Opplysningene som fremkommer i dette
dokumentet kan endres uten forvarsel.
Med enerett. Reproduksjon, tilpasning eller
oversetting av dette materialet er forbudt
uten skriftlig forhåndstillatelse fra HewlettPackard, med unntak av det som er tillatt
ifølge lover om opphavsrett.
De eneste garantiene som innrømmes for
HP-produkter og tjenester er de som
eksplisitt fremkommer i garantierklæringene
som følger med slike produkter og
tjenester. Ingen deler i dette materialet skal
fortolkes som en ekstra garanti. HP skal
ikke holdes ansvarlig for redaksjonelle feil
eller utelatelser som finnes i dette
dokumentet.
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7, Windows 8 og
Windows 8.1 er registrerte varemerker i
USA for Microsoft Corporation.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-merket
er registrerte merker i USA.
Mac, OS X og AirPrint er varemerker for
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Sikkerhetsinformasjon
Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler
når du bruker dette produktet, slik at du
reduserer risikoen for skader som skyldes
brann eller elektrisk støt.
1. Les og forstå alle instruksjonene i
dokumentasjonen som følger med
skriveren.
2. Merk deg alle advarsler og anvisninger
som produktet er merket med.
3. Trekk stikkontakten til produktet ut av
vegguttaket før du rengjør produktet.
4. Ikke installer eller bruk dette produktet
nær vann, eller når du er våt.
5. Installer produktet slik at det står stødig
på et stabilt underlag.
6. Installer produktet på et beskyttet sted
der ingen kan tråkke på eller snuble i
strømledningen, og ledningen ikke kan
skades.
7. Se
Løse et problem hvis produktet ikke
fungerer som det skal.
8. Ingen av de innvendige delene skal
repareres av brukeren. Service skal utføres
av kvalifisert servicepersonell.
Innhold
1 Slik gjør du det .................................................................................................................................................. 1
2 Komme i gang ................................................................................................................................................... 2
Sett bakfra ........................................................................................................................... 5
Bruke skriverens kontrollpanel ............................................................................................................. 6
Oversikt over knapper og lamper ......................................................................................... 6
Ikoner på kontrollpanelskjermen .......................................................................................... 6
Endre skriverinnstillinger ...................................................................................................... 7
Grunnleggende om papir ...................................................................................................................... 8
Anbefalt papir for utskrift ...................................................................................................... 8
Bestille papirrekvisita fra HP .............................................................................................. 10
Tips for valg og bruk av papir ............................................................................................ 10
Legge i papir ....................................................................................................................................... 11
Legge en original på skannerglassplaten ........................................................................................... 16
Legge en original i dokumentmateren ................................................................................................ 17
Sette inn en USB flash-stasjon ........................................................................................................... 18
Sende en faks .................................................................................................................................... 41
Sende en standardfaks ...................................................................................................... 41
Sende en vanlig faks fra datamaskinen ............................................................................. 42
Sende en faks fra en telefon .............................................................................................. 43
Sende en faks ved å bruke overvåket oppringing .............................................................. 43
Sende en faks fra minnet ................................................................................................... 44
Sende en faks til flere mottakere ....................................................................................... 44
Sende en faks i feilkorreksjonsmodus ............................................................................... 45
Motta en faks ...................................................................................................................................... 45
Motta en faks manuelt ....................................................................................................... 46
Sette opp sikring av faks .................................................................................................... 46
Skrive ut mottatte fakser på nytt fra minnet ....................................................................... 47
Videresende fakser til et annet nummer ............................................................................ 47
Angi automatisk reduksjon for innkommende fakser ......................................................... 48
Innebygd webserver kan ikke åpnes ................................................................................. 80
10 Løse et problem ............................................................................................................................................ 82
Gjenopprette standarder og innstillinger .......................................................................................... 123
Tillegg A Teknisk informasjon .......................................................................................................................... 125
Brukerinformasjon for kinesisk SEPA-miljøetikett ............................................................ 143
Tillegg B Ekstra faksoppsett ............................................................................................................................ 144
Teste faksoppsettet .......................................................................................................................... 168
Tillegg C Feil (Windows) .................................................................................................................................. 170
Lite blekk .......................................................................................................................................... 170
Svært lite blekk ................................................................................................................................. 171
Problem med skriverklargjøring ........................................................................................................ 174
Papir for kort ..................................................................................................................................... 174
Denne brukerhåndboken inneholder detaljer om hvordan du bruker skriveren og løser problemer.
