HP E3E02A, Officejet Pro 6830 User guide [sl]

HP Officejet Pro
6830
HP Officejet Pro 6830
Uporabniški priročnik
Informacije o avtorskih pravicah
Obvestila podjetja Hewlett-Packard
Obvestila
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
1. izdaja, 7/2014
Pridržujemo si pravico do spreminjanja informacij v tem dokumentu brez predhodnega obvestila.
Vse pravice pridržane. Prepovedano je razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Hewlett-Packard, razen če to dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so opisane v posebnih garancijskih izjavah, ki so dodane izdelkom in storitvam. Vsebine si ne razlagajte kot dodatno garancijo. HP ne odgovarja za tehnične ali založniške napake ali izpuščeno vsebino.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 in Windows 8.1 so registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.
ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta registrirani oznaki v ZDA.
Mac, OS X in AirPrint so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirane v ZDA in drugih državah.
Varnostne informacije
Ko uporabljate izdelek, vedno upoštevajte varnostne ukrepe, da bi zmanjšali nevarnost poškodb zaradi ognja ali električnega udara.
1. Natančno preberite vsa navodila v dokumentaciji, ki je priložena tiskalniku.
2. Upoštevajte vsa opozorila in navodila, ki so na izdelku.
3. Pred čiščenjem naprave izvlecite napajalni kabel iz vtičnice.
4. Izdelka ne smete namestiti ali uporabljati v bližini vode ali če ste mokri.
5. Napravo namestite varno na stabilno podlago.
6. Izdelek položite na zaščiteno mesto, kjer ne more nihče stopiti na linijski kabel ali se spotakniti obenj in ga tako poškodovati.
7. Če naprava ne deluje normalno, glejte Reševanje težav.
8. Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Servisiranje prepustite usposobljenim serviserjem.
Kazalo
1 Kako naj? .......................................................................................................................................................... 1
2 Začetek ............................................................................................................................................................. 2
Dostopnost ........................................................................................................................................... 2
HP EcoSolutions (HP in okolje) ............................................................................................................ 3
Upravljanje z energijo .......................................................................................................... 3
Optimiziranje tiskalnih potrebščin ........................................................................................ 3
Pomen delov tiskalnika ......................................................................................................................... 4
Sprednja stran ..................................................................................................................... 4
Prostor potrebščin za tiskanje .............................................................................................. 5
Pogled od zadaj ................................................................................................................... 5
Uporaba nadzorne plošče tiskalnika .................................................................................................... 6
Pregled gumbov in lučk ....................................................................................................... 6
Ikone zaslona nadzorne plošče ........................................................................................... 6
Spreminjanje nastavitev tiskalnika ....................................................................................... 7
Osnove papirja ..................................................................................................................................... 8
Priporočene vrste papirja za tiskanje ................................................................................... 8
Naročanje papirja HP ......................................................................................................... 10
Nasveti za izbiranje in uporabo papirja .............................................................................. 10
Nalaganje papirja ............................................................................................................................... 11
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega bralnika .............................................................................. 16
Nalaganje izvirnikov v podajalnik dokumentov ................................................................................... 17
Vstavljanje bliskovnega pogona USB ................................................................................................. 18
Posodobitev tiskalnika ........................................................................................................................ 18
Odprite programsko opremo tiskalnika HP (Windows) ....................................................................... 19
Izklop tiskalnika .................................................................................................................................. 19
3 Tiskanje ........................................................................................................................................................... 20
Tiskanje dokumentov ......................................................................................................................... 20
Tiskanje brošur ................................................................................................................................... 21
Tiskanje na ovojnice ........................................................................................................................... 22
Tiskanje fotografij ............................................................................................................................... 24
Tiskanje na poseben papir ali papir z velikostjo po meri .................................................................... 26
Tiskanje na obe strani (obojestransko tiskanje) ................................................................................. 28
Tiskanje z največ dpi .......................................................................................................................... 29
Namigi za uspešno tiskanje ...................................................................................................
SLWW v
............. 30
Tiskanje s funkcijo AirPrintTM ............................................................................................................ 32
4 Kopiranje in optično branje ............................................................................................................................. 34
Kopiranje ............................................................................................................................................ 34
Optično branje .................................................................................................................................... 35
Optično branje v računalnik ............................................................................................... 35
Optično branje v pomnilniško napravo ............................................................................... 37
Scan to Email (Optično preberi v e-pošto) ......................................................................... 37
Nastavitev optičnega branja v e-pošto .............................................................. 37
Uporaba funkcije za optično branje v e-pošto ................................................... 38
Spreminjanje nastavitev računa ........................................................................ 39
Optično branje s funkcijo Webscan ................................................................................... 39
Optično branje dokumentov v obliki besedila, ki ga je mogoče urejati .............................. 40
Optično branje dokumentov v obliki besedila za urejanje ................................. 40
Navodila za optično branje dokumentov v obliki besedila za urejanje .............. 41
5 Faks ................................................................................................................................................................ 43
Pošiljanje faksa .................................................................................................................................. 43
Pošiljanje standardnega faksa ........................................................................................... 43
Pošiljanje standardnega faksa iz računalnika .................................................................... 44
Pošiljanje faksa iz računalnika ........................................................................................... 45
Pošiljanje faksa z nadzorom izbiranja ................................................................................ 45
Pošiljanje faksa iz pomnilnika ............................................................................................ 46
Pošiljanje faksa več prejemnikom ...................................................................................... 46
Pošiljanje faksa v načinu odpravljanja napak .................................................................... 47
Sprejemanje faksa .............................................................................................................................. 47
Ročno sprejemanje faksa .................................................................................................. 48
Nastavitev varnostne kopije faksa ..................................................................................... 48
Ponovno tiskanje faksov iz pomnilnika .............................................................................. 49
Posredovanje faksov na drugo številko ............................................................................. 49
Nastavitev samodejnega zmanjšanja za dohodne fakse ................................................... 50
Blokiranje neželenih številk faksov .................................................................................... 50
Prejemanje faksov s funkcijo HP Digital Fax ..................................................................... 51
Zahteve za funkcijo HP Digital Fax ................................................................... 52
Aktiviranje funkcije HP Digital Fax .................................................................... 52
Spreminjanje nastavitev za funkcijo HP Digital Fax .......................................... 52
Nastavljanje stikov v adresarju ..............................................................................................
Nastavljanje in spreminjanje stikov v adresarju ................................................................. 53
Nastavljanje in spreminjanje skupinskih stikov v adresarju ............................................... 54
Brisanje stikov v adresarju ................................................................................................. 55
Tiskanje seznama stikov v adresarju ................................................................................. 55
............. 53
vi SLWW
Spreminjanje nastavitev faksa ............................................................................................................ 56
Konfiguracija glave faksa ................................................................................................... 56
Nastavitev načina odziva (samodejni odgovor) ................................................................. 56
Nastavitev števila zvonjenj pred odgovorom ..................................................................... 57
