HP E3E02A, Officejet Pro 6830 User guide [es]

HP Officejet Pro
6830
HP Officejet Pro 6830
Guía del usuario
Información sobre Copyright
Hewlett-Packard Company, avisos
Marcas registradas
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Edición 1, 7/2014
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción de este material sin el permiso previo por escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual.
Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son las establecidas en las declaraciones expresas de garantía adjuntas a dichos productos y servicios. Nada en la presente guía se debe interpretar como constituyente de una garantía adicional. HP no será responsable de errores técnicos o editoriales u omisiones contenidos en el presente documento.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1 son marcas comerciales registradas en EE. UU. de Microsoft Corporation.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas en EE. UU.
Mac, OS X y AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc. en los EE. UU. y otros países.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación suministrada con la impresora.
2. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el producto.
3. Antes de proceder a su limpieza, desenchufe este producto de las tomas mural.
4. No instale o utilice este producto cuando esté cerca de agua o mojado.
5. Instale el dispositivo de manera segura sobre una superficie estable.
6. Instale el producto en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él, y donde dicho cable no sufra daños.
7. Si el producto no funciona normalmente, consulte
8. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Las tareas de reparación se deben encomendar al personal de servicio cualificado.
Solución de problemas.
Tabla de contenido
1 ¿Cómo? ............................................................................................................................................................ 1
2 Primeros pasos ................................................................................................................................................. 2
Accesibilidad ........................................................................................................................................ 2
HP EcoSolutions (HP y el entorno) ...................................................................................................... 3
Gestión del consumo de energía ......................................................................................... 3
Optimizar los suministros de impresión ............................................................................... 3
Conocimiento de las piezas de la impresora ........................................................................................ 4
Vista frontal .......................................................................................................................... 4
Área de suministros de impresión ....................................................................................... 5
Vista posterior ...................................................................................................................... 5
Uso del panel de control de la impresora ............................................................................................. 6
Resumen de los botones y los indicadores luminosos ........................................................ 6
Iconos de la pantalla del panel de control ........................................................................... 6
Cambio de los ajustes de la impresora ................................................................................ 7
Conceptos básicos relativos al papel ................................................................................................... 8
Papel recomendado para impresión .................................................................................... 8
Solicitar consumibles de papel HP .................................................................................... 10
Sugerencias para elegir el papel ....................................................................................... 10
Cargar papel ....................................................................................................................................... 11
Carga de un original en el cristal del escáner .................................................................................... 16
Carga de un original en el alimentador de documentos ..................................................................... 17
Inserte una unidad Flash USB ........................................................................................................... 18
Actualización de la impresora ............................................................................................................ 18
Abra el software de la impresora HP (Windows) ................................................................................ 19
Apague la impresora .......................................................................................................................... 19
3 Impresión ........................................................................................................................................................ 20
Impresión de documentos .................................................................................................................. 20
Impresión de prospectos .................................................................................................................... 21
Impresión de sobres ........................................................................................................................... 22
Imprimir fotografías ............................................................................................................................ 24
Impresión en papel especial y de tamaño personalizado .................................................................. 26
Impresión por ambos lados (a doble cara) ......................................................................................... 28
Imprimir utilizando el máximo de ppp ................................................................................................. 28
Consejos para imprimir correctamente .............................................................................................. 29
ESWW v
Imprima con AirPrintTM ...................................................................................................................... 32
4 Copiar y escanear ........................................................................................................................................... 34
Copiar ................................................................................................................................................. 34
Escaneo ............................................................................................................................................. 35
Escanear a un equipo ........................................................................................................ 35
Escanear a un dispositivo de memoria .............................................................................. 37
Escanear a correo electrónico ........................................................................................... 37
Configurar Escanear a correo electrónico ......................................................... 37
Usar Escanear a correo electrónico .................................................................. 38
Cambio de ajustes de cuenta ............................................................................ 38
Escanear usando Webscan ............................................................................................... 39
Escaneo de documentos como texto editable ................................................................... 39
Escanee documentos como texto editable ....................................................... 40
Pautas para escanear documentos como texto editable .................................. 41
5 Fax .................................................................................................................................................................. 43
Envío de un fax .................................................................................................................................. 43
Enviar un fax estándar ....................................................................................................... 43
Envío de un fax estándar desde el equipo ........................................................................ 44
Envío de un fax desde un teléfono .................................................................................... 45
Envío de un fax mediante control de llamadas .................................................................. 45