Tilgjengelighet
●
HP EcoSolutions (HP og miljøet)
●
Beskrivelse av skriverdelene
●
Bruke skriverens kontrollpanel
●
Grunnleggende om papir
●
Legge i papir
●
Legge en original på skannerglassplaten
●
Legge en original i dokumentmateren
●
Sette inn en USB flash-stasjon
●
Oppdatere skriveren
●
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
●
Slå av skriveren
●
Tilgjengelighet
Skriveren har flere funksjoner som gjør den tilgjengelig for personer med funksjonshemninger.
Visuelt
HP-programvaren som leveres med skriveren, er tilgjengelig for brukere med synshemninger
gjennom bruk av alternativene og funksjonene for tilgjengelighet i operativsystemet. Programvaren
støtter også hjelpeteknologi, for eksempel skjermlesere, braille-lesere og tale-til-tekst-programmer.
For brukere som er fargeblinde, har fargede knapper og kategorier i HP-programvaren enkel tekst
eller ikonetiketter som beskriver handlingen.
Bevegelighet
For brukere med nedsatt bevegelighet kan funksjonene i HP-programvaren brukes gjennom
tastaturkommandoer. HP-programvaren støtter også Windows-funksjoner for tilgjengelighet, som
StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys og MouseKeys. Skriverens deksler, knapper, papirskuffer og
papirførere kan håndteres av brukere med begrenset styrke og rekkevidde.
Brukerstøtte
Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet for dette produktet og HPs arbeid for å gjøre
produkter tilgjengelige, kan du besøke HPs nettsted på
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet for Mac OS X, kan du besøke Apples nettsted på
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
2Kapittel 2 Komme i gangNOWW
HP EcoSolutions (HP og miljøet)
Hewlett-Packard er opptatt av å hjelpe deg med å optimalisere miljøavtrykket ditt og bidra til ansvarlig
utskrift – hjemme eller på kontoret.
Hvis du ønsker mer informasjon om de miljømessige retningslinjene HP følger under
produksjonsprosessen, kan du se
miljøinitiativer, kan du besøke
Strømstyring
●
Optimalisere utskriftsrekvisita
●
Strømstyring
Skriveren leveres med disse funksjonene for å spare strøm:
Hvilemodus
Strømforbruket reduseres i hvilemodus. Skriveren settes i lavenergimodus etter 5 minutter uten
aktivitet.
Slik endrer du perioden med inaktivitet før skriverens settes i lavenergimodus:
Miljøvernprogram. Hvis du vil ha mer informasjon om HP
www.hp.com/ecosolutions.
1.Berør
2.Berør Hvilemodus, og berør deretter ønsket alternativ.
Tidfeste på- og avslåing
Bruk denne funksjonen til å slå skriveren av og på automatisk på valgte dager og tidspunkter. Du kan
for eksempel planlegge at skriveren skal slås på klokken 08:00 og av klokken 20:00 fra mandag til
fredag. På denne måten vil du spare strøm om nettene og i helgene.
Slik angir du dag og klokkeslett for på- og avslåing:
1.Berør
2.Berør Tidsplan på/av.
3.Berør ønsket alternativ, og følg deretter instruksjonene på skjermen for å angi dag og klokkeslett
for når skriveren skal av og på.
FORSIKTIG:Slå alltid skriveren av på riktig måte ved å bruke Tidsplan av eller (Av/på-knappen).
Hvis du slår av skriveren på feil måte, går kanskje ikke blekkpatronvognen tilbake i riktig posisjon. Det
kan føre til problemer med blekkpatronene og utskriftskvaliteten.
på skriverens kontrollpanelskjerm.
på skriverens kontrollpanelskjerm.
Optimalisere utskriftsrekvisita
Prøv følgende for å optimalisere utskriftsrekvisita som blekk og papir:
Resirkuler originale HP-blekkpatroner gjennom HP Planet Partners. Se
●
mer informasjon.
Optimaliser papirbruken ved å skrive ut på begge sider av papiret.
●
Spar blekk og papir når du skriver ut innhold fra Internett, med HP Smart Print. Se
●
go/smartprint for mer informasjon.
NOWWHP EcoSolutions (HP og miljøet)3
www.hp.com/recycle for
www.hp.com/
Endre utskriftskvaliteten i skriverdriveren til en utkastinnstilling. Utkastinnstillingen bruker mindre
●
blekk.