Spreminjanje vzorca odzivnega zvonjenja za značilno zvonjenje ..................................... 57
Nastavitev vrste izbiranja ................................................................................................... 58
Nastavitev možnosti ponovnega izbiranja ......................................................................... 58
Nastavitev hitrosti faksa ..................................................................................................... 59
Nastavitev glasnosti zvoka faksa ....................................................................................... 59
Storitve faksiranja in digitalnega telefona ........................................................................................... 59
Faks prek internetnega protokola ....................................................................................................... 60
Uporaba poročil .................................................................................................................................. 60
Tiskanje poročila o potrditvi faksa ...................................................................................... 61
Tiskanje poročil o napakah faksov ..................................................................................... 62
Tiskanje in ogled dnevnika faksa ....................................................................................... 62
Čiščenje dnevnika faksa .................................................................................................... 62
Tiskanje podrobnosti o zadnjem pošiljanju faksa .............................................................. 63
Tiskanje poročila o ID-jih klicateljev ................................................................................... 63
Ogled zgodovine klicev ...................................................................................................... 63
6 Spletne storitve ............................................................................................................................................... 64
Kaj so spletne storitve? ...................................................................................................................... 64
Nastavitev spletnih storitev ................................................................................................................. 65
Uporaba spletnih storitev .................................................................................................................... 66
HP ePrint ........................................................................................................................... 66
HP Printables ..................................................................................................................... 67
Odstranitev spletnih storitev ............................................................................................................... 67
7 Ravnanje s kartušami s črnilom ...................................................................................................................... 68
Informacije o kartušah s črnilom in tiskalnih glavah ........................................................................... 68
Preverjanje ocenjene ravni črnila ....................................................................................................... 68
Zamenjava kartuš s črnilom ............................................................................................................... 69
Naročanje kartuš s črnilom ................................................................................................................. 71
Shranjevanje tiskalnih potrebščin ....................................................................................................... 71
Shranjevanje podatkov o anonimni uporabi ....................................................................................... 71
Informacije o garanciji za kartuše s črnilom ....................................................................................... 72
8 Nastavitev omrežja ......................................................................................................................................... 73
Nastavitev tiskalnika za brezžično komunikacijo ..............................................................................
Preden začnete .................................................................................................................. 73
.. 73
SLWW vii
Nastavitev tiskalnika v brezžičnem omrežju ...................................................................... 74
Spreminjanje vrste povezave ............................................................................................. 74
Preskus brezžične povezave ............................................................................................. 75
Vklopite ali izklopite brezžično funkcijo tiskalnika .............................................................. 75
Spreminjanje omrežnih nastavitev ..................................................................................................... 75
Uporaba funkcije Neposredno brezžično HP ..................................................................................... 77
9 Orodja za upravljanje tiskalnika ...................................................................................................................... 80
Orodjarna (Windows) ......................................................................................................................... 80
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................. 80
Vdelani spletni strežnik ....................................................................................................................... 80
O piškotkih ......................................................................................................................... 81
Odpiranje vdelanega spletnega strežnika .......................................................................... 81
Zaklepanje nadzorne plošče .............................................................................................. 82
Vdelanega spletnega strežnika ni mogoče odpreti ............................................................ 82
10 Reševanje težav ........................................................................................................................................... 84
HP-jeva podpora ................................................................................................................................ 84
Registracija tiskalnika ........................................................................................................ 84
Postopek podpore .............................................................................................................. 84
Elektronska podpora .......................................................................................................... 85
HP-jeva telefonska podpora .............................................................................................. 85
Preden pokličete ............................................................................................... 85
Obdobje telefonske podpore ............................................................................. 86
Telefonske številke za podporo ......................................................................... 86
Po poteku telefonske podpore .......................................................................... 86
Pomoč za nadzorni plošči tiskalnika ................................................................................................... 86
Razumevanje poročil tiskalnika .......................................................................................................... 86
Poročilo o stanju tiskalnika ................................................................................................ 87
Stran s konfiguracijo omrežja ............................................................................................ 88
Poročilo o kakovosti tiskanja .............................................................................................. 91
Poročilo o preizkusu brezžične povezave .......................................................................... 92
Poročilo o dostopu do spleta ............................................................................................. 92
Reševanje težav s tiskalnikom ........................................................................................................... 92
Odpravljanje težav s tiskalnikom ........................................................................................................ 94
Reševanje težav pri kopiranju ............................................................................................................ 96
Reševanje težav pri optičnem branju ................................................................................................. 97
Reševanje težav pri faksiranju ......................................................................................................... 101
Preskus faksa ni uspel ..................................................................................................... 101
Na zaslonu je vedno prikazano sporočilo »Slušalka ni na mestu« .................................. 106
V tiskalniku prihaja do težav pri pošiljanju in sprejemanju faksov ................................... 106
viii SLWW
Tiskalnik ne more prejemati faksov, lahko pa jih pošilja .................................................. 108
Tiskalnik ne more pošiljati faksov, lahko pa jih sprejema ................................................ 109
Toni faksa so posneti na mojem odzivniku ...................................................................... 110
Telefonski kabel, ki je priložen tiskalniku, ni dovolj dolg .................................................. 110
Računalnik ne more sprejemati faksov (HP Digital Fax) ................................................. 110
Odpravljanje težav z uporabo spletnih storitev ................................................................................. 110
Reševanje težav z omrežjem ........................................................................................................... 111
Odpravljanje težav splošnega omrežja ............................................................................ 112
Brezžične povezave tiskalnika ni mogoče vzpostaviti ..................................................... 112
Vzdrževanje tiskalnika ...................................................................................................................... 115
Očistite stekleno ploščo optičnega bralnika ..................................................................... 115
Čiščenje zunanjosti .......................................................................................................... 116
Čiščenje podajalnika dokumentov ................................................................................... 116
Vzdrževanje tiskalne glave in kartuš s črnilom ................................................................ 118
Odstranjevanje zagozdenega papirja ............................................................................................... 118
Čiščenje okolice nosilca kartuše ...................................................................................................... 126
Obnovitev privzetih vrednosti in nastavitev ...................................................................................... 126
Dodatek A Tehnični podatki ............................................................................................................................. 128
Tehnični podatki ............................................................................................................................... 128
