valglampene for papirstørrelse etter
hverandre i ca. 10 sekunder før de stopper. De blinkende lampene bekrefter at den mobile enheten
er koblet til riktig skriver.
Lampene slutter å blinke hvis du trykker på valgknappen én gang.
Grunnleggende om papir
Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Det er best å teste
forskjellige papirtyper før du kjøper større mengder. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet.
Besøk HPs nettsted på
www.hp.com for å finne mer informasjon om papir fra HP.
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen til utskrift av daglige dokumenter.
Alle papirer med ColorLok-logoen testes uavhengig for å oppfylle høye standarder
for pålitelighet og utskriftskvalitet, og gir dokumenter med klar, skarp farge, mørkere
svart, og tørker raskere enn vanlig papir. Se etter papir med ColorLok-logoen med
forskjellig vekt og størrelse fra større papirprodusenter.
Denne delen inneholder følgende emner:
Anbefalt papir for utskrift
●
Bestille papirrekvisita fra HP
●
Tips for valg og bruk av papir
●
Anbefalt papir for utskrift
Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt
utformet for den typen prosjekt du skriver ut.
Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/regionen du befinner
deg i.
NOWWGrunnleggende om papir17
Fotoutskrift
HP Premium Plus fotopapir
●
HP Premium Plus fotopapir er HPs fotopapir av høyeste kvalitet for dine beste fotografier. Med
HP Premium Plus fotopapir kan du skrive ut vakre fotografier som tørker umiddelbart slik at du
kan dele dem rett fra skriveren. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11
tommer, 4 x 6 tommer (10 x 15 cm), 5 x 7 tommer (13 x 18 cm) og 11 x 17 tommer (A3) – og
med glanset eller mykt glanset (silkematt) finish. Ideelt til innramming, visning og gaver av dine
beste bilder og spesielle fotoprosjekter. HP Premium Plus fotopapir gir eksepsjonelle resultater
med profesjonell kvalitet og holdbarhet.
HP Advanced fotopapir
●
Dette tykke fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering uten smitte. Det er bestandig mot vann,
flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotografier.
Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 10 x 15 cm (4 x 6 tommer),
13 x 18 cm (5 x 7 tommer), og med glanset eller mykt glanset finish (silkematt). Det er syrefritt
for mer holdbare dokumenter.
HP Everyday fotopapir
●
Skriv ut fargerike bilder til en rimelig pris på et papir som er laget for uformell fotoutskrift. Dette
rimelige fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering. Papiret gir skarpe og klare bilder med en
hvilken som helst blekkskriver. Det er tilgjengelig med halvglanset finish i mange størrelser,
inkludert A4, 8,5 x 11 tommer og 10 x 15 cm (4 x 6 tommer). Det er syrefritt for mer holdbare
dokumenter.
HP økonomifotopakker
●
HP økonomifotopakker inneholder originale HP-blekkpatroner og HP Avansert fotopapir, slik at
du sparer tid og kan komme raskt i gang med å skrive ut rimelige og profesjonelle fotografier
med HP-skriveren. Originalt HP-blekk og HP Advanced-fotopapir er konstruert for å fungere
sammen, slik at du kan skrive ut skarpe og levende bilder i lang tid. Utmerket for utskrift av alle
feriebildene eller flere utskrifter for deling.
Forretningsdokumenter
HP Premium presentasjonspapir 120g, matt
●
Dette er et tykt, tosidig matt papir som er perfekt til presentasjoner, tilbud, rapporter og
nyhetsbrev. Det er tykt for å gi et imponerende utseende.
HP glanset brosjyrepapir 180 g eller HP glanset Professional-papir 180
●
Disse papirtypene er glanset på begge sider for tosidig bruk. De er det perfekte valget for
fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner,
brosjyrer, utsendelser og kalendere.
HP matt brosjyrepapir 180 g eller HP matt Professional-papir 180
●
Disse papirtypene er matte på begge sider for tosidig bruk. Det er det perfekte valget for
fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner,
brosjyrer, utsendelser og kalendere.
18Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Generell utskrift for daglig bruk
Alle papirtypene som er oppført for daglig utskrift, har ColorLok-teknologi som gir mindre flekker,
kraftigere svart og livfulle farger.
HP Bright White Inkjet-papir
●
HP Bright White Inkjet-papir gir farger med høy kontrast og skarp tekst. Det er ugjennomsiktig
nok til at tosidige fargeutskrifter ikke skinner gjennom, noe som gjør det ideelt til nyhetsbrev,
rapporter og flygeblader.
HP utskriftspapir
●
HP utskriftspapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det lager dokumenter som ser ut og
føles som om de har mer substans enn dokumenter som er skrevet ut på standard flerfunksjonseller kopipapir. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP kontorpapir
●
HP kontorpapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det passer til kopier, utkast, notater og
andre dagligdagse dokumenter. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP resirkulert kontorpapir
●
HP resirkulert kontorpapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet som er laget med 30 %
resirkulerte fibre.
Bestille papirrekvisita fra HP
Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Bruk papir fra HP for å få
optimal utskriftskvalitet.
Hvis du skal bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til
nettsted er i dag bare tilgjengelig på engelsk.
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logo for utskrift og kopiering av dagligdagse dokumenter. Alt
papir med ColorLok-logoen er uavhengig testet for å tilfredsstille de høye standardene for pålitelighet
og utskriftskvalitet, for å produsere dokumenter med skarpe, livfulle farger og kraftigere svart, og for å
tørke raskere enn ordinært papir. Se etter papir med ColorLok-logoen i en rekke tykkelser og
størrelser fra store papirprodusenter.
Tips for valg og bruk av papir
For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene:
Du må bare legge i én type papir om gangen i en skuff.
●
Når du legger i skuffen, må du kontrollere at papiret er lagt i riktig.
●
Ikke legg for mye i skuffen.
●
For å motvirke papirstopp, dårlig utskriftskvalitet og andre utskriftsproblemer må du unngå å
●
bruke følgende papirtyper i skuffene:
Blanketter med gjenparter
◦
Utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket
◦
www.hp.com. Noen deler av HPs
Utskriftsmateriale med utskjæringer eller perforering
◦
Utskriftsmateriale som er sterkt strukturert eller preget, eller som ikke håndterer blekk
◦
spesielt godt
NOWWGrunnleggende om papir19
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.