Ikke rengjør skrivehodet hvis det ikke er nødvendig. Det er sløsing med blekk og blekkpatronene
●
får kortere levetid.
Beskrivelse av skriverdelene
Denne delen inneholder følgende emner:
Forsiden av skriveren
●
Utskriftsrekvisitaområde
●
Sett bakfra
●
Forsiden av skriveren
1Dokumentmater
2Skannerglass
3Fremre USB-port (Universal Serial Bus)
4Av/på-knapp
5Utskuff
6Innskuff
7Utskuffens forlenger
8Kontrollpanelskjerm
9Kontrollpanel
10Dokumentmaterskuff
11Dokumentmater med papirbreddeskinner
4Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Utskriftsrekvisitaområde
1Skrivehode
2Blekkpatroner
MERK:Blekkpatroner bør oppbevares i skriveren for å hindre mulige utskriftsproblemer eller skade
på skrivehodet. Unngå å la rekvisita være utenfor skriveren i lengre perioder. Ikke slå av skriveren
hvis det mangler en patron.
Sett bakfra
1Bakre USB-port (Universal Serial Bus)
2Ethernet-nettverksport
3Faksport (2-EXT)
4Faksport (1-LINE)
5Strøminntak
NOWWBeskrivelse av skriverdelene5
Bruke skriverens kontrollpanel
Denne delen inneholder følgende emner:
Oversikt over knapper og lamper
●
Ikoner på kontrollpanelskjermen
●
Endre skriverinnstillinger
●
Oversikt over knapper og lamper
Bildet og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til skriverens
kontrollpanelfunksjoner.
NummerNavn og beskrivelse
1Trådløslampe: Angir status for skriverens trådløse tilkobling.
2Hjem-knapp: Går tilbake til startskjermbildet fra hvilket som helst annet skjermbilde.
3Kontrollpanelskjerm: Berør skjermen for å velge fra menyer eller bla gjennom menyvalg. Hvis du vil ha mer informasjon
om ikonene på skjermen, kan du se
4Tilbake-knapp: Går tilbake til forrige meny.
5Hjelp-knapp: Åpner Hjelp-menyen.
Ikoner på kontrollpanelskjermen.
Ikoner på kontrollpanelskjermen
IkonFormål
Viser et skjermbilde der du kan ta kopier eller velge andre alternativer.
Viser at det finnes en Ethernet-nettverksforbindelse, og sørger også for enkel tilgang til
nettverksstatusbildet.
Fra HP Trådløst direkte-menyen kan du slå på HP Trådløst direkte (med eller uten sikkerhet), slå av HP
Trådløst direkte og vise HP Trådløst direkte-navnet og -passordet (hvis HP Trådløst direkte er slått på
med sikkerhet).
6Kapittel 2 Komme i gangNOWW
IkonFormål
Viser at HP ePrint er slått på. Du finner mer informasjon i HP ePrint.
Viser et skjermbilde der du kan sende en faks eller endre faksinnstillinger.
Viser et skjermbilde der du kan skanne.
Viser et skjermbilde der du kan bruke forskjellige typer HP Utskrivbart, som er apper for skriveren.
Viser Foto-skjermen der du kan skrive ut fotografier og lage passbilder.
Viser Oppsett-skjermen der du kan generere rapporter og endre faks- og andre vedlikeholdsinnstillinger.
Skjermen viser Hvordan-videoer, informasjon om skriverfunksjoner og tips.
Viser status og menyvalg for trådløst. Du finner mer informasjon i Konfigurere skriveren for trådløs
kommunikasjon.
MERK:
vises, avhenger av hvordan skriveren er koblet til nettverket. Hvis det ikke er konfigurert noen
nettverkstilkobling til skriveren, viser kontrollpanelet som standard
Viser et skjermbilde der du kan konfigurere noen av skriverens miljøfunksjoner.
Viser statusinformasjon for Autosvar-funksjonen, fakslogger og fakslydvolumet.
Viser et skjermbilde med informasjon om blekkpatronene, blant annet blekknivå.
MERK: Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et
varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du
trenger ikke å bytte ut blekkpatroner før utskriftskvaliteten blir uakseptabel.
Endre skriverinnstillinger
Bruk kontrollpanelet til å endre skriverfunksjoner og innstillinger, skrive ut rapporter eller få hjelp til
skriveren.