Upravne informacije ......................................................................................................................... 131
Upravna številka modela ................................................................................................. 132
Izjava FCC ....................................................................................................................... 133
Obvestilo za uporabnike v Koreji ..................................................................................... 133
Izjava o skladnosti z VCCI (razred B) za uporabnike na Japonskem .............................. 133
Obvestilo o napajalnem kablu za uporabnike na Japonskem .......................................... 133
Izjava o zvočnih emisijah za Nemčijo .............................................................................. 134
Izjava o delu z vizualnimi prikazovalniki za Nemčijo ........................................................ 134
Obvestilo za uporabnike telefonskega omrežja ZDA: Zahteve za FCC ........................... 135
Obvestilo za uporabnike kanadskega telefonskega omrežja ........................................... 136
Obvestilo za uporabnike v Evropskem gospodarskem prostoru ...................................... 136
Obvestilo za uporabnike nemškega telefonskega omrežja ............................................. 137
Izjava o žičnem faksiranju za Avstralijo ........................................................................... 137
Upravno obvestilo za Evropsko unijo ............................................................................... 137
Izdelki z zunanjimi napajalniki ......................................................................... 137
Izdelki z brezžičnimi funkcijami ....................................................................... 137
Evropska deklaracija glede telefonskega omrežja (modem/faks) ................... 138
Izjava o skladnosti ........................................................................................................... 139
Upravne informacije za brezžične izdelke ....................................................................... 140
Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju ................................................... 140
Obvestilo za uporabnike v Braziliji .................................................................. 140
SLWW ix
Obvestilo za uporabnike v Kanadi ................................................................... 141
Obvestilo za uporabnike na Tajvanu ............................................................... 141
Obvestilo za uporabnike v Mehiki ................................................................... 142
Obvestilo o brezžičnem vmesniku za uporabnike na Japonskem ................... 142
Program za okoljevarstvene vidike izdelka ...................................................................................... 142
Uporaba papirja ............................................................................................................... 143
Plastika ............................................................................................................................ 143
Podatki o varnosti materiala ............................................................................................ 143
Program recikliranja ......................................................................................................... 143
Program recikliranja potrebščin za brizgalne tiskalnike HP ............................................. 143
Odlaganje odpadne opreme za uporabnike ..................................................................... 143
Poraba energije ............................................................................................................... 143
Kemične snovi ................................................................................................................. 144
Odlaganje akumulatorja na Tajvanu ................................................................................ 144
Obvestilo o akumulatorju za Brazilijo ............................................................................... 144
Obvestilo o perkloratu za Kalifornijo ................................................................................ 144
Tabela strupenih in nevarnih snovi (Kitajska) .................................................................. 145
Omejitve za nevarne snovi (Ukrajina) .............................................................................. 145
Omejitve nevarnih snovi (Indija) ...................................................................................... 145
EPEAT ............................................................................................................................. 145
Uporabniške informacije za kitajsko eko oznako SEPA .................................................. 146
Dodatek B Dodatne nastavitve faksa ............................................................................................................... 147
Nastavitev faksiranja (vzporedni telefonski sistemi) ......................................................................... 147
Izbira pravilne nastavitve faksa za dom ali pisarno ......................................................... 148
Primer A: Ločena faks linija (ni sprejetih govornih klicev) ................................................ 150
Primer B: Nastavitev tiskalnika z DSL-jem ...................................................................... 151
Primer C: Nastavitev tiskalnika s telefonskim sistemom PBX ali linijo ISDN ................... 152
Primer D: Faks z značilnim zvonjenjem na isti liniji ......................................................... 153
Primer E: Govorna/faks linija v skupni rabi ...................................................................... 154
Primer F: Govorna/faks linija v skupni rabi z glasovno pošto .......................................... 155
Primer G: Faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom (ni sprejetih govornih
klicev) ............................................................................................................................... 156
Nastavljanje tiskalnika z računalniškim klicnim modemom ............................. 157
Nastavljanje tiskalnika z računalniškim modemom DSL/ADSL ....................... 158
Primer H: Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom .......................... 159
Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim klicnim modemom .............. 159
Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom DSL/ADSL ....... 161
Primer I: Govorna/faks linija v skupni rabi z odzivnikom ......
Primer J: Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim modemom in odzivnikom .... 164
............................................ 163
x SLWW
Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim klicnim modemom in
odzivnikom ...................................................................................................... 164
Govorna/faks linija v skupni rabi z modemom DSL/ADSL in odzivnikom ....... 166
Primer K: Govorna/faks linija v skupni rabi z računalniškim klicnim modemom in
glasovno pošto ................................................................................................................. 168
Nastavljanje faksov zaporednega tipa .............................................................................................. 170
Preskus nastavitve faksa .................................................................................................................. 170
Dodatek C Napake (Windows) ......................................................................................................................... 172
Črnila je malo. .................................................................................................................................. 172
Zmanjkuje črnila ............................................................................................................................... 173
Težava kartuše s črnilom ................................................................................................................. 173
Velikost papirja se ne ujema ............................................................................................................ 174
Nosilec tiskalne kartuše je oviran ..................................................................................................... 174
Zagozditev papirja ali težava s pladnjem ......................................................................................... 174
Zmanjkalo je papirja ......................................................................................................................... 174
Dokument se ni natisnil .................................................................................................................... 174
Okvara tiskalnika .............................................................................................................................. 175
Door Open (Vrata so odprta) ............................................................................................................ 175
Težave s kartušo s črnilom ............................................................................................................... 175
Težava pri nadgradnji potrebščin za tiskalnik ................................................................................... 175
Nasveti v zvezi s ponarejenimi kartušami ........................................................................................ 175
Uporaba NAMESTITVENIH kartuš ................................................................................................... 175
Ne uporabljajte NAMESTITVENIH kartuš ........................................................................................ 176
Nezdružljive kartuše s črnilom .......................................................................................................... 176
Težava s pripravo tiskalnika ............................................................................................................. 176
Papir je prekratek ............................................................................................................................. 176
Kartuša s črnilom ni pravilno nameščena ......................................................................................... 176
Težava z namestitveno kartušo ........................................................................................................ 176
Težava s tiskalno glavo .................................................................................................................... 176
Nezdružljiva kartuša HP Instant Ink ................................................................................................. 177
Uporabljena kartuša HP Instant Ink .................................................................................................. 177
Povežite tiskalnik s storitvijo HP Connected .................................................................................... 177
(Tiskanje ni mogoče ......................................................................................................................... 177
Izhodni pladenj je zaprt .................................................................................................................... 177
Papir se je zagozdil v samodejnem podajalniku dokumentov ......
Nameščena je zaščitena kartuša HP ............................................................................................... 177
.................................................... 177
Stvarno kazalo .................................................................................................................................................. 178
SLWW xi
xii SLWW

