De informatie in dit document kan zonder
kennisgeving worden gewijzigd.
Alle rechten voorbehouden. Reproductie,
aanpassing of vertaling van dit materiaal is
verboden zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Hewlett-Packard, met
uitzondering van wat is toegestaan onder
de wet op de auteursrechten.
De enige garanties voor HP-producten en
diensten zijn vermeld in de expliciete
garantieverklaring die de producten en
diensten vergezellen. Geen enkele melding
in dit document kan worden beschouwd als
bijkomende garantie. HP kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor
technische of redactionele fouten of
weglatingen in dit document.
Dankbetuigingen
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7, Windows 8 en
Windows 8.1 zijn in de Verenigde Staten
gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation.
ENERGY STAR en het ENERGY STARlogo zijn in de VS gedeponeerde
handelsmerken.
Mac, OS X en AirPrint zijn in de Verenigde
Staten en andere landen gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc.
Veiligheidsinformatie
Volg altijd de standaard
veiligheidsvoorschriften bij het gebruik van
dit product. Op deze manier beperkt u het
risico van verwondingen door brand of
elektrische schokken.
1. Lees en begrijp alle instructies in de
documentatie bij uw printer.
2. Neem alle waarschuwingen en
instructies in acht die op het product zijn
aangegeven.
3. Trek de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact voordat u dit apparaat gaat
reinigen.
4. Installeer en gebruik het product niet in
de nabijheid van water of wanneer u nat
bent.
5. Installeer het product op een stevig,
stabiel oppervlak.
6. Zet het product op een veilige plaats
waar niemand op het netsnoer kan trappen
of erover kan struikelen en het netsnoer
niet wordt beschadigd.
7. Als het product niet naar behoren werkt,
raadpleeg dan
8. U mag zelf geen onderdelen repareren.
Voor reparatie- of
onderhoudswerkzaamheden dient u contact
op te nemen met een bevoegd technicus.
Een probleem oplossen.
Inhoudsopgave
1 Hoe kan ik? ....................................................................................................................................................... 1
2 Aan de slag ....................................................................................................................................................... 2
Tips voor de keuze en het gebruik van papier ................................................................... 10
Plaats papier ...................................................................................................................................... 11
Een origineel op de glasplaat plaatsen .............................................................................................. 16
Plaats een origineel in de documentinvoer ........................................................................................ 17
Plaats een USB-stick .......................................................................................................................... 18
De printer bijwerken ........................................................................................................................... 18
Open de HP-printersoftware (Windows) ............................................................................................. 19
Schakel de printer uit .......................................................................................................................... 19
De geïntegreerde webserver kan niet worden geopend .................................................... 83
10 Een probleem oplossen ................................................................................................................................ 85
Test Faxinstallatie ............................................................................................................................ 174
Bijlage C Fouten (Windows) ............................................................................................................................ 175
Inkt bijna op ...................................................................................................................................... 175
Klep is open ...................................................................................................................................... 178
Probleem met de inktcatrtride .......................................................................................................... 178
Advies omtrent nagemaakte cartridges ............................................................................................ 178
Gebruik SETUP-cartridges ............................................................................................................... 179
Gebruik geen SETUP-cartridges ...................................................................................................... 179
Niet compatibele inktcartridges ........................................................................................................ 179
Probleem met printervoorbereiding .................................................................................................. 179
Papier te kort .................................................................................................................................... 179
Inktcartridge is niet juist geïnstalleerd .............................................................................................. 179
Probleem met de instelling van de cartridges .................................................................................. 180
Probleem met de printkop ................................................................................................................ 180
Incompatibele HP Instant Ink cartridge ............................................................................................ 180
Gebruikte HP Instant Ink cartridge ................................................................................................... 180
Gelieve de printer te verbinden met HP Connected ..............
Afdrukken niet mogelijk .................................................................................................................... 180
Index ................................................................................................................................................................. 182
NLWWxi
xiiNLWW
1Hoe kan ik?
Aan de slag
●
Afdrukken
●
Kopiëren en scannen
●
Fax
●
Webservices
●
Werken met inktcartridges
●
Een probleem oplossen
●
NLWW1
2Aan de slag
In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik van de printer en het oplossen van problemen.
