Informácie obsiahnuté v tomto dokumente
sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Všetky práva vyhradené. Reprodukovanie,
úpravy alebo preklad tohto materiálu bez
predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti Hewlett-Packard sú zakázané,
okrem prípadov povolených autorskými
zákonmi.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty
a služby spoločnosti HP sú uvedené vo
vyhláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa
dodávajú spolu s takýmito produktmi
a službami. Žiadne informácie uvedené
v tejto príručke nemožno považovať za
dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je
zodpovedná za technické ani redakčné
chyby či opomenutia v tejto príručke.
Vyhlásenia
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7, Windows 8 a
Windows 8.1 sú ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation
registrované v USA.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR
sú ochranné známky registrované v USA.
Mac, OS X a AirPrint sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA
a ďalších krajinách.
Informácie o bezpečnosti
Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,
dodržiavajte pri používaní tohto produktu
vždy základné bezpečnostné predpisy.
1. Prečítajte si všetky pokyny uvedené
v dokumentácii dodanej s tlačiarňou
a oboznámte sa s nimi.
2. Dodržiavajte všetky varovania a pokyny,
ktoré sú vyznačené na výrobku.
3. Pred čistením odpojte tento výrobok od
elektrických zásuviek.
4. Neinštalujte výrobok ani ho nepoužívajte
v blízkosti vody alebo keď ste mokrí.
5. Inštalujte výrobok bezpečne na stabilný
povrch.
6. Výrobok inštalujte na chránenom mieste,
kde nemožno stúpiť na niektorý z linkových
káblov ani oň zakopnúť. Zabránite tak
poškodeniu linkového kábla.
7. Ak výrobok nefunguje normálne, pozrite
si časť
Riešenie problémov.
8. Výrobok neobsahuje žiadne časti,
ktorých servis by mohol vykonávať
používateľ. Servis prenechajte
kvalifikovaným servisným technikom.
Faxové a digitálne telefónne služby ................................................................................................... 60
Protokol FoIP (fax cez internet) .......................................................................................................... 60
Použitie správ ..................................................................................................................................... 61
Tlač správ o chybách faxu ................................................................................................. 62
Tlač a zobrazenie protokolu faxu ....................................................................................... 62
Vymazanie obsahu faxového denníka ............................................................................... 63
Tlač podrobností o poslednej faxovej transakcii ................................................................ 63
Tlač správy o identifikácii volajúceho ................................................................................. 63
Zobrazenie histórie hovorov .............................................................................................. 63
6 Webové služby ................................................................................................................................................ 65
Čo sú webové služby? ....................................................................................................................... 65
Nastavenie webových služieb ............................................................................................................ 66
Používanie webových služieb ............................................................................................................ 67
služba HP ePrint ................................................................................................................ 67
Tlačiteľný obsah HP ........................................................................................................... 68
Odstránenie webových služieb ........................................................................................................... 68
7 Práca s atramentovými kazetami .................................................................................................................... 70
Informácie o atramentových kazetách a tlačovej hlave ...................................................................... 70
Kontrola približných úrovní atramentov .............................................................................................. 70
Skladovanie spotrebného tlačového materiálu ................................................................................... 73
Ukladanie anonymných informácií o používaní .................................................................................. 73
Záručné informácie o kazetách s atramentom ................................................................................... 74
8 Nastavenie siete ............................................................................................................................................. 75
Nastavenie tlačiarne pre bezdrôtovú komunikáciu ............................................................................. 75
Skôr než začnete ............................................................................................................... 75
SKWWvii
Nastavenie tlačiarne v bezdrôtovej sieti ............................................................................ 76
Zmena typu pripojenia ....................................................................................................... 76
Test bezdrôtového pripojenia ............................................................................................ 77
Zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtového rozhrania tlačiarne ................................... 77
Zmena nastavení siete ....................................................................................................................... 77
Používanie funkcie HP Wireless Direct .............................................................................................. 79
9 Nástroje na spravovanie tlačiarne ................................................................................................................... 82
Zámok ovládacieho panela ................................................................................................ 84
Vstavaný webový server nemožno otvoriť ......................................................................... 84
10 Riešenie problémov ...................................................................................................................................... 86
Technická podpora spoločnosti HP .................................................................................................... 86
Obnovenie predvolených a iných nastavení ..................................................................................... 128
Príloha A Špecifikácie produktu ....................................................................................................................... 130
Informácie pre používateľov v Číne týkajúce sa ekoštítka SEPA .................................... 148
Príloha B Ďalšie nastavenie faxu ..................................................................................................................... 149
Táto príručka poskytuje podrobné informácie o používaní tlačiarne a riešení problémov.
Zjednodušenie ovládania
●
HP EcoSolutions (spoločnosť HP a životné prostredie)
●
Popis súčastí tlačiarne
●
Používanie ovládacieho panela tlačiarne
●
Základné informácie o papieri
●
Vloženie papiera
●
Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera
●
Vloženie originálu do podávača dokumentov
●
Vloženie jednotky USB flash
●
Aktualizácia tlačiarne
●
Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows)
●
Vypnutie tlačiarne
●
Zjednodušenie ovládania
Táto tlačiareň poskytuje množstvo funkcií, vďaka ktorým je dostupná pre hendikepovaných ľudí.
Zrak
Softvér HP dodaný s tlačiarňou je dostupný pre používateľov s poškodeným alebo slabým zrakom
prostredníctvom možností a funkcií zjednodušenia ovládania operačného systému. Tento softvér
podporuje aj väčšinu pomocných technológií, ako sú čítacie zariadenia obsahu obrazovky, čítacie
zariadenia Braillovho písma a aplikácie na preklad hlasu do textovej podoby. Pre farboslepých
používateľov majú farebné tlačidlá a karty v softvéri HP jednoduchý text alebo ikony, ktoré znázorňujú
príslušnú činnosť.
Mobilita
Používatelia s postihnutím pohybového aparátu môžu spúšťať funkcie softvéru HP pomocou príkazov
klávesnice. Softvér HP podporuje aj možnosti zjednodušenia ovládania systému Windows, ako sú
priľnavé klávesy, prepínacie klávesy, filtrovacie klávesy a klávesy myši. Kryty tlačiarne, tlačidlá,
zásobníky papiera a priečne vodiace lišty môžu ovládať používatelia s obmedzenou silou a dosahom.
Podpora
Ďalšie podrobné informácie o zjednodušení ovládania tejto tlačiarne a záväzku spoločnosti HP
týkajúceho sa zjednodušenia ovládania jej produktov získate na webovej lokalite spoločnosti HP na
adrese
Informácie o zjednodušení ovládania pre systém Mac OS X získate na webovej stránke spoločnosti
Apple
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/accessibility.
2Kapitola 2 ZačínameSKWW
HP EcoSolutions (spoločnosť HP a životné prostredie)
Spoločnosť Hewlett-Packard sa zaväzuje pomáhať vám optimalizovať váš vplyv na životné prostredie
a tlačiť zodpovedne – doma aj v kancelárii.
Podrobné informácie o environmentálnych pravidlách, ktoré spoločnosť HP dodržiava pri výrobe,
nájdete v časti
o environmentálnych iniciatívach spoločnosti HP nájdete na webovej stránke
ecosolutions.
Správa napájania
●
Optimalizácia spotrebného tlačového materiálu
●
Správa napájania
Tlačiareň obsahuje nasledujúce funkcie, ktoré pomáhajú šetriť energiu:
Režim spánku
Spotreba energie je počas režimu spánku znížená. Po piatich minútach nečinnosti sa tlačiareň
prepne do režimu nízkej spotreby energie.
Zmena intervalu nečinnosti pred prepnutím tlačiarne do režimu spánku:
Program dozoru nad výrobou ekologických produktov. Ďalšie informácie
www.hp.com/
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky
2.Dotknite sa položky Režim spánku a potom sa dotknite požadovanej možnosti.
Plán zapnutia a vypnutia
Pomocou tejto funkcie sa tlačiareň vo vybraných dňoch automaticky zapne alebo vypne. Tlačiareň
môžete napríklad nastaviť tak, aby sa od pondelka do piatka zapínala ráno o 8:00 a vypínala večer o
20:00. Týmto spôsobom budete šetriť energiu počas noci a víkendov.
Naplánovanie dňa a času zapnutia a vypnutia:
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky
2.Dotknite sa položky Plán zapnutia a vypnutia tlačiarne.
3.Dotknite sa požadovanej položky a podľa hlásení na obrazovke nastavte deň a čas zapnutia a
vypnutia tlačiarne.
UPOZORNENIE:Tlačiareň vždy vypínajte správne, a to buď použitím položky Plán vypnutia, alebo
položky
Ak tlačiareň vypnete nesprávne, tlačový vozík sa nemusí vrátiť do správnej polohy a môže tak
spôsobiť problémy s atramentovými kazetami a kvalitou tlače.
(tlačidlo Napájanie).
Optimalizácia spotrebného tlačového materiálu
Ak chcete optimalizovať spotrebný tlačový materiál, ako je atrament a papier, vyskúšajte nasledujúce
tipy:
.
.
Recyklujte použité originálne atramentové kazety HP prostredníctvom programu HP Planet
●
Partners. Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke
Optimalizujte spotrebu papiera tlačou na obe strany papiera.
●
SKWWHP EcoSolutions (spoločnosť HP a životné prostredie)3
www.hp.com/recycle.
Šetrite atrament a papier pri tlači webového obsahu pomocou funkcie HP Smart Print. Ďalšie
●
informácie nájdete na stránke
Nastavte kvalitu tlače v ovládači tlačiarne na koncept. Pri nastavení konceptu je spotreba
●
atramentu nižšia.
Nečistite tlačovú hlavu, ak to nie je potrebné. Plytvá sa pri tom atramentom a skracuje sa
POZNÁMKA:Atramentové kazety sa musia uchovávať v tlačiarni, aby sa predišlo možným
problémom s kvalitou tlače alebo poškodeniu tlačovej hlavy. Nevyberajte spotrebný materiál na dlhší
čas. Tlačiareň nevypínajte, keď v nej chýba kazeta.
Pohľad zozadu
1Zadný port univerzálnej sériovej zbernice (USB)
2Port siete Ethernet
3Port faxu (2-EXT)
4Port faxu (1-linkový)
5Vstup napájania
SKWWPopis súčastí tlačiarne5
Používanie ovládacieho panela tlačiarne
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Prehľad tlačidiel a indikátorov
●
Ikony na displeji ovládacieho panela
●
Zmena nastavení tlačiarne
●
Prehľad tlačidiel a indikátorov
Nasledujúca schéma a príslušná tabuľka slúžia ako rýchla pomôcka pre funkcie ovládacieho panela
tlačiarne.
OznačenieNázov a popis
1Indikátor bezdrôtového pripojenia: zobrazuje stav bezdrôtového pripojenia tlačiarne.
2Tlačidlo Úvod: slúži na návrat na úvodnú obrazovku z ľubovoľnej inej obrazovky.
3Displej ovládacieho panela: dotykom obrazovky vyberte možnosti ponuky alebo sa presúvajte medzi položkami ponuky.
Informácie o ikonách zobrazených na displeji nájdete v časti
4Tlačidlo Späť: slúži na návrat do predchádzajúcej ponuky.
5Tlačidlo Pomocník: slúži na otvorenie ponuky Pomocník.
Ikony na displeji ovládacieho panela.
Ikony na displeji ovládacieho panela
IkonaÚčel
Zobrazí obrazovku, na ktorej môžete kopírovať alebo vyberať ďalšie možnosti.
Zobrazuje, že je vytvorené pripojenie k sieti Ethernet, a poskytuje jednoduchý prístup k obrazovke stavu
siete.
V ponuke funkcie HP Wireless Direct môžete zapnúť funkciu HP Wireless Direct (so zabezpečením
alebo bez neho), vypnúť funkciu HP Wireless Direct a zobraziť názov a heslo funkcie HP Wireless Direct
(ak je funkcia HP Wireless Direct zapnutá so zabezpečením).
6Kapitola 2 ZačínameSKWW
IkonaÚčel
Zobrazuje, že je funkcia služba HP ePrint zapnutá. Ďalšie informácie nájdete v časti služba HP ePrint.
Zobrazí obrazovku, na ktorej môžete odoslať fax alebo meniť nastavenia faxu.
Zobrazí obrazovku, na ktorej môžete skenovať.
Zobrazuje obrazovku obsahujúcu aplikácie pre tlačiareň, na ktorej môžete používať množstvo
tlačiteľného obsahu HP.
Zobrazuje obrazovku Fotografia na tlač fotografií a vytváranie fotografií do pasu.
Zobrazí obrazovku Nastavenie, na ktorej možno vytvárať hlásenia a meniť nastavenia faxu a iné
nastavenia údržby.
Na tejto obrazovke sa zobrazujú videá návodov, informácie o funkciách tlačiarne a tipy.
Zobrazuje informácie o stave bezdrôtového pripojenia a možnosti ponuky. Ďalšie informácie nájdete v
časti
Nastavenie tlačiarne pre bezdrôtovú komunikáciu.
POZNÁMKA: Ikony
ikony siete Ethernet alebo ikony bezdrôtovej siete závisí od spôsobu pripojenia tlačiarne k sieti. Ak nie je
nastavené sieťové pripojenie tlačiarne, na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa predvolene zobrazuje
ikona
Zobrazuje obrazovku, na ktorej môžete konfigurovať niektoré z funkcií tlačiarne na ochranu životného
prostredia.
Zobrazuje informácie o stave funkcie automatickej odpovede, faxových denníkoch a hlasitosti zvuku
faxu.
Zobrazí obrazovku, na ktorej si môžete pozrieť informácie o atramentových kazetách vrátane úrovní
naplnenia.
POZNÁMKA: Upozornenia na hladinu atramentu a indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na
účely plánovania. Ak sa zobrazí hlásenie upozorňujúce na nízku hladinu atramentu, zvážte zakúpenie
náhradnej atramentovej kazety, aby sa zabránilo možným oneskoreniam pri tlači. Kazety nemusíte
vymieňať, kým sa nezhorší kvalita tlače na neprijateľnú úroveň.
Zmena nastavení tlačiarne
Pomocou ovládacieho panela môžete zmeniť funkciu a nastavenie tlačiarne, tlačiť správy alebo
získať pomoc pri používaní tlačiarne.
TIP:Ak je tlačiareň pripojená k počítaču, nastavenia tlačiarne môžete zmeniť aj použitím
softvérových nástrojov od spoločnosti HP dostupných v počítači, ako sú napríklad softvér tlačiarne
HP, pomôcka HP Utility (Mac OS X) alebo vstavaný webový server (server EWS).
(Ethernet) a (Bezdrôtové rozhranie) sa nezobrazia súčasne. Zobrazenie
(Bezdrôtové rozhranie).
Ďalšie informácie o týchto nástrojoch nájdete v časti
Nástroje na spravovanie tlačiarne.
Zmena nastavenia funkcie
Na obrazovke Úvod na displeji ovládacieho panela sa zobrazujú dostupné funkcie tlačiarne.
SKWWPoužívanie ovládacieho panela tlačiarne7
1.Požadovanú funkciu vyberte na displeji ovládacieho panela dotykom a posúvaním prstom po
obrazovke a potom dotykom príslušnej ikony.
2.Po výbere funkcie dotykom vyberajte položky a prechádzajte cez dostupné nastavenia a potom
sa dotknite nastavenia, ktoré chcete zmeniť.
3.Podľa výziev na displeji ovládacieho panela zmeňte príslušné nastavenia.
POZNÁMKA:Dotykom ikony (Úvod) sa vrátite na obrazovku Úvod.
Zmena nastavení tlačiarne
Ak chcete zmeniť nastavenia tlačiarne alebo tlačiť správy, použite možnosti dostupné na obrazovke
ponuky Nastavenie:
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Dotykom sa posúvajte po obrazovkách.
3.Dotykom položiek na obrazovke vyberte obrazovky alebo možnosti.
POZNÁMKA:Dotykom ikony (Úvod) sa vrátite na obrazovku Úvod.
Základné informácie o papieri
Táto tlačiareň podporuje väčšinu typov kancelárskeho papiera. Pred zakúpením väčšieho množstva
odporúčame vyskúšať rôzne typy tlačového papiera. Na dosiahnutie optimálnej kvality tlače
používajte papier HP. Ďalšie informácie o papieri HP nájdete na webovej lokalite HP na adrese
www.hp.com.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Odporúčané papiere na tlač
●
Objednanie spotrebného materiálu (papiera) HP
●
Tipy na výber a používanie papiera
●
Odporúčané papiere na tlač
Ak chcete dosiahnuť najlepšiu kvalitu tlače, spoločnosť HP odporúča používať papiere HP, ktoré sú
špeciálne navrhnuté pre daný typ tlačového projektu.
V niektorých krajinách/regiónoch nemusia byť niektoré druhy papiera k dispozícii.
Spoločnosť HP odporúča používať na tlač bežných dokumentov obyčajné papiere s
logom ColorLok. Všetky papiere s logom ColorLok sa nezávisle testujú, aby spĺňali
vysoké štandardy vzhľadom na spoľahlivosť a kvalitu tlače, a vytvárali dokumenty so
sviežimi, živými farbami, výraznejšou čiernou farbou, ktoré budú schnúť rýchlejšie
ako bežné obyčajné papiere. Hľadajte papiere s logom ColorLok s rôznymi
hmotnosťami a veľkosťami od veľkých výrobcov papiera.
8Kapitola 2 ZačínameSKWW
Tlač fotografií
●
●
●
Fotopapier HP Premium Plus
Fotopapier HP Premium Plus je najkvalitnejší fotopapier značky HP na tlač kvalitných fotografií.
Vďaka fotopapieru HP Premium Plus môžete tlačiť nádherné okamžite schnúce fotografie, s
ktorými môžete manipulovať hneď po ich vytlačení. K dispozícii je v niekoľkých veľkostiach
vrátane veľkosti A4, 8,5 x 11 palcov, 4 x 6 palcov (10 x 15 cm), 5 x 7 palcov (13 x 18 cm) a 11 x
17 palcov (A3), s dvoma povrchovými úpravami – lesklou alebo jemne lesklou (pololesklou).
Ideálny na zarámovanie, vystavenie alebo darovanie kvalitných fotografií a špeciálnych
fotoprojektov. Fotopapier HP Premium Plus poskytuje výnimočné výsledky vďaka svojej
profesionálnej kvalite a trvanlivosti.
Fotopapier HP Advanced Photo Paper
Tento hrubý fotopapier obsahuje okamžite schnúci povrch pre jednoduchú manipuláciu bez
rozmazávania. Odoláva vode, vlhkosti, šmuhám a odtlačkom prstov. Tlač má vzhľad, ktorý je
porovnateľný s fotografiami vyrobenými vo fotolabe. K dispozícii je v niekoľkých veľkostiach
vrátane veľkosti A4 , 8,5 x 11 palcov, 10 x 15 cm (4 x 6 palcov), 13 x 18 cm (5 x 7 palcov), s
dvoma povrchovými úpravami – lesklou alebo jemne lesklou (saténovo matnou). Je bez obsahu
kyselín pre dlhšiu životnosť dokumentov.
Fotopapier HP Everyday
Môžete lacno tlačiť pestrofarebné, každodenné fotografie použitím papiera navrhnutého pre
príležitostnú tlač fotografií. Tento cenovo dostupný fotopapier rýchlo schne, čo uľahčuje
manipuláciu. Získajte ostré a jasné obrázky pri použití tohto papiera s ľubovoľnou atramentovou
tlačiarňou. K dispozícii je s lesklým povrchom v niekoľkých veľkostiach vrátane veľkosti A4, 8,5 x
11 palcov a 10 x 15 cm (4 x 6 palcov). Neobsahuje kyseliny pre dlhšiu životnosť dokumentov.
Balenia HP Photo Value Pack
●
Balíky HP Photo Value zvyčajne obsahujú originálne atramentové kazety HP a fotopapier HP
Advanced Photo, ktoré šetria čas a zbavia vás pochybností, či možno na tlačiarni HP tlačiť
cenovo dostupné fotografie s kvalitou ako z fotoslužby. Originálne atramenty HP a fotopapier HP
Advanced Photo boli vyrobené tak, aby vaše fotografie zostali dlho trvácne a so živými farbami
pri každom výtlačku. Vynikajúce na tlač cenných fotografií z dovolenky alebo viacerých výtlačkov
na rozdávanie.
Obchodná dokumentácia
Papier HP Premium Presentation, 120 g, matný
●
Tento ťažký obojstranný matný papier je ideálny na tvorbu prezentácií, návrhov, správ
a bulletinov. Jeho vysokou hmotnosťou sa dosahuje pôsobivý vzhľad a dotyk.
Papier HP na tlač brožúr, 180 g, lesklý alebo papier HP Professional, 180 g, lesklý
●
Tieto druhy papiera majú lesklú vrstvu na oboch stranách, čo umožňuje obojstranné použitie.
Predstavujú najlepšiu voľbu na reprodukciu s takmer fotografickou kvalitou a obchodnú grafiku
pre obálky správ, špeciálne prezentácie, brožúry, rozosielanú poštu a kalendáre.
Papier HP na tlač brožúr, 180 g, matný alebo
●
Tieto druhy papiera majú matnú vrstvu na oboch stranách, čo umožňuje obojstranné použitie.
Predstavujú najlepšiu voľbu pre reprodukciu s takmer fotografickou kvalitou a obchodnú grafiku
pre obálky správ, špeciálne prezentácie, brožúry, rozosielanú poštu a kalendáre.
papier HP Professional, 180 g, matný
SKWWZákladné informácie o papieri9
Bežná tlač
Všetky papiere uvedené v zozname pre každodennú tlač funkcie ColorLok Technology pre menší
výskyt rozmazania atramentu, výraznejšiu čiernu farbu a živšie farby.
Žiarivo biely papier HP pre atramentovú tlač
●
Žiarivo biely papier HP pre atramentovú tlač poskytuje vysoký kontrast farieb a ostrý text. Je
dostatočne nepriesvitný na obojstrannú farebnú tlač bez presvitania, takže je ideálny na tlač
novín, správ a letákov.
Papier pre tlačiarne HP
●
Tlačový papier HP je vysokokvalitný viacúčelový papier. Vytvára dokumenty, ktoré vyzerajú
a pôsobia lepším dojmom než dokumenty, ktoré boli vytlačené na štandardných viacúčelových
papieroch alebo kopírovacích papieroch. Je bez obsahu kyselín pre dlhšiu životnosť
dokumentov.
Kancelársky papier HP
●
Kancelársky papier HP je vysokokvalitný viacúčelový papier. Je vhodný pre kópie, koncepty,
poznámky a iné každodenné dokumenty. Je bez obsahu kyselín pre dlhšiu životnosť
dokumentov.
Recyklovaný kancelársky papier HP
●
Recyklovaný kancelársky papier HP je vysokokvalitný viacúčelový papier s 30 % obsahom
recyklovanej vlákniny.
Objednanie spotrebného materiálu (papiera) HP
Táto tlačiareň je navrhnutá tak, aby podporovala väčšinu typov kancelárskeho papiera. Na
dosiahnutie optimálnej kvality tlače používajte papier HP.
Ak chcete objednať papiere značky HP a iné príslušenstvo, navštívte lokalitu
V súčasnosti sú niektoré časti webovej lokality spoločnosti HP dostupné len v angličtine.
Spoločnosť HP odporúča používať na tlač a kopírovanie každodenných dokumentov obyčajné
papiere s logom ColorLok. Všetky papiere s logom ColorLok sa nezávisle testujú, aby spĺňali vysoké
štandardy s ohľadom na spoľahlivosť a kvalitu tlače a vytvárali dokumenty so sviežimi, živými
farbami, výraznejšou čiernou farbou a schli rýchlejšie než bežné obyčajné papiere. Hľadajte papiere
s logom ColorLok s rôznou hmotnosťou a veľkosťou od veľkých výrobcov papiera.
Tipy na výber a používanie papiera
Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, dodržujte nasledujúce pokyny.
Do zásobníka alebo podávača dokumentov vkladajte naraz iba jeden druh papiera.
●
Pri napĺňaní zásobníka a podávača dokumentov dbajte na správne vloženie papiera.
●
Zásobník ani podávač dokumentov neprepĺňajte.
●
S cieľom zabrániť zaseknutiu médií, nekvalitnej tlači a ďalším problémom s tlačou nevkladajte
●
do zásobníka ani podávača dokumentov nasledujúce papiere:
Viaczložkové formuláre
◦
www.hp.com.