1 Kako naj?

Začetek
Tiskanje
Kopiranje in optično branje
Faks
Spletne storitve
Ravnanje s kartušami s črnilom
Reševanje težav
SLWW 1

2 Začetek

V tem priročniku najdete podrobne informacije o uporabi tiskalnika in odpravljanju težav.

Dostopnost

HP EcoSolutions (HP in okolje)
Pomen delov tiskalnika
Uporaba nadzorne plošče tiskalnika
Osnove papirja
Nalaganje papirja
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega bralnika
Nalaganje izvirnikov v podajalnik dokumentov
Vstavljanje bliskovnega pogona USB
Posodobitev tiskalnika
Odprite programsko opremo tiskalnika HP (Windows)
Izklop tiskalnika
Dostopnost
Tiskalnik ponuja številne funkcije, ki omogočajo dostop ljudem s posebnimi potrebami.
Za slepe in slabovidne
HP-jeva programska oprema, ki jo dobite s tiskalnikom, je dostopna uporabnikom s prizadetim ali slabim vidom, in sicer prek uporabe pripomočkov operacijskega sistema za osebe s posebnimi potrebami. Programska oprema podpira tudi druge tehnologije za ljudi s posebnimi potrebami, na primer bralnike zaslona, Braillove bralnike in programe za pretvorbo govora v besedilo. Za uporabnike, ki trpijo za barvno slepoto, sta barvnim gumbom in jezičkom v HP-jevi programski opremi dodana preprosto besedilo ali ikona, ki izražata ustrezno dejanje.
Za osebe, ki se težko premikajo
Uporabniki z omejenimi gibalnimi sposobnostmi lahko funkcije programske opreme HP izvajajo z ukazi na tipkovnici. Programska oprema HP podpira tudi možnosti pripomočkov za osebe s posebnimi potrebami operacijskega sistema Windows, kot so lepljive tipke, preklopne tipke, filtrirne tipke in tipke miške. Z vratci tiskalnika, gumbi, pladnji in vodili za papir lahko upravljajo tudi uporabniki z manjšo močjo in dosegom.
Podpora
Če želite več informacij o dostopnosti tega tiskalnika in HP-jevi obvezi za dostopnost izdelkov vsem uporabnikom, obiščite HP-jevo spletno mesto na naslovu
Informacije o pripomočkih za osebe s posebnimi potrebami za Mac OS X najdete na Applovem spletnem mestu
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/accessibility.
2 Poglavje 2 Začetek SLWW

HP EcoSolutions (HP in okolje)

Hewlett-Packard vam želi pomagati pri optimizaciji vašega okoljskega odtisa in vam omogočiti odgovorno tiskanje – tako doma kot v pisarni.
Če želite izvedeti več o okoljskih smernicah, ki jih HP upošteva v svojih proizvodnih procesih, glejte Program za okoljevarstvene vidike izdelka. Če želite izvedeti več o HP-jevih okoljskih pobudah, obiščite