Toegankelijkheid
●
HP EcoSolutions (HP en het milieu)
●
De onderdelen van de printer kennen
●
Het bedieningspaneel van de printer gebruiken
●
Elementaire informatie over papier
●
Plaats papier
●
Een origineel op de glasplaat plaatsen
●
Plaats een origineel in de documentinvoer
●
Plaats een USB-stick
●
De printer bijwerken
●
Open de HP-printersoftware (Windows)
●
Schakel de printer uit
●
Toegankelijkheid
De printer beschikt over een aantal functies die de printer toegankelijk maken voor gebruikers met
bepaalde handicaps.
Visuele handicap
De HP-software die bij de printer is geleverd, is geschikt voor gebruikers met een visuele handicap of
verminderd zicht door gebruik van de toegankelijkheidsopties en -functies van uw besturingssysteem.
Ook ondersteunt de software de meeste technologische hulpprogramma's zoals schermlezers,
braillelezers en spraak‑naar‑tekst‑toepassingen. Voor gebruikers die kleurenblind zijn, beschikken de
gekleurde knoppen en tabs in de HP-software over tekstlabels en pictogrammen die de vereiste actie
aangeven.
Mobiliteit
Voor gebruikers met mobiliteitsproblemen kunnen de functies van de HP-software worden uitgevoerd
via toetsenbordopdrachten. De HP-software ondersteunt ook de toegankelijkheidsopties van
Windows zoals StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys en MouseKeys. Ook gebruikers met beperkte
kracht en een beperkt bereik kunnen de printerkleppen, knoppen, papierladen en breedtegeleiders
voor het papier bedienen.
Ondersteuning
Meer informatie over de toegankelijkheid van dit product en HP's streven naar optimale
producttoegankelijkheid vindt u op de website van HP op
Voor informatie over de toegankelijkheid op Mac OS X gaat u naar de website van Apple op
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility .
2Hoofdstuk 2 Aan de slagNLWW
HP EcoSolutions (HP en het milieu)
Hewlett-Packard richt zich erop u te helpen bij het optimaliseren van uw ecologische voetafdruk en
het mogelijk te maken voor u om verantwoord af te drukken - zowel thuis, als op kantoor.
Programma voor milieubeheer voor meer informatie over milieurichtlijnen die HP volgt tijdens het
Zie
productieproces. Bezoek
die HP neemt.
Stroom beheren
●
Printerbenodigdheden optimaliseren
●
Stroom beheren
Om elektriciteit te besparen, bevat de printer de volgende functies:
Slaapstand
Het stroomverbruik wordt beperkt in Slaapstand. Na 5 minuten van inactiviteit gaat de printer in
energiezuinige modus.
Om de inactiviteitsperiode voor de Slaapstand van de printer te wijzigen:
www.hp.com/ecosolutions voor meer informatie over de milieu-initiatieven
1.Druk op
2.Druk op Slaapstand en selecteer dan de gewenste optie.
Planning Aan en Uit
Gebruik deze functie om de printer op de geselecteerde dagen automatisch in en uit te schakelen. U
kunt bijvoorbeeld de printer instellen om zichzelf in te schakelen om 8 uur en uit te schakelen om 20
uur van maandag tot vrijdag. Op deze manier bespaart u energie tijdens de nacht en de weekends.
Om de dagen en de tijdstippen voor de in- en uitschakeling in te stellen:
1.Druk op
2.Druk op Planning printer Aan/Uit.
3.Selecteer de gewenste optie en volg de berichten op het scherm om de dagen en tijdstippen
voor de in- en uitschakeling van de printer in te stellen.
VOORZICHTIG: Schakel de printer altijd correct uit met Planning Uit of met (de Aan/uit-knop).
Als u de printer verkeerd uitschakelt, wordt de wagen met de inktcartridges mogelijk niet op de juiste
positie teruggezet. Dit kan problemen met de inktcartridges en de afdrukkwaliteit veroorzaken.
op het scherm van het bedieningspaneel van de printer.
op het scherm van het bedieningspaneel van de printer.
Printerbenodigdheden optimaliseren
Om te besparen op printerbenodigdheden zoals inkt en papier kunt u het volgende doen:
Recycle gebruikte, originele HP inktcartridges via HP Planet Partners. Bezoek
●
recycle voor meer informatie.
Verlaag het papierverbruik door op beide kanten van het papier af te drukken.