Poškodené, skrútené alebo pokrčené médium
◦
Médium s vyrezanými miestami alebo perforáciou
◦
Médium s výraznou textúrou, s reliéfom alebo s nízkou nasiakavosťou atramentu
◦
10Kapitola 2 ZačínameSKWW
Médium s príliš nízkou hmotnosťou alebo ktoré sa ľahko naťahuje
◦
Médiá, ktoré obsahujú skoby alebo spony
◦
Ďalšie informácie o vkladaní papiera nájdete v časti
podávača dokumentov.
Vloženie papiera
Vloženie obyčajného papiera
1.Zdvihnite výstupný zásobník.
2.Potiahnutím rozšírte vstupný zásobník.
Vloženie papiera alebo Vloženie originálu do
POZNÁMKA:Na vloženie papiera veľkosti Legal posuňte sivé tlačidlo (v ľavej prednej časti
vstupného zásobníka) doprava a znížte prednú časť zásobníka.
3.Čo najviac vysuňte priečne vodiace lišty.
SKWWVloženie papiera11
4.Vložte papier tlačovou stranou nadol do stredu zásobníka.
Ubezpečte sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera v spodnej
časti vstupného zásobníka a nepresahuje označenie výšky stohu na bočnej strane zásobníka.
POZNÁMKA:Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí.
5.Priečne vodiace lišty papiera zasúvajte do zásobníka, kým sa nedotknú okraja stohu papiera, a
potom zatvorte zásobník.
12Kapitola 2 ZačínameSKWW
6.Na displeji ovládacieho panela sa zobrazí výzva na zmenu nastavenia papiera, ak ste zmenili
7.Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka.
Vloženie obálky
1.Zdvihnite výstupný zásobník.
druh médií, alebo na zachovanie nastavenia, ak ste opätovne vložili rovnaké médium.
2.Potiahnutím rozšírte vstupný zásobník.
SKWWVloženie papiera13
3.Vložte obálky tlačovou stranou nadol podľa obrázka.
Ubezpečte sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera v spodnej
časti vstupného zásobníka a nepresahuje označenie výšky stohu na bočnej strane zásobníka.
POZNÁMKA:Obálky nevkladajte, kým tlačiareň tlačí.
4.Priečne vodiace lišty zasúvajte do zásobníka, kým sa nedotknú okraja stohu obálok, a potom
znova vložte zásobník.
5.Na displeji ovládacieho panela sa zobrazí výzva na zmenu nastavenia papiera, ak ste zmenili
druh médií, alebo na zachovanie nastavenia, ak ste opätovne vložili rovnaké médium.
6.Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka.
14Kapitola 2 ZačínameSKWW
Postup vkladania kariet a fotografického papiera
1.Zdvihnite výstupný zásobník.
2.Potiahnutím rozšírte vstupný zásobník.
3.Vložte papier tlačovou stranou nadol do stredu zásobníka.
Ubezpečte sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera v spodnej
časti vstupného zásobníka a nepresahuje označenie výšky stohu na bočnej strane zásobníka.
POZNÁMKA:Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí.
SKWWVloženie papiera15
4.Priečne vodiace lišty papiera zasúvajte do zásobníka, kým sa nedotknú okraja stohu papiera, a
potom zatvorte zásobník.
5.Na displeji ovládacieho panela sa zobrazí výzva na zmenu nastavenia papiera, ak ste zmenili
druh médií, alebo na zachovanie nastavenia, ak ste opätovne vložili rovnaké médium.
6.Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka.
Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera
Originály dokumentov môžete kopírovať, skenovať alebo faxovať tak, že ich položíte na sklenenú
podložku skenera.
POZNÁMKA:Ak sklenená podložka skenera a vnútorná strana veka nie sú čisté, mnohé špeciálne
funkcie nefungujú správne. Ďalšie informácie nájdete v časti
POZNÁMKA:Skôr ako nadvihnete veko na tlačiarni, vyberte zo zásobníka podávača dokumentov
všetky originály.
Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera
1.Nadvihnite veko skenera.
Údržba tlačiarne.
16Kapitola 2 ZačínameSKWW
2.Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol podľa obrázka.
TIP:Ak potrebujete ďalšiu pomoc pri vkladaní originálu, pozrite si vyryté pomôcky pozdĺž
okraja sklenenej podložky skenera.
3.Zatvorte veko.
Vloženie originálu do podávača dokumentov
Dokument môžete kopírovať, skenovať alebo faxovať tak, že ho vložíte do podávača dokumentov.
Podávač dokumentov má kapacitu maximálne 35 hárkov obyčajného papiera veľkosti A4, Letter
alebo Legal.
UPOZORNENIE:Fotografie nevkladajte do podávača dokumentov. Mohli by sa poškodiť.
Používajte iba papier podporovaný podávačom dokumentov.
Ďalšie informácie nájdete v časti
POZNÁMKA:Niektoré funkcie, napríklad funkcia kopírovania Prispôsobiť na stranu, nefungujú, ak
vkladáte originály dokumentov do podávača dokumentov. Ak chcete, aby tieto funkcie fungovali,
vložte originály na sklenenú podložku skenera.
Vloženie originálu do podávača dokumentov
1.Vložte originál do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor.
a.Pri vkladaní originálu potlačeného na výšku umiestnite strany tak, aby do zariadenia
najskôr vchádzal vrchný okraj dokumentu. Pri vkladaní originálu potlačeného na šírku
umiestnite strany tak, aby do zariadenia najskôr vchádzal ľavý okraj dokumentu.
b.Dokument zasúvajte do podávača dokumentov, kým nezaznie tón alebo sa na displeji
ovládacieho panela tlačiarne nezobrazí hlásenie, že sa zistili vložené strany.
TIP:Ďalšie informácie o vkladaní originálov do podávača dokumentov nájdete na schéme
vyrytej v zásobníku podávača dokumentov.
Tipy na výber a používanie papiera.
SKWWVloženie originálu do podávača dokumentov17
2.Posúvajte priečne vodiace lišty, kým sa nezastavia na ľavom a pravom okraji papiera.
Vloženie jednotky USB flash
Do portu na prednej strane tlačiarne môžete zasunúť jednotku USB flash. Môžete prenášať súbory z
jednotky USB flash do počítača alebo skenovať súbory z tlačiarne do jednotky USB flash.
UPOZORNENIE:Jednotku flash nevyberajte z portu USB tlačiarne, kým ju tlačiareň používa. Môže
to spôsobiť poškodenie súborov alebo jednotky USB flash. Jednotku USB flash možno bezpečne
vybrať, len ak nebliká indikátor portu USB.
Tlačiareň nepodporuje šifrované jednotky USB flash.
Aktualizácia tlačiarne
Spoločnosť HP neustále pracuje na zvyšovaní výkonu svojich tlačiarní a poskytovaní najnovších
funkcií.
Ak je tlačiareň pripojená k sieti a sú povolené webové služby, tlačiareň predvolené automaticky
vyhľadáva aktualizácie.
Aktualizácia tlačiarne pomocou ovládacieho panela tlačiarne
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Dotknite sa ikony Údržba tlačiarne.
3.Dotknite sa ikony Aktualizácia tlačiarne.
Povolenie funkcie automatického vyhľadávania aktualizácií tlačiarne
POZNÁMKA:Predvolené nastavenie funkcie Automatické aktualizácie je Zapnúť.
18Kapitola 2 ZačínameSKWW
1.
Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky
2.Dotknite sa ikony OK.
3.Stlačte tlačidlo Nastavenia a potom Aktualizácia tlačiarne.
4.Dotknite sa položky Automatická aktualizácia a potom položky Zapnúť.
Aktualizácia tlačiarne pomocou vstavaného webového servera (servera EWS)
1.Otvorte server EWS.
(služba HP ePrint).
Ďalšie informácie nájdete v časti
2.Kliknite na kartu Nástroje.
3.V časti Aktualizácie tlačiarne kliknite na položku Aktualizácie firmvéru a potom sa riaďte pokynmi
na obrazovke.
POZNÁMKA:Ak je aktualizácia tlačiarne k dispozícii, tlačiareň prevezme a nainštaluje aktualizáciu
a potom sa reštartuje.
POZNÁMKA:Ak sa zobrazí výzva na zadanie nastavení servera proxy a vaša sieť používa
nastavenia servera proxy, postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte server proxy. Ak
nemáte príslušné podrobnosti, obráťte sa na správcu siete alebo osobu, ktorá nastavila sieť.
Vstavaný webový server.
Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows)
Po inštalácii softvéru tlačiarne HP v závislosti od operačného systému vykonajte jeden z
nasledujúcich krokov:
Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol a vyberte
●
názov tlačiarne.
Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť obrazovky, na
●
paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie a potom vyberte názov tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche počítača kliknite na ponuku
●
Štart, vyberte položku Všetky programy, kliknite na položku HP, kliknite na priečinok tlačiarne a
potom vyberte ikonu s názvom tlačiarne.
Vypnutie tlačiarne
Tlačiareň vypnite stlačením tlačidla (tlačidlo Napájanie) umiestneného na ľavej prednej strane
tlačiarne. Pri vypínaní tlačiarne bliká indikátor vypínania. Pred odpojením napájacieho kábla alebo
vypnutím predlžovacieho kábla počkajte, kým nezhasne indikátor napájania.
UPOZORNENIE:Ak tlačiareň vypnete nesprávne, tlačový vozík sa nemusí vrátiť do správnej
polohy a môže tým spôsobiť problémy s atramentovými kazetami a kvalitou tlače.
UPOZORNENIE:Tlačiareň nikdy nevypínajte, ak v nej chýbajú atramentové kazety. Spoločnosť HP
odporúča nahradiť chýbajúce kazety čo najskôr, aby sa predišlo problémom s kvalitou tlače a možnej
zvýšenej spotrebe atramentu z ostatných atramentových tlačiarní či poškodeniu systému
zásobovania atramentom.
SKWWOtvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows)19
3Tlač
Väčšinu nastavení tlače automaticky zabezpečuje softvérová aplikácia. Nastavenie meňte manuálne
iba v prípade potreby zmeny kvality tlače, pri tlači na špecifické druhy papierov alebo pri používaní
špeciálnych funkcií.
Ďalšie informácie o výbere najlepšieho papiera na tlač vašich dokumentov nájdete v časti
informácie o papieri.
TIP:Táto tlačiareň ponúka služba HP ePrint, bezplatnú službu od spoločnosti HP, ktorá umožňuje
kedykoľvek, odkiaľkoľvek a bez ďalšieho softvéru alebo ovládačov tlačiarne tlačiť dokumenty
prostredníctvom tlačiarne s podporou služby HP ePrint. Ďalšie informácie nájdete v časti
ePrint.
TIP:Túto tlačiareň možno používať na tlač dokumentov a fotografií v mobilnom zariadení (ako je
napríklad telefón Smart Phone alebo počítač Tablet PC). Ďalšie informácie nájdete na webovej
lokalite HP Mobile Printing (
súčasnosti dostupná vo všetkých jazykoch.)
Tlač dokumentov
●
Tlač brožúr
●
Tlač na obálky
●
Tlač fotografií
●
Tlač na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veľkosti
●
Tlač na obe strany (duplexná tlač)
●
Tlač použitím maximálneho rozlíšenia
●
Tipy na úspešnú tlač
●
www.hp.com/go/mobileprinting). (Táto webová lokalita nemusí byť v
Základné
služba HP
Tlač pomocou služby AirPrintTM
●
Tlač dokumentov
Tlač dokumentov (Windows)
1.Vložte papier do zásobníka. Ďalšie informácie nájdete v časti
2.V softvéri vyberte položku Tlačiť.
3.Skontrolujte, či ste vybrali svoju tlačiareň.
4.Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Vlastnosti.
V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Vlastnosti, Možnosti,
Nastavenie tlačiarne, Vlastnosti tlačiarne, Tlačiareň alebo Predvoľby.
POZNÁMKA:Ak chcete upraviť nastavenia tlače pre všetky tlačové úlohy, vykonajte zmeny v
softvéri tlačiarne HP dodanom s tlačiarňou. Ďalšie informácie o softvéri tlačiarne HP nájdete v
Nástroje na spravovanie tlačiarne.
časti
5.Vyberte príslušné možnosti.
20Kapitola 3 TlačSKWW
Vloženie papiera.
Na karte Rozloženie vyberte orientáciu Na výšku alebo Na šírku.
●
Na karte Papier a kvalita vyberte v rozbaľovacom zozname Médiá v časti Výber zásobníka
●
vhodný druh papiera a potom v časti Nastavenia kvality vyberte príslušnú kvalitu tlače.
Kliknite na tlačidlo Rozšírené v časti Papier a výstup a z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť
●
papiera vyberte príslušnú veľkosť papiera.
POZNÁMKA:Ak zmeníte položku Veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste vložili správny
papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera.
Informácie o ďalších možnostiach tlače nájdete v časti Tipy na úspešnú tlač.
6.Dialógové okno Vlastnosti zatvorte kliknutím na tlačidlo OK.
7.Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK.
Tlač dokumentov (OS X)
1.Vložte papier do zásobníka. Ďalšie informácie nájdete v časti
Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details
(Zobraziť podrobnosti).
POZNÁMKA:Pre tlačiareň sú k dispozícii nasledujúce možnosti. Umiestnenie možností sa
môže líšiť v závislosti od aplikácie.
Zvoľte veľkosť papiera.
●
POZNÁMKA:Ak zmeníte položku Paper Size (Veľkosť papiera), ubezpečte sa, že ste
vložili správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera.
Vyberte orientáciu.
●
Zadajte percento zväčšenia.
●
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Tlač brožúr
Tlač brožúr (Windows)
Vloženie papiera.
1.Vložte papier do zásobníka. Ďalšie informácie nájdete v časti
2.V ponuke File (Súbor) v softvérovej aplikácii kliknite na položku Print (Tlač).
3.Skontrolujte, či je vybratá tlačiareň, ktorú chcete použiť.
4.Nastavenia zmeníte kliknutím na tlačidlo, ktoré slúži na otvorenie dialógového okna Vlastnosti.
V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť názov tohto tlačidla Vlastnosti, Možnosti,
Inštalácia tlačiarne, Printer (Tlačové) alebo Predvoľby.
POZNÁMKA:Ak chcete upraviť nastavenia tlače pre všetky tlačové úlohy, vykonajte zmeny v
softvéri tlačiarne HP dodanom s tlačiarňou. Ďalšie informácie o softvéri tlačiarne HP nájdete v
Nástroje na spravovanie tlačiarne.
časti
5.Vyberte príslušné možnosti.
SKWWTlač brožúr21
Vloženie papiera.
●
●
●
Informácie o ďalších možnostiach tlače nájdete v časti Tipy na úspešnú tlač.
6.Kliknite na položku OK.
7.Kliknutím na položku Print (Tlač) alebo OK spustite tlač.
Tlač brožúr (OS X)
Na karte Rozloženie vyberte orientáciu Na výšku alebo Na šírku.
Na karte Papier a kvalita vyberte v rozbaľovacom zozname Médiá v časti Výber zásobníka
vhodný druh papiera a potom v časti Nastavenia kvality vyberte príslušnú kvalitu tlače.
Kliknite na tlačidlo Rozšírené v časti Papier a výstup a z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť
papiera vyberte príslušnú veľkosť papiera.
POZNÁMKA:Ak zmeníte položku Veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste vložili správny
papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera.
1.Vložte papier do zásobníka. Ďalšie informácie nájdete v časti
2.V ponuke File (Súbor) v softvérovej aplikácii kliknite na položku Print (Tlač).
3.Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň.
Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details
(Zobraziť podrobnosti).
4.Z kontextovej ponuky vyberte veľkosť papiera.
Ak sa kontextová ponuka Paper Size (Veľkosť papiera) nenachádza v dialógovom okne Print
(Tlač), kliknite na tlačidlo Page Setup (Nastavenie strany). Po dokončení výberu veľkosti papiera
kliknutím na položku OK zatvorte ponuku Page Setup (Nastavenie strany) a vráťte sa do
dialógového okna Print (Tlač).
POZNÁMKA:Ak zmeníte položku Paper Size (Veľkosť papiera), ubezpečte sa, že ste vložili
správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera.
5.V kontextovej ponuke kliknite na položku Paper Type/Quality (Typ a kvalita papiera) a potom
vyberte tieto nastavenia:
Paper Type (Typ papiera): príslušný typ papiera na tlač brožúr.
●
Quality (Kvalita): Normal (Normálna) alebo Best (Najlepšia)
●
6.Vyberte ďalšie požadované nastavenia tlače a potom kliknutím na tlačidlo Print (Tlač) spustite
tlač.
Vloženie papiera.
Tlač na obálky
Nepoužívajte obálky, ktoré:
majú veľmi lesklý povrch,
●
obsahujú samolepky, spinky alebo okienka,
●
majú hrubé, nepravidelné alebo skrútené okraje,
●
obsahujú pokrčené, roztrhnuté alebo inak poškodené oblasti.
●
Skontrolujte, či sú ohyby obálok vložených do tlačiarne presne zahnuté.
22Kapitola 3 TlačSKWW
POZNÁMKA:Ďalšie informácie o tlači na obálky nájdete v dokumentácii dodanej s používaným
softvérovým programom.
Tlač obálok (Windows)
1.Vložte obálky do zásobníka. Ďalšie informácie nájdete v časti
2.V ponuke Súbor softvéru kliknite na položku Tlačiť.
3.Skontrolujte, či ste vybrali svoju tlačiareň.
4.Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Vlastnosti.
V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Vlastnosti, Možnosti,
Nastavenie tlačiarne, Vlastnosti tlačiarne, Tlačiareň alebo Predvoľby.
POZNÁMKA:Ak chcete upraviť nastavenia tlače pre všetky tlačové úlohy, vykonajte zmeny v
softvéri tlačiarne HP dodanom s tlačiarňou. Ďalšie informácie o softvéri tlačiarne HP nájdete v
Nástroje na spravovanie tlačiarne.
časti
5.Vyberte príslušné možnosti.
Na karte Rozloženie vyberte orientáciu Na výšku alebo Na šírku.
●
Na karte Papier a kvalita vyberte v rozbaľovacom zozname Médiá v časti Výber zásobníka
●
vhodný druh papiera a potom v časti Nastavenia kvality vyberte príslušnú kvalitu tlače.
Kliknite na tlačidlo Rozšírené v časti Papier a výstup a z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť
●
papiera vyberte príslušnú veľkosť papiera.
POZNÁMKA:Ak zmeníte položku Veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste do tlačiarne
vložili správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera.
Informácie o ďalších možnostiach tlače nájdete v časti Tipy na úspešnú tlač.
Vloženie papiera.
6.Kliknite na tlačidlo OK a potom na tlačidlo Tlačiť alebo OK v dialógovom okne Tlač.
Tlač obálok (OS X)
1.Obálky vložte do zásobníka tlačenou stranou nadol. Ďalšie informácie nájdete v časti
papiera.
Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details
(Zobraziť podrobnosti).
POZNÁMKA:Pre tlačiareň sú k dispozícii nasledujúce možnosti. Umiestnenie možností sa
môže líšiť v závislosti od aplikácie.
a.V kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera) vyberte príslušnú veľkosť obálky.
b.V kontextovej ponuke vyberte položku Paper Type/Quality (Typ a kvalita papiera) a overte,
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Vloženie
POZNÁMKA:Ak zmeníte položku Paper Size (Veľkosť papiera), ubezpečte sa, že ste
vložili správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera.
či je typ papiera nastavený na možnosť Plain Paper (Obyčajný papier).
SKWWTlač na obálky23
Tlač fotografií
Vo vstupnom zásobníku nenechávajte nepoužitý fotografický papier. Papier sa môže začať krútiť, čo
môže znížiť kvalitu výtlačkov. Fotografický papier by mal byť pred tlačou rovný.
TIP:Túto tlačiareň možno používať na tlač dokumentov a fotografií v mobilnom zariadení (ako je
napríklad telefón Smart Phone alebo počítač Tablet PC). Ďalšie informácie nájdete na webovej
lokalite HP Mobile Printing (
súčasnosti dostupná vo všetkých jazykoch.)
Tlač fotografie z počítača (Windows)
www.hp.com/go/mobileprinting). (Táto webová lokalita nemusí byť v
1.Vložte papier do zásobníka. Ďalšie informácie nájdete v časti
2.V softvéri vyberte položku Tlačiť.
3.Skontrolujte, či ste vybrali svoju tlačiareň.
4.Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Vlastnosti.
V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Vlastnosti, Možnosti,
Nastavenie tlačiarne, Vlastnosti tlačiarne, Tlačiareň alebo Predvoľby.
5.Vyberte príslušné možnosti.
Na karte Rozloženie vyberte orientáciu Na výšku alebo Na šírku.
●
Na karte Papier a kvalita vyberte v rozbaľovacom zozname Médiá v časti Výber zásobníka
●
vhodný druh papiera a potom v časti Nastavenia kvality vyberte príslušnú kvalitu tlače.
Kliknite na tlačidlo Rozšírené v časti Papier a výstup a z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť
●
papiera vyberte príslušnú veľkosť papiera.
POZNÁMKA:Ak zmeníte položku Veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste vložili správny
papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera.
Informácie o ďalších možnostiach tlače nájdete v časti Tipy na úspešnú tlač.
POZNÁMKA:Ak chcete nastaviť maximálne rozlíšenie (dpi), prejdite na kartu Papier a kvalita,
vyberte položku Fotopapier z rozbaľovacieho zoznamu Médiá, potom kliknite na tlačidlo
Rozšírené a vyberte možnosť Áno z rozbaľovacieho zoznamu Tlačiť v maximálnom rozlíšení. Ak
chcete tlačiť v maximálnom rozlíšení v odtieňoch sivej, vyberte položku V odtieňoch sivej,
vysoká kvalita v rozbaľovacom zozname Tlačiť v odtieňoch sivej.
Vloženie papiera.
6.Kliknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Vlastnosti.
7.Kliknite na tlačidlo OK a potom na tlačidlo Tlačiť alebo OK v dialógovom okne Tlač.
POZNÁMKA:Po dokončení tlače vyberte zo vstupného zásobníka nepoužitý fotopapier. Fotopapier
odložte, aby sa nezačal krútiť, čo môže znížiť kvalitu výtlačkov.
Tlač fotografie z počítača (OS X)
1.Vložte papier do zásobníka. Ďalšie informácie nájdete v časti
Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details
(Zobraziť podrobnosti).
24Kapitola 3 TlačSKWW
Vloženie papiera.
POZNÁMKA:Pre tlačiareň sú k dispozícii nasledujúce možnosti. Umiestnenie možností sa
môže líšiť v závislosti od aplikácie.
a.Vyberte príslušnú veľkosť papiera v kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera).
POZNÁMKA:Ak zmeníte položku Veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste vložili správny
papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera.
b.Vyberte položku Orientation (Orientácia).
c.V kontextovej ponuke vyberte položku Paper Type/Quality (Typ a kvalita papiera) a potom
vyberte tieto nastavenia:
paper Type (Typ papiera): príslušný typ fotopapiera
●
Quality (Kvalita): Best (Najlepšia) alebo Maximum dpi (Maximálne rozlíšenie dpi)
●
Kliknite na Možnosti farby prístupový trojuholník a vyberte príslušnú možnosť v
●
položke Photo Fix (Fotokorekcia).
Off (Vypnuté): na obrázku sa nevykonajú žiadne zmeny.
◦
Basic (Základné): automaticky zaostruje obrázok, pričom ostrosť obrázka sa
◦
upraví iba mierne.
5.Vyberte ďalšie požadované nastavenia a potom kliknite na položku Print (Tlačiť).
Tlač fotografií z jednotky USB flash
K portu USB na prednej strane tlačiarne môžete pripojiť jednotku USB flash (napríklad jednotku vo
forme prívesku).
Ďalšie informácie o používaní pamäťových zariadení nájdete v časti
UPOZORNENIE:Jednotku flash nevyberajte z portu USB tlačiarne, kým ju tlačiareň používa. Môže
to spôsobiť poškodenie súborov alebo jednotky USB flash. Jednotku USB flash možno bezpečne
vybrať, len ak nebliká indikátor portu USB.
1.Do predného portu USB vložte jednotku USB flash.
2.Na displeji ovládacieho panela sa dotknite položky Tlačiť fotografie.
3.Dotykom položky Zobraziť a tlačiť na displeji ovládacieho panela zobrazte fotografie.
4.Na displeji tlačiarne vyberte fotografiu, ktorú chcete vytlačiť, a dotknite sa položky Pokračovať.
5.Posúvaním nahor alebo nadol nastavte počet fotografií na tlač.
6.