TIPS:Hvis skriveren er koblet til en datamaskin, kan du også endre skriverinnstillingene ved hjelp
av verktøyene i HP-programvaren på datamaskinen, som HP-skriverprogramvaren, HP Utility (OS X)
eller den innebygde webserveren (EWS).
Verktøy for skriveradministrasjon for mer informasjon om disse verktøyene.
Se
(Ethernet) og (Trådløst) vises ikke samtidig. Om Ethernet-ikonet eller trådløsikonet
(Trådløst).
Slik endrer du innstillinger for en funksjon
Start-skjermbildet på kontrollpanelskjermen viser tilgjengelige funksjoner for skriveren.
NOWWBruke skriverens kontrollpanel7
1.Fra kontrollpanelet kan du berøre og dra fingeren over skjermen, og så berøre ikonet for å velge
ønsket funksjon.
2.Når du har valgt en funksjon, berører og ruller du gjennom de tilgjengelige innstillingene.
Deretter berører du innstillingen du vil endre.
3.Følg veiledningen på kontrollpanelskjermen for å endre innstillingene.
MERK:Berør (Start) for å gå tilbake til Start-skjermen.
Slik endrer du skriverinnstillingene
Når du vil endre skriverinnstillingene eller skrive ut rapporter, bruker du alternativene som er
tilgjengelige på Oppsettmeny-skjermbildet:
1.Berør Oppsett på skriverens kontrollpanelskjerm.
2.Berør og dra gjennom skjermbildene.
3.Berør skjermbildeelementene for å velge skjermbilder eller alternativer.
MERK:Berør (Start) for å gå tilbake til Start-skjermen.
Grunnleggende om papir
Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Det er best å teste
forskjellige papirtyper før du kjøper større mengder. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet.
Besøk HPs nettsted på
www.hp.com for å finne mer informasjon om papir fra HP.
Denne delen inneholder følgende emner:
Anbefalt papir for utskrift
●
Bestille papirrekvisita fra HP
●
Tips for valg og bruk av papir
●
Anbefalt papir for utskrift
Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt
utformet for den typen prosjekt du skriver ut.
Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/regionen du befinner
deg i.
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen til utskrift av daglige dokumenter.
Alle papirer med ColorLok-logoen testes uavhengig for å oppfylle høye standarder
for pålitelighet og utskriftskvalitet, og gir dokumenter med klar, skarp farge, mørkere
svart, og tørker raskere enn vanlig papir. Se etter papir med ColorLok-logoen med
forskjellig vekt og størrelse fra større papirprodusenter.
8Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Fotoutskrift
HP Premium Plus fotopapir
●
HP Premium Plus fotopapir er HPs fotopapir av høyeste kvalitet for dine beste fotografier. Med
HP Premium Plus fotopapir kan du skrive ut vakre fotografier som tørker umiddelbart slik at du
kan dele dem rett fra skriveren. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11
tommer, 4 x 6 tommer (10 x 15 cm), 5 x 7 tommer (13 x 18 cm) og 11 x 17 tommer (A3) – og
med glanset eller mykt glanset (silkematt) finish. Ideelt til innramming, visning og gaver av dine
beste bilder og spesielle fotoprosjekter. HP Premium Plus fotopapir gir eksepsjonelle resultater
med profesjonell kvalitet og holdbarhet.
HP Advanced fotopapir
●
Dette tykke fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering uten smitte. Det er bestandig mot vann,
flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotografier.
Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 10 x 15 cm (4 x 6 tommer),
13 x 18 cm (5 x 7 tommer), og med glanset eller mykt glanset finish (silkematt). Det er syrefritt
for mer holdbare dokumenter.
HP Everyday fotopapir
●
Skriv ut fargerike bilder til en rimelig pris på et papir som er laget for uformell fotoutskrift. Dette
rimelige fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering. Papiret gir skarpe og klare bilder med en
hvilken som helst blekkskriver. Det er tilgjengelig med halvglanset finish i mange størrelser,
inkludert A4, 8,5 x 11 tommer og 10 x 15 cm (4 x 6 tommer). Det er syrefritt for mer holdbare
dokumenter.
HP økonomifotopakker
●
HP økonomifotopakker inneholder originale HP-blekkpatroner og HP Avansert fotopapir, slik at
du sparer tid og kan komme raskt i gang med å skrive ut rimelige og profesjonelle fotografier
med HP-skriveren. Originalt HP-blekk og HP Advanced-fotopapir er konstruert for å fungere
sammen, slik at du kan skrive ut skarpe og levende bilder i lang tid. Utmerket for utskrift av alle
feriebildene eller flere utskrifter for deling.