●
Bespaar inkt en papier bij het afdrukken van webinhoud met HP Smart Print. Ga voor meer
●
informatie naar
NLWWHP EcoSolutions (HP en het milieu)3
www.hp.com/go/smartprint.
www.hp.com/
Wijzig de afdrukkwaliteit in het printerstuurprogramma naar een conceptinstelling.
●
Conceptinstellingen verbruiken minder inkt.
Maak de printkop niet schoon als het niet nodig is. Dit verspilt inkt en verkort de levensduur van
●
de cartridges.
De onderdelen van de printer kennen
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Voorzijde
●
Ruimte voor printerbenodigdheden
●
Achteraanzicht
●
Voorzijde
1Documentinvoer
2Scannerglasplaat
3USB-poort (Universal Serial Bus) voorzijde
4Aan/uit-knop
5Uitvoerlade
6Invoerlade
7Verlengstuk van de uitvoerlade
8Beeldscherm bedieningspaneel
9Bedieningspaneel
10Documentinvoerlade
11Papierbreedtegeleiders van de documentinvoer
4Hoofdstuk 2 Aan de slagNLWW
Ruimte voor printerbenodigdheden
1Printkop
2Inktcartridges
OPMERKING: De inktcartridges moeten in de printer blijven om mogelijke problemen met de
afdrukkwaliteit of schade aan de printkop te voorkomen. Verwijder de benodigdheden niet voor
langere tijd. Schakel de printer niet uit wanneer een cartridge ontbreekt.
Achteraanzicht
1USB (Universal Serial Bus)-poort achteraan
2Ethernet-netwerkpoort
3Faxpoort (2-EXT)
4Faxpoort (1-LINE)
5Stroomaansluiting
NLWWDe onderdelen van de printer kennen5
Het bedieningspaneel van de printer gebruiken
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Overzicht knoppen en lampjes
●
Schermpictogrammen bedieningspaneel
●
Printerinstellingen wijzigen
●
Overzicht knoppen en lampjes
In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de functies op het
bedieningspaneel van de printer.
LabelNaam en beschrijving
1Lampje draadloos: geeft de status van de draadloze verbinding van de printer weer.
2Home-knop: Hiermee kunt u vanuit alle schermen terugkeren naar het beginscherm.
3Scherm van bedieningspaneel: Raak het scherm aan om menuopties te selecteren of scroll door de menupunten. Zie
Schermpictogrammen bedieningspaneel voor meer informatie over de pictogrammen die op het scherm worden
weergegeven.
4Terug-knop: Hiermee gaat u terug naar het vorige menu.
5Help-knop: Hiermee wordt het Help-menu geopend.
Schermpictogrammen bedieningspaneel
PictogramDoel
Hiermee opent u een scherm waar u kopieën kunt maken of andere opties kunt selecteren.
Toont dat er een Ethernet-netwerkverbinding beschikbaar is en biedt ook een eenvoudige toegang tot
het statusscherm van het netwerk.
Vanaf het menu HP Wireless Direct kunt u HP Wireless Direct inschakelen (met en zonder beveiliging),
kunt u HP Wireless Direct uitschakelen, en kunt u de naam en het wachtwoord van HP Wireless Direct
weergeven (als HP Wireless Direct is ingeschakeld met beveiliging).
6Hoofdstuk 2 Aan de slagNLWW
PictogramDoel
Toont dat de HP ePrint is ingeschakeld. Zie HP ePrint voor meer informatie.
Hiermee geeft u een scherm weer dat u kunt gebruiken om een fax te sturen of om faxinstellingen te
wijzigen.
Hiermee geeft u een scherm weer dat u kunt gebruiken om een scan te maken.
Hiermee geeft u een scherm weer dat u kunt gebruiken voor een aantal afdrukbare media van HP (apps
voor uw printer).
Hiermee wordt het Fotoscherm weergegeven om foto's af te drukken en paspoortfoto's te creëren.
Hiermee wordt het installatiescherm weergegeven om rapporten te genereren en om fax- en andere
onderhoudsinstellingen te wijzen.
Het scherm geeft instructievideo's, informatie over de printerfuncties en tips.
Toont de draadloze status en menuopties. Zie De printer instellen voor draadloze communicatie voor
meer informatie.