Dotykom položky
otočiť alebo orezať, prípadne môžete zapnúť alebo vypnúť funkciu Fotokorekcia alebo
Odstránenie efektu červených očí.
7.Dotykom položky Hotovo a položky Pokračovať zobrazte ukážku vybratej fotografie. Ak chcete
upraviť rozloženie alebo druh papiera, dotknite sa položky
vybratej možnosti. Akékoľvek nové nastavenia môžete tiež uložiť ako predvolené.
8.Dotykom položky Tlačiť spustite tlač.
(Upraviť) vyberte možnosti úprav vybratých fotografií. Fotografiu môžete
Vloženie jednotky USB flash.
(Nastavenia) a potom sa dotknite
SKWWTlač fotografií25
Tlač na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veľkosti
Ak aplikácia podporuje papier vlastnej veľkosti, pred tlačou dokumentu nastavte túto veľkosť v
aplikácii. Ak nie, nastavte formát v ovládači tlačiarne. Môže byť potrebné zmeniť formát existujúcich
dokumentov, aby sa dali správne vytlačiť na papier vlastnej veľkosti.
Nastavenie vlastných veľkostí (Windows)
1.V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov:
Windows 8.1 a Windows 8: Umiestnením kurzora alebo ťuknutím na pravý horný roh
●
obrazovky otvorte panel kľúčových tlačidiel, kliknite na ikonu Nastavenie, kliknite alebo
ťuknite na položku Ovládací panel a potom na položku Zobraziť zariadenia a tlačiarne.
Kliknite alebo ťuknite na názov tlačiarne a potom na položku Vlastnosti tlačového servera.
Windows 7: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Zariadenia a tlačiarne.
●
Vyberte názov tlačiarne a položku Vlastnosti tlačového servera.
Windows Vista: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a
●
potom kliknite na položku Tlačiarne. Pravým tlačidlom kliknite na prázdnu oblasť v okne
Tlačiarne a vyberte položku Vlastnosti servera.
Windows XP: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a potom
●
kliknite na položku Tlačiarne a faxy. V ponuke Súbor kliknite na položku Vlastnosti servera.
2.Označte začiarkávacie políčko Vytvoriť nový formát.
3.Zadajte názov vlastnej veľkosti papiera.
4.V časti Popis formátu (rozmery) zadajte rozmery vlastnej veľkosti.
5.Kliknite na tlačidlo Uložiť formát a potom na tlačidlo Zatvoriť.
Tlač na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veľkosti (Windows)
POZNÁMKA:Pred tlačou na papier vlastnej veľkosti musíte nastaviť vlastnú veľkosť vo
vlastnostiach tlačového servera.
1.Vložte príslušný papier do zásobníka. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera.
4.Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Vlastnosti.
V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Vlastnosti, Možnosti,
Nastavenie tlačiarne, Vlastnosti tlačiarne, Tlačiareň alebo Predvoľby.
POZNÁMKA:Ak chcete upraviť nastavenia tlače pre všetky tlačové úlohy, vykonajte zmeny v
softvéri tlačiarne HP dodanom s tlačiarňou. Ďalšie informácie o softvéri tlačiarne HP nájdete v
Nástroje na spravovanie tlačiarne.
časti
5.Na karte Layout (Rozloženie) alebo Paper/Quality (Papier a kvalita) kliknite na tlačidlo Advanced
(Rozšírené).
6.V oblasti Paper/Output (Papier a výstup) vyberte vlastnú veľkosť z rozbaľovacieho zoznamu
Paper size (Veľkosť papiera).
POZNÁMKA:Ak zmeníte položku Paper Size (Veľkosť papiera), ubezpečte sa, že ste vložili
správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera.
26Kapitola 3 TlačSKWW
7.Vyberte ďalšie požadované nastavenia a kliknite na tlačidlo OK.
8.Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK.
Nastavenie vlastných veľkostí (OS X)
1.V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov:
V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na položku Page Setup (Nastavenie
●
strany) a potom skontrolujte, či je v kontextovej ponuke Format For (Formát pre) vybratá
tlačiareň, ktorú chcete použiť.
V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na položku Print (Tlačiť) a potom
●
skontrolujte, či je vybratá tlačiareň, ktorú chcete použiť.
2.Vyberte položku Manage Custom Sizes (Spravovať vlastné veľkosti) v kontextovej ponuke Paper
Size (Veľkosť papiera).
POZNÁMKA:Ak sa v dialógovom okne ponuky Print (Tlač) nezobrazia tieto možnosti, kliknite
na prístupový trojuholník vedľa kontextovej ponuky Printer (Tlačiareň) alebo kliknite na položku
Show Details (Zobraziť detaily).
3.V ľavej časti obrazovky kliknite na znamienko +, dvakrát kliknite na položku Untitled (Bez názvu)
a zadajte názov novej vlastnej veľkosti.
4.Do polí Width (Šírka) a Height (Výška) zadajte rozmery a nastavte okraje, ak ich chcete
prispôsobiť.
5.Kliknite na tlačidlo OK.
Tlač na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veľkosti (OS X)
Pred tlačou na papier vlastnej veľkosti musíte nastaviť vlastnú veľkosť v softvéri HP.
1.Vložte príslušný papier do zásobníka. Ďalšie informácie nájdete v časti
Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details
(Zobraziť podrobnosti).
4.Z kontextovej ponuky vyberte veľkosť papiera.
Ak sa kontextová ponuka Paper Size (Veľkosť papiera) nenachádza v dialógovom okne Print
(Tlač), kliknite na tlačidlo Page Setup (Nastaviť stranu). Po dokončení výberu veľkosti papiera
kliknutím na položku OK zatvorte ponuku Page Setup (Nastavenie strany) a vráťte sa do
dialógového okna Print (Tlač).
POZNÁMKA:Ak zmeníte položku Paper Size (Veľkosť papiera), ubezpečte sa, že ste vložili
správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera.
5.V kontextovej ponuke kliknite na položku Paper Handling (Manipulácia s papierom).
6.V časti Destination Paper Size (Cieľová veľkosť papiera) kliknite na položku Scale to fit paper
size (Upraviť podľa veľkosti papiera).
Vloženie papiera.
7.Vyberte ľubovoľné ďalšie požadované nastavenia tlače a potom kliknutím na tlačidlo Print
(Tlačiť) spustite tlač.
POZNÁMKA:Softvérové a systémové požiadavky nájdete v súbore Readme, ktorý je k dispozícii na
disku CD so softvérom tlačiarne HP dodanom s tlačiarňou.
SKWWTlač na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veľkosti27
Tlač na obe strany (duplexná tlač)
Pomocou mechanizmu na automatickú obojstrannú tlač (duplexor) možno automaticky tlačiť na obe
strany hárka papiera.
Obojstranná tlač (Windows)
1.V softvéri vyberte položku Tlačiť.
2.Skontrolujte, či je vybraná tlačiareň.
3.Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Properties (Vlastnosti).
V závislosti od softvérovej aplikácie sa toto tlačidlo môže nazývať Vlastnosti, Možnosti,
Inštalácia tlačiarne, Vlastnosti tlačiarne, Tlačiareň, alebo Predvoľby.
POZNÁMKA:Ak chcete upraviť nastavenia tlače pre všetky tlačové úlohy, vykonajte zmeny v
softvéri tlačiarne HP dodanom s tlačiarňou. Ďalšie informácie o softvéri tlačiarne HP nájdete v
Nástroje na spravovanie tlačiarne.
časti
4.Vyberte príslušné možnosti.
Na karte Rozloženie vyberte orientáciu Na výšku alebo Na šírku a vyberte položku Otočiť
●
po dĺžke alebo položku Otočiť po šírke z rozbaľovacieho zoznamu Obojstranná tlač.
Na karte Papier a kvalita vyberte v rozbaľovacom zozname Médiá v časti Výber zásobníka
●
vhodný druh papiera a potom v časti Nastavenia kvality vyberte príslušnú kvalitu tlače.
Kliknite na tlačidlo Rozšírené v časti Papier a výstup a z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť
●
papiera vyberte príslušnú veľkosť papiera.
POZNÁMKA:Ak zmeníte položku Veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste vložili správny
papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera.
Informácie o ďalších možnostiach tlače nájdete v časti Tipy na úspešnú tlač.
3.Vyberte požadovaný typ väzby pre obojstranne vytlačené strany a potom kliknite na položku
Print (Tlačiť).
Tlač použitím maximálneho rozlíšenia
Režim maximálneho rozlíšenia v bodoch na palec slúži na tlač ostrých fotografií s vysokou kvalitou na
fotopapier.
Tlač v maximálnom rozlíšení trvá dlhšie ako tlač s inými nastaveniami a vyžaduje veľa miesta v
pamäti.
Tlač v režime maximálneho rozlíšenia (Windows)
1.V softvéri vyberte položku Tlačiť.
2.Skontrolujte, či ste vybrali svoju tlačiareň.
28Kapitola 3 TlačSKWW
3.Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Vlastnosti.
V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Vlastnosti, Možnosti,
Nastavenie tlačiarne, Vlastnosti tlačiarne, Tlačiareň alebo Predvoľby.
POZNÁMKA:Ak chcete upraviť nastavenia tlače pre všetky tlačové úlohy, vykonajte zmeny v
softvéri tlačiarne HP dodanom s tlačiarňou. Ďalšie informácie o softvéri tlačiarne HP nájdete v
Nástroje na spravovanie tlačiarne.
časti
4.Kliknite na kartu Papier a kvalita.
5.V rozbaľovacom zozname Médiá vyberte vhodný typ papiera.
6.Kliknite na tlačidlo Spresniť.
7.V časti Funkcie tlačiarne vyberte položku Áno v rozbaľovacom zozname Tlač s maximálnym
rozlíšením v DPI.
8.V rozbaľovacom zozname Veľkosť papiera vyberte príslušnú veľkosť papiera.
POZNÁMKA:Ak zmeníte položku Veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste vložili správny papier
a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera.
9.Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte rozšírené možnosti.
10. Potvrďte nastavenie položky Orientácia na karte Rozloženie a potom kliknutím na tlačidlo OK
spustite tlač.
Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details
(Zobraziť podrobnosti).
POZNÁMKA:Pre tlačiareň sú k dispozícii nasledujúce možnosti. Umiestnenie možností sa
môže líšiť v závislosti od aplikácie.
a.Vyberte príslušnú veľkosť papiera v kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera).
POZNÁMKA:Ak zmeníte položku Veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste vložili správny
papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera.
b.V kontextovej ponuke vyberte položku Paper Type/Quality (Typ a kvalita papiera) a potom
vyberte tieto nastavenia:
Paper Type (Typ papiera): Príslušný typ papiera
●
Quality (Kvalita): Maximálne rozlíšenie v dpi
●
4.Vyberte ďalšie požadované nastavenia tlače a potom kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Tipy na úspešnú tlač
Nastavenia softvéru vybraté v ovládači tlače platia iba pre tlač. Nepoužívajú sa pre kopírovanie ani
skenovanie.
Dokument môžete vytlačiť na obe strany papiera. Ďalšie informácie nájdete v časti
(duplexná tlač).
SKWWTipy na úspešnú tlač29
Tlač na obe strany
Tipy týkajúce sa atramentu
Ak nie je kvalita tlače prijateľná, ďalšie informácie nájdete v časti
●
Používajte originálne atramentové kazety HP.
●
Originálne atramentové kazety HP sa navrhujú a testujú na používanie s tlačiarňami a papiermi
HP, čo umožňuje opakovane a ľahko dosahovať výborné výsledky.
POZNÁMKA:Spoločnosť HP neručí za kvalitu ani spoľahlivosť spotrebného materiálu inej
značky. Na servis zariadenia z dôvodu použitia neoriginálneho spotrebného materiálu sa
nevzťahuje záruka.
Ak ste presvedčení, že ste kúpili originálne atramentové kazety HP, prejdite na stránku
www.hp.com/go/anticounterfeit.
Správne nainštalujte čiernu aj farebné kazety.
●
Ďalšie informácie nájdete v časti
Skontrolujte odhadovanú hladinu atramentu v kazetách a uistite sa, či obsahujú dostatočné
●
množstvo atramentu.
Upozornenia na hladinu atramentu a indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na účely
plánovania.
Ďalšie informácie nájdete v časti
POZNÁMKA:Ak sa zobrazí hlásenie upozorňujúce na nízku hladinu atramentu, zvážte
zakúpenie náhradnej kazety, aby sa zabránilo možným oneskoreniam pri tlači. Kazety nemusíte
vymieňať dovtedy, kým nebude kvalita tlače neprijateľná.
Výmena atramentových kaziet.
Kontrola približných úrovní atramentov.
Riešenie problémov s tlačou.
●
Tlačiareň vždy vypínajte stlačením ikony
Tipy na vkladanie papiera
Ďalšie informácie tiež nájdete v časti
Ubezpečte sa, že je papier v zásobníku vložený správne a zhoduje sa s aktuálne nastavenou
●
veľkosťou papiera v tlačiarni. Po zatvorení zásobníka by sa mala zobraziť výzva na potvrdenie
alebo nastavenie veľkosti papiera. Ďalšie informácie nájdete v časti
Vložte stoh papiera (nie iba jednu stranu). Všetok papier v stohu musí mať rovnakú veľkosť a
●
rovnaký druh, aby sa zabránilo zaseknutiu papiera.
Vložte papier tlačovou stranou nadol.
●
Skontrolujte, či sa papier založený vo vstupnom zásobníku nezvlnil a či okraje nie sú zahnuté
●
alebo natrhnuté.
Upravte priečne vodiace lišty vo vstupnom zásobníku tak, aby tesne priliehali k všetkým
●
papierom. Skontrolujte, či priečne vodiace lišty neohýbajú papier v zásobníku.
Tipy na nastavenie tlačiarne (Windows)
Ak chcete zmeniť predvolené nastavenie tlače, kliknite na tlačidlo Tlač, skenovanie a fax a
●
potom v softvéri tlačiarne HP kliknite na položku Nastaviť predvoľby.
V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov na otvorenie
softvéru tlačiarne:
(tlačidla Napájanie), aby tlačiareň chránila trysky.
Vloženie papiera.
Vloženie papiera.
30Kapitola 3 TlačSKWW
Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol a vyberte
◦
názov tlačiarne.
Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť
◦
obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie a potom vyberte názov
tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche počítača kliknite na
◦
ponuku Štart, vyberte položku Všetky programy, kliknite na položku HP, kliknite na
priečinok tlačiarne a potom vyberte ikonu s názvom tlačiarne.
Ak chcete vybrať počet strán, ktoré sa majú vytlačiť na hárok, na karte Rozloženie ovládača
●
tlačiarne vyberte z rozbaľovacieho zoznamu Počet strán na hárok príslušnú možnosť.
Ak chcete zmeniť orientáciu strany, nastavte ju v rozhraní aplikácie.
●
Ak chcete zobraziť ďalšie nastavenia tlače, na karte Rozloženie alebo Papier a kvalita kliknutím
●
na tlačidlo Rozšírené otvorte dialógové okno Rozšírené možnosti.
POZNÁMKA:Na ukážke na karte Rozloženie sa nemôže zobraziť možnosť vybratá z
rozbaľovacieho zoznamu Rozloženie strán na hárku ani rozbaľovacie ponuky Brožúra a Okraje
strany.
Tlač v odtieňoch sivej: umožňuje vytlačiť čiernobiely dokument len pomocou čierneho
◦
atramentu. Vyberte možnosť Len čierny atrament a potom kliknite na tlačidlo OK.
Rozloženie strán na hárku: pomáha špecifikovať poradie strán, ak tlačíte dokument s viac
◦
ako dvoma stranami na hárok.
Tlač bez okrajov: výberom tejto funkcie môžete tlačiť fotografie bez okrajov. Nie všetky
◦
druhy papiera podporujú túto funkciu. Ak vybratý druh papiera v rozbaľovacom zozname
Médiá túto funkciu nepodporuje, vedľa príslušnej možnosti sa zobrazí ikona upozornenia.
Zachovanie rozloženia: táto funkcia funguje len pri duplexnej tlači. Ak je obrázok väčší ako
◦
oblasť určená na tlač, výberom tejto funkcie upravte obsah strany tak, aby sa nachádzal
medzi menšími okrajmi a aby sa tak nevytvárali prebytočné strany.
Technológie HP Real Life: táto funkcia zjemňuje a zostruje obrázky a grafiku s cieľom
◦
zlepšiť kvalitu tlače.
Brožúra: umožňuje tlačiť viacstranový dokument ako brožúru. Umiestní dve strany na
◦
každú stranu hárka, ktorý možno zložiť ako brožúru na polovičnú veľkosť papiera.
V príslušnom rozbaľovacom zozname vyberte možnosť väzby a potom kliknite na tlačidlo
OK.
Ľavá väzba brožúry: strana väzby po zložení brožúry sa zobrazuje vľavo. Túto
●
možnosť vyberte, ak zvyčajne čítate zľava doprava.
Pravá väzba brožúry: strana väzby po zložení brožúry sa zobrazuje vpravo. Túto
●
možnosť vyberte, ak zvyčajne čítate sprava doľava.
Okraje strán: umožňuje pridávať okraje na strany, ak tlačíte dokument s viac ako dvoma
◦
stranami na hárok.
Čas potrebný na nastavenie tlačových predvolieb môžete ušetriť použitím tlačovej skratky.
●
Tlačová skratka ukladá správne hodnoty nastavenia pre príslušný typ úlohy tak, aby ste mohli
nastaviť všetky možnosti jediným kliknutím. Ak ju chcete použiť, prejdite na kartu Tlačová
skratka, vyberte jednu tlačovú skratku a potom kliknite na tlačidlo OK.
Ak chcete pridať novú tlačovú skratku, po zmene nastavení na karte Rozloženie alebo Papier a
kvalita kliknite na kartu Tlačová skratka, kliknite na položku Uložiť ako, zadajte názov a potom
kliknite na tlačidlo OK.
SKWWTipy na úspešnú tlač31
Ak chcete odstrániť tlačovú skratku, vyberte ju a potom kliknite na položku Odstrániť.
V dialógovom okne Print (Tlač) vyberte v rozbaľovacej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera)
●
veľkosť papiera vloženého do tlačiarne.
V dialógovom okne Print (Tlač) vyberte kontextovú ponuku Paper/Quality (Papier a kvalita) a
●
vyberte príslušný typ a kvalitu papiera.
Ak chcete vytlačiť čiernobiely dokument použitím len čierneho atramentu, z rozbaľovacieho
●
zoznamu vyberte položku Paper Type/Quality (Typ papiera a kvalita). Potom kliknite na
prístupový trojuholník Color Options (Možnosti farieb), z kontextovej ponuky farieb vyberte
položku Grayscale (Odtiene sivej) a položku Black Print Cartridge Only (Len čierna tlačová
kazeta).
Poznámky
Originálne atramentové kazety HP sa navrhujú a testujú na používanie s tlačiarňami a papiermi
●
HP, čo umožňuje opakovane a ľahko dosahovať výborné výsledky.
POZNÁMKA:Spoločnosť HP neručí za kvalitu ani spoľahlivosť spotrebného materiálu inej
značky. Na servis zariadenia z dôvodu použitia neoriginálneho spotrebného materiálu sa
nevzťahuje záruka.
Ak ste presvedčení, že ste kúpili originálne atramentové kazety HP, prejdite na stránku
www.hp.com/go/anticounterfeit.
Upozornenia na hladinu atramentu a indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na účely
●
plánovania.
POZNÁMKA:Ak sa zobrazí hlásenie upozorňujúce na nízku hladinu atramentu, zvážte
zakúpenie náhradnej kazety, aby sa zabránilo možným oneskoreniam pri tlači. Kazety nemusíte
vymieňať dovtedy, kým nebude kvalita tlače neprijateľná.
Tlač pomocou služby AirPrint
Tlač prostredníctvom služby AirPrint od spoločnosti Apple podporujú operačné systémy iOS 4.2 a
Mac OS X 10.7 alebo novšie. Pomocou služby AirPrint môžete bezdrôtovo tlačiť prostredníctvom
tlačiarne zo zariadení iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS alebo novšie) alebo iPod touch (tretia generácia
alebo novšia) v nasledujúcich mobilných aplikáciách:
Pošta
●
Fotografie
●
Safari
●
Podporované aplikácie tretej strany, napríklad Evernote
●
TM
32Kapitola 3 TlačSKWW
Skôr než budete používať službu AirPrint, skontrolujte nasledujúce body:
Tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti ako zariadenie s povolenou službou AirPrint. Ďalšie
●
informácie o používaní služby AirPrint a o produktoch HP kompatibilných so službou AirPrint
nájdete na adrese
Vložte papier, ktorý sa zhoduje s nastavením papiera v tlačiarni (ďalšie informácie nájdete v
●
Vloženie papiera). Presné nastavenie veľkosti papiera pre vložený papier umožňuje
časti
www.hp.com/go/mobileprinting.
mobilnému zariadeniu rozpoznať, aká veľkosť papiera sa tlačí.
SKWWTlač pomocou služby AirPrintTM33
4Kopírovanie a skenovanie
Kopírovanie
●
Skenovanie
●
Kopírovanie
Postup kopírovania dokumentov
1.Skontrolujte, či je v hlavnom zásobníku vložený papier. Ďalšie informácie nájdete v časti
Vloženie papiera.
2.Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača
dokumentov tlačovou stranou nahor.
Ďalšie informácie nájdete v časti Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo
Vloženie originálu do podávača dokumentov.
3.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Kopírovanie.
4.Posúvaním nahor alebo nadol vyberte počet kópií.
TIP:Ak chcete tieto nastavenia uložiť pre budúce úlohy ako predvolené, na displeji
ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Kopírovanie, položky
kopírovania) a potom položky Uložiť aktuálne nastavenia.
(Nastavenie
5.Dotykom položky Čiernobielo alebo Farebne spustite úlohu kopírovania.
Nastavenia kopírovania
Kopírovacie úlohy môžete prispôsobovať použitím rozličných nastavení dostupných na ovládacom
paneli tlačiarne.
V ponuke Kopírovanie sa dotknite položky
nastavenia.
Obojstranne
●
Kopírovanie občianskeho preukazu
●
Kvalita
●
Svetlejšie/tmavšie
●
Zmena veľkosti
●
Zoradenie
●
Posunutie okraju
●
Zvýraznenie
●
Uložiť aktuálne nastavenia
●
Obnoviť nastavenia
●
(Nastavenie kopírovania) a zmeňte požadované
34Kapitola 4 Kopírovanie a skenovanieSKWW
Skenovanie
Môžete skenovať dokumenty, fotografie a iné druhy papiera a odosielať ich do rôznych cieľových
umiestnení, napríklad do počítača alebo príjemcovi e-mailu.
Pri skenovaní dokumentov pomocou softvéru tlačiarne HP môžete skenovať vo formáte, ktorý možno
vyhľadávať a upravovať.
Pri skenovaní originálu bez okrajov použite sklenenú podložku skenera, nie podávač dokumentov.
POZNÁMKA:Niektoré funkcie skenovania sú k dispozícii iba po nainštalovaní softvéru tlačiarne HP.
TIP:Ak sa vyskytnú problémy pri skenovaní dokumentov, pozrite si časť Riešenie problémov so
skenovaním.
Skenovanie do počítača
●
Skenovanie na pamäťové zariadenie
●
Skenovať do e-mailu
●
Skenovanie použitím funkcie webového skenovania
●
Skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu
●
Skenovanie do počítača
Pred skenovaním do počítača sa ubezpečte, že ste si už nainštalovali odporúčaný softvér tlačiarne
HP. Tlačiareň musí byť prepojená s počítačom a obe zariadenia musia byť zapnuté.
V počítačoch so systémom Windows musí byť softvér tlačiarne HP pred skenovaním spustený.
Na skenovanie dokumentov do upraviteľného textu môžete používať softvér tlačiarne HP. Ďalšie
informácie nájdete v časti
Povolenie funkcie skenovania do počítača (Windows)
Funkcia skenovania do počítača je predvolene povolená od výrobcu. Ak je funkcia zakázaná a chcete
ju znova povoliť (pomocou kábla siete Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia), postupujte podľa
týchto pokynov.
1.Otvorte softvér tlačiarne HP.
2.Prejdite do časti Scan (Skenovanie).
3.Vyberte položku Správa skenovania do počítača.
4.Kliknite na položku Povoliť.
Povolenie funkcie skenovania do počítača (OS X)
Funkcia skenovania do počítača je predvolene povolená od výrobcu. Ak sa funkcia zakázala a chcete
ju opäť povoliť, postupujte podľa týchto pokynov.
1.Otvorte pomôcku HP Utility.