Envío de un fax desde la memoria .................................................................................... 46
Envío de un fax a varios destinatarios ............................................................................... 47
Envío de un fax en modo de corrección de errores ........................................................... 47
Recepción de un fax ........................................................................................................................... 48
Recepción manual de un fax ............................................................................................. 48
Configurar fax de respaldo ................................................................................................ 49
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria ........................................................... 49
Reenvío de faxes a otro número ....................................................................................... 50
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes ....................................... 50
Bloqueo de números de fax no deseados ......................................................................... 51
Reciba faxes con HP Digital Fax ....................................................................................... 52
Requisitos de HP Digital Fax ............................................................................ 52
Active HP Digital Fax ........................................................................................ 52
Modifique los ajustes de HP Digital Fax ............................................................ 53
Configuración de contactos de directorio telefónico ........................................................................... 54
Configuración y cambios de contactos de directorio telefónico ......................................... 54
Configuración y cambios de contactos de grupo de directorio telefónico .......................... 55
Eliminar contactos de directorio telefónico ........................................................................ 56
Imprima una lista de los contactos del directorio telefónico .............................................. 56
vi ESWW
Cambio de la configuración de fax ..................................................................................................... 56
Configuración de la cabecera de fax ................................................................................. 56
Definición del modo de respuesta (respuesta automática) ................................................ 57
Establecimiento del número de timbres antes de contestar .............................................. 57
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial ................................... 58
Configuración del tipo de marcación ................................................................................. 58
Configuración de las opciones de rellamada ..................................................................... 59
Establecimiento de la velocidad de fax .............................................................................. 59
Ajuste el volumen de sonido del fax .................................................................................. 60
Fax y servicios telefónicos digitales ................................................................................................... 60
Fax sobre protocolo de Internet ......................................................................................................... 61
Uso de informes ................................................................................................................................. 61
Impresión de informes de confirmación del fax ................................................................. 62
Impresión de informes de error de fax ............................................................................... 62
Impresión y visualización del registro de faxes ................................................................. 63
Borre el registro del fax ...................................................................................................... 63
Imprimir los detalles de la última transacción de fax ......................................................... 63
Imprimir un informe de ID de llamada ................................................................................ 64
Ver el historial de llamadas ................................................................................................ 64
6 Servicios Web ................................................................................................................................................. 65
¿Qué son los Servicios Web? ............................................................................................................ 65
Configuración de Servicios Web ........................................................................................................ 66
Utilice Servicios Web .......................................................................................................................... 67
HP ePrint ........................................................................................................................... 67
Imprimibles HP .................................................................................................................. 68
Eliminación de Servicios Web ............................................................................................................ 69
7 Trabajo con cartuchos de tinta ........................................................................................................................ 70
Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de impresión ........................................................... 70
Compruebe los niveles de tinta estimados ......................................................................................... 70
Sustitución de los cartuchos de tinta .................................................................................................. 71
Pedido de cartuchos de tinta .............................................................................................................. 73
Almacenar los suministros de impresión ............................................................................................ 73
Almacenamiento de información de uso anónimo ............................................................................. 73
Información de la garantía de los cartuchos de tinta .......................................................................... 74
8 Configuración de red ....................................................................................................................................... 75
Configure la impresora para la comunicación inalámbrica ................................................................. 75
Antes de comenzar ............................................................................................................ 75
ESWW
vii
Configuración de la impresora en la red inalámbrica ........................................................ 76
Cambio del tipo de conexión ............................................................................................. 76
Pruebe la conexión inalámbrica ......................................................................................... 77
Active o desactive la función inalámbrica de la impresora ................................................ 77
Cambie los ajustes de red .................................................................................................................. 78
Usar Directa inalámbrica de HP ......................................................................................................... 79
9 Herramientas de administración de la impresora ........................................................................................... 83
Caja de herramientas (Windows) ....................................................................................................... 83
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................. 83
Servidor Web integrado ...................................................................................................................... 84
Acerca de las cookies ........................................................................................................ 84
Apertura del servidor Web incorporado ............................................................................. 84
Bloqueo del panel de control ............................................................................................. 85
No se puede abrir el servidor Web integrado .................................................................... 85
10 Solución de problemas ................................................................................................................................. 87