OPMERKING:
weergave van het Ethernet-pictogram hangt af van de manier waarop uw printer is verbonden met het
netwerk. Als de netwerkverbinding van de printer niet werd ingesteld (standaard), geeft het
bedieningspaneel van de printer
Hiermee geeft u een scherm weer waarop u enkele omgevingsfuncties van de printer kunt configureren.
Hiermee geeft u een scherm weer voor de functie Automatisch Antwoorden, faxlogboeken en het volume
van het faxgeluid.
Hiermee geeft u een scherm weer waarop informatie over de inktcartridges wordt weergegeven,
waaronder de vulniveaus.
OPMERKING: Waarschuwingen en indicatorlampjes voor het inktniveau bieden uitsluitend schattingen
om te kunnen plannen. Wanneer u een waarschuwingsbericht voor een laag inktniveau krijgt, overweeg
dan om een vervanginktcartridge klaar te houden om eventuele afdrukvertragingen te vermijden. U hoeft
de inktcartridges niet te vervangen voordat de afdrukkwaliteit onaanvaardbaar wordt.
Printerinstellingen wijzigen
Gebruik het bedieningspaneel om de printerfuncties en -instellingen te wijzigen, rapporten af te
drukken of de helpfunctie te openen.
TIP: Als de printer is aangesloten op een computer, kunt u de printerinstellingen ook wijzigen met
HP-softwarehulpprogramma's op de computer, zoals de HP-printersoftware, het HP-hulpprogramma
(OS X) of de geïntegreerde webserver (EWS).
(Ethernet) en (Draadloos) zullen niet tegelijkertijd worden weergegeven. De
(Draadloos) aan.
Hulpprogramma's printerbeheer voor informatie over het gebruik van deze hulpprogramma's.
Zie
De instellingen voor een functie wijzigen
Het Start scherm van het printerbedieningspaneel toont de beschikbare printerfuncties.
NLWWHet bedieningspaneel van de printer gebruiken7
1.Raak het scherm van het bedieningspaneel aan en laat uw vinger over het scherm glijden. Raak
dan het pictogram van de gewenste functie aan.
2.Nadat u een functie hebt geselecteerd, bladert u door de beschikbare instellingen. Vervolgens
raakt u de te wijzigen instelling aan.
3.Volg de opdrachten op het scherm van het bedieningspaneel om de instellingen te wijzigen.
OPMERKING: Raak (Start) aan om terug te keren naar het Start-scherm.
De printerinstellingen wijzigen
Om de printerinstellingen te wijzigen of rapporten af te drukken, gebruikt u de opties die beschikbaar
zijn in het Configuratiemenu:
1.Raak Installatie aan op het scherm van het bedieningspaneel van de printer.
2.Blader door de schermen en raak ze aan.
3.Raak de schermelementen aan om schermen of opties te selecteren.
OPMERKING: Raak (Start) aan om terug te keren naar het Start-scherm.
Elementaire informatie over papier
De printer is ontwikkeld voor het correct verwerken van de meeste afdrukmaterialen voor
kantoorgebruik. Wij raden aan om enkele afdrukmaterialen te testen voordat u er grote hoeveelheden
van aankoopt. Gebruik HP-afdrukmateriaal voor de beste afdrukkwaliteit. Bezoek de website van HP
www.hp.com voor meer informatie over HP-afdrukmateriaal.
op
HP beveelt gewoon papier met het ColorLok-logo aan voor het afdrukken van
alledaagse documenten. Alle papiersoorten met het ColorLok-logo werden door
derden getest om te voldoen aan de hoogste maatstaven van betrouwbaarheid en
afdrukkwaliteit, en produceren documenten met heldere, levendige kleuren,
donkerder zwart, en droger sneller dan andere gewone papiersoorten. Zoek naar
papier met het ColorLok-logo in verschillende gewichten en formaten van grote
papierfabrikanten.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Aanbevolen papiersoorten om af te drukken
●
HP-papier bestellen
●
Tips voor de keuze en het gebruik van papier
●
Aanbevolen papiersoorten om af te drukken
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat voor deze
bepaalde afdruktaak is bedoeld.
Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet beschikbaar zijn.