Forretningsdokumenter
HP Premium presentasjonspapir 120g, matt
●
Dette er et tykt, tosidig matt papir som er perfekt til presentasjoner, tilbud, rapporter og
nyhetsbrev. Det er tykt for å gi et imponerende utseende.
HP glanset brosjyrepapir 180 g eller HP glanset Professional-papir 180
●
Disse papirtypene er glanset på begge sider for tosidig bruk. De er det perfekte valget for
fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner,
brosjyrer, utsendelser og kalendere.
HP matt brosjyrepapir 180 g eller HP matt Professional-papir 180
●
Disse papirtypene er matte på begge sider for tosidig bruk. Det er det perfekte valget for
fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner,
brosjyrer, utsendelser og kalendere.
NOWWGrunnleggende om papir9
Generell utskrift for daglig bruk
Alle papirtypene som er oppført for daglig utskrift, har ColorLok-teknologi som gir mindre flekker,
kraftigere svart og livfulle farger.
HP Bright White Inkjet-papir
●
HP Bright White Inkjet-papir gir farger med høy kontrast og skarp tekst. Det er ugjennomsiktig
nok til at tosidige fargeutskrifter ikke skinner gjennom, noe som gjør det ideelt til nyhetsbrev,
rapporter og flygeblader.
HP utskriftspapir
●
HP utskriftspapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det lager dokumenter som ser ut og
føles som om de har mer substans enn dokumenter som er skrevet ut på standard flerfunksjonseller kopipapir. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP kontorpapir
●
HP kontorpapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det passer til kopier, utkast, notater og
andre dagligdagse dokumenter. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP resirkulert kontorpapir
●
HP resirkulert kontorpapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet som er laget med 30 %
resirkulerte fibre.
Bestille papirrekvisita fra HP
Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Bruk papir fra HP for å få
optimal utskriftskvalitet.
Hvis du skal bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til
nettsted er i dag bare tilgjengelig på engelsk.
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logo for utskrift og kopiering av dagligdagse dokumenter. Alt
papir med ColorLok-logoen er uavhengig testet for å tilfredsstille de høye standardene for pålitelighet
og utskriftskvalitet, for å produsere dokumenter med skarpe, livfulle farger og kraftigere svart, og for å
tørke raskere enn ordinært papir. Se etter papir med ColorLok-logoen i en rekke tykkelser og
størrelser fra store papirprodusenter.
Tips for valg og bruk av papir
For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene:
Legg bare én type papir om gangen i en skuff eller den automatiske dokumentmateren.
●
Når du legger i skuffene og dokumentmateren, må du kontrollere at papiret er lagt i riktig.
●
Ikke legg for mye i skuffen eller den automatiske dokumentmateren.
●
For å motvirke papirstopp, dårlig utskriftskvalitet og andre utskriftsproblemer må du unngå å
●
bruke følgende papir i skuffen eller dokumentmateren:
Blanketter med gjenparter
◦
Utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket
◦
www.hp.com. Noen deler av HPs
Utskriftsmateriale med utskjæringer eller perforering
◦
Utskriftsmateriale som er sterkt strukturert eller preget, eller som ikke håndterer blekk
◦
spesielt godt
10Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Utskriftsmateriale som er for lett, eller som lett strekker seg
◦
Utskriftsmateriale med stifter eller binders
◦
Du finner mer informasjon om hvordan du legger i papir, i
dokumentmateren.
Legge i papir
Slik legger du i standardpapir
1.Løft opp utskuffen.
2.Trekk ut innskuffen for å forlenge den.
Legge i papir eller Legge en original i
MERK:Når du skal legge i papir i Legal-størrelse, skyver du den grå knappen (foran til venstre
på innskuffen) mot høyre og senker fronten på skuffen.
3.Skyv papirbreddeskinnene så langt ut som mulig.
NOWWLegge i papir11
4.Legg i papiret med utskriftssiden i midten av skuffen.
Kontroller at papirbunken er på linje med de riktige strekene for papirstørrelse i bunnen av
skuffen, og at den ikke overstiger høydemarkeringen på siden av skuffen.
MERK:Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut.
5.Skyv på papirbreddeskinnene i skuffen til de berører kanten på papirbunken, og lukk deretter
skuffen.