Asistencia de HP ................................................................................................................................ 87
Registrar la impresora ....................................................................................................... 87
Proceso de asistencia ........................................................................................................ 87
Conseguir asistencia técnica electrónica ........................................................................... 88
Asistencia telefónica de HP ............................................................................................... 88
Antes de llamar ................................................................................................. 89
Periodo de asistencia telefónica ....................................................................... 89
Números de teléfono de soporte ....................................................................... 89
Después del periodo de asistencia telefónica ................................................... 89
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora ................................................................ 89
Comprenda los informes de la impresora .......................................................................................... 89
Informe de estado de la impresora .................................................................................... 90
Página de configuración de redes ..................................................................................... 91
Informe de calidad de impresión ........................................................................................ 94
Informe de prueba inalámbrica .......................................................................................... 95
Informe de acceso a la Web .............................................................................................. 95
Solución de problemas ....................................................................................................................... 96
Solucionar problemas de impresión ................................................................................................... 97
Solución de problemas de copia ...................................................................................................... 100
Solución de problemas de escaneo ................................................................................................. 101
Solución de problemas de fax .......................................................................................................... 105
La prueba de fax falló ...................................................................................................... 105
En la pantalla siempre aparece Teléfono descolgado ..................................................... 110
La impresora tiene problemas para enviar y recibir faxes ............................................... 110
viii ESWW
La impresora no puede recibir faxes pero sí enviarlos .................................................... 112
La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos .................................................... 113
Los tonos de fax se graban en el contestador automático .............................................. 114
El cable telefónico que viene con la impresora no es lo suficientemente largo ............... 114
El equipo no puede recibir faxes (HP Digital Fax) ........................................................... 115
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web ............................................................... 115
Solución de problemas de red .......................................................................................................... 116
Solución de problemas de red generales ........................................................................ 116
No se puede conectar la impresora de forma inalámbrica .............................................. 117
Mantenimiento de la impresora ........................................................................................................ 119
Limpieza del cristal del escáner ....................................................................................... 119
Limpieza del exterior ........................................................................................................ 120
Limpieza del alimentador de documentos ....................................................................... 120
Mantenga los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta ....................................... 122
Cómo eliminar atascos de papel ...................................................................................................... 122
Limpie el carro de impresión ............................................................................................................ 130
Restaurar valores predeterminados y ajustes .................................................................................. 130
Apéndice A Información técnica ...................................................................................................................... 132
Especificaciones ............................................................................................................................... 132
Información regulatoria ..................................................................................................................... 135
Número de modelo reglamentario ................................................................................... 136
Declaración de la FCC ..................................................................................................... 137
Aviso para los usuarios de Corea .................................................................................... 137
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón ................ 137
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación .............................. 137
Declaración de la emisión sonora para Alemania ........................................................... 138
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania .... 138
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC ...... 139
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense ................................................. 140
Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo ............................................... 140
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana ..................................................... 141
Declaración sobre fax por cable de Australia .................................................................. 141
Aviso Normativo para la Unión Europea .......................................................................... 141
Productos con adaptadores de CA externos .................................................. 141
Productos con funcionalidad inalámbrica ........................................................ 141
Declaración de red telefónica europea (módem / fax) .................................... 142
Declaración de conformidad ............................................................................................ 143
Información regulatoria para productos inalámbricos ...................................................... 144
Exposición a emisiones de radiofrecuencia .................................................... 144
Aviso para los usuarios de Brasil .................................................................... 144
ESWW ix
Aviso para los usuarios de Canadá ................................................................ 145
Aviso para los usuarios de Taiwán ................................................................. 145
Aviso para usuarios en México ....................................................................... 146
Aviso sobre redes inalámbricas para usuarios de Japón ................................ 146
Programa de supervisión medioambiental de productos ................................................................. 146
Uso del papel ................................................................................................................... 147
Plásticos .......................................................................................................................... 147
Hojas de datos de seguridad de los materiales ............................................................... 147
Programa de reciclaje ...................................................................................................... 147
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP ...................................... 147
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios ........................................ 147
Consumo de energía ....................................................................................................... 148
Sustancias químicas ........................................................................................................ 148