8Hoofdstuk 2 Aan de slagNLWW
Foto's printen
●
●
●
HP Premium Plus fotopapier
HP Premium Plus fotopapier is het beste fotopapier van HP voor de best mogelijke fotokwaliteit.
Met HP Premium Plus fotopapier drukt u de mooiste foto's af die meteen droog zijn. U kunt ze
dus meteen na het afdrukken doorgeven. Dit papier is verkrijgbaar in diverse formaten,
waaronder A4, 21,6 x 27,9 cm (8,5 x 11 inch), 10 x 15 cm (4 x 6 inch), 13 x 18 cm (5 x 7 inch) en
A3 en in twee afwerkingen – glanzend of licht glanzend (halfglanzend). Ideaal om in te kaderen,
als presentatie of om uw beste foto's en speciale fotoprojecten uit te delen. HP Premium Plus
fotopapier biedt uitzonderlijke, duurzame resultaten van een professionele kwaliteit.
HP Geavanceerd fotopapier
Dit dikke fotopapier heeft een sneldrogende, veegvaste afwerking. Het papier is bestand tegen
water, vegen, vingerafdrukken en vochtigheid. De foto's die u op deze papiersoort afdrukt, lijken
op foto's die u in een winkel hebt laten afdrukken. Het is beschikbaar in verschillende formaten,
waaronder A4, 8,5 x 11 inches, 10 x 15 cm (4 x 6 inches), 13 x 18 cm (5 x 7 inches) en met twee
afwerkingen - glanzend of zachte glans (gesatineerd mat). Het is zuurvrij voor duurzame
documenten.
HP Everyday fotopapier
Druk kleurige, alledaagse snapshots goedkoop af, met papier dat is ontworpen voor gewone
fotoafdrukken. Dit voordelige fotopapier droogt snel en is direct te verwerken. Dit papier
produceert scherpe foto's met elke inkjetprinter. Het is verkrijgbaar met semi-glanzende
afwerking in diverse formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inch en10 x 15 cm (4 x 6 inch). Het is
zuurvrij voor duurzame documenten.
HP Photo Value Packs:
●
HP Photo Value Packs zijn pakketten die originele inktcartridges van HP en HP Geavanceerd
fotopapier bevatten waardoor u tijd bespaart en u niet meer hoeft na te denken over het
afdrukken van betaalbare professionele foto's met uw HP-printer. Originele HP-inkt en HP
Advanced fotopapier zijn op elkaar afgestemd zodat de levensduur van uw foto's wordt verlengd
en uw foto's steeds weer levendig zijn. Zeer geschikt voor het afdrukken van een vakantie vol
foto's of meerdere afdrukken die men kan delen.
Zakelijke documenten
HP Premium Presentation papier 120 g, Mat
●
Dit is zwaar dubbelzijdig mat papier, perfect voor presentaties, voorstellen, rapporten en
nieuwsbrieven. Het is extra zwaar voor een indrukwekkende uitstraling.
HP brochurepapier 180 g glanzend of HP professioneel papier 180 glanzend
●
Papier is glanzend gecoat aan twee zijden voor dubbelzijdig afdrukken. Dit papier is een ideale
keuze voor reproducties van fotokwaliteit, omslagen van bedrijfsrapporten, speciale
presentaties, brochures, mailings en kalenders.
HP brochurepapier 180 g mat of HP professioneel papier 180 mat
●
Papier is mat gecoat aan twee zijden voor dubbelzijdig afdrukken. Dit papier is een ideale keuze
voor reproducties van fotokwaliteit, omslagen van bedrijfsrapporten, speciale presentaties,
brochures, mailings en kalenders.
NLWWElementaire informatie over papier9
Standaard afdrukken
Alle papieren op de lijst voor de dagelijkse afdrukfunctie ColorLok Technology voor minder vlekken,
scherper zwart en heldere kleuren.
HP Helderwit Inkjetpapier
●
HP Helderwit Inkjetpapier levert contrastrijke kleuren en scherp afgedrukte tekst op. Dit papier is
dik genoeg voor dubbelzijdig afdrukken in kleur, zodat het ideaal is voor nieuwsbrieven,
rapporten en folders.
HP -afdrukpapier
●
HP Printing Paper is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit. Hiermee vervaardigt u
documenten die er veel professioneler uitzien dan documenten die op standaardpapier of
kopieerpapier zijn afgedrukt. Het is zuurvrij voor duurzame documenten.