Upravljanje z energijo

Tiskalnik ima za varčevanje z električno energijo naslednje funkcije:
Stanje mirovanja
V stanju mirovanja je manjša poraba energije. Po 5 minutah nedejavnosti preide tiskalnik v način varčevanja z energijo.
Postopek za spreminjanje obdobja nedejavnosti, preden tiskalnik prekopi v stanje mirovanja:
www.hp.com/ecosolutions.
Upravljanje z energijo

Optimiziranje tiskalnih potrebščin

1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite
2. Izberite Sleep Mode (Način mirovanja), nato pa se dotaknite želene možnosti.
Urnik vklop in izklopa
S to funkcijo lahko tiskalnik samodejno vklopite ali izklopite ob izbranih dnevih. Načrtujete lahko na primer, da se tiskalnik vsak dan od ponedeljka do petka vklopi ob 8.00 in izklopi ob 20.00. Tako ponoči in čez konec tedna varčujete z energijo.
Postopek za načrtovanje dneva in časa vklopa in izklopa:
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite
2. Dotaknite se Schedule Printer On/Off (Urnik vklopa/izklopa tiskalnika).
3. Dotaknite se želene možnosti in upoštevajte sporočila na zaslonu za nastavitev dneva in časa
vklopa in izklopa tiskalnika.
POZOR: Tiskalnik vedno pravilno izklopite, tako da uporabite možnost Schedule Off (Urnik izklopa) ali
(gumb Napajanje).
Če tiskalnika ne izklopite pravilno, se tiskalna kartuša morda ne bo vrnila v pravilen položaj, kar lahko povzroči težave s kartušo in slabšo kakovost tiskanja.
Optimiziranje tiskalnih potrebščin
Upoštevajte spodnja priporočila in optimizirajte porabo tiskalnih potrebščin, kot sta črnilo in papir:
.
.
Reciklirajte rabljene originalne HP-jeve kartuše s črnilom v programu HP Planet Partners. Če
želite več informacij, obiščite
Optimizirajte porabo papirja s tiskanjem na obe strani papirja.
S funkcijo HP Smart Print prihranite črnilo in papir, ko tiskate spletno vsebino. Če želite več
informacij, obiščite
SLWW HP EcoSolutions (HP in okolje) 3
www.hp.com/go/smartprint.
www.hp.com/recycle.
V gonilniku tiskalnika spremenite kakovost tiskanja na nastavitev osnutka. Nastavitev osnutka
porabi manj črnila.
Tiskalne glave ne čistite po nepotrebnem. S tem se porabi črnilo in skrajša življenjska doba
kartuš.

Pomen delov tiskalnika

Ta razdelek vsebuje naslednje teme:

Sprednja stran

Prostor potrebščin za tiskanje
Pogled od zadaj
Sprednja stran
1 Podajalnik dokumentov
2 Steklo optičnega bralnika
3 Prednja vrata USB
4 Gumb Vklop
5 Izhodni pladenj
6 Vhodni pladenj
7 Podaljšek izhodnega pladnja
8 Zaslon nadzorne plošče
9 Nadzorna plošča
10 Pladenj za podajanje dokumentov
11 Vodila za širino papirja podajalnika dokumentov
4 Poglavje 2 Začetek SLWW

Prostor potrebščin za tiskanje

1 Tiskalna glava
2 Tiskalne kartuše
OPOMBA: Kartuše s črnilom morajo biti v tiskalniku, da se izognete težavam s kakovostjo tiskanja in poškodbam tiskalne glave. Potrebščin za tiskanje ne odstranjujte za dalj časa. Ne izklapljajte tiskalnika, ko v njem ni kartuše.

Pogled od zadaj

1 Zadnja vrata USB
2 Omrežna vrata Ethernet
3 Vrata faksa (2-EXT)
4 Vrata faksa (1-LINE)
5 Električna vtičnica
SLWW Pomen delov tiskalnika 5

Uporaba nadzorne plošče tiskalnika

Ta razdelek vsebuje naslednje teme:

Pregled gumbov in lučk

Ikone zaslona nadzorne plošče

Spreminjanje nastavitev tiskalnika
Pregled gumbov in lučk
Naslednja shema in z njo povezana razpredelnica omogočata hitro povezavo do funkcij nadzorne plošče tiskalnika.
Oznaka Ime in opis
1 Lučka brezžične povezave: Kaže stanje brezžične povezave tiskalnika.
2 Gumb Domov: Omogoča vrnitev na začetni zaslon s katerega koli drugega zaslona.
3 Zaslon nadzorne plošče: Zaslona se dotaknite, če želite izbrati menijske možnosti ali se pomikati med elementi menija.
Več informacij o ikonah, ki so prikazane na zaslonu, najdete v poglavju
4 Gumb Nazaj: Omogoča vrnitev v prejšnji meni.
5 Gumb Pomoč: Odpre meni za pomoč.
Ikone zaslona nadzorne plošče.
Ikone zaslona nadzorne plošče
Ikona Namen
Omogoča prikaz zaslona, kjer lahko kopirate ali izberete druge možnosti.
Pokaže, da obstaja ethernetna omrežna povezava, in omogoča hiter dostop do zaslona s stanjem omrežja.
V meniju Neposredno brezžično HP lahko vklopite funkcijo Neposredno brezžično HP (z zaščito ali brez nje), jo izklopite in si ogledate ime in geslo za funkcijo Neposredno brezžično HP (če je zanjo omogočena zaščita).
6 Poglavje 2 Začetek SLWW
Ikona Namen
Prikazuje, da je funkcija HP ePrint vklopljena. Za več informacij glejte HP ePrint.
Prikaže zaslon, na katerem lahko pošljete faks ali spremenite nastavitve faksa.
Prikaže zaslon za optično branje.
Prikaže zaslon, na katerem lahko uporabite različne HP-jeve programe za tiskalnik.
Prikaže zaslon Photo (Fotografija) za tiskanje fotografij in ustvarjanje fotografij za potni list.
Prikaže zaslon Setup (Nastavitev) za ustvarjanje poročil in spreminjanje nastavitev faksa in vzdrževanja.
Na zaslonu so prikazani poučni videoposnetki, informacije o tiskalnik in nasveti.
Prikaže stanje brezžičnega omrežja in menijske možnosti. Za več informacij glejte Nastavitev tiskalnika za brezžično komunikacijo.
OPOMBA:
brezžičnega omrežja je odvisen od načina, na katerega je tiskalnik povezan v omrežje. Če omrežna povezava tiskalnika ni nastavljena, je na nadzorni plošči tiskalnika privzeto prikazan
Prikaže zaslon, na katerem lahko konfigurirate nekatere okoljske funkcije tiskalnika.
Prikaže informacije stanja za funkcijo samodejnega odgovora, dnevnike faksa in glasnost zvoka faksa.
Prikaže zaslon, na katerem si lahko ogledate informacije o kartušah s črnilom, vključno z ravnmi napolnjenosti.
OPOMBA: Opozorila in indikatorji ravni črnila posredujejo ocene le za namene načrtovanja. Ko prejmete opozorilno sporočilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo, da se boste izognili možnim zakasnitvam pri tiskanju. Zamenjajte jo šele, ko je kakovost tiskanja nesprejemljiva.
(Ethernet) in (Brezžično) nista prikazana hkrati. Prikaz ikone za Ethernet ali ikone