2.V časti Nastavenia skenovania kliknite na položku Skenovať do počítača.
3.Ubezpečte sa, že je vybratá položka Povoliť skenovanie do počítača.
Skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu.
SKWWSkenovanie35
Skenovanie originálu z ovládacieho panela tlačiarne
1.Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača
dokumentov tlačovou stranou nahor.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Vloženie originálu do podávača dokumentov.
2.Dotknite sa položky Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Počítač.
3.Dotknite sa počítača, do ktorého chcete skenovať.
4.Vyberte požadovaný typ profilu skenovania.
5.Dotknite sa položky Skenovať.
Skenovanie originálu zo softvéru tlačiarne HP (Windows)
1.Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača
dokumentov tlačovou stranou nahor.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Vloženie originálu do podávača dokumentov.
2.V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov:
Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol a vyberte
●
názov tlačiarne.
Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť
●
obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie a potom vyberte názov
tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche počítača kliknite na
●
ponuku Štart, vyberte položku Všetky programy, kliknite na položku HP, kliknite na
priečinok tlačiarne a potom vyberte ikonu s názvom tlačiarne.
Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo
Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo
3.Kliknite na ikonu Tlač, skenovanie a fax a potom vyberte položku Skenovať dokument alebo
fotografiu.
4.V kontextovej ponuke vyberte požadovaný typ skenovania a potom kliknite na položku
Skenovať.
POZNÁMKA:Ak vyberiete položku Zobraziť ukážku skenovania, oskenovaný obrázok budete
môcť prispôsobiť na obrazovke s ukážkou.
5.Ak chcete ponechať aplikáciu otvorenú na ďalšie skenovanie, vyberte položku Uložiť. Výberom
položky Hotovo aplikáciu ukončíte.
Po uložení oskenovaného súboru program Windows Prieskumník otvorí adresár, do ktorého sa
oskenovaný súbor uložil.
Skenovanie originálu zo softvéru tlačiarne HP (OS X)
1.Otvorte pomôcku HP Scan.
Pomôcka HP Scan sa nachádza v priečinku Applications/Hewlett-Packard (Aplikácie/HewlettPackard) na najvyššej úrovni pevného disku.
2.Kliknite na položku Scan (Skenovanie).
3.Vyberte požadovaný typ profilu skenovania a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
36Kapitola 4 Kopírovanie a skenovanieSKWW
Skenovanie na pamäťové zariadenie
Z ovládacieho panela tlačiarne môžete skenovať priamo do jednotky USB flash bez použitia počítača
alebo softvéru tlačiarne HP dodaného s tlačiarňou.
POZNÁMKA:Na skenovanie dokumentov do upraviteľného textu môžete používať aj softvér
tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti
Skenovanie originálu na pamäťové zariadenie z ovládacieho panela tlačiarne
1.Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača
dokumentov tlačovou stranou nahor.
Skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Vloženie originálu do podávača dokumentov.
2.Vložte jednotku USB flash. Ďalšie informácie nájdete v časti
3.Dotknite sa položky Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Pamäťové zariadenie.
4.V prípade potreby zmeňte možnosti skenovania.
5.Dotknite sa položky Skenovať.
Skenovať do e-mailu
Aplikácia Skenovanie do e-mailu umožňuje rýchle skenovanie a odosielanie fotografií alebo
dokumentov e-mailom špecifikovaným príjemcom priamo z tlačiarne HP e-All-in-One. Môžete
nastaviť e-mailové adresy, prihlásiť sa do konta prostredníctvom poskytnutých kódov PIN a potom
skenovať dokumenty a odosielať ich e-mailom.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Nastavenie funkcie Skenovať do e-mailu
●
Používanie funkcie Skenovať do e-mailu
●
Zmena nastavení konta
●
Nastavenie funkcie Skenovať do e-mailu
Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo
Vloženie jednotky USB flash.
Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu
1.V tlačiarni povoľte webové služby. Ďalšie informácie nájdete v časti
služieb.
2.Dotknite sa položky Skenovať a potom položky E-mail.
3.Na úvodnej obrazovke sa dotknite položky Pokračovať.
4.Dotknite sa poľa E-mail:, zadajte e-mailovú adresu a potom sa dotknite položky Hotovo.
5.Dotknite sa ikony Pokračovať.
6.Na zadanú e-mailovú adresu sa odošle kód PIN. Dotknite sa ikony Pokračovať.
7.Dotknite sa položky Kód PIN, zadajte kód PIN a potom sa dotknite položky Hotovo.
8.Dotknite sa položky Uložiť e-mail alebo Automatické prihlásenie podľa toho, akým spôsobom
chcete v tlačiarni uložiť prihlasovacie údaje.
9.Vyberte typ skenovania dotykom položky Fotografia alebo Dokument.
SKWWSkenovanie37
Nastavenie webových
10. V prípade fotografií vyberte nastavenie skenovania a dotknite sa položky Pokračovať.
V prípade dokumentov pokračujte ďalším krokom.
11. Overte e-mailové údaje a dotknite sa položky Pokračovať.
12. Dotknite sa položky Skenovať do e-mailu.
13. Po dokončení skenovania sa dotknite tlačidla OK a potom dotykom tlačidla Áno odošlite ďalší email alebo dotykom tlačidla Nie skončite.
Používanie funkcie Skenovať do e-mailu
Používanie funkcie Skenovanie do e-mailu
1.Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača
dokumentov tlačovou stranou nahor. Ďalšie informácie nájdete v časti
sklenenú podložku skenera alebo Vloženie originálu do podávača dokumentov.
2.Dotknite sa položky Skenovať a potom položky E-mail.
3.Na displeji ovládacieho panela vyberte konto, ktoré chcete použiť, a dotknite sa položky
Pokračovať.
POZNÁMKA:Ak nemáte konto, vyberte položku Moje konto nie je v zozname. Zobrazí sa
výzva na zadanie e-mailovej adresy a dostanete kód PIN.
4.Po zobrazení výzvy zadajte kód PIN.
Položenie predlohy na
5.Vyberte typ skenovania dotykom položky Fotografia alebo Dokument.
6.V prípade fotografií vyberte nastavenie skenovania a dotknite sa položky Pokračovať.
V prípade dokumentov pokračujte ďalším krokom.
7.Ak chcete pridať alebo odstrániť príjemcov, dotknite sa položky Upraviť príjemcov a po
dokončení sa dotknite tlačidla Hotovo.
8.Overte e-mailové údaje a dotknite sa položky Pokračovať.
9.Dotknite sa položky Skenovať do e-mailu.
10. Po dokončení skenovania sa dotknite tlačidla OK a potom dotykom tlačidla Áno odošlite ďalší email alebo dotykom tlačidla Nie skončite.
Zmena nastavení konta
Zmena nastavení konta
1.Dotknite sa položky Skenovať a potom položky E-mail.
2.Na displeji ovládacieho panela vyberte konto, ktoré chcete zmeniť, a dotknite sa položky
Upraviť.
3.Vyberte nastavenie, ktoré chcete upraviť, a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Automatické prihlásenie
●
Uložiť e-mail
●
Odstrániť zo zoznamu
●
38Kapitola 4 Kopírovanie a skenovanieSKWW
Zmeniť kód PIN
●
Odstrániť konto
●
Skenovanie použitím funkcie webového skenovania
Webové skenovanie je funkcia vstavaného webového servera, ktorá umožňuje skenovať fotografie a
dokumenty z tlačiarne do počítača pomocou webového prehľadávača.
Táto funkcia je k dispozícii aj v prípade, ak v počítači nie je nainštalovaný softvér tlačiarne.
Ďalšie informácie nájdete v časti
POZNÁMKA:Webové skenovanie je predvolene vypnuté. Túto funkciu môžete povoliť zo servera
EWS.
Ak v serveri EWS nemôžete otvoriť funkciu Webscan, váš správca siete ju pravdepodobne vypol
Ďalšie informácie získate od správcu siete alebo osoby, ktorá nastavila sieť.
Zapnutie funkcie webového skenovania
1.Otvorte vstavaný webový server. Ďalšie informácie nájdete v časti
2.Kliknite na kartu Nastavenia.
3.V časti Zabezpečenie kliknite na položku Nastavenia správcu.
4.Výberom položky Webové skenovanie povoľte funkciu webového skenovania.
5.Kliknite na tlačidlo Použiť a potom na tlačidlo OK.
Skenovanie pomocou funkcie webového skenovania
Skenovanie pomocou funkcie webového skenovania ponúka základné možnosti skenovania. Ak
chcete využiť ďalšie možnosti alebo funkcie skenovania, skenujte prostredníctvom softvéru tlačiarne
HP.
1.Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača
dokumentov tlačovou stranou nahor.
Vstavaný webový server.
Vstavaný webový server.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Vloženie originálu do podávača dokumentov.
2.Otvorte vstavaný webový server. Ďalšie informácie nájdete v časti
3.Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
4.Na ľavej table kliknite na položku Webové skenovanie, zmeňte potrebné nastavenia a potom
kliknite na položku Skenovať.
TIP:Ak chcete naskenovať dokumenty ako upraviteľný text, musíte nainštalovať softvér HP dodaný
spolu s tlačiarňou. Ďalšie informácie nájdete v časti
Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo
Vstavaný webový server.
Skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu.
Skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu
Pri skenovaní dokumentov môžete softvér HP použiť na skenovanie dokumentov vo formáte, v
ktorom môžete vyhľadávať, kopírovať, priliepať a upravovať. Môžete tak upravovať listy, výstrižky z
novín a mnohé iné dokumenty.
Skenovanie dokumentov vo formáte upraviteľného textu
●
Pokyny na skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu
●
SKWWSkenovanie39
Skenovanie dokumentov vo formáte upraviteľného textu
Ak chcete skenovať dokumenty ako upraviteľný text, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Skenovanie dokumentov vo formáte upraviteľného textu (Windows)
1.Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača
dokumentov tlačovou stranou nahor.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo
Vloženie originálu do podávača dokumentov.
2.V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov:
Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol a vyberte
●
názov tlačiarne.
Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť
●
obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie a potom vyberte názov
tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche počítača kliknite na
●
ponuku Štart, vyberte položku Všetky programy, kliknite na položku HP, kliknite na
priečinok tlačiarne a potom vyberte ikonu s názvom tlačiarne.
3.Kliknite na ikonu Tlač, skenovanie a fax a potom vyberte položku Skenovať dokument alebo
fotografiu.
4.Vyberte typ upraviteľného textu, ktorý chcete použiť pri skenovaní:
Chcem...Postupujte podľa nasledujúcich krokov
Vyňať iba text bez akéhokoľvek formátovania origináluVyberte zo zoznamu skratku Uložiť ako upraviteľný text
Vyňať text spolu s formátovaním origináluVyberte zo zoznamu skratku Uložiť ako upraviteľný text
(OCR) a potom vyberte položku Text (.txt) z rozbaľovacej
ponuky File Type (Typ súboru).
(OCR) a potom vyberte položku Rich Text (.rtf) z
rozbaľovacej ponuky File Type (Typ súboru).
Vyňatie textu a umožnenie vyhľadávania v texte v
programoch na otvorenie súborov vo formáte PDF
Vyberte zo zoznamu skratku Uložiť ako PDF a potom
vyberte položku Searchable PDF (.pdf) z rozbaľovacej
ponuky File Type (Typ súboru).
5.Kliknite na položku Scan (Skenovanie) a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Skenovanie dokumentov vo formáte upraviteľného textu (OS X)
1.Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača
dokumentov tlačovou stranou nahor.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo
Vloženie originálu do podávača dokumentov.
2.Otvorte pomôcku HP Scan.
Pomôcka HP Scan sa nachádza v priečinku Applications/Hewlett-Packard (Aplikácie/HewlettPackard) na najvyššej úrovni pevného disku.
3.Kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať). Zobrazí sa dialógové okno s výzvou na potvrdenie
skenovacieho zariadenia a predvoľby nastavení skenovania.
4.Skenovanie dokončite podľa pokynov na obrazovke.
40Kapitola 4 Kopírovanie a skenovanieSKWW
5.Po naskenovaní všetkých strán vyberte položku Save (Uložiť) v ponuke File (Súbor). Zobrazí sa
dialógové okno Save (Uložiť).
6.Vyberte typ upraviteľného textu.
Chcem...Postupujte podľa nasledujúcich krokov
Vyňať iba text bez akéhokoľvek formátovania origináluZ kontextovej ponuky Format (Formát) vyberte možnosť
TXT.
Vyňať text spolu s formátovaním origináluZ kontextovej ponuky Format (Formát) vyberte možnosť
RTF.
Vyňatie textu a umožnenie vyhľadávania v texte v
programoch na otvorenie súborov vo formáte PDF
Z kontextovej ponuky Searchable PDF vyberte možnosť
Format (Formát).
7.Kliknite na tlačidlo Save (Uložiť).
Pokyny na skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu
Ak chcete zaručiť, že softvér skonvertuje dokumenty správne, postupujte takto:
Skontrolujte, či je sklenená podložka skenera alebo okno podávača dokumentov čisté.
●
Pri skenovaní dokumentu môže tlačiareň zároveň oskenovať šmuhy alebo prach na sklenenej
podložke skenera alebo na okne podávača dokumentov, čo môže softvéru znemožniť
skonvertovať dokument na upraviteľný text.
Skontrolujte, či je dokument vložený správne.
●
Skontrolujte, či je originál vložený správne a dokument nie je šikmo. Ďalšie informácie nájdete v
časti
Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo Vloženie originálu do podávača
dokumentov.
Skontrolujte, či je text dokumentu zreteľný.
●
Ak chcete dokument úspešne skonvertovať na upraviteľný text, originál musí byť zreteľný a vo
vysokej kvalite.
Softvér nemusí skonvertovať dokument správne v týchto prípadoch:
Text originálu je vyblednutý alebo pokrčený.
◦
Text je príliš malý.
◦
Dokument je príliš rozčlenený.
◦
Medzery v texte sú príliš malé. V texte spracovanom softvérom môžu napríklad chýbať
◦
znaky alebo sa v ňom vyskytovať spojené znaky, napríklad „rn“ môže vyzerať ako „m“.
Text sa nachádza na farebnom pozadí. Farebné pozadia môžu spôsobovať, že obrazy v
◦
popredí príliš splývajú.
Vyberte správny profil.
●
Vždy vyberte skratku alebo predvoľbu, ktorá umožňuje skenovanie dokumentov ako
upraviteľného textu. Pri týchto možnostiach sa používa nastavenie skenovania navrhnuté na
maximalizovanie kvality skenovania OCR.
Windows: použite skratky Upraviteľný text (OCR) alebo Uložiť ako PDF.
OS X: použite predvoľbu Dokumenty.
Súbor uložte v správnom formáte.
●
SKWWSkenovanie41
Ak chcete z dokumentu vyňať iba text bez akéhokoľvek formátovania originálu, vyberte formát
obyčajného textu (napríklad možnosť Text (.txt) alebo TXT.
Ak chcete z dokumentu vyňať text spolu s formátovaním originálu, vyberte formát RTF
(napríklad možnosť Rich Text (.rtf) alebo RTF) alebo formát PDF s možnosťou vyhľadávania,
napríklad možnosť Searchable PDF (.pdf) alebo Searchable PDF.
42Kapitola 4 Kopírovanie a skenovanieSKWW
5Fax
Pomocou tlačiarne môžete odosielať a prijímať faxy vrátane farebných faxov. Môžete naplánovať,
aby sa faxy odosielali neskôr, a nastaviť kontakty v telefónnom zozname, aby sa faxy rýchlo a
jednoducho odosielali na často používané čísla. Z ovládacieho panela tlačiarne môžete nastaviť tiež
rôzne možnosti faxu, napríklad rozlíšenie a kontrast medzi jasnými a tmavými časťami odosielaných
faxov.
POZNÁMKA:Pred začatím faxovania skontrolujte, či je tlačiareň správne nastavená na faxovanie.
Správne nastavenie faxu overíte spustením testu nastavenia faxu prostredníctvom ovládacieho
panela tlačiarne.
Získajte ďalšie informácie o nastavení a testovaní faxu.
ďalšie informácie.
Odoslanie faxu
●
Prijímanie faxov
●
Nastavenie kontaktov v telefónnom zozname
●
Zmena nastavení faxu
●
Faxové a digitálne telefónne služby
●
Protokol FoIP (fax cez internet)
●
Použitie správ
●
Odoslanie faxu
Fax možno odoslať rôznymi spôsobmi v závislosti od situácie alebo podľa potreby.
Odoslanie štandardného faxu
●
Odoslanie štandardného faxu z počítača
●
Odosielanie faxu z telefónu
●
Odoslanie faxu prostredníctvom kontrolného vytáčania
●
Kliknutím sem prejdete online a získate
Odoslanie faxu z pamäte
●
Odoslanie faxu viacerým príjemcom
●
Odoslanie faxu v režime opravy chýb
●
Odoslanie štandardného faxu
Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete jednoducho odoslať jednostranový alebo viacstranový
čiernobiely alebo farebný fax.
POZNÁMKA:Ak potrebujete potvrdenie o úspešnom odoslaní faxu v tlačenej forme, musíte zapnúť
možnosť potvrdenia faxu.
SKWWOdoslanie faxu43
Odoslanie štandardného faxu prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne
1.Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača
dokumentov tlačovou stranou nahor.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Vloženie originálu do podávača dokumentov.
2.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax.
3.Dotknite sa položky Odoslať.
4.Pomocou klávesnice zadajte číslo faxu.
TIP:Ak chcete pridať pauzu do zadávaného faxového čísla, opakovane sa dotýkajte tlačidla *,
kým sa na displeji nezobrazí pomlčka (-).
5.Dotknite sa ikony Čiernobielo alebo Farebne.
Ak tlačiareň zistí, že je v podávači dokumentov vložený originál, odošle tento dokument na
zadané číslo.
TIP:Ak príjemca hlási problémy s kvalitou faxu, skúste zmeniť rozlíšenie alebo kontrast faxu.
Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo
Odoslanie štandardného faxu z počítača
Fax možno odoslať priamo z počítača bez toho, aby sa najprv dokument vytlačil.
Ak chcete použiť túto funkciu, ubezpečte sa, že ste v počítači nainštalovali softvér tlačiarne HP, že je
tlačiareň pripojená k fungujúcej telefónnej linke, že je funkcia faxu nastavená a že fax funguje
správne.
Odoslanie štandardného faxu z počítača (Windows)
1.V počítači otvorte dokument, ktorý chcete odoslať faxom.
2.V ponuke Súbor softvérovej aplikácie kliknite na položku Tlačiť.
3.V zozname Názov vyberte tlačiareň, ktorá má v názve slovo fax.
4.Ak chcete zmeniť nastavenia (napríklad pri výbere odoslania dokumentu ako čiernobieleho
alebo farebného faxu), kliknite na tlačidlo, ktoré slúži na otvorenie dialógového okna Vlastnosti.
V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Vlastnosti, Možnosti,
Nastavenie tlačiarne, Tlačiareň alebo Predvoľby.
5.Po zmene ľubovoľných nastavení kliknite na tlačidlo OK.
6.Kliknite na tlačidlo Tlačiť alebo OK.
7.Zadajte faxové číslo a ďalšie informácie pre príjemcu, zmeňte ľubovoľné ďalšie nastavenia faxu
a potom kliknite na tlačidlo Odoslať fax. Tlačiareň začne vytáčať faxové číslo a faxovať
dokument.
Odoslanie štandardného faxu z počítača (OS X)
1.V počítači otvorte dokument, ktorý chcete poslať faxom.
2.V ponuke Súbor softvéru kliknite na položku Tlačiť.
3.Vyberte tlačiareň, ktorá má v názve slovo „(Fax)“.
44Kapitola 5 FaxSKWW
4.Zadajte číslo faxu alebo meno kontaktu, ktoré už obsahuje položku faxového čísla.
5.Po dokončení vyplnenia faxových údajov kliknite na položku Fax.
Odosielanie faxu z telefónu
Fax možno odoslať pomocou doplnkového telefónu. Umožní vám to hovoriť s príslušným príjemcom
pred odoslaním faxu.
Odoslanie faxu z podvojného telefónu
1.Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača
dokumentov tlačovou stranou nahor.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Vloženie originálu do podávača dokumentov.
2.Zadajte číslo pomocou tlačidiel telefónu, ktorý je pripojený k tlačiarni.
Ak príjemca zdvihne telefón, informujte ho, že po zaznení faxového tónu dostane fax na faxové
zariadenie. Ak hovor preberá faxové zariadenie, budete počuť faxové tóny z prijímacieho
faxového zariadenia.
3.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax.
4.Dotknite sa položky Odoslať a prijať.
5.Dotknite sa ikony Odoslať fax.
6.Po vložení originálu na sklenenú podložku skenera sa dotknite položky Použiť sklenenú
podložku.
7.Keď ste pripravení odoslať fax, dotknite sa položky Čiernobielo alebo Farebne.
POZNÁMKA:Ak sa zobrazí výzva, vyberte položku Odoslať fax.
Počas prenosu faxu sa telefónna linka stíši. Ak chcete po odoslaní faxu pokračovať v rozhovore
s príjemcom, zostaňte na linke, kým sa prenos neskončí. Ak chcete skončiť rozhovor s
príjemcom, môžete zavesiť telefón hneď po začatí prenosu faxu.
Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo
Odoslanie faxu prostredníctvom kontrolného vytáčania
Pri odosielaní faxu pomocou funkcie kontrolného vytáčania môžete počuť z reproduktorov tlačiarne
oznamovacie tóny, telefónne výzvy alebo iné zvuky. To vám umožní odpovedať na výzvy počas
vytáčania, ako aj kontrolovať jeho rýchlosť.
TIP:Ak používate telefónnu kartu a kód PIN nezadáte dostatočne rýchlo, tlačiareň môže začať
odosielať faxové tóny príliš rýchlo, v dôsledku čoho služba telefónnej karty nerozpozná váš kód PIN.
V tom prípade môžete vytvoriť kontakt v telefónnom zozname a uložiť kód PIN pre svoju telefónnu
kartu. Ďalšie informácie nájdete v časti
POZNÁMKA:Zapnite zvuk, aby ste počuli oznamovací tón.
SKWWOdoslanie faxu45
Nastavenie kontaktov v telefónnom zozname.
Odoslanie faxu pomocou funkcie kontrolného vytáčania z ovládacieho panela tlačiarne
1.Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača
dokumentov tlačovou stranou nahor.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Vloženie originálu do podávača dokumentov.
2.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax.
3.Dotknite sa položky Odoslať nový fax.
4.Dotknite sa ikony Čiernobielo alebo Farebne.
5.Keď sa ozve oznamovací tón, pomocou klávesnice na ovládacom paneli tlačiarne zadajte číslo.
6.Postupujte podľa zobrazených pokynov.
TIP:Ak na odoslanie faxu používate telefónnu kartu a máte kód PIN uložený ako kontakt v
telefónnom zozname, po zobrazení výzvy na zadanie kódu PIN dotykom položky
zoznam) vyberte kontakt v telefónnom zozname, v ktorom je uložený kód PIN.
Po odpovedi faxového prístroja príjemcu sa fax odošle.
Odoslanie faxu z pamäte
Čiernobiely fax môžete naskenovať do pamäte a potom ho odoslať z pamäte. Táto funkcia je
užitočná, ak je volané faxové číslo obsadené alebo dočasne nedostupné. Tlačiareň naskenuje
originály do pamäte a odošle ich v čase, keď sa bude môcť pripojiť k prijímaciemu faxovému
zariadeniu. Keď tlačiareň naskenuje strany do pamäte, môžete hneď vybrať originály zo zásobníka
podávača dokumentov alebo zo sklenenej podložky skenera.
POZNÁMKA:Z pamäte môžete odoslať iba čiernobiely fax.
Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo
(Telefónny
Odoslanie faxu z pamäte
1.Skontrolujte, či je zapnutá možnosť Spôsob skenovania a faxovania.
a.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
b.Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Predvoľby.
c.Nastavte položku Spôsob skenovania a faxovania ako zapnutú.
2.Vložte originál do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor.
Ďalšie informácie nájdete v časti
3.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax.
4.Dotknite sa položky Odoslať.
5.Po vložení originálu na sklenenú podložku skenera sa dotknite položky Použiť sklenenú
podložku.
POZNÁMKA:Ak vyberiete možnosť Použiť sklenenú podložku, tlačiareň bude postupovať
podľa metódy odosielania štandardného faxu. Ďalšie informácie o odosielaní štandardného faxu
nájdete v časti
Vloženie originálu do podávača dokumentov.
Odoslanie štandardného faxu
46Kapitola 5 FaxSKWW
6.