HP Office Paper
●
HP Office Paper is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit. Het is geschikt voor kopieën,
schetsen, memo's en andere alledaagse documenten. Het is zuurvrij voor duurzame
documenten.
HP Office Gerecycled papier
●
HP Office gerecycled papier is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit, gemaakt met 30 %
gerecyclede vezels.
HP-papier bestellen
De printer is ontwikkeld voor het correct verwerken van de meeste afdrukmaterialen voor
kantoorgebruik. Gebruik HP-afdrukmateriaal voor de beste afdrukkwaliteit.
Als u papier en andere materialen van HP wilt bestellen, gaat u naar
sommige delen van de website van HP alleen beschikbaar in het Engels.
HP raadt eenvoudig papier met het ColorLok-logo aan voor het afdrukken en kopiëren van
alledaagse documenten. Al het papier met het ColorLok-logo is onafhankelijk getest om aan de
hoogste standaarden van betrouwbaarheid en afdrukkwaliteit te voldoen, en documenten te
produceren met heldere kleuren, scherper zwart en die sneller drogen dan normaal eenvoudig papier.
Zoek naar papier met het ColorLok-logo in verschillende gewichten en formaten van grote
papierfabrikanten.
Tips voor de keuze en het gebruik van papier
Voor de beste resultaten moet u zich aan de volgende richtlijnen houden.
Plaats slechts een papiersoort tegelijkertijd in een lade of documentinvoer.
●
Zorg ervoor dat het papier goed in de lade en de documentinvoer is geplaatst.
●
Plaats niet te veel papier in de lade of de documentinvoer.
●
Om papierstoringen, een matige afdrukkwaliteit en andere afdrukproblemen te vermijden, kunt u
●
de volgende papiersoorten beter niet in de lade of de documentinvoer plaatsen:
www.hp.com. Momenteel zijn
Formulieren die uit meerdere delen bestaan
◦
Afdrukmateriaal dat is beschadigd, gekruld of verkreukeld
◦
Afdrukmateriaal met inkepingen of perforaties
◦
10Hoofdstuk 2 Aan de slagNLWW
Afdrukmateriaal met een zware textuur of reliëf of afdrukmateriaal dat inkt niet goed
◦
absorbeert
Afdrukmateriaal dat te dun is of gemakkelijk kan worden uitgerekt
◦
Afdrukmateriaal met nietjes of paperclips
◦
Zie
Plaats papier of Plaats een origineel in de documentinvoer voor meer informatie over het plaatsen
van papier.
Plaats papier
Om papier met standaardformaat te laden
1.Trek de uitvoerlade naar boven.
2.Trek de invoerlade naar buiten om ze te verlengen.
OPMERKING: Om papier van Legal-formaat te laden, moet u de grijze knop (links vooraan op
de invoerlade) naar rechts schuiven en de voorkant van de lade laten zakken.
3.Schuif de breedtegeleiders voor het papier zo ver mogelijk naar buiten.
NLWWPlaats papier11
4.Plaats het papier met de afdrukzijde naar beneden in het midden van de lade.
Zorg ervoor dat de stapel papier is uitgelijnd met de juiste papierformaatlijnen op de bodem van
de invoerlade en dat hij de stapelhoogtemarkering op de zijkant van de lade niet overschrijdt.
OPMERKING: Vul nooit papier bij terwijl de printer nog aan het afdrukken is.
5.Schuif de papierbreedtegeleiders in de lade tot ze de rand van de stapel papier raken en sluit
vervolgens de lade.
12Hoofdstuk 2 Aan de slagNLWW
6.Op het scherm van het bedieningspaneel verschijnt een bericht met de herinnering om de
papierinstellingen te wijzigen als u het mediatype hebt gewijzigd, of om de instellingen te
behouden als u het mediatype hebt behouden.
7.Klap het verlengstuk van de uitvoerlade uit.
Om een enveloppe te plaatsen
1.Trek de uitvoerlade naar boven.
2.Trek de invoerlade naar buiten om ze te verlengen.
NLWWPlaats papier13
3.Leg de enveloppen met de gewenste afdrukzijde naar beneden en plaats ze volgens de
afbeelding.