Spreminjanje nastavitev tiskalnika

Nadzorna plošča se uporablja za spreminjanje funkcij in nastavitev tiskalnika, tiskanje poročil ali pridobivanje pomoči za tiskalnik.
NASVET: Če je tiskalnik povezan z računalnikom, lahko nastavitve tiskalnika spremenite tudi z orodji programske opreme HP, ki je na voljo v računalniku, kot je HP-jeva programska oprema za tiskalnike, HP Utility (Pripomoček HP) (Mac OS X) ali vdelani spletni strežnik (EWS).
(Brezžično).
Če želite več informacij o uporabi teh orodij, glejte
Orodja za upravljanje tiskalnika.
Spreminjanje nastavitev za funkcijo
Na zaslonu Domov nadzorne plošče so prikazane razpoložljive funkcije za tiskalnik.
SLWW Uporaba nadzorne plošče tiskalnika 7
1. Na nadzorni plošči se dotaknite zaslona in povlecite s prsti čez njega, nato pa se dotaknite ikone, da izberete želeno funkcijo.
2. Ko izberete funkcijo, se dotaknite in se pomikajte med razpoložljivimi funkcijami, nato pa se dotaknite nastavitve, ki jo želite spremeniti.
3. Za spreminjanje nastavitev sledite pozivom na zaslonu nadzorne plošče.
OPOMBA: Dotaknite se (Domov), da se vrnete na začetni zaslon.
Spreminjanje nastavitev tiskalnika
Če želite spremeniti nastavitve tiskalnika ali natisniti poročila, uporabite možnosti na zaslonu Setup Menu (Nastavitveni meni):
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Setup (Nastavitev).
2. Dotaknite se in se pomikajte po zaslonih.
3. Z dotikanjem elementov izberete zaslone in možnosti.
OPOMBA: Dotaknite se (Domov), da se vrnete na začetni zaslon.

Osnove papirja

Tiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniškega papirja. Najbolje je, da pred nakupom večjih količin preizkusite več različnih vrst tiskalnega papirja. Če želite najboljšo kakovost tiskanja, uporabljajte HP-jev papir. Če želite več informacij o HP-jevem papirju, obiščite HP-jevo spletno mesto na naslovu
www.hp.com.
Za tiskanje vsakdanjih dokumentov HP priporoča navaden papir z logotipom ColorLok. Neodvisna testiranja vseh vrst papirjev z logom ColorLok zagotavljajo, da ti papirji ustrezajo visokim standardom zanesljivosti in kakovosti tiskanja ter omogočajo tiskanje ostrih in živih dokumentov, še bolj poudarijo črno barvo in se sušijo hitreje od navadnega papirja. Poiščite papir z logotipom ColorLok, ki ga večji proizvajalci ponujajo v različnih velikostih in gramaturah.
To razdelek vsebuje naslednje teme:

Priporočene vrste papirja za tiskanje

Naročanje papirja HP
Nasveti za izbiranje in uporabo papirja
Priporočene vrste papirja za tiskanje
Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, posebej zasnovanega za tovrstne projekte.
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije.
8 Poglavje 2 Začetek SLWW
Tiskanje fotografij
HP Premium Plus Photo Paper (foto papir HP Premium Plus)
Foto papir HP Premium Plus je HP-jev foto papir najvišje kakovosti za najlepše fotografije. S foto papirjem HP Premium Plus lahko tiskate čudovite fotografije, ki se takoj posušijo, zato jih lahko drugim pokažete takoj, ko pridejo iz tiskalnika. Izbirate lahko med različnimi velikostmi, tudi A4, 8,5 x 11 palcev, 4 x 6 palcev (10 x 15 cm), 5 x 7 palcev (13 x 18 cm) in 11 x 17 palcev (A3) ter med dvema premazoma – sijajnim ali polsijajnim. Idealen je za uokvirjanje, prikazovanje ali podarjanje vaših najboljših fotografij in posebne fotografske projekte. Foto papir HP Premium Plus zagotavlja izvrstne rezultate s profesionalno kakovostjo in trajnostjo.
Foto papir HP Advanced
Ta debel foto papir je prevlečen s hitro sušečim se premazom, ki preprečuje razmazanje. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Natisnjene slike so videti kot prave fotografije, izdelane v fotografskem studiu. Izbirate lahko med različnimi velikostmi, tudi A4 (21 x 29 cm), 10 x 15 cm (4 x 6 palcev), 13 x 18 cm (5 x 7palcev), ter med dvema premazoma – sijajnim in polsijajnim (satenasto mat). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Običajni foto papir HP
Barvite, vsakodnevne posnetke lahko natisnete ugodno na papir, ki je zasnovan za običajno tiskanje fotografij. Ta cenovno ugoden foto papir se hitro suši in je zato enostaven za uporabo. Kadar boste uporabljali ta papir, boste s katerim koli brizgalnim tiskalnikom naredili ostre in jasne slike. Na voljo je v sijajni prevleki, v različnih velikostih, vključno z velikostmi A4, 8,5 x 11 palcev in 10 x 15 cm (4 x 6 palcev). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Paketi HP Photo Value
V paketih HP Photo Value so priročno vključene originalne HP-jeve kartuše in foto papir HP Advanced, s čimer prihranite čas in se izognete ugibanju pri tiskanju fotografij profesionalne kakovosti, ki je dosegljiva z vašim HP-jevim tiskalnikom. Originalna HP-jeva črnila in HP-jev napredni fotografski papir drug z drugim delujeta v popolnem sožitju, zaradi česar bodo vaše fotografije tudi po dolgem času in po mnogih tiskanjih še vedno izžarevale začetno jasnost in živost. Naravnost izjemno za tiskanje obsežnega nabora počitniških fotografij ali za večkratno tiskanje posameznih fotografij, ki jih želite deliti z drugimi.
Poslovni dokumenti
120-gramski HP Premium Presentation Paper, mat
Ta papir je debelejši obojestransko matiran papir, ki je odličen za predstavitve, ponudbe, poročila in biltene. Papir je debelejši za boljši videz in otip.
HP Brochure Paper (Papir za brošure HP) 180g sijajen ali HP Professional Paper (Profesionalni
papir HP) 180 sijajen
Te vrste papirja so na obeh straneh prevlečene s sijajnim premazom in omogočajo obojestransko tiskanje. Najprimernejši je za kakovostne fotografske reprodukcije in poslovne grafike za platnice poročil, posebne predstavitve, brošure, adresarje in koledarje.
HP Brochure Paper (Papir za brošure HP) 180g mat ali HP Professional Paper (Profesionalni
papir HP) 180 mat
Ti dve vrsti papirja sta na obeh straneh prevlečeni z mat premazom in omogočata obojestransko tiskanje. Najprimernejši je za kakovostne fotografske reprodukcije in poslovne grafike za platnice poročil, posebne predstavitve, brošure, adresarje in koledarje.
SLWW Osnove papirja 9
Vsakdanje tiskanje
Vsi papirji, ki so navedeni za vsakodnevno tiskanje, predstavljajo tehnologijo ColorLok, ki omogoča manj razmazovanja, temnejše črne in žive barve.
HP Bright White Inkjet Paper (Beli papir za brizgalnike HP)
HP Bright White Inkjet Paper (Beli papir za brizgalnike HP) zagotavlja visoko-kontrastne barve in ostro besedilo. Dovolj je neprepusten za neprosojno dvostransko barvno tiskanje, zato je najbolj primeren za tiskanje biltenov, poročil in letakov.
Papir za tiskanje HP
HP Printing Paper (Papir za tiskanje HP) je visokokakovostni večnamenski papir. Zagotavlja dokumente, ki so na videz in otip bolj resnični kot dokumenti, ki jih natisnete na običajen večnamenski ali kopirni papir. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
HP Office Paper (Pisarniški papir HP)
HP Office Paper (Pisarniški papir HP) je visokokakovostni večnamenski papir. Primeren je za kopije, osnutke, zapiske in ostale vsakodnevne dokumente. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
HP Office Recycled Paper (Recikliran pisarniški papir HP)
HP-jev recikliran pisarniški papir je visokokakovosten večnamenski papir, narejen iz 30 % recikliranih vlaken.

Naročanje papirja HP

Tiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniškega papirja. Če želite najboljšo kakovost tiskanja, uporabljajte HP-jev papir.
Če želite naročiti HP-jev papir in ostale potrebščine, pojdite na HP-jevega spletnega mesta na voljo samo v angleščini.
Za tiskanje in kopiranje vsakdanjih dokumentov HP priporoča navaden papir z logotipom ColorLok. Vsak papir z logotipom ColorLok je testiran s strani neodvisne organizacije in izpolnjuje visoke standarde zanesljivosti in kakovosti tiskanja, dokumenti z izrazitimi, živimi ali zelo črno barvo pa se natisnejo in sušijo hitreje kot na običajnem navadnem papirju. Papir z logotipom ColorLok ponujajo glavni proizvajalci papirja v različni velikosti in teži.

Nasveti za izbiranje in uporabo papirja

Za kar najboljše rezultate upoštevajte naslednja navodila.
V pladenj ali samodejni podajalnik dokumentov naložite samo eno vrsto papirja hkrati.
Pri vstavljanju pladnja in samodejnega podajalnika dokumentov preverite, ali je papir pravilno
naložen.
Na pladenj ali v samodejni podajalnik dokumentov ne naložite preveč papirja.
Če želite preprečiti zagozdenje papirja, slabo kakovost tiskanja in druge težave s tiskanjem, v
pladnje ali samodejni podajalnik dokumentov ne nalagajte naslednjih vrst papirja:
www.hp.com. Za zdaj so nekateri deli
večdelnih obrazcev;
poškodovanih, zgubanih ali nagrbančenih medijev;
medijev z izrezi ali luknjami;
močno teksturiranih ali reliefnih medijev, ki slabo vpijajo črnilo;
10 Poglavje 2 Začetek SLWW
medijev, ki so prelahki ali lahko raztegljivi;
medijev, ki vsebujejo sponke.
Za več informacij o nalaganju papirja glejte dokumentov.