Pomocou klávesnice zadajte faxové číslo a dotykom položky
kontakt v telefónnom zozname alebo predtým volané alebo prijaté číslo.
7.Dotknite sa ikony Čiernobielo.
Tlačiareň naskenuje originály do pamäte a fax odošle, keď bude k dispozícii spojenie s
prijímajúcim faxovým zariadením.
(Telefónny zoznam) vyberte
Odoslanie faxu viacerým príjemcom
Fax možno odoslať viacerým príjemcom vytvorením skupiny kontaktov v telefónnom zozname z
dvoch alebo viacerých príjemcov.
Odoslanie faxu viacerým príjemcom pomocou vytvorenia skupiny v telefónnom zozname
1.Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača
dokumentov tlačovou stranou nahor.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Vloženie originálu do podávača dokumentov.
2.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax.
3.Dotknite sa položky Odoslať.
4.Po vložení originálu na sklenenú podložku skenera sa dotknite položky Použiť sklenenú
podložku.
5.
Dotknite sa položky
6.
Dotknite sa položky
7.Dotknite sa názvu skupiny kontaktov v telefónnom zozname.
8.Dotknite sa ikony Odoslať fax.
Ak tlačiareň zistí, že v podávači dokumentov je vložený originál, odošle tento dokument na
každé číslo v skupine kontaktov v telefónnom zozname.
TIP:Ak príjemca hlási problémy s kvalitou faxu, skúste zmeniť rozlíšenie alebo kontrast faxu.
(Telefónny zoznam).
(Skupina kontaktov v telefónnom zozname).
Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo
Odoslanie faxu v režime opravy chýb
Funkcia Režim opravy chyby (ECM) zabraňuje strate údajov z dôvodu nízkej kvality telefónnych
liniek, a to prostredníctvom detekcie chýb počas prenosu a automatických žiadostí o opakovanie
prenosu častí, v ktorých sa vyskytli chyby. Toto neovplyvňuje poplatky za telefón a v prípade
kvalitných telefónnych liniek môžu byť poplatky dokonca nižšie. Pri nekvalitných telefónnych linkách
režim opravy chýb zvyšuje dobu odosielania, a tým aj poplatky za telefón, ale odosielanie údajov je
oveľa spoľahlivejšie. Predvolené nastavenie je Zapnúť. Režim ECM vypnite len v prípade, ak spôsobil
zvýšenie poplatkov za telefón a ak sa kvôli zníženiu poplatkov uspokojíte s nižšou kvalitou.
Ak vypnete režim ECM:
Kvalita a rýchlosť prenosu odoslaných a prijatých faxov bude ovplyvnená.
●
Zariadenie Rýchlosť faxovania je automaticky nastavené na Stredná.
●
Nebudete môcť odosielať ani prijímať farebné faxy.
●
SKWWOdoslanie faxu47
Zmena nastavenia režimu ECM z ovládacieho panela
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Dotknite sa ikony Nastavenie faxu.
3.Dotknite sa ikony Predvoľby.
4.Dotykom ikony Režim opravy chyby možnosť zapnete alebo vypnete.
5.Vyberte položku Zapnúť alebo Vypnúť.
Prijímanie faxov
Faxy môžete prijímať automaticky alebo manuálne. Ak vypnete možnosť Automatická odpoveď,
môžete prijímať faxy len ručne. Ak zapnete možnosť Automatická odpoveď (predvolené nastavenie),
tlačiareň bude automaticky prijímať prichádzajúce volania a faxy po počte zvonení určenom
nastavením Počet zvonení pred odpovedaním. (Predvolená hodnota nastavenia Počet zvonení pred
odpovedaním je päť zazvonení.)
Ak prijmete fax veľkosti Legal alebo väčšej a tlačiareň nie je nastavená na použitie papiera veľkosti
Legal, tlačiareň zmenší fax tak, aby sa zmestil na vložený papier. Ak vypnete funkciu Automatická
redukcia, tlačiareň vytlačí fax na dvoch stranách.
POZNÁMKA:Ak kopírujete dokument počas prijímania faxu, fax sa uloží do pamäte tlačiarne, kým
sa nedokončí kopírovanie.
Pri telefonovaní vám môže osoba, s ktorou hovoríte, počas spojenia poslať fax. Môžete zdvihnúť
slúchadlo a začať hovoriť alebo počúvať faxové tóny.
Faxy možno prijímať manuálne z telefónu, ktorý je priamo pripojený k tlačiarni (k portu 2-EXT).
Manuálne prijímanie faxov
1.Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a či je v hlavnom zásobníku vložený papier.
2.Vyberte všetky originály zo zásobníka podávača dokumentov.
3.Ak chcete odpovedať na prichádzajúce volania skôr ako tlačiareň, nastavte pre položku Počet
zvonení pred odpovedaním väčší počet zvonení. Nastavenie Automatická odpoveď môžete tiež
vypnúť, takže tlačiareň nebude automaticky odpovedať na prichádzajúce volania.
4.Ak práve hovoríte s odosielateľom, povedzte mu, aby stlačil tlačidlo Štart na faxovom zariadení.
5.Keď budete počuť faxový signál z faxového zariadenia odosielateľa, vykonajte nasledovné
kroky:
48Kapitola 5 FaxSKWW
a.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax, položky Odoslať a prijať a
potom sa dotknite položky Prijať teraz.
b.Keď tlačiareň začne prijímať fax, môžete zavesiť slúchadlo alebo zostať na linke. Počas
prenosu faxu je na telefónnej linke ticho.
Nastavenie záložného faxu
V závislosti od vašich preferencií a bezpečnostných požiadaviek môžete nastaviť tlačiareň tak, aby
ukladala všetky prijaté faxy, len faxy prijaté počas poruchy tlačiarne alebo aby neukladala žiadne
prijaté faxy.
Nastavenie funkcie záložného faxu z ovládacieho panela tlačiarne
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Dotknite sa ikony Nastavenie faxu.
3.Dotknite sa ikony Predvoľby.
4.Dotknite sa tlačidla Záložný príjem faxov.
5.Dotknite sa požadovaného nastavenia.
ZapnúťPredvolené nastavenie. Keď je položka Záložný fax nastavená na hodnotu Zapnúť,
tlačiareň bude ukladať všetky prijaté faxy do pamäte. To vám umožní znova vytlačiť až 30
naposledy vytlačených faxov, ak sú ešte uložené v pamäti.
POZNÁMKA: Ak sa blíži zaplnenie pamäte tlačiarne, pri prijatí nových faxov sa prepíšu
najstaršie vytlačené faxy. Ak sa pamäť zaplní nevytlačenými faxmi, tlačiareň prestane
prijímať prichádzajúce faxové volania.
POZNÁMKA: Obmedzené možnosti pamäte spôsobujú, že veľmi veľký fax, napríklad
veľmi detailná farebná fotografia, sa pri prijatí nemusí zmestiť do pamäte.
Zapnutý len v prípade
chyby
VypnúťFaxy sa nikdy neukladajú do pamäte. Z bezpečnostných dôvodov môžete napríklad vypnúť
Po zapnutí tejto možnosti bude tlačiareň ukladať faxy do pamäte len v prípade chyby, ktorá
zabráni tlačiarni vytlačiť faxy (napríklad ak sa minul papier v tlačiarni). Tlačiareň bude
pokračovať v ukladaní prijatých faxov hneď po uvoľnení pamäte. (Ak sa pamäť zaplní,
tlačiareň prestane prijímať prichádzajúce faxové volania.) Po odstránení chyby sa faxy
uložené v pamäti automaticky vytlačia a následne odstránia z pamäte.
možnosť Záložný fax. V prípade chyby, ktorá zabráni tlačiarni tlačiť (napríklad ak sa minie
papier v tlačiarni), tlačiareň zastaví prijímanie prichádzajúcich faxových volaní.
Opakovaná tlač prijatých faxov z pamäte
Nevytlačené prijaté faxy sa ukladajú v pamäti.
POZNÁMKA:Po zaplnení pamäte nemôže tlačiareň prijať nový fax, kým nevytlačíte alebo
neodstránite faxy z pamäte. Faxy v pamäti môžete tiež odstrániť z bezpečnostných dôvodov alebo z
dôvodov ochrany osobných údajov.
V závislosti od veľkosti faxov uložených v pamäti môžete opakovane vytlačiť až 30 posledných
vytlačených faxov, ak sú ešte stále uložené v pamäti. Môžete napríklad potrebovať opakovane
vytlačiť faxy, keď stratíte kópiu posledného výtlačku.
SKWWPrijímanie faxov49
Opätovná tlač faxov z pamäte pomocou ovládacieho panela tlačiarne
1.Skontrolujte, či je v hlavnom zásobníku vložený papier. Ďalšie informácie nájdete v časti
Vloženie papiera.
2.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax.
3.Dotknite sa položky Tlačiť znova.
Faxy sa vytlačia v opačnom poradí, v akom boli prijaté, t. j. najskôr sa vytlačí posledný prijatý fax
atď.
4.
Ak chcete zastaviť opätovnú tlač faxov z pamäte, dotknite sa položky
Poslanie faxov ďalej na iné číslo
Tlačiareň môžete nastaviť na preposlanie faxov na iné faxové číslo. Všetky faxy sa preposielajú
čiernobielo bez ohľadu na to, ako sa pôvodne odoslali.
Spoločnosť HP odporúča skontrolovať, či je číslo, na ktoré preposielate, funkčnou faxovou linkou.
Odošlite kontrolný fax, aby ste sa uistili, či faxové zariadenie môže prijímať faxy.
Preposielanie faxov z ovládacieho panela tlačiarne
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Dotknite sa ikony Nastavenie faxu.
(Zrušiť).
3.Dotknite sa ikony Predvoľby.
4.Dotknite sa položky Preposielanie faxu.
5.Dotykom tlačidla Zapnuté (Tlačiť a preposlať) vytlačte a prepošlite fax alebo výberom položky
Zapnuté (preposlať) prepošlite fax.
POZNÁMKA:Ak tlačiareň nemôže preposlať fax do určeného faxového zariadenia (napríklad
preto, že nie je zapnuté), vytlačí ho. Ak je tlačiareň nastavená tak, aby tlačila správy o chybách
prijatých faxov, vytlačí aj správu o chybe.
6.Po výzve zadajte číslo faxového zariadenia, ktoré bude prijímať preposlané faxy, a potom sa
dotknite položky Hotovo. Zadajte požadované informácie pre každú z nasledujúcich výziev:
počiatočný dátum, počiatočný čas, konečný dátum a konečný čas.
7.Preposielanie faxov je aktivované. Dotykom položky OK potvrďte výber.
Ak sa napájanie tlačiareň vypne, keď je zapnutá možnosť preposielania faxov, uloží nastavenie
možnosti preposielania faxov a telefónne číslo. Keď sa obnoví napájanie tlačiarne, funkcia
preposielania faxov bude stále nastavená na hodnotu Zapnúť.
Nastavenie funkcie Automatická redukcia určuje, čo tlačiareň urobí po prijatí faxu, ktorý je príliš veľký
pre vloženú veľkosť papiera. Ak je toto nastavenie zapnuté (predvolené), obrázok sa zmenší tak, aby
sa prispôsobil na stranu, ak je to možné. Ak je táto funkcia vypnutá, informácie, ktoré sa nezmestia
na prvú stranu, sa vytlačia na druhej strane.Funkcia Automatická redukcia je užitočná, keď prijímate
fax veľkosti Legal a v hlavnom zásobníku je založený papier veľkosti Letter.
50Kapitola 5 FaxSKWW
Nastavenie funkcie automatického zmenšovania prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Dotknite sa ikony Nastavenie faxu.
3.Dotknite sa ikony Predvoľby.
4.Dotykom ikony Automatická redukcia možnosť zapnete alebo vypnete.
Blokovanie neželaných faxových čísel
Ak si u telefónneho operátora predplatíte službu identifikácie volajúcich, môžete blokovať špecifické
faxové čísla, takže tlačiareň nebude prijímať faxy z týchto čísel. Po prijatí prichádzajúceho faxového
volania tlačiareň porovná číslo so zoznamom nevyžiadaných faxových čísel a zistí, či sa má volanie
blokovať. Ak sa číslo zhoduje s číslom v zozname blokovaných faxových čísel, fax sa neprijme.
(Maximálny počet faxových čísel, ktoré môžete blokovať, sa líši podľa modelu.)
POZNÁMKA:Táto funkcia nie je podporovaná vo všetkých krajinách/regiónoch. Ak nie je
podporovaná vo vašej krajine alebo vo vašom regióne, položka Blokovanie nevyžiadaných faxov sa v
ponuke Predvoľby nezobrazí.
POZNÁMKA:Ak v zozname identifikácií volajúcich nie sú pridané žiadne telefónne čísla,
predpokladá sa, že nemáte predplatenú službu identifikácie volajúceho.
Špecifické faxové čísla možno zablokovať pridaním do zoznamu nevyžiadaných faxov, odblokovať
odstránením zo zoznamu nevyžiadaných faxov a vytlačiť zoznam blokovaných faxových čísel.
Pridanie čísla do zoznamu nevyžiadaných faxov
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Dotknite sa ikony Nastavenie faxu.
3.Dotknite sa ikony Predvoľby.
4.Dotknite sa položky Blokovanie nevyžiadaných faxov.
5.Dotknite sa ikony + (znak plus).
6.Vykonajte niektorý z nasledujúcich krokov.
Ak chcete zo zoznamu histórie hovorov vybrať faxové číslo na blokovanie, dotknite sa
●
položky
Manuálne zadajte faxové číslo na blokovanie a dotknite sa položky Pridať.
●
POZNÁMKA:Skontrolujte, či správne zadávate faxové číslo zobrazené na displeji ovládacieho
panela a nie číslo zobrazené v hlavičke prijatého faxu, pretože tieto čísla sa môžu líšiť.
Postup odstránenia čísel zo zoznamu nevyžiadaných faxových čísiel
Ak už nechcete ďalej blokovať faxové číslo, môžete ho odstrániť zo zoznamu nevyžiadaných
faxových čísel.
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
(História hovorov).
2.Dotknite sa ikony Nastavenie faxu.
3.Dotknite sa ikony Predvoľby.
4.Dotknite sa položky Blokovanie nevyžiadaných faxov.
5.Dotknite sa čísla na odstránenie a potom položky Odstrániť.
SKWWPrijímanie faxov51
Vytlačenie zoznamu nevyžiadaných faxov
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Správy.
3.Dotknite sa ikony Tlač faxových správ.
4.Dotknite sa položky Správa o nevyžiadaných faxoch.
5.Dotykom položky Tlačiť spustite tlač.
Prijímanie faxov pomocou funkcie Digitálny fax HP
Pomocou funkcie Digitálny Fax HP môžete automaticky prijímať faxy a ukladať ich priamo do
počítača. Ušetríte tak papier a atrament.
Prijaté faxy sa ukladajú ako súbory vo formáte TIFF (Tagged Image File Format) alebo PDF (Portable
Document Format).
Súbory sú pomenované nasledujúcim spôsobom: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, pričom X zahŕňa
informácie o odosielateľovi, Y je dátum a Z je čas prijatia faxu.
POZNÁMKA:Funkcia Fax do počítača je k dispozícii len na prijímanie čiernobielych faxov. Farebné
faxy sa vytlačia.
Požiadavky týkajúce sa funkcie Digitálny fax HP
●
Aktivácia funkcie Digitálny fax HP
●
Úprava nastavenia funkcie Digitálny fax HP
●
Požiadavky týkajúce sa funkcie Digitálny fax HP
Cieľový priečinok v počítači musí byť neustále dostupný. Cieľový počítač musí byť tiež zapnutý,
●
inak sa faxy neuložia, ak bude počítač v režime spánku alebo dlhodobého spánku.
Vo vstupnom zásobníku musí byť vložený papier. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie
●
papiera.
Aktivácia funkcie Digitálny fax HP
Nastavenie funkcie Digitálny fax HP (Windows)
1.Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti
(Windows).
2.Kliknite na položku Tlač, skenovanie a fax a na položku Sprievodca nastavením digitálneho
faxu.
3.Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Nastavenie funkcie Digitálny fax HP (OS X)
1.Otvorte pomôcku HP Utility. Ďalšie informácie nájdete v časti
2.Vyberte tlačiareň.
Otvorenie softvéru tlačiarne HP
HP Utility (OS X).
3.Kliknite na položku Digital Fax Archive (Digitálny archív faxov) v časti Fax Settings (Nastavenia
faxu).
52Kapitola 5 FaxSKWW
Úprava nastavenia funkcie Digitálny fax HP
Funkciu Digitálny fax HP môžete vypnúť a zakázať tak tlač faxov z ovládacieho panela tlačiarne.
Úprava nastavení z ovládacieho panela tlačiarne
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Dotknite sa ikony Nastavenie faxu.
3.Dotknite sa položky Predvoľby a potom položky Digitálny fax HP.
4.Vyberte nastavenie, ktoré chcete zmeniť. Zmeniť možno nasledujúce nastavenie:
Tlač faxu: výberom tejto možnosti nastavíte tlač faxov pri ich prijatí. Aj keď vypnete tlač,
●
farebné faxy sa budú stále tlačiť.
Vypnutie funkcie Digitálny fax HP: vyberte túto možnosť na vypnutie funkcie Digitálny fax
●
HP.
POZNÁMKA:Pomocou softvéru tlačiarne HP v počítači zapnite funkciu Digitálny fax HP.
Úprava nastavenia pomocou softvéru tlačiarne HP (Windows)
1.Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti
(Windows).
2.Kliknite na položku Tlač, skenovanie a fax a na položku Sprievodca nastavením digitálneho
faxu.
3.Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Úprava nastavenia pomocou softvéru tlačiarne HP (OS X)
1.Otvorte pomôcku HP Utility. Ďalšie informácie nájdete v časti
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Digital Fax Archive (Digitálny archív faxov) v časti Fax Settings (Nastavenia
faxu).
Vypnutie funkcie Digitálny fax HP
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Dotknite sa ikony Nastavenie faxu.
3.Dotknite sa položky Predvoľby a potom položky Digitálny fax HP.
4.Dotknite sa položky Vypnúť Digitálny fax HP.
5.Dotknite sa tlačidla Yes (Áno).
Otvorenie softvéru tlačiarne HP
HP Utility (OS X).
Nastavenie kontaktov v telefónnom zozname
Často používané faxové čísla môžete nastaviť ako kontakty v telefónnom zozname. Tento postup
umožňuje rýchlo volať na tieto čísla pomocou ovládacieho panela tlačiarne.
TIP:Okrem vytvárania a spravovania kontaktov v telefónnom zozname z ovládacieho panela
tlačiarne môžete tiež používať nástroje dostupné v počítači, napríklad softvér HP dodávaný s
tlačiarňou a server EWS tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete v časti
tlačiarne.
SKWWNastavenie kontaktov v telefónnom zozname53
Nástroje na spravovanie
Nastavenie a zmena kontaktov v telefónnom zozname
●
Nastavenie a zmena skupiny kontaktov v telefónnom zozname
●
Odstránenie kontaktov z telefónneho zoznamu
●
Vytlačenie zoznamu kontaktov v telefónnom zozname
●
Nastavenie a zmena kontaktov v telefónnom zozname
Faxové čísla možno ukladať ako kontakty v telefónnom zozname.
Nastavenie kontaktov v telefónnom zozname
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax.
2.Dotknite sa položky Odoslať.
3.
Dotknite sa položky
4.
Dotknite sa ikony
5.
Dotykom ikony
6.Dotknite sa položky Meno, napíšte meno kontaktu v telefónnom zozname a potom sa dotknite
položky Hotovo.
7.Dotknite sa položky Číslo faxu, napíšte faxové číslo do kontaktu v telefónnom zozname a potom
sa dotknite položky Hotovo.
POZNÁMKA:Číslo nezabudnite vytočiť vrátane prestávok a iných potrebných čísiel, ako sú
smerové číslo, prístupový kód pre čísla mimo systému pobočkovej ústredne (obyčajne 9 alebo
0) alebo predvoľba pre medzimestské hovory.
8.Dotknite sa položky Pridať.
Zmena kontaktov v telefónnom zozname
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax.
2.Dotknite sa položky Odoslať.
3.
Dotknite sa položky
4.
Dotknite sa ikony
(Telefónny zoznam).
(Kontakt v telefónnom zozname).
(znak plus) pridajte kontakt.
(Telefónny zoznam).
(Kontakt v telefónnom zozname).
5.
Dotykom položky
6.Dotknite sa kontaktu v telefónnom zozname, ktorý chcete upraviť.
7.Dotknite sa položky Meno, upravte meno kontaktu v telefónnom zozname a potom sa dotknite
položky Hotovo.
8.Dotknite sa položky Číslo faxu, upravte faxové číslo do kontaktu v telefónnom zozname a potom
sa dotknite položky Hotovo.
POZNÁMKA:Číslo nezabudnite vytočiť vrátane prestávok a iných potrebných čísiel, ako sú
smerové číslo, prístupový kód pre čísla mimo systému pobočkovej ústredne (obyčajne 9 alebo
0) alebo predvoľba pre medzimestské hovory.
9.Dotknite sa ikony Hotovo.
54Kapitola 5 FaxSKWW
(Upraviť) upravte kontakt.
Nastavenie a zmena skupiny kontaktov v telefónnom zozname
Skupiny faxových čísel možno ukladať ako skupiny kontaktov v telefónnom zozname.
Nastavenie skupiny kontaktov v telefónnom zozname
POZNÁMKA: Pred vytvorením skupiny kontaktov v telefónnom zozname musíte najprv vytvoriť
aspoň jeden kontakt v telefónnom zozname.
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax.
2.Dotknite sa položky Odoslať.
3.
Dotknite sa položky
(Telefónny zoznam).
4.
Dotknite sa položky
5.
Dotykom položky
6.Dotknite sa položky Názov, napíšte názov skupiny a potom sa dotknite položky Hotovo.
7.Dotknite sa položky Počet členov, vyberte kontakty v telefónnom zozname, ktoré chcete priradiť
do tejto skupiny, a potom sa dotknite položky Vybrať.
8.Dotknite sa položky Vytvoriť.
Zmena skupiny kontaktov v telefónnom zozname
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax.
2.Dotknite sa položky Odoslať.
3.
Dotknite sa položky
4.
Dotknite sa položky
5.
Dotykom položky
6.Dotknite sa kontaktu v skupine kontaktov v telefónnom zozname, ktorý chcete upraviť.
7.Dotknite sa položky Názov, upravte názov skupiny kontaktov v telefónnom zozname a potom sa
dotknite položky Hotovo.
(Skupina kontaktov v telefónnom zozname).
(znak plus) pridajte skupinu.
(Telefónny zoznam).
(Skupina kontaktov v telefónnom zozname).
(Upraviť) upravte skupinu.
8.Dotknite sa položky Počet členov.
9.Vyberte kontakty v telefónnom zozname, ktoré chcete odstrániť z tejto skupiny, alebo dotykom
ikony
10. Dotknite sa ikony Hotovo.
(znak plus) pridajte kontakt do skupiny.
Odstránenie kontaktov z telefónneho zoznamu
Môžete odstrániť kontakty z telefónneho zoznamu alebo skupinu kontaktov v telefónnom zozname.
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax.
2.Dotknite sa položky Odoslať.
3.
Dotknite sa položky
4.
Dotknite sa ikony
SKWWNastavenie kontaktov v telefónnom zozname55
(Telefónny zoznam).
(Kontakt v telefónnom zozname).
5.
Dotknite sa položky
6.Dotknite sa mena kontaktu v telefónnom zozname, ktorý chcete odstrániť.
7.Dotknite sa položky Odstrániť.
8.Dotykom položky Áno potvrďte výber.
(Upraviť).
Vytlačenie zoznamu kontaktov v telefónnom zozname
Môžete vytlačiť zoznam kontaktov v telefónnom zozname.
1.Vložte papier do zásobníka. Ďalšie informácie nájdete v časti
2.Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
3.Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Správy.
4.Dotknite sa položky Tlačiť telefónny zoznam.
Zmena nastavení faxu
Po dokončení krokov v úvodnej príručke dodanej s tlačiarňou zmeňte vykonaním nasledujúcich
krokov úvodné nastavenia alebo nakonfigurujte iné možnosti faxovania.
Konfigurácia hlavičky faxu
●
Nastavenie režimu odpovedania (automatická odpoveď)
●
Nastavenie počtu zvonení pred odpovedaním
●
Zmena vzoru zvonenia pre odpoveď pre rozlíšené zvonenie
●
Nastavenie typu voľby
●
Nastavenie možností opakovanej voľby
●
Nastavenie rýchlosti faxovania
●
Nastavenie hlasitosti zvukov faxu
●
Vloženie papiera.