12Kapittel 2 Komme i gangNOWW
6.Det vises en melding på kontrollpanelskjermen der du blir bedt om å endre papirinnstillingen hvis
du har nedret papirtype, eller beholde innstillingen hvis du har lagt i samme papir som tidligere.
7.Dra ut utskufforlengeren.
Slik legger du i en konvolutt
1.Løft opp utskuffen.
2.Trekk ut innskuffen for å forlenge den.
NOWWLegge i papir13
3.Legg i konvoluttene med siden du vil skrive ut på, ned, og legg i i slik det vises på bildet.
Kontroller at papirbunken er på linje med de riktige strekene for papirstørrelse i bunnen av
skuffen, og at den ikke overstiger høydemarkeringen på siden av skuffen.
MERK:Du må ikke legge i konvolutter mens skriveren skriver ut.
4.Skyv på papirbreddeskinnene i skuffen til de berører kanten på konvoluttbunken, og sett deretter
inn skuffen.
5.Det vises en melding på kontrollpanelskjermen der du blir bedt om å endre papirinnstillingen hvis
du har nedret papirtype, eller beholde innstillingen hvis du har lagt i samme papir som tidligere.
6.Dra ut utskufforlengeren.
14Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Slik legger du i kort og fotopapir
1.Løft opp utskuffen.
2.Trekk ut innskuffen for å forlenge den.
3.Legg i papiret med utskriftssiden i midten av skuffen.
Kontroller at papirbunken er på linje med de riktige strekene for papirstørrelse i bunnen av
skuffen, og at den ikke overstiger høydemarkeringen på siden av skuffen.
MERK:Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut.
NOWWLegge i papir15
4.Skyv på papirbreddeskinnene i skuffen til de berører kanten på papirbunken, og lukk deretter
skuffen.
5.Det vises en melding på kontrollpanelskjermen der du blir bedt om å endre papirinnstillingen hvis
du har nedret papirtype, eller beholde innstillingen hvis du har lagt i samme papir som tidligere.
6.Dra ut utskufforlengeren.
Legge en original på skannerglassplaten
Du kan kopiere, skanne eller fakse originaler ved å legge dem på skannerglasset.
MERK:Mange av spesialfunksjonene fungerer ikke som de skal hvis skannerglasset og
dokumentstøtten på lokket ikke er rene. Du finner mer informasjon i
MERK:Ta ut alle originalene fra dokumentmaterskuffen før du løfter opp dekselet på skriveren.
Slik legger du en original på skannerglassplaten
1.Løft opp skannerlokket.
Vedlikeholde skriveren.
16Kapittel 2 Komme i gangNOWW
2.Legg originalen med utskriftssiden ned, som vist i illustrasjonen nedenfor.
TIPS:Se på de inngraverte symbolene langs kanten på skannerglasset hvis du trenger mer
hjelp til å legge på en original.
3.Lukk lokket.
Legge en original i dokumentmateren
Du kan kopiere, skanne eller fakse et dokument ved å legge det i dokumentmateren.
Dokumentmaterskuffen har plass for maksimalt 35 ark med vanlig papir i A4-, Letter- eller Legalstørrelse.
FORSIKTIG:Ikke legg fotografier i dokumentmateren. Det kan skade fotografiene. Bruk bare papir
som støttes av dokumentmateren.
Du finner mer informasjon i
MERK:Enkelte funksjoner, som for Tilpass til siden-kopieringsfunksjonen, fungerer ikke når du
legger originalene i dokumentmateren. Du må legge originalene på skannerglasset for at de
funksjonene skal fungere.
Slik legger du en original i dokumentmateren
1.Legg originalen med utskriftssiden opp i dokumentmateren.
a.Hvis du legger i en original som er trykt i stående retning, plasserer du sidene slik at den
øverste kanten på dokumentet går først inn. Hvis du legger i en original som er trykt i
liggende retning, plasserer du sidene slik at den venstre kanten på dokumentet går først
inn.
b.Skyv papiret inn i dokumentmateren til du hører en tone eller ser en melding på skriverens
kontrollpanelskjerm som angir at arkene du har lagt i, er registrert.
Tips for valg og bruk av papir.
TIPS:Du får mer hjelp til å legge originaler i dokumentmateren ved å se på symbolene i
dokumentmaterskuffen.
NOWWLegge en original i dokumentmateren17
Loading...
+ 164 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.