Nalaganje papirja

Nalaganje standardnega papirja:
1. Dvignite izhodni pladenj.
2. Izvlecite podaljšek vhodnega pladnja.
Nalaganje papirja ali Nalaganje izvirnikov v podajalnik
OPOMBA: Če želite naložiti papir velikosti legal, povlecite sivi gumb (na prednji levi strani vhodnega pladnja) v desno in spustite prednji del pladnja.
3. Izvlecite vodilo za širino papirja tako daleč, kolikor je mogoče.
SLWW Nalaganje papirja 11
4. Vstavite papir s stranjo za tiskanje navzdol na sredino pladnja.
Prepričajte se, da je papir poravnan z ustreznimi črtami za velikost papirja na dnu vhodnega pladnja in ne presega oznake za višino na strani pladnja.
OPOMBA: Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
5. Potiskajte vodili za papir v pladenj, dokler se ne dotakneta roba papirja, nato pa zaprite pladenj.
12 Poglavje 2 Začetek SLWW
6. Na nadzorni plošči se prikaže sporočilo, ki vas pozove, da spremenite nastavitev papirja, če ste spremenili vrsto medija, ali ohranite nastavitev, če ste zamenjali tisto, kar je bilo naloženo predhodno.
7. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.
Nalaganje ovojnice:
1. Dvignite izhodni pladenj.
2. Izvlecite podaljšek vhodnega pladnja.
SLWW Nalaganje papirja 13
3. Ovojnice vstavite tako, da je stran, na katero želite tiskati, obrnjena navzdol, in jih poravnajte glede na sliko.
Prepričajte se, da je papir poravnan z ustreznimi črtami za velikost papirja na dnu vhodnega pladnja in ne presega oznake za višino na strani pladnja.
OPOMBA: Med tiskanjem ne nalagajte ovojnic.
4. Potiskajte vodili za papir v pladenj, dokler se ne dotakneta roba ovojnic, nato pa znova vstavite pladenj.
5. Na nadzorni plošči se prikaže sporočilo, ki vas pozove, da spremenite nastavitev papirja, če ste spremenili vrsto medija, ali ohranite nastavitev, če ste zamenjali tisto, kar je bilo naloženo predhodno.
6. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.
14 Poglavje 2 Začetek SLWW
Nalaganje kartic in fotografskega papirja
1. Dvignite izhodni pladenj.
2. Izvlecite podaljšek vhodnega pladnja.
3. Vstavite papir s stranjo za tiskanje navzdol na sredino pladnja.
Prepričajte se, da je papir poravnan z ustreznimi črtami za velikost papirja na dnu vhodnega pladnja in ne presega oznake za višino na strani pladnja.
OPOMBA: Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
SLWW Nalaganje papirja 15
4. Potiskajte vodili za papir v pladenj, dokler se ne dotakneta roba papirja, nato pa zaprite pladenj.
5. Na nadzorni plošči se prikaže sporočilo, ki vas pozove, da spremenite nastavitev papirja, če ste spremenili vrsto medija, ali ohranite nastavitev, če ste zamenjali tisto, kar je bilo naloženo predhodno.
6. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.

Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega bralnika

Izvirnike lahko kopirate, jih optično berete ali pošiljate njihove fakse, tako da jih položite na steklo optičnega bralnika.
OPOMBA: Veliko posebnih funkcij ne bo delovalo pravilno, če steklo in notranji del pokrova optičnega bralnika nista čista. Več informacij najdete v poglavju
OPOMBA: Preden dvignete pokrov tiskalnika, iz pladnja za podajanje dokumentov odstranite vse izvirnike.
Nalaganje izvirnika na steklo optičnega bralnika
1. Dvignite pokrov optičnega bralnika.
Vzdrževanje tiskalnika.
16 Poglavje 2 Začetek SLWW
2. Položite izvirnik tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzdol, kot kaže naslednja slika.
NASVET: Če pri nalaganju izvirnikov potrebujete dodatno pomoč, glejte navodila ob robovih stekla optičnega bralnika.
3. Zaprite pokrov.

Nalaganje izvirnikov v podajalnik dokumentov

Dokument lahko kopirate, ga optično preberete ali pošljete po faksu tako, da ga naložite v podajalnik dokumentov.
Podajalnik dokumentov lahko sprejme največ 35 listov navadnega papirja A4, Letter ali legal.
POZOR: V podajalnik dokumentov ne nalagajte fotografij, saj jih lahko poškodujete. Uporabite samo papir, ki ga podpira podajalnik dokumentov.
Za več informacij glejte
OPOMBA: Nekatere funkcije, kot je funkcija kopiranja Fit to Page (Prilagodi strani), ne delujejo, ko izvirnike naložite v podajalnik dokumentov. Če želite, da bodo delovale, naložite izvirnike na steklo optičnega bralnika.
Nalaganje izvirnika v podajalnik dokumentov
1. Naložite izvirnik s stranjo za tiskanje obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov.
a. Če nalagate izvirnik, ki je natisnjen v pokončni usmerjenosti, strani položite tako, da najprej
vstavite zgornji rob dokumenta. Če nalagate izvirnik, ki je natisnjen v ležeči usmerjenosti, strani položite tako, da najprej vstavite levi rob dokumenta.
b. Papir potisnite v podajalnik dokumentov, dokler ne zaslišite zvoka ali se na nadzorni plošči
tiskalnika prikaže sporočilo, da je naprava zaznala naložene strani.
NASVET: Če pri nalaganju izvirnikov v podajalnik dokumentov potrebujete dodatno pomoč, glejte shemo v pladnju za podajanje dokumentov.
Nasveti za izbiranje in uporabo papirja.
SLWW Nalaganje izvirnikov v podajalnik dokumentov 17
Loading...
+ 167 hidden pages