Konfigurácia hlavičky faxu
V hlavičke faxu v hornej časti každého faxu, ktorý odošlete, sa vytlačí vaše meno a faxové číslo.
Spoločnosť HP odporúča nastaviť hlavičku faxu pomocou softvéru tlačiarne HP dodaného s
tlačiarňou. Hlavičku faxu môžete nastaviť aj prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne podľa
opisu v tejto príručke.
POZNÁMKA:V niektorých krajinách/regiónoch je údaj v hlavičke faxu povinný zo zákona.
Nastavenie alebo zmena hlavičky faxu
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Predvoľby.
3.Dotknite sa položky Hlavička faxu.
4.Zadajte svoje meno alebo názov spoločnosti a potom sa dotknite položky Hotovo.
5.Zadajte svoje faxové číslo a potom sa dotknite položky Hotovo.
56Kapitola 5 FaxSKWW
Nastavenie režimu odpovedania (automatická odpoveď)
Režim odpovedania určuje, či tlačiareň prijíma prichádzajúce volania.
Zapnutím funkcie Automatická odpoveď nastavíte tlačiareň tak, aby automaticky odpovedala na
●
faxy. Tlačiareň bude odpovedať na všetky prichádzajúce volania a faxy.
Po vypnutí funkcie Automatická odpoveď môžete prijímať faxy len manuálne. V tomto prípade
●
musíte osobne odpovedať na prichádzajúce faxové volania, inak tlačiareň tieto faxy neprijme.
Nastavenie režimu odpovede
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Predvoľby.
3.Dotykom položky Automatická odpoveď funkciu zapnete alebo vypnete.
Prístup k tejto funkcii môžete tiež získať stlačením tlačidla
obrazovke.
Nastavenie počtu zvonení pred odpovedaním
Ak zapnete nastavenie Automatická odpoveď, môžete určiť počet zvonení, po ktorom zariadenie
automaticky odpovie na prichádzajúce volanie.
Nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním je dôležité v prípade, ak máte na tej istej telefónnej
linke ako tlačiareň pripojený aj záznamník a chcete, aby záznamník odpovedal na telefonát skôr ako
tlačiareň. Počet zvonení do odpovedania musí byť nastavený pre tlačiareň na väčšiu hodnotu ako pre
záznamník.
Môžete napríklad nastaviť pre záznamník nízky počet zvonení a pre tlačiareň maximálny počet
zvonení do odpovedania. (Maximálny počet zvonení sa líši pre jednotlivé krajiny/regióny.) V tomto
nastavení bude na volania odpovedať telefónny záznamník a tlačiareň bude sledovať linku. Ak
tlačiareň zistí faxové tóny, prijme fax. Ak je prichádzajúce volanie hlasové, záznamník nahrá odkaz.
Nastavenie počtu zvonení na odpoveď
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Predvoľby.
3.Dotknite sa položky Počet zvonení pred odpovedaním.
4.Dotknite sa príslušného počtu zvonení.
(tlačidlo Stav faxu) na úvodnej
5.Dotykom tlačidla Hotovo prijmite nastavenie.
Zmena vzoru zvonenia pre odpoveď pre rozlíšené zvonenie
Mnoho telekomunikačných spoločností ponúka službu rozlišujúcich vzorov zvonení, ktorá umožňuje
mať na jednej linke niekoľko telefónnych čísel. Keď si predplatíte túto službu, každému číslu bude
priradený iný vzor zvonenia. Tlačiareň môžete nastaviť tak, aby odpovedala na prichádzajúce volania
s konkrétnym vzorom zvonenia.
Ak pripojíte tlačiareň k linke s rozlišujúcimi vzormi zvonení, požiadajte telekomunikačného operátora
o pridelenie jedného vzoru zvonenia pre hlasové volania a druhého pre faxové volania. Spoločnosť
HP odporúča požiadať pre faxové číslo o dvojité alebo trojité zvonenie. Keď tlačiareň zistí príslušný
vzor zvonenia, odpovie na volanie a prijme fax.
SKWWZmena nastavení faxu57
TIP:Pomocou funkcie rozpoznania vzoru zvonenia na ovládacom paneli tlačiarne môžete tiež
nastaviť rozlíšené zvonenie. Pomocou tejto funkcie tlačiareň rozpoznáva a nahráva vzor zvonenia
prichádzajúceho hovoru a podľa hovoru automaticky určuje rozlíšený vzor zvonenia, ktorý faxovým
hovorom priradila telefónna spoločnosť.
Ak nemáte službu rozlíšeného zvonenia, použite pôvodný vzor zvonenia, ktorý je Všetky zvonenia.
POZNÁMKA:Tlačiareň nemôže prijímať faxy, ak je hlavné telefónne číslo vyvesené.
Zmena vzoru zvonenia odpovede pre rozlíšené zvonenie
1.Skontrolujte, či je tlačiareň nastavená na automatické odpovedanie na faxové volania.
2.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
3.Dotknite sa položky Nastavenie faxu a potom vyberte položku Predvoľby.
4.Dotknite sa položky Rozlíšené zvonenie.
5.Zobrazí sa hlásenie, že toto nastavenie by sa nemalo meniť, pokiaľ nemáte na rovnakej
telefónnej linke viac čísel. Pokračujte dotykom položky Áno.
6.Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
Dotknite sa vzoru zvonenia, ktorý telekomunikačný operátor priradil faxovým hovorom.
●
Dotknite sa položky Rozpoznanie vzoru zvonenia a postupujte podľa pokynov na
●
ovládacom paneli tlačiarne.
POZNÁMKA:Ak funkcia rozpoznávania vzoru zvonenia nezaznamená príslušný vzor zvonenia
alebo ak túto funkciu zrušíte, skôr ako sa vykoná, vzor zvonenia sa automaticky nastaví na
predvolenú hodnotu Všetky zvonenia.
POZNÁMKA:Ak používate telefónny systém pobočkovej ústredne s rozdielnymi vzormi
zvonenia pre interné a externé hovory, na faxové číslo musíte volať z externého čísla.
Nastavenie typu voľby
Týmto postupom nastavte režim tónovej alebo pulznej voľby. Predvolené hodnota nastavenia od
výrobcu je Tónová. Toto nastavenie zmeňte, len ak máte istotu, že telefónna linka nemôže používať
tónovú voľbu.
POZNÁMKA:Možnosť pulznej voľby nie je dostupná vo všetkých krajinách/regiónoch.
Nastavenie typu voľby
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Predvoľby.
3.Dotknite sa položky Typ voľby.
4.Dotykom vyberte položku Tónová voľba alebo Pulzná voľba.
Nastavenie možností opakovanej voľby
Ak tlačiareň nemohla odoslať fax, pretože prijímacie faxové zariadenie neodpovedalo alebo bolo
obsadené, tlačiareň sa pokúsi o opakovanú voľbu na základe nastavení možností opakovanej voľby.
Nasledujúcim postupom zapnite alebo vypnite tieto možnosti.
58Kapitola 5 FaxSKWW
Opakovaná voľba obsadeného čísla: ak je zapnutá táto možnosť a tlačiareň prijme obsadzovací
●
signál, automaticky bude vytáčať znova. predvolená hodnota je Zapnúť.
Opakovaná voľba neodpovedajúceho čísla: ak je zapnutá táto možnosť a prijímajúce faxové
●
zariadenie neodpovedá, tlačiareň automaticky zopakuje voľbu. predvolená hodnota je Vypnúť.
Opakovaná voľba v prípade problému s pripojením: ak je táto možnosť zapnutá, tlačiareň
●
automaticky zopakuje voľbu, ak sa vyskytol problém s pripojením k prijímajúcemu faxovému
zariadeniu. Opakovaná voľba v prípade problému s pripojením funguje len v prípade odosielania
faxov z pamäte. predvolená hodnota je Zapnúť.
Nastavenie možností opakovanej voľby
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Predvoľby.
3.Dotknite sa ikony Automatická opakovaná voľba.
4.Dotknite sa položky Opakovaná voľba obsadeného čísla, položky Opakovaná voľba
neodpovedajúceho čísla alebo položky Opakovaná voľba v prípade problému s pripojením a
potom vyberte požadované možnosti.
Nastavenie rýchlosti faxovania
Prenosová rýchlosť faxu používaná na komunikáciu medzi tlačiarňou a inými faxovými zariadeniami
pri odosielaní a prijímaní faxov sa dá nastaviť.
Ak používate jeden z nasledujúcich systémov, možno bude potrebné nastaviť nižšiu rýchlosť
faxovania:
Internetová telefonická služba
●
Systém pobočkovej ústredne
●
Fax over Internet Protocol (FoIP)
●
Integrované služby digitálnej siete (ISDN)
●
Ak sa vyskytnú problémy s odosielaním a prijímaním faxov, skúste použiť pomalšie nastavenie
položky Rýchlosť faxovania. Nastavenia rýchlosti faxovania, ktoré sú k dispozícii, sú uvedené v
nasledujúcej tabuľke.
Nastavenie rýchlosti faxovaniaRýchlosť faxovania
Rýchlav.34 (33600 Bd)
Strednáv.17 (14400 Bd)
Pomaláv.29 (9600 Bd)
Nastavenie rýchlosti faxu
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Predvoľby.
3.Dotknite sa položky Rýchlosť faxovania.
4.Dotykom vyberte príslušnú možnosť.
SKWWZmena nastavení faxu59
Nastavenie hlasitosti zvukov faxu
Môžete zmeniť hlasitosť faxových zvukov.
Nastavenie hlasitosti zvuku faxu
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Predvoľby.
3.Dotknite sa položky Hlasitosť.
4.Dotykom vyberte položku Slabá, Silná alebo Vypnúť.
Faxové a digitálne telefónne služby
Mnohé telefónne spoločnosti poskytujú zákazníkom digitálne telefónne služby, medzi ktoré patria:
ISDN: systém integrovaných služieb digitálnej siete (ISDN).
●
FoIP: lacná telefónna služba, ktorá pomocou tlačiarne umožňuje odosielať a prijímať faxy cez
●
internet. Tento spôsob sa nazýva Fax over Internet Protocol (FoIP).
Ďalšie informácie nájdete v časti
Tlačiarne HP sú špeciálne navrhnuté na používanie so štandardnými analógovými telefónnymi
službami. Ak využívate digitálne telefónne služby (napríklad službu DSL/ADSL, PBX alebo ISDN),
možno budete musieť pri nastavovaní tlačiarne na faxovanie použiť filtre alebo konvertory digitálneho
signálu na analógový.
POZNÁMKA:Spoločnosť HP nezaručuje, že tlačiareň bude kompatibilná so všetkými digitálnymi
telefónnymi linkami alebo operátormi, so všetkými digitálnymi signálmi či všetkými konvertormi
digitálneho signálu na analógový. Vždy sa odporúča poradiť sa o správnych možnostiach nastavenia
priamo s telekomunikačným operátorom v súvislosti s telefónnymi službami, ktoré poskytuje.
Protokol FoIP (fax cez internet).
Protokol FoIP (fax cez internet)
Môžete si predplatiť lacnú telefónnu službu, ktorá pomocou tlačiarne umožní odosielať a prijímať faxy
cez internet. Tento spôsob sa nazýva faxovanie prostredníctvom protokolu IP (FoIP).
Službu FoIP (poskytovanú telekomunikačným operátorom) budete pravdepodobne používať v týchto
prípadoch:
Spolu s faxovým číslom vytočte aj špeciálny prístupový kód.
●
ak máte konvertor protokolu IP, ktorý sa pripája do siete internet a poskytuje analógové
●
telefónne zásuvky pre faxové pripojenie.
POZNÁMKA:Odosielať a prijímať faxy môžete iba pripojením telefónneho kábla k portu s
označením 1-LINE na tlačiarni. To znamená, že sa na internet musíte pripájať pomocou konvertora
IP (poskytujúceho štandardné analógové telefónne zásuvky pre faxové pripojenia) alebo
prostredníctvom telekomunikačného operátora.
60Kapitola 5 FaxSKWW
TIP:Podpora bežného faxového prenosu prostredníctvom ľubovoľných telefónnych systémov s
internetovým protokolom býva často obmedzená. Ak sa vyskytnú problémy s faxovaním, skúste
použiť nižšiu rýchlosť faxovania alebo vypnúť režim opravy chýb faxu (ECM). Ak však režim ECM
vypnete, nemôžete odosielať ani prijímať farebné faxy.
Ďalšie informácie o zmene rýchlosti faxovania nájdete v časti
informácie o používaní režimu ECM nájdete v časti
Ak máte otázky o internetovom faxovaní, obráťte sa na oddelenie technickej podpory pre internetové
faxové služby alebo miestneho poskytovateľa služieb so žiadosťou o ďalšiu pomoc.
Použitie správ
Tlačiareň môžete nastaviť tak, aby automaticky tlačila chybové správy a potvrdzujúce správy pre
každý odoslaný a prijatý fax. Podľa potreby môžete manuálne vytlačiť aj systémové správy, ktoré
poskytujú užitočné systémové informácie o tlačiarni.
V predvolenom nastavení tlačiareň vytlačí správu len v prípade problému s odoslaním alebo prijatím
faxu. Po každej transakcii sa na displeji ovládacieho panela na krátky čas objaví potvrdzujúce
hlásenie oznamujúce, či bol fax úspešne odoslaný.
POZNÁMKA:Ak správy nie sú čitateľné, môžete skontrolovať odhadované úrovne atramentu
pomocou ovládacieho panela alebo softvéru HP. Ďalšie informácie nájdete v časti
približných úrovní atramentov.
POZNÁMKA:Upozornenia na hladinu atramentu a indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na
účely plánovania. Ak sa zobrazí upozornenie na nízku hladinu atramentu, mali by ste mať pripravenú
náhradnú kazetu, aby ste sa vyhli možnému oneskoreniu pri tlači. Atramentové kazety stačí vymeniť
až vtedy, keď kvalita tlače nebude prijateľná.
POZNÁMKA:Skontrolujte, či sú tlačové hlavy a atramentové kazety v dobrom stave a správne
nainštalované. Ďalšie informácie nájdete v časti
Nastavenie rýchlosti faxovania. Ďalšie
Odoslanie faxu v režime opravy chýb.
Kontrola
Práca s atramentovými kazetami.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Tlač potvrdení faxov
●
Tlač správ o chybách faxu
●
Tlač a zobrazenie protokolu faxu
●
Vymazanie obsahu faxového denníka
●
Tlač podrobností o poslednej faxovej transakcii
●
Tlač správy o identifikácii volajúceho
●
Zobrazenie histórie hovorov
●
Tlač potvrdení faxov
Môžete vytlačiť správu po odoslaní faxu alebo po odoslaní alebo prijatí ľubovoľného faxu. Predvolené
nastavenie je možnosť Zapnuté (odoslať fax). Po vypnutí sa na ovládacom paneli krátko zobrazí
potvrdzujúca správa po každom odoslaní alebo prijatí faxu.
POZNÁMKA:Ak vyberiete položku Zapnuté (odoslať fax) alebo Zapnuté (odoslať a prijať fax) a
skenujete fax na účely odoslania z pamäte alebo používate možnosť Skenovanie a fax, môžete do
správy o potvrdení odoslania faxu zahrnúť obrázok prvej strany faxu.
SKWWPoužitie správ61
Povolenie potvrdenia faxu
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Dotknite sa ikony Nastavenie faxu.
3.Dotknite sa položky Správy a položky Potvrdenie faxu.
4.Dotykom vyberte jednu z nasledujúcich možností.
VypnúťPri úspešnom odoslaní a príjme faxov sa netlačí správu s potvrdením. Toto nastavenie je
Zapnuté (odoslať fax)Tlač správy o potvrdení pre každý odoslaný fax.
Zapnuté (prijať fax)Tlač správy o potvrdení pre každý prijatý fax.
Zapnuté (odoslať a
prijať fax)
predvolené.
Tlač správy o potvrdení pre každý odoslaný a prijatý fax.
Postup zahrnutia obrázka faxu do správy
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Dotknite sa ikony Nastavenie faxu.
3.Dotknite sa položky Správy a položky Potvrdenie faxu.
4.Dotknite sa ikony Zapnuté (odoslať fax) alebo Zapnuté (odoslať a prijať fax).
5.Dotknite sa položky Potvrdenie faxu s obrázkom.
Tlač správ o chybách faxu
Tlačiareň môžete nakonfigurovať tak, aby automaticky vytlačila správu v prípade chyby počas
prenosu alebo prijímania faxu.
Nastavenie tlačiarne na automatickú tlač správ o chybe faxu
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Dotknite sa ikony Nastavenie faxu.
3.Dotknite sa položky Správy a položky Správa o chybe faxu.
4.Dotykom vyberte jednu z nasledujúcich možností.
Zapnuté (odoslať a
prijať fax)
VypnúťNevytlačí žiadne správy o chybách faxu.
Zapnuté (odoslať fax)Vytlačí správu vždy, keď sa vyskytne chyba pri prenose. Toto nastavenie je predvolené.
Zapnuté (prijať fax)Vytlačí správu vždy, keď sa vyskytne chyba pri prijímaní.
Vytlačí správu vždy, keď sa vyskytne chyba faxu.
Tlač a zobrazenie protokolu faxu
Môžete vytlačiť denník faxov, ktoré tlačiareň odoslala alebo prijala.
62Kapitola 5 FaxSKWW
Tlač denníka faxov prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Správy.
3.Dotknite sa ikony Tlač faxových správ.
4.Dotknite sa položky Tlač posledných 30 transakcií.
5.Dotykom položky Tlačiť spustite tlač.
Vymazanie obsahu faxového denníka
Vyčistenie faxového denníka zároveň odstráni všetky faxy uložené v pamäti.
Vymazanie protokolu faxu
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Dotknite sa položky Nastavenie faxu a potom položky Nástroje.
3.Dotknite sa položky Vymazať faxový denník.
Tlač podrobností o poslednej faxovej transakcii
Správa o poslednej faxovej transakcii vytlačí podrobnosti o poslednej faxovej transakcii. Podrobnosti
zahŕňajú faxové číslo, počet strán a stav faxu.
Tlač správy o poslednej faxovej transakcii
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Správy.
3.Dotknite sa ikony Tlač faxových správ.
4.Dotknite sa tlačidla Posledná transakcia.
5.Dotykom položky Tlačiť spustite tlač.
Tlač správy o identifikácii volajúceho
Môžete vytlačiť zoznam faxových čísel na identifikáciu volajúcich.
Postup tlače správy o histórii identifikácií volajúcich
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Správy.
3.Dotknite sa ikony Tlač faxových správ.
4.Dotknite sa položky Správa identifikácie volajúceho.
5.Dotykom položky Tlačiť spustite tlač.
Zobrazenie histórie hovorov
Môžete zobraziť zoznam všetkých hovorov uskutočnených z tlačiarne.
POZNÁMKA:Históriu hovorov nemožno vytlačiť.
SKWWPoužitie správ63
Zobrazenie histórie hovorov
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax.
2.Dotknite sa položky Odoslať nový fax.
3.
Dotknite sa položky
4.
Dotknite sa položky
(Telefónny zoznam).
(História hovorov).
64Kapitola 5 FaxSKWW
6Webové služby
Tlačiareň ponúka inovatívne webové riešenia, ktoré môžu pomôcť pri získavaní rýchleho prístupu k
internetu, dokumentom a ich rýchlejšej a bezproblémovejšej tlači – a to všetko bez použitia počítača.
POZNÁMKA: Ak chcete používať tieto webové funkcie, tlačiareň musí byť pripojená k internetu
(pomocou kábla Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia). Tieto webové funkcie nemožno použiť, ak
je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Čo sú webové služby?
●
Nastavenie webových služieb
●
Používanie webových služieb
●
Odstránenie webových služieb
●
Čo sú webové služby?
služba HP ePrint
služba HP ePrint je bezplatná služba poskytovaná spoločnosťou HP, ktorá umožňuje kedykoľvek
●
a z ľubovoľného miesta tlačiť dokumenty prostredníctvom tlačiarne s podporou služby HP ePrint.
Keď v tlačiarni povolíte webové služby, tlačiť možno jednoduchým odoslaním e-mailu na emailovú adresu priradenú tlačiarni. Nie sú potrebné žiadne špeciálne ovládače ani softvér. Ak
môžete odoslať e-mail, pomocou služby služba HP ePrint môžete tlačiť odkiaľkoľvek.
Po zaregistrovaní konta na lokalite HP Connected (
a zobraziť stav úloh v službe služba HP ePrint, spravovať front tlačiarne v službe služba HP
ePrint, riadiť, ktorí používatelia môžu pri tlači používať e-mailovú adresu tlačiarne v službe
služba HP ePrint, ako aj získať pomoc zo služby služba HP ePrint.
Tlačiteľný obsah HP
Tlačiteľný obsah HP umožňuje ľahko vyhľadať a vytlačiť vopred naformátovaný webový obsah
●
priamo z tlačiarne. Svoje dokumenty môžete tiež oskenovať a v digitálnej podobe ukladať na
web.
Tlačiteľný obsah HP poskytuje bohatý obsah – od darčekových kupónov po obsah zameraný na
rodinné aktivity, správy, cestovanie, šport, varenie, fotografovanie a mnoho ďalších
zaujímavostí. Môžete si pomocou nich dokonca zobraziť a vytlačiť fotografie online
z obľúbených stránok o fotografovaní.
Niektoré položky z tlačiteľného obsahu HP umožňujú tiež plánovanie doručovania obsahu
príslušnej aplikácie do vašej tlačiarne.
Vopred naformátovaný obsah je navrhnutý špeciálne pre vašu tlačiareň. To znamená, že sa
nebudú zobrazovať odseknuté slová ani obrázky a žiadne nadbytočné stránky obsahujúce len
jeden riadok textu. Niektoré tlačiarne ponúkajú možnosť zvoliť si na obrazovke s ukážkou pred
tlačou nastavenia papiera a kvality tlače.
www.hpconnected.com) sa môžete prihlásiť
SKWWČo sú webové služby?65
Nastavenie webových služieb
Pred nastavením webových služieb sa uistite, že je tlačiareň pripojená na internet prostredníctvom
pripojenia k sieti Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia.
Na nastavenie webových služieb použite jeden z nasledujúcich spôsobov.
Nastavenie webových služieb pomocou ovládacieho panela tlačiarne
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Dotknite sa ikony Nastavenie webových služieb.
3.Dotykom položky Prijať prijmete podmienky používania webových služieb a zapnete webové
služby.
4.Ak chcete povoliť, aby tlačiareň automaticky vyhľadávala a inštalovala aktualizácie produktu, na
obrazovke Automatická aktualizácia sa dotknite položky Áno.
POZNÁMKA:Ak je k dispozícii aktualizácia tlačiarne, tlačiareň prevezme a nainštaluje
aktualizáciu a potom sa reštartuje. Ak chcete nastaviť službu služba HP ePrint, musíte
zopakovať postup od kroku 1 podľa pokynov.
POZNÁMKA:Ak sa zobrazí výzva na zadanie nastavení servera proxy a vaša sieť používa
nastavenia servera proxy, postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte server proxy. Ak
nemáte podrobnosti o serveri proxy, obráťte sa na správcu siete alebo osobu, ktorá nastavila
sieť.
5.Po pripojení na server tlačiareň vytlačí informačnú stranu. Podľa pokynov na informačnej strane
dokončite nastavenie.
Nastavenie webových služieb pomocou vstavaného webového servera
1.Otvorte server EWS. Ďalšie informácie nájdete v časti
2.Kliknite na kartu Webové služby.
3.V časti Webové služby – nastavenia kliknite na položku Nastavenie, potom kliknite na položku
Pokračovať a podľa pokynov na obrazovke prijmite podmienky používania služby.
4.Ak sa zobrazí výzva, povoľte tlačiarni vyhľadávať a inštalovať aktualizácie tlačiarne.
POZNÁMKA:Ak je k dispozícii aktualizácia tlačiarne, tlačiareň prevezme a nainštaluje
aktualizáciu a potom sa reštartuje. Ak chcete nastaviť službu služba HP ePrint, zopakujte postup
od kroku 1 podľa pokynov.
POZNÁMKA:Ak sa zobrazí výzva na zadanie nastavení servera proxy a vaša sieť používa
nastavenia servera proxy, postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte server proxy. Ak
nemáte podrobnosti o serveri proxy, obráťte sa na správcu siete alebo osobu, ktorá nastavila
sieť.
5.Po pripojení na server tlačiareň vytlačí informačnú stranu. Podľa pokynov na informačnej strane
dokončite nastavenie.