Zorg ervoor dat de stapel papier is uitgelijnd met de juiste papierformaatlijnen op de bodem van
de invoerlade en dat hij de stapelhoogtemarkering op de zijkant van de lade niet overschrijdt.
OPMERKING: Vul nooit enveloppen bij terwijl de printer nog aan het afdrukken is.
4.Schuif de breedtegeleiders voor het papier in de lade tot ze de rand van de stapel enveloppen
raken en schuif de lade naar binnen.
5.Op het scherm van het bedieningspaneel verschijnt een bericht met de herinnering om de
papierinstellingen te wijzigen als u het mediatype hebt gewijzigd, of om de instellingen te
behouden als u het mediatype hebt behouden.
6.Klap het verlengstuk van de uitvoerlade uit.
14Hoofdstuk 2 Aan de slagNLWW
Om kaarten en fotopapier te plaatsen
1.Trek de uitvoerlade naar boven.
2.Trek de invoerlade naar buiten om ze te verlengen.
3.Plaats het papier met de afdrukzijde naar beneden in het midden van de lade.
Zorg ervoor dat de stapel papier is uitgelijnd met de juiste papierformaatlijnen op de bodem van
de invoerlade en dat hij de stapelhoogtemarkering op de zijkant van de lade niet overschrijdt.
OPMERKING: Vul nooit papier bij terwijl de printer nog aan het afdrukken is.
NLWWPlaats papier15
4.Schuif de papierbreedtegeleiders in de lade tot ze de rand van de stapel papier raken en sluit
vervolgens de lade.
5.Op het scherm van het bedieningspaneel verschijnt een bericht met de herinnering om de
papierinstellingen te wijzigen als u het mediatype hebt gewijzigd, of om de instellingen te
behouden als u het mediatype hebt behouden.
6.Klap het verlengstuk van de uitvoerlade uit.
Een origineel op de glasplaat plaatsen
U kunt originelen van maximaal Legal-formaat kopiëren, scannen of faxen door ze op de glasplaat te
plaatsen.
OPMERKING: Veel van de speciale functies werken niet juist als de glasplaat en klep niet schoon
zijn. Zie
OPMERKING: Verwijder alle originelen uit de documentinvoerlade voordat u de klep van de printer
optilt.
Een origineel op de glasplaat van de scanner plaatsen
1.Til de scannerklep op.
Onderhoud aan de printer uitvoeren voor meer informatie.
16Hoofdstuk 2 Aan de slagNLWW
2.Plaats uw origineel met afgedrukte zijde naar beneden zoals hieronder afgebeeld.
TIP: Raadpleeg de gegraveerde geleiders langs de glasplaat voor meer hulp bij het plaatsen
van originelen.
3.Sluit de klep.
Plaats een origineel in de documentinvoer
U kunt een document kopiëren, scannen of faxen door het in de doumentinvoer te plaatsen.
De documentinvoerlade kan maximaal 35 vellen papier van A4-, Letter- of Legal-formaat bevatten.
VOORZICHTIG: Plaats geen foto's in de documentinvoer; dit kan uw foto's beschadigen. Gebruik
enkel papier dat door de documentinvoer wordt ondersteund.
Tips voor de keuze en het gebruik van papier voor meer informatie.
Zie
OPMERKING: Bepaalde functies, zoals de kopieerfunctie Aanpassen aan pagina, werken niet
wanneer u originelen in de documentinvoer plaatst. Om deze functies te laten werken, moet u uw
originelen op de glasplaat van de scanner plaatsen.
Om een origineel in de documentinvoer te laden
1.Plaats uw origineel met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoer.
a.Wanneer u een origineel document plaatst in staande afdrukstand, plaats de pagina's dan
zo dat de bovenrand van het document eerst wordt ingevoerd. Wanneer u een origineel
document plaatst in liggende afdrukstand, plaats de pagina's dan zo dat de linkerrand van
het document eerst wordt ingevoerd.
b.Schuif het papier in de documentinvoer tot u een geluid hoort of tot er op het scherm van
het bedieningspaneel een bericht verschijnt dat aangeeft dat de geplaatste pagina's zijn
gedetecteerd.
TIP: Raadpleeg het diagram in de documentinvoerlade voor hulp bij het plaatsen van
originelen in de documentinvoer.
NLWWPlaats een origineel in de documentinvoer17
Loading...
+ 171 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.