Vstavaný webový server.
66Kapitola 6 Webové službySKWW
Nastavenie webových služieb pomocou softvéru tlačiarne HP (Windows)
1.Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti
(Windows).
2.V zobrazenom okne dvakrát kliknite na položku Tlač, skenovanie a fax a potom v časti Tlač
vyberte položku Pripojiť tlačiareň na web. Otvorí sa úvodná stránka tlačiarne (vstavaný webový
server).
3.Kliknite na kartu Webové služby.
4.V časti Webové služby – nastavenia kliknite na položku Nastavenie, potom kliknite na položku
Pokračovať a podľa pokynov na obrazovke prijmite podmienky používania služby.
5.Ak sa zobrazí výzva, povoľte tlačiarni vyhľadávať a inštalovať aktualizácie tlačiarne.
POZNÁMKA:Ak je k dispozícii aktualizácia tlačiarne, tlačiareň prevezme a nainštaluje
aktualizáciu a potom sa reštartuje. Ak chcete nastaviť službu služba HP ePrint, musíte
zopakovať postup od kroku 1 podľa pokynov.
POZNÁMKA:Ak sa zobrazí výzva na zadanie nastavení servera proxy a vaša sieť používa
nastavenia servera proxy, postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte server proxy. Ak
nemáte príslušné podrobnosti, obráťte sa na správcu siete alebo osobu, ktorá nastavila sieť.
6.Po pripojení na server tlačiareň vytlačí informačnú stranu. Podľa pokynov na informačnej strane
dokončite nastavenie.
Používanie webových služieb
Otvorenie softvéru tlačiarne HP
Nasledujúca časť uvádza postupy používania a konfigurovania webových služieb.
služba HP ePrint
●
Tlačiteľný obsah HP
●
služba HP ePrint
Skôr ako budete môcť používať službu služba HP ePrint, vykonajte tieto kroky:
Skontrolujte, či máte počítač alebo mobilné zariadenie s podporou internetu a e-mailov.
●
V tlačiarni povoľte webové služby. Ďalšie informácie nájdete v časti
●
služieb.
TIP:Ďalšie informácie o správe a konfigurácii nastavení služby služba HP ePrint a informácie
o najnovších funkciách nájdete na lokalite HP Connected na adrese
Tlač pomocou služby služba HP ePrint
1.V počítači alebo mobilnom zariadení otvorte e-mailovú aplikáciu.
2.Vytvorte novú e-mailovú správu a potom k nej priložte súbor, ktorý chcete vytlačiť.
3.Zadajte e-mailovú adresu tlačiarne do poľa Komu v e-mailovej správe a vyberte možnosť
odoslania e-mailovej správy.
POZNÁMKA:Do polí Komu ani Kópia nezadávajte ďalšie e-mailové adresy. Server služby
služba HP ePrint neprijíma tlačové úlohy, ak sa zadá viacero e-mailových adries.
Nastavenie webových
www.hpconnected.com.
SKWWPoužívanie webových služieb67
Vyhľadanie e-mailovej adresy tlačiarne
1.Skontrolujte, či ste vytvorili konto v službe ePrint.
Ak sa chcete zaregistrovať a vytvoriť si konto na lokalite HP Connected, prejdite na adresu
www.hpconnected.com.
2.
Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky
E-mailovú adresu prispôsobíte dotykom položky Tlačiť informácie. Tlačiareň vytlačí hárok s
informáciami, ktorý obsahuje kód tlačiarne a pokyny, ako prispôsobiť e-mailovú adresu.
Vypnutie služby služba HP ePrint
(služba HP ePrint).
1.
Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky
(Nastavenie webových služieb).
2.Dotknite sa položky ePrint a potom položky Vypnúť.
POZNÁMKA:Ak chcete odstrániť všetky webové služby, prečítajte si časť Odstránenie webových
služieb.
Tlačiteľný obsah HP
Tlačiteľný obsah HP umožňuje ľahko vyhľadať a vytlačiť vopred naformátovaný webový obsah priamo
z tlačiarne.
Používanie tlačiteľného obsahu HP
1.
Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky
2.Dotknite sa tlačiteľného obsahu HP, ktorý chcete použiť.
Ďalšie informácie o jednotlivých položkách tlačiteľného obsahu HP nájdete na adrese
www.hpconnected.com.
Správa tlačiteľného obsahu HP
Tlačiteľný obsah HP môžete spravovať na lokalite HP Connected. Môžete pridávať, konfigurovať
●
alebo odstraňovať položky tlačiteľného obsahu HP a určiť poradie, v akom sa zobrazujú na
displeji ovládacieho panela tlačiarne.
(služba HP ePrint) a potom položky
(Tlačiteľný obsah HP).
Vypnutie tlačiteľného obsahu HP
1.
Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky
(Nastavenie webových služieb).
2.Dotknite sa položky Tlačiteľný obsah HP a potom položky Vypnúť.
POZNÁMKA:Ak chcete odstrániť všetky webové služby, prečítajte si časť Odstránenie webových
služieb.
(služba HP ePrint) a potom položky
Odstránenie webových služieb
Ak chcete odstrániť webové služby, vykonajte nasledujúce kroky:
68Kapitola 6 Webové službySKWW
1.
Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky
dotknite položky
(Nastavenie webových služieb).
2.Dotknite sa položky Odstrániť webové služby.
(služba HP ePrint) a potom sa
SKWWOdstránenie webových služieb69
7Práca s atramentovými kazetami
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Informácie o atramentových kazetách a tlačovej hlave
●
Kontrola približných úrovní atramentov
●
Výmena atramentových kaziet
●
Objednávanie atramentových kaziet
●
Skladovanie spotrebného tlačového materiálu
●
Ukladanie anonymných informácií o používaní
●
Záručné informácie o kazetách s atramentom
●
Informácie o atramentových kazetách a tlačovej hlave
Nasledujúce tipy pomáhajú uchovať atramentové kazety HP v dobrom stave a zaručiť konzistentnú
kvalitu tlače.
Pokyny v tejto používateľskej príručke slúžia na výmenu atramentových kaziet a nie sú určené
●
na prvú inštaláciu. Ak tlačiareň inštalujete prvý raz, postupujte podľa inštalačného letáka
dodaného s tlačiarňou.
●
Na vypnutie tlačiarne vždy použite vypínač
tlačovú hlavu a chrániť ju pred poškodením. Ďalšie informácie nájdete v časti
Nečistite tlačovú hlavu, ak to nie je potrebné. Plytvá sa pri tom atramentom a skracuje sa
●
životnosť kaziet.
S atramentovými kazetami zaobchádzajte opatrne. Pád, otrasy alebo hrubé zaobchádzanie
●
počas inštalácie môžu spôsobiť dočasné problémy s tlačou.
Ak prepravujete tlačiareň, vykonaním nasledujúceho postupu zabránite úniku atramentu z
●
tlačiarne alebo inému poškodeniu tlačiarne:
◦
Tlačiareň vypnite stlačením vypínača
kým neutíchnu všetky zvuky spôsobené vnútorným pohybom. Ďalšie informácie nájdete v
Vypnutie tlačiarne.
časti
Tlačiareň musíte prepravovať vo vodorovnej polohe, nemala by sa pokladať na bočnú,
◦
zadnú, prednú ani hornú stranu.
UPOZORNENIE:Spoločnosť HP odporúča nahradiť chýbajúce kazety čo najskôr, aby sa predišlo
problémom s kvalitou tlače a možnej zvýšenej spotrebe atramentu alebo poškodeniu systému
zásobovania atramentom. Tlačiareň nikdy nevypínajte, ak v nej chýbajú atramentové kazety.
(Napájanie). Tlačiareň tak bude môcť uzavrieť
(Napájanie). Pred odpojením tlačiarne počkajte,
Kontrola približných úrovní atramentov
Odhadované úrovne atramentu možno skontrolovať pomocou softvéru tlačiarne alebo ovládacieho
panela tlačiarne. Informácie o používaní softvéru tlačiarne nájdete v časti
Vypnutie tlačiarne.
Nástroje na spravovanie
70Kapitola 7 Práca s atramentovými kazetamiSKWW
tlačiarne. Tieto informácie získate aj vytlačením správy o stave tlačiarne (pozrite si časť Správa o
stave tlačiarne).
Kontrola odhadovaných úrovní atramentu prostredníctvom ovládacieho panela
▲
Na obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky (Úvod) alebo položky
(Informácie o atramente).
POZNÁMKA:Upozornenia na hladinu atramentu a indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na
účely plánovania. Ak sa zobrazí upozornenie na nízku hladinu atramentu, mali by ste mať pripravenú
náhradnú kazetu, aby ste sa vyhli možnému oneskoreniu pri tlači. Kazety nemusíte vymieňať, kým sa
nezhorší kvalita tlače na neprijateľnú úroveň.
POZNÁMKA:Ak ste nainštalovali dopĺňanú alebo recyklovanú kazetu alebo kazetu, ktorá sa
používala v inej tlačiarni, indikátor úrovne atramentu môže byť nepresný alebo nedostupný.
POZNÁMKA:Atrament z kaziet sa používa v procese tlače rozličnými spôsobmi vrátane procesu
inicializácie, ktorý slúži na prípravu tlačiarne a kaziet na tlač, a údržby tlačových hláv, ktorá slúži na
uchovávanie tlačových dýz v čistote a na zaručenie plynulého prietoku atramentu. Okrem toho
zostane v kazete po jej použití určité zvyškové množstvo atramentu. Ďalšie informácie nájdete na
stránke
www.hp.com/go/inkusage.
Výmena atramentových kaziet
Ak ešte nemáte náhradné atramentové kazety pre tlačiareň, pozrite si časť Objednávanie
atramentových kaziet. Nie všetky kazety sú k dispozícii vo všetkých krajinách/regiónoch.
UPOZORNENIE:Spoločnosť HP odporúča nahradiť chýbajúce kazety čo najskôr, aby sa predišlo
problémom s kvalitou tlače a možnej zvýšenej spotrebe atramentu alebo poškodeniu systému
zásobovania atramentom. Tlačiareň nikdy nevypínajte, ak v nej chýbajú atramentové kazety.
Informácie o recyklácii použitých atramentových kaziet nájdete v časti Program spoločnosti HP
zameraný na recykláciu spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne.
Výmena atramentových kaziet
1.Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá.
2.Otvorte dvierka prístupu k atramentovej kazete.
POZNÁMKA:Pred pokračovaním počkajte, kým sa tlačový vozík nezastaví.
SKWWVýmena atramentových kaziet71
3.Stlačením prednej časti atramentovej kazety uvoľnite kazetu a potom ju vyberte zo zásuvky.
4.Vyberte novú atramentovú kazetu z obalu.
5.Pomocou farebne kódovaných písmen zasuňte atramentovú kazetu do prázdnej zásuvky, až
kým pevne nezacvakne v zásuvke.
Skontrolujte, či ste atramentovú kazetu zasunuli do zásuvky s písmenom rovnakej farby, akú má
vkladaná atramentová kazeta.
6.Zopakujte kroky 3 až 5 pre každú vymieňanú atramentovú kazetu.
7.Zatvorte prístupový kryt atramentových kaziet.
72Kapitola 7 Práca s atramentovými kazetamiSKWW
Objednávanie atramentových kaziet
Ak chcete objednať atramentové kazety, prejdite na adresu www.hp.com. (V súčasnosti sú niektoré
časti webovej lokality spoločnosti HP dostupné len v angličtine.) Objednávanie kaziet v režime online
nie je podporované vo všetkých krajinách/regiónoch. Mnohých krajín/regiónov sa však týkajú
informácie o objednávaní pomocou telefónu, prevádzkach miestnych obchodov a tlači zoznamu
kupovaných položiek. Môžete tiež nastaviť stránku
informácie o zakúpení produktov HP vo vašej krajine/regióne.
Používajte len náhradné kazety s rovnakým číslom, ako je na vymieňanej atramentovej kazete. Číslo
kazety nájdete na nasledovných miestach:
Vo vstavanom webovom serveri kliknutím na kartu Nástroje a potom v časti Informácie o
●
produkte kliknutím na položku Mierka atramentu. Ďalšie informácie nájdete v časti
webový server.
www.hp.com/buy/supplies, na ktorej získate
Vstavaný
V správe o stave tlačiarne (pozrite si časť
●
Na označení vymieňanej atramentovej kazety.
●
Na štítku vo vnútri tlačiarne. Otvorte prístupový kryt atramentovej kazety a nájdite nálepku.
●
V softvéri softvér tlačiarne kliknite na položku Nakupovať a potom na položku Nakupovať
●
spotrebný materiál online.
POZNÁMKA:Inštalačnú atramentovú kazetu, ktorá sa dodáva s tlačiarňou, nemožno zakúpiť
samostatne.
Správa o stave tlačiarne).
Skladovanie spotrebného tlačového materiálu
Všetky atramentové kazety uchovávajte až do ich použitia v pôvodných neporušených
●
baleniach.
Atramentové kazety možno nechať v tlačiarni dlhší čas. Ak však chcete zaručiť optimálny stav
●
atramentovej kazety, nezabudnite správne vypnúť tlačiareň. Ďalšie informácie nájdete v časti
Vypnutie tlačiarne.
Atramentové kazety uchovávajte pri izbovej teplote (15 až 35 °C).
●
Ukladanie anonymných informácií o používaní
Kazety HP používané s touto tlačiarňou obsahujú pamäťový čip, ktorý pomáha pri prevádzke
tlačiarne. Tento pamäťový čip tiež ukladá obmedzené množstvo anonymných informácií o používaní
tlačiarne, ktoré môžu zahŕňať nasledujúce údaje: počet strán vytlačených pomocou kazety, pokrytie
strany, frekvencia tlače a používané režimy tlače.
Tieto informácie pomáhajú spoločnosti HP pri návrhu budúcich tlačiarní a plnení tlačových potrieb jej
zákazníkov. Údaje získané z pamäťového čipu kazety neobsahujú informácie, ktoré by sa dali použiť
na identifikáciu zákazníka alebo používateľa kazety alebo ich tlačiarne.
Spoločnosť HP zhromažďuje vzorky pamäťových čipov z kaziet, ktoré jej boli vrátené, v rámci jej
bezplatného programu zberu a recyklácie (partneri programu HP Planet Partners:
recycle). Pamäťové čipy z týchto vzoriek sa čítajú a potom skúmajú z dôvodu zlepšenia budúcich
tlačiarní HP. Partneri spoločnosti HP, ktorí asistujú pri recyklácii tejto kazety, môžu mať takisto
prístup k týmto údajom.
SKWWObjednávanie atramentových kaziet73
www.hp.com/
Každá ďalšia spoločnosť spracovávajúca kazetu môže mať prístup k anonymným údajom na
pamäťovom čipe. Ak nechcete umožniť prístup k týmto údajom, čip môžete zničiť. Avšak po zničení
pamäťového čipu sa kazeta nebude dať použiť v tlačiarni HP.
Ak sa obávate poskytnúť tieto anonymné informácie, môžete ich zneprístupniť tým, že vypnete
schopnosť pamäťového čipu zhromažďovať informácie o používaní tlačiarne.
Vypnutie funkcie informácií o používaní
1.Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Vyberte položku Predvoľby a potom sa dotknite položky Uložiť anonymné informácie o
používaní.
3.Dotykom položky Vypnúť zakážete zhromažďovanie informácií o používaní.
POZNÁMKA:Funkciu zhromažďovania informácií o používaní znova zapnete obnovením
predvolených nastavení od výrobcu. Ďalšie informácie o obnove predvolených nastavení nájdete v
Obnovenie predvolených a iných nastavení.
časti
POZNÁMKA:Kazetu môžete naďalej používať v tlačiarni HP aj po vypnutí funkcie pamäťového čipu
zhromažďovať informácie o používaní tlačiarne.
Záručné informácie o kazetách s atramentom
Záruka na tlačové kazety HP je platná v prípade, ak sa produkt používa v určenom tlačovom
zariadení HP. Táto záruka sa nevzťahuje na tlačové kazety HP, ktoré boli dopĺňané, recyklované,
renovované a používané nesprávne alebo nedovoleným spôsobom.
Počas záručnej lehoty sa na produkt vzťahuje záruka iba v prípade, ak sa nespotreboval atrament
značky HP a nedosiahol koniec záručnej lehoty. Koniec záručnej lehoty (vo formáte RRRR-MM)
možno na produkte nájsť vyznačeným spôsobom:
74Kapitola 7 Práca s atramentovými kazetamiSKWW
8Nastavenie siete
Ďalšie rozšírené nastavenia sú k dispozícii na domovskej stránke tlačiarne (vo vstavanom webovom
serveri alebo serveri EWS). Ďalšie informácie nájdete v časti
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Nastavenie tlačiarne pre bezdrôtovú komunikáciu
●
Zmena nastavení siete
●
Používanie funkcie HP Wireless Direct
●
Nastavenie tlačiarne pre bezdrôtovú komunikáciu
Skôr než začnete
●
Nastavenie tlačiarne v bezdrôtovej sieti
●
Zmena typu pripojenia
●
Test bezdrôtového pripojenia
●
Zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtového rozhrania tlačiarne
●
Vstavaný webový server.
POZNÁMKA:Ak sa vyskytnú problémy s pripojením tlačiarne, pozrite si časť Tlačiareň nemožno
bezdrôtovo pripojiť.
TIP:Ďalšie informácie o nastavení a bezdrôtovom používaní tlačiarne nájdete na webovej lokalite
HP Wireless Printing Center na adrese
Skôr než začnete
Skontrolujte nasledujúce body:
Tlačiareň nie je pripojená k sieti pomocou kábla Ethernet.
●
Bezdrôtová sieť je správne nastavená a funguje.
●
Tlačiareň a počítače, ktorú ju používajú, sa nachádzajú v rovnakej sieti (podsieti).
●
Pri pripájaní tlačiarne sa môže zobraziť výzva na zadanie názvu bezdrôtovej siete (SSID) a hesla
bezdrôtovej siete.
Identifikátor SSID predstavuje názov bezdrôtovej siete.
●
Heslo bezdrôtovej siete zabraňuje ostatným používateľom v pripojení k bezdrôtovej sieti bez
●
vášho povolenia. V závislosti od požadovanej úrovne zabezpečenia môže bezdrôtová sieť
používať prístupovú frázu WPA alebo kľúč WEP.
Ak ste od nastavenia bezdrôtovej siete nezmenili názov siete alebo bezpečnostný prístupový kľúč,
môžete použiť údaje uvedené na zadnej alebo bočnej strane bezdrôtového smerovača.
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Ak názov siete alebo bezpečnostné heslo nemôžete nájsť alebo si tieto informácie nepamätáte,
pozrite si dokumentáciu dodanú s počítačom alebo bezdrôtovým smerovačom. Ak tieto informácie
stále nemôžete nájsť, obráťte sa na správcu siete alebo osobu, ktorá nastavila bezdrôtovú sieť.
SKWWNastavenie tlačiarne pre bezdrôtovú komunikáciu75
Nastavenie tlačiarne v bezdrôtovej sieti
Bezdrôtovú komunikáciu nastavte pomocou Sprievodcu nastavením bezdrôtového pripojenia.
POZNÁMKA:Skôr než budete pokračovať, pozrite si zoznam v časti Skôr než začnete.
1.Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
2.Dotknite sa položky Nastavenie siete.
3.Dotknite sa ikony Nastavenia bezdrôtového pripojenia.
4.Dotknite sa ikony Spriev. nast. bezdr. prip..
5.Nastavenie dokončite podľa pokynov na obrazovke.
Ak už používate tlačiareň s iným typom pripojenia, napríklad s pripojením USB, podľa pokynov
uvedených v časti
Zmena typu pripojenia nastavte tlačiareň v bezdrôtovej sieti.
Zmena typu pripojenia
Po nainštalovaní softvéru tlačiarne HP a pripojení tlačiarne k počítaču alebo sieti môžete pomocou
softvéru zmeniť typ pripojenia (napríklad z pripojenia prostredníctvom rozhrania USB na bezdrôtové
pripojenie).
POZNÁMKA:Pripojenie kábla Ethernet vypína funkciu bezdrôtového rozhrania tlačiarne.
Zmena z pripojenia k sieti Ethernet na bezdrôtové pripojenie (Windows)
1.Z tlačiarne odpojte kábel siete Ethernet.
2.Spustením Sprievodcu nastavením bezdrôtového pripojenia vytvorte bezdrôtové pripojenie.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Po inštalácii otvorte softvér tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete v časti
tlačiarne HP (Windows).
Zmena z pripojenia USB na pripojenie k bezdrôtovej sieti (Windows)
Skôr než budete pokračovať, pozrite si zoznam v časti
1.V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov:
Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol, vyberte
●
názov tlačiarne a potom kliknite na položku Pomôcky.
Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť
●
obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie, vyberte názov tlačiarne
a potom kliknite na položku Pomôcky.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: na pracovnej ploche počítača kliknite na
●
ponuku Štart, vyberte položku Všetky programy, kliknite na položku HP a potom kliknite na
priečinok tlačiarne.
2.Kliknite na položku Inštalácia tlačiarne a softvér.
Nastavenie tlačiarne v bezdrôtovej sieti.
Skôr než začnete.
Otvorenie softvéru
3.Vyberte položku Konvertovať pripojenie USB tlačiarne na bezdrôtovú sieť. Postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
76Kapitola 8 Nastavenie sieteSKWW
Získajte ďalšie informácie o zmene z pripojenia USB na bezdrôtové pripojenie. Kliknutím sem
prejdete online a získate ďalšie informácie. Táto webová lokalita nemusí byť v súčasnosti dostupná
vo všetkých jazykoch.
Zmena z bezdrôtového pripojenia na pripojenie USB alebo pripojenie k sieti Ethernet (Windows)
Pripojte k tlačiarni kábel USB alebo kábel siete Ethernet.
●
Zmena z bezdrôtového pripojenia na pripojenie USB alebo pripojenie k sieti Ethernet (OS X)
Pridajte tlačiareň do tlačového frontu.
1.Otvorte pomôcku System Preferences (Systémové predvoľby).
2.V závislosti od operačného systému kliknite na položku Tlač a fax, na položku Tlač a skenovanie
alebo na položku Tlačiarne a skenery v časti Hardvér.
3.Kliknite na položku + pod zoznamom tlačiarní vľavo.
4.Zo zoznamu zistených tlačiarní vyberte príslušnú tlačiareň a kliknite na položku Pridať.
Test bezdrôtového pripojenia
Vytlačením strany o teste bezdrôtovej siete získate informácie o bezdrôtovom pripojení tlačiarne.
Správa o teste bezdrôtovej siete poskytuje informácie o stave tlačiarne, hardvérovej adrese (adrese
MAC) a adrese IP. Ak je tlačiareň pripojená k sieti, správa o teste obsahuje podrobnosti o nastavení
siete.
Tlač správy o teste bezdrôtovej siete
1.
Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky
položky
2.Dotknite sa položky Tlač správ.
3.Dotknite sa položky Správa o teste bezdrôtovej siete.
(tlačidlo Nastavenia).
(tlačidlo Bezdrôtové rozhranie) a potom
Zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtového rozhrania tlačiarne
Modrý indikátor bezdrôtového rozhrania na ovládacom paneli tlačiarne svieti, ak je funkcia
bezdrôtového rozhrania zapnutá.
POZNÁMKA:Pripojením kábla siete Ethernet k tlačiarni sa automaticky vypne funkcia bezdrôtového
rozhrania a indikátor bezdrôtového rozhrania zhasne.
1.Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie a potom položky Nastavenie
siete.
2.Dotknite sa ikony Nastavenia bezdrôtového pripojenia.
3.Dotykom položky Bezdrôtové funkciu zapnete alebo vypnete.
Zmena nastavení siete
Ovládací panel tlačiarne umožňuje nastaviť a spravovať bezdrôtové pripojenie tlačiarne a vykonávať
rôzne úlohy správy siete. Patrí sem zobrazenie a zmena nastavenia siete, obnovenie predvoleného
nastavenia siete a zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtového rozhrania.
SKWWZmena nastavení siete77
UPOZORNENIE:Pre vaše potreby sú k dispozícii nastavenia siete. Ak nie ste skúseným
používateľom, nemali by ste meniť niektoré z týchto nastavení (napríklad rýchlosť pripojenia,
nastavenia adresy IP, predvolenú bránu a nastavenia brány firewall).
Tlač nastavení siete
Použite jednu z nasledujúcich možností:
●
Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky
(Ethernet). Otvorí sa obrazovka stavu siete. Výberom položky Tlačiť podrobnosti vytlačíte
konfiguračnú stranu siete.
Vytlačte konfiguračnú stranu siete. Ďalšie informácie nájdete v časti
●
Nastavenie rýchlosti linky
Rýchlosť prenosu údajov v sieti je možné meniť. Predvolené je nastavenie Automaticky.
1.Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie a potom položky Nastavenie
siete.
2.Dotknite sa položky Nastavenie siete Ethernet.
3.Vyberte položku Rozšírené nastavenia.
4.Dotknite sa položky Rýchlosť pripojenia.
5.Dotknite sa príslušnej možnosti, ktorá zodpovedá sieťovému hardvéru.
Zmena nastavení adresy IP
Predvoleným nastavením adresy IP je možnosť Automaticky. V tomto nastavení sa adresa IP nastaví
automaticky. Ak ste pokročilý používateľ a chcete použiť iné nastavenie (napríklad adresu IP, masku
podsiete alebo predvolenú bránu), môžete ho zmeniť manuálne.
UPOZORNENIE:Pri manuálnom priraďovaní adresy IP postupuje opatrne. Ak počas inštalácie
zadáte neplatnú adresu IP, sieťové komponenty sa nebudú môcť spojiť s tlačiarňou.
(Bezdrôtové rozhranie) alebo
Konfiguračná stránka siete.
1.Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie a potom položky Nastavenie
siete.
2.Dotknite sa položky Nastavenie siete Ethernet alebo Nastavenie bezdrôtového pripojenia.
3.Dotknite sa položky Rozšírené nastavenia.
4.Dotknite sa položky Nastavenie adresy IP.
5.Zobrazí sa hlásenie s upozornením, že zmenou adresy IP sa odstráni tlačiareň zo siete.
Pokračujte dotykom položky OK.
6.V predvolenom nastavení sa zvolí možnosť Automaticky. Ak chcete nastavenia zmeniť
manuálne, dotknite sa položky Manuálne a zadajte príslušné údaje pre nasledujúce nastavenia:
Adresa IP
●
Maska podsiete
●
Predvolená brána
●
Adresa servera DNS
●
78Kapitola 8 Nastavenie sieteSKWW
7.Zadajte zmeny a potom sa dotknite položky Hotovo.
8.Dotknite sa ikony OK.
Používanie funkcie HP Wireless Direct
Funkcia Funkcia HP Wireless Direct umožňuje bezdrôtovú tlač z počítača, telefónu Smart Phone,
počítača Tablet PC alebo iného zariadenia s podporou bezdrôtového pripojenia, a to bez pripojenia
k existujúcej bezdrôtovej sieti.
Pokyny na používanie funkcie Funkcia HP Wireless Direct
Skontrolujte, či je v počítači alebo mobilnom zariadení nainštalovaný potrebný softvér.
●
Ak používate počítač, skontrolujte, či ste nainštalovali softvér tlačiarne dodaný s tlačiarňou.
Ak ste v počítači nenainštalovali softvér tlačiarne HP, najskôr sa pripojte k funkcii HP Wireless
●
Direct a potom nainštalujte softvér tlačiarne. Keď softvér tlačiarne zobrazí výzvu na zadanie typu
pripojenia, vyberte možnosť Bezdrôtové.
Ak používate mobilné zariadenie, skontrolujte, či ste nainštalovali kompatibilnú tlačovú aplikáciu.
●
Ďalšie informácie o mobilnej tlači nájdete na stránke
mobile_printing_apps.html.
Skontrolujte, či je v tlačiarni zapnutá funkcia Funkcia HP Wireless Direct a či je v prípade
●
potreby povolené zabezpečenie.
www.hp.com/global/us/en/eprint/
Jedno pripojenie pri tlači prostredníctvom funkcie Funkcia HP Wireless Direct môže súčasne
●
používať až päť počítačov a mobilných zariadení.
Funkciu Funkcia HP Wireless Direct možno používať aj vtedy, keď je tlačiareň pripojená k
●
počítaču pomocou kábla USB alebo k sieti pomocou bezdrôtového pripojenia.
Funkciu Funkcia HP Wireless Direct nemožno používať na pripojenie počítača, mobilného
●
zariadenia alebo tlačiarne na internet.
Zapnutie funkcie HP Wireless Direct
1.
Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky
2.Dotknite sa položky Zapnúť (funkcia HP Wireless Direct).
TIP:Ak chcete funkciu HP Wireless Direct používať s väčším zabezpečením a ak počítač
alebo mobilné zariadenie podporuje šifrovanie WPA2, dotykom položky Zabezpečenie povoľte
alebo zakážte zabezpečenie. Keď je povolené zabezpečenie, bezdrôtové pripojenie k tlačiarni
môžu vytvoriť len používatelia s heslom. Ak zabezpečenie nepovolíte, ktokoľvek s bezdrôtovým
zariadením v dosahu bezdrôtovej siete tlačiarne sa bude môcť pripojiť k tlačiarni.
3.Dotykom položky Názov funkcie HP Wireless Direct sa zobrazí názov funkcie Funkcia HP
Wireless Direct.
4.Ak je zabezpečenie povolené, dotykom položky Bezpečnostné heslo sa zobrazí heslo funkcie
HP Wireless Direct.
(Funkcia HP Wireless Direct).
TIP:Funkciu HP Wireless Direct môžete zapnúť aj prostredníctvom servera EWS. Ďalšie informácie
o používaní servera EWS nájdete v časti
SKWWPoužívanie funkcie HP Wireless Direct79
Vstavaný webový server.
Tlač z mobilného zariadenia s podporou bezdrôtového pripojenia
Skontrolujte, či ste v mobilnom zariadení nainštalovali kompatibilnú tlačovú aplikáciu. Ďalšie
informácie nájdete na stránke
1.Skontrolujte, či ste v tlačiarni zapli funkciu Funkcia HP Wireless Direct.
2.Zapnite pripojenie k sieti Wi-Fi v mobilnom zariadení. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii
dodanej s mobilným zariadením.
POZNÁMKA:Ak mobilné zariadenie nepodporuje pripojenie k sieti Wi-Fi, funkciu Funkcia HP
Wireless Direct nemôžete používať.
3.Pomocou mobilného zariadenia sa pripojte k novej sieti. Pomocou bežne používaného postupu
sa pripojte k novej bezdrôtovej sieti alebo prístupovému bodu. Vyberte názov funkcie Funkcia
HP Wireless Direct zo zoznamu bezdrôtových sietí, ktorý sa zobrazuje napríklad takto HP-Print**-Officejet Pro XXXX (pričom znaky ** predstavujú jedinečné znaky identifikujúce tlačiareň a
znaky XXXX názov modelu tlačiarne nachádzajúci sa na tlačiarni).
Ak ste zapli funkciu Funkcia HP Wireless Direct so zabezpečením, po zobrazení výzvy zadajte
heslo.
4.Vytlačte dokument.
Tlač z počítača s funkciou bezdrôtového rozhrania (Windows)
1.Skontrolujte, či ste v tlačiarni zapli funkciu Funkcia HP Wireless Direct.
2.Zapnite v počítači pripojenie k sieti Wi-Fi. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej
s počítačom.
POZNÁMKA:Ak počítač nepodporuje pripojenie k sieti Wi-Fi, funkciu Funkcia HP Wireless
Direct nemôžete používať.
3.Pomocou počítača sa pripojte k novej sieti. Pomocou bežne používaného postupu sa pripojte k
novej bezdrôtovej sieti alebo prístupovému bodu. Vyberte názov funkcie Funkcia HP Wireless
Direct zo zoznamu bezdrôtových sietí, ktorý sa zobrazuje napríklad takto HP-Print-**-Officejet
Pro XXXX (pričom znaky ** predstavujú jedinečné znaky identifikujúce tlačiareň a znaky XXXX
názov modelu tlačiarne nachádzajúci sa na tlačiarni).
Ak ste zapli funkciu Funkcia HP Wireless Direct so zabezpečením, po zobrazení výzvy zadajte
heslo.
4.Ak ste tlačiareň inštalovali a pripojili k počítaču prostredníctvom bezdrôtovej siete, prejdite na
krok č. 5. Ak ste tlačiareň inštalovali a pripojili k počítaču pomocou kábla USB, podľa nižšie
uvedených krokov nainštalujte softvér softvér tlačiarne pomocou pripojenia HP Funkcia HP
Wireless Direct.
a.V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov:
80Kapitola 8 Nastavenie sieteSKWW
Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol,
●
vyberte názov tlačiarne a potom kliknite na položku Pomôcky.
Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť
●
obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie, vyberte názov
tlačiarne a potom kliknite na položku Pomôcky.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: na pracovnej ploche počítača kliknite na
●
ponuku Štart, vyberte položku Všetky programy, kliknite na položku HP a potom
kliknite na priečinok tlačiarne.
b.Kliknite na položku Inštalácia a softvér tlačiarne a potom vyberte položku Pripojiť novú
tlačiareň.
c.Po zobrazení softvérovej obrazovky Možnosti pripojenia vyberte položku Bezdrôtové
pripojenie.
Zo zoznamu zistených tlačiarní vyberte svoj softvér tlačiarne HP.
d.Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
5.Vytlačte dokument.
Tlač z počítača s funkciou bezdrôtového rozhrania (OS X)
1.Skontrolujte, či ste v tlačiarni zapli funkciu Funkcia HP Wireless Direct.
2.V počítači zapnite sieť Wi-Fi.
Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej spoločnosťou Apple.
3.Kliknite na ikonu Wi-Fi a vyberte názov funkcie Funkcia HP Wireless Direct, napríklad HP-Print**-Officejet Pro XXXX, (znaky ** predstavujú jedinečné znaky identifikujúce tlačiareň a znaky
XXXX názov modelu tlačiarne nachádzajúci sa na tlačiarni).
Ak ste zapli funkciu Funkcia HP Wireless Direct so zabezpečením, po zobrazení výzvy zadajte
heslo.
4.Pridajte tlačiareň.
a.Otvorte pomôcku System Preferences (Systémové predvoľby).
b.V závislosti od operačného systému kliknite na položku Tlač a fax, na položku Tlač a
skenovanie alebo na položku Tlačiarne a skenery v časti Hardvér.
c.Kliknite na položku + pod zoznamom tlačiarní vľavo.
d.Zo zoznamu zistených tlačiarní vyberte príslušnú tlačiareň (slovo Bonjour sa nachádza v
pravom stĺpci vedľa názvu tlačiarne) a kliknite na tlačidlo Add (Pridať).
Kliknutím sem získate prístup k riešeniu problémov online týkajúcich sa funkcie HP Wireless
Direct alebo k ďalšej pomoci s nastavením funkcie HP Wireless Direct. Táto webová lokalita nemusí
byť v súčasnosti dostupná vo všetkých jazykoch.
SKWWPoužívanie funkcie HP Wireless Direct81
9Nástroje na spravovanie tlačiarne
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Panel nástrojov (Windows)
●
HP Utility (OS X)
●
Vstavaný webový server
●
Panel nástrojov (Windows)
Nástroj Toolbox poskytuje informácie o údržbe zariadenia.
POZNÁMKA:Pomôcku Nástroje môžete nainštalovať z disku CD so softvérom HP, ak počítač spĺňa
systémové požiadavky. Systémové požiadavky nájdete v súbore Readme, ktorý je k dispozícii na
disku CD so softvérom tlačiarne HP dodanom s tlačiarňou.
Spustenie pomôcky Nástroje
1.V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov:
Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol a vyberte
●
názov tlačiarne.
Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť
●
obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie a potom vyberte názov
tlačiarne.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na pracovnej ploche počítača kliknite na
●
ponuku Štart, vyberte položku Všetky programy, kliknite na položku HP, kliknite na
priečinok tlačiarne a potom vyberte ikonu s názvom tlačiarne.
2.Kliknite na položku Tlač, skenovanie a fax.
3.Kliknite na položku Údržba tlačiarne.
HP Utility (OS X)
Pomôcka HP Utility obsahuje nástroje na konfiguráciu nastavení tlače, kalibráciu tlačiarne,
objednávanie spotrebného materiálu online a vyhľadávanie informácií o technickej podpore na
webových stránkach.
POZNÁMKA:Funkcie dostupné v pomôcke HP Utility sa líšia v závislosti od vybratej tlačiarne.
Upozornenia na hladinu atramentu a indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na účely
plánovania. Ak sa zobrazí hlásenie upozorňujúce na nízku hladinu atramentu, zvážte zakúpenie
náhradnej atramentovej kazety, aby sa zabránilo možným oneskoreniam pri tlači. Kazety nemusíte
vymieňať, kým sa nezhorší kvalita tlače na neprijateľnú úroveň.
Dvakrát kliknite na program HP Utility v priečinku Hewlett-Packard umiestnenom v adresári Aplikácie
na najvyššej úrovni pevného disku.
82Kapitola 9 Nástroje na spravovanie tlačiarneSKWW
Vstavaný webový server
Keď je tlačiareň pripojená k sieti, pomocou vstavaného webového servera (servera EWS) tlačiarne
môžete zobraziť informácie o stave, meniť nastavenia a spravovať tlačiareň z počítača.
POZNÁMKA:Na zobrazenie alebo zmenu niektorých nastavení sa môže vyžadovať heslo.
POZNÁMKA:Vstavaný webový server možno otvoriť a používať bez toho, aby bol pripojený na
internet. Niektoré funkcie však nebudú k dispozícii.
Informácie o súboroch cookie
●
Otvorenie vstavaného webového servera
●
Zámok ovládacieho panela
●
Vstavaný webový server nemožno otvoriť
●
Informácie o súboroch cookie
Vstavaný webový server (server EWS) umiestni počas prehľadávania na váš pevný disk veľmi malé
textové súbory (súbory cookie). Tieto súbory umožňujú serveru EWS rozpoznať počítač pri najbližšej
návšteve. Ak nakonfigurujete napríklad jazyk servera EWS, tento výber sa zapamätá uložením do
súboru cookie, aby sa pri nasledujúcom prístupe na server EWS zobrazili stránky v príslušnom
jazyku. Niektoré súbory cookie (napríklad súbor cookie na ukladanie špecifických predvolieb
zákazníka) sa ukladajú v počítači, kým ich neodstránite manuálne.
Prehľadávač môžete konfigurovať tak, aby prijímal všetky súbory cookie, alebo ho môžete
konfigurovať tak, aby vás upozorňoval pri každej ponuke súboru cookie, čo umožňuje rozhodnúť sa v
prípade každého súboru cookie, či ho chcete prijať alebo odmietnuť. Na odstránenie neželaných
súborov cookie môžete použiť aj prehľadávač.
Ak sa rozhodnete zakázať súbory cookie, v závislosti od tlačiarne vypnite aj jednu alebo viaceré
z týchto funkcií:
Používanie niektorých sprievodcov nastavením
●
Zapamätanie nastavenia jazyka prehľadávača EWS
●
Prispôsobenie stránky servera Úvod EWS
●
Informácie o zmene nastavení ochrany osobných údajov a súborov cookie a postupe zobrazenia
alebo odstránenia súborov cookie nájdete v dokumentácii k webovému prehľadávaču.
Otvorenie vstavaného webového servera
Prístup k vstavanému webovému serveru môžete získať prostredníctvom siete alebo funkcie HP
Wireless Direct.
Otvorenie vstavaného webového servera prostredníctvom siete
1.Vyhľadajte adresu IP alebo názov hostiteľa tlačiarne na konfiguračnej strane siete.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Konfiguračná stránka siete.
2.Do podporovaného webového prehľadávača v počítači zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa
priradený tlačiarni.
Ak je adresa IP napríklad 123.123.123.123, zadajte ju do webového prehľadávača takto:
http://123.123.123.123
SKWWVstavaný webový server83
Otvorenie vstavaného webového servera pomocou funkcie Funkcia HP Wireless Direct
1.
Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky
2.Ak sa na displeji zobrazí, že je funkcia Funkcia HP Wireless Direct nastavená na možnosť
Vypnúť, dotykom položky HP Wireless Direct funkciu zapnite.
3.V počítači s bezdrôtovým pripojením zapnite bezdrôtové pripojenie, vyhľadajte názov pre funkciu
Funkcia HP Wireless Direct a pripojte sa k nej. Ak ste zapli zabezpečenie funkcie Funkcia HP
Wireless Direct, po zobrazení výzvy zadajte heslo pre funkciu Funkcia HP Wireless Direct.
4.Do podporovaného webového prehľadávača v počítači zadajte túto adresu: http://
192.168.223.1.
Zámok ovládacieho panela
Ak chcete zabrániť neoprávnenému používaniu niektorých funkcií na ovládacom paneli tlačiarne,
môžete funkcie zamknúť zo vstavaného webového servera (servera EWS).
Keď je zámok ovládacieho panela zapnutý, k niektorým funkciám nebude možné získať prístup z
ovládacieho panela. Samotné nastavenie zámku ovládacieho panela je možné zabezpečiť
nastavením hesla správcu v serveri EWS. Heslo sa musí zadať na získanie prístupu k nastaveniu
zapnutia alebo vypnutia zámku ovládacieho panela.
Vstavaný webový server nemožno otvoriť
Skontrolujte nastavenie siete
(Funkcia HP Wireless Direct).
Skontrolujte, či na pripojenie tlačiarne k sieti nepoužívate telefónny kábel alebo prekrížený
●
kábel.
Skontrolujte, či je sieťový kábel spoľahlivo pripojený k tlačiarni.
●
Skontrolujte, či je zapnutý a správne funguje sieťový rozbočovač, prepínač alebo smerovač.
●
Skontrolujte počítač
Skontrolujte, či je používaný počítač pripojený do siete.
●
POZNÁMKA:Prístup k serveru EWS môžete tiež získať vtedy, ak je funkcia HP Wireless
Direct tlačiarne zapnutá a poznáte adresu IP tlačiarne.
Skontrolujte webový prehľadávač
Skontrolujte, či webový prehľadávač spĺňa minimálne systémové požiadavky. Ďalšie informácie
●
nájdete v systémových požiadavkách v súbore Readme tlačiarne na disku CD so softvérom
tlačiarne HP.
Ak webový prehľadávač používa ľubovoľné nastavenia servera proxy na pripojenie na internet,
●
skúste vypnúť tieto nastavenia. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dostupnej s webovým
prehľadávačom.
Skontrolujte, či sú súbory cookie a jazyk JavaScript povolené vo webovom prehľadávači. Ďalšie
●
informácie nájdete v dokumentácii dostupnej s webovým prehľadávačom.
84Kapitola 9 Nástroje na spravovanie tlačiarneSKWW
Skontrolujte adresu IP tlačiarne
Ak chcete skontrolovať adresu IP tlačiarne, zistíte ju vytlačením konfiguračnej strany siete. Na
●
displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie, položky Správy a potom
položky Správa o konfigurácii siete.
V príkazovom riadku (Windows) alebo v aplikácii Network Utility (OS X) zadajte príkaz ping
●
pomocou adresy IP tlačiarne.
POZNÁMKA:OS X Lion a OS X Mountain Lion: Aplikácia Network Utility sa nachádza v
priečinku Pomôcky v adresári Aplikácie na najvyššej úrovni pevného disku.
OS X Mavericks: otvorte položku Finder (Vyhľadávač), stlačte a podržte tlačidlo Option
(Možnosti) a vyberte položku System Information (Systémové informácie) z ponuky Apple (
Vyberte položku Window > Network Utility.
Ak je adresa IP napríklad 123.123.123.123, do príkazovej výzvy (Windows) ju zadajte takto:
C:\ping 123.123.123.123
– alebo –
V aplikácii Network Utility (OS X) kliknite na kartu Ping, do poľa zadajte reťazec
123.123.123.123 a potom kliknite na príkaz Ping.
Ak sa zobrazí odpoveď, adresa IP je správna. Ak sa zobrazí hlásenie o uplynutí času, adresa IP
je nesprávna.
TIP:Ak používate počítač so systémom Windows, môžete navštíviť webovú stránku technickej
podpory online spoločnosti HP na adrese
informácie a nástroje, ktoré vám môžu pomôcť opraviť mnoho bežných problémov s tlačiarňou.
).
www.hp.com/support. Táto webová lokalita poskytuje
SKWWVstavaný webový server85
10Riešenie problémov
V informáciách uvedených v tejto časti nájdete odporúčané riešenia bežných problémov. Ak tlačiareň
nefunguje správne a problém sa nepodarilo vyriešiť pomocou týchto odporúčaní, skúste získať
pomoc prostredníctvom niektorej zo služieb technickej podpory uvedených v zozname
podpora spoločnosti HP.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Technická podpora spoločnosti HP
●
Získanie pomoci prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne
●
Oboznámenie sa s obsahom správ tlačiarne
●
Riešenie problémov s tlačiarňou
●
Riešenie problémov s tlačou
●
Riešenie problémov s kopírovaním
●
Riešenie problémov so skenovaním
●
Riešenie problémov s faxovaním
●
Riešenie problémov pri používaní webových služieb
●
Technická
Riešenie problémov so sieťou
●
Údržba tlačiarne
●
Uvoľnenie zaseknutého papiera
●
Vyčistenie vozíka tlačovej kazety
●
Obnovenie predvolených a iných nastavení
●
Technická podpora spoločnosti HP
Registrácia tlačiarne
●
Postup pri poskytovaní podpory
●
Získanie elektronickej podpory
●
Telefonická technická podpora spoločnosti HP
●
Registrácia tlačiarne
Registrácia trvá iba niekoľko minút a umožňuje využívať rýchlejší servis, efektívnejšiu technickú
podporu a upozornenia technickej podpory pre tlačiareň. Ak ste nezaregistrovali tlačiareň počas
inštalácie softvéru, môžete ju zaregistrovať teraz na adrese
Postup pri poskytovaní podpory
http://www.register.hp.com.
V prípade problému postupujte nasledovne:
86Kapitola 10 Riešenie problémovSKWW
1.Pozrite si dokumentáciu dodanú s tlačiarňou.
2.Navštívte webovú lokalitu technickej podpory online spoločnosti HP na adrese
support.
Podpora spoločnosti HP online je k dispozícii všetkým zákazníkom spoločnosti HP. Predstavuje
najrýchlejší zdroj aktuálnych informácií o produkte a odbornú pomoc a zahŕňa nasledujúce
funkcie:
Rýchly prístup ku kvalifikovaným odborníkom technickej podpory v režime online
●
Aktualizácie softvéru a ovládačov tlačiarne
●
Cenné informácie o riešení najčastejších problémov
●
Bezprostredné aktualizácie tlačiarne, upozornenia na podporu a novinky spoločnosti HP,
●
ktoré sú k dispozícii po zaregistrovaní tlačiarne
3.Zavolajte na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Ďalšie informácie nájdete v časti
Telefonická technická podpora spoločnosti HP.
Možnosti technickej podpory a ich dostupnosť sa líšia v závislosti od tlačiarne, krajiny/regiónu a
jazyka.
Získanie elektronickej podpory
Informácie o podpore a záruke nájdete na webovej stránke spoločnosti HP na adrese www.hp.com/
support. Táto webová stránka poskytuje informácie a pomôcky, ktoré vám pomôžu opraviť mnoho
bežných problémov s tlačiarňou. Po zobrazení výzvy vyberte príslušnú krajinu/región a kliknite na
položku Všetky kontakty HP. Zobrazia sa kontaktné informácie oddelenia technickej podpory.
www.hp.com/
Táto webová lokalita tiež ponúka technickú podporu, ovládače, spotrebný materiál, objednávanie
informácií a ďalšie možnosti, ako napríklad:
Prístup k stránkam podpory online.
●
Odoslanie e-mailu spoločnosti HP so žiadosťou o odpovede na otázky.
●
Spojenie sa s technikom spoločnosti HP prostredníctvom rozhovoru online.
●
Vyhľadávanie aktualizácií softvéru tlačiarne HP.
●
Podporu môžete získať aj zo softvéru HP pre systém Windows alebo OS X, ktorý poskytuje
jednoduché, detailné riešenia bežných problémov s tlačou. Ďalšie informácie nájdete v časti
na spravovanie tlačiarne.
Možnosti technickej podpory a ich dostupnosť sa líšia v závislosti od tlačiarne, krajiny/regiónu a
jazyka.
Telefonická technická podpora spoločnosti HP
Možnosti telefonickej podpory a ich dostupnosť sa líšia v závislosti od tlačiarne, krajiny/regiónu a
jazyka.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Pred telefonátom
●
Obdobie poskytovania telefonickej podpory
●
Nástroje
Telefónne čísla oddelení podpory
●
Po uplynutí obdobia bezplatnej telefonickej podpory
●
SKWWTechnická podpora spoločnosti HP87
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.