Eliminación de baterías en Taiwán .................................................................................. 148
Aviso de batería para Brasil ............................................................................................. 148
Aviso de material de perclorato en California .................................................................. 148
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas (China) ............................................................ 149
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania) ................................................................ 149
Limitación de sustancias peligrosas (India) ..................................................................... 149
EPEAT ............................................................................................................................. 149
Información de usuarios Ecolabel SEPA de China .......................................................... 150
Apéndice B Configuración de fax adicional ..................................................................................................... 151
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) ............................ 151
Selección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina ......................... 152
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) ............................ 155
Caso B: Configuración de la impresora con DSL ............................................................ 155
Caso C: Configuración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea
RDSI ................................................................................................................................ 157
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea ..................................... 158
Caso E: Línea compartida de voz/fax .............................................................................. 159
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz ................................................ 160
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de
voz) .................................................................................................................................. 161
Configuración de la impresora con un módem de acceso telefónico .............. 162
Configuración de la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo ............ 163
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo ......................................... 164
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo ..... 165
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo .................... 166
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático .................................. 169
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y conte
stador automático . 170
x ESWW
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y
contestador automático ................................................................................... 171
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y
contestador automático ................................................................................... 173
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y
correo de voz ................................................................................................................... 174
Configuración de fax de tipo serie .................................................................................................... 176
Comprobación de la configuración de fax ........................................................................................ 177
Apéndice C Errores (Windows) ........................................................................................................................ 179
Tiene poca tinta ................................................................................................................................ 179
nivel muy bajo de tinta ...................................................................................................................... 180
Problema con los cartuchos de tinta ................................................................................................ 180
El tamaño de papel no coincide ....................................................................................................... 181
El carro del cartucho de tinta está atascado .................................................................................... 181
Atasco de papel o problema con la bandeja .................................................................................... 181
Sin papel .......................................................................................................................................... 181
El documento no se ha imprimido .................................................................................................... 182
Error en la impresora ........................................................................................................................ 182
Puerta abierta ................................................................................................................................... 182
Fallo del cartucho de tinta ................................................................................................................ 182
Problema de actualización de suministros para la impresora .......................................................... 182
Asesor sobre cartuchos falsos ......................................................................................................... 182
Use cartuchos de CONFIGURACIÓN .............................................................................................. 183
No use cartuchos de CONFIGURACIÓN ......................................................................................... 183
Cartuchos de tinta incompatibles ..................................................................................................... 183
Hay un problema con la preparación de la impresora ...................................................................... 183
Papel demasiado corto ..................................................................................................................... 183
Cartucho de tinta instalado correctamente ....................................................................................... 183
Problema con los cartuchos de configuración .................................................................................. 184
Problema con el cabezal de impresión ............................................................................................ 184
Cartuchos HP Instant Ink incompatibles .......................................................................................... 184
Cartuchos HP Instant Ink usados ..................................................................................................... 184
Conecte la impresora a HP Connected ............................................................................................ 184
No se puede imprimir ....................................................................................................................... 184
Bandeja de salida cerrada ................................................................................................................ 185
Atasco de papel en el alimentador automático de documentos ....
Cartucho HP Protected instalado ..................................................................................................... 185
................................................... 185
Índice ................................................................................................................................................................ 186
ESWW xi
xii ESWW

1 ¿Cómo?

Primeros pasos
Impresión
Copiar y escanear
Fax
Servicios Web
Trabajo con cartuchos de tinta
Solución de problemas
ESWW 1

2 Primeros pasos

Esta guía facilita información acerca de cómo usar la impresora y solucionar problemas.

Accesibilidad

HP EcoSolutions (HP y el entorno)
Conocimiento de las piezas de la impresora
Uso del panel de control de la impresora
Conceptos básicos relativos al papel
Cargar papel
Carga de un original en el cristal del escáner
Carga de un original en el alimentador de documentos
Inserte una unidad Flash USB
Actualización de la impresora
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Apague la impresora
Accesibilidad
La impresora incluye una serie de funciones que la hacen accesible para personas con discapacidades.
Visual
Los usuarios con impedimentos visuales o baja visión pueden acceder al software de HP facilitado con la impresora mediante el uso de las opciones y funciones de accesibilidad del sistema operativo. Asimismo, el software admite gran parte de la tecnología de asistencia como, por ejemplo, lectores de pantalla, lectores de Braille y aplicaciones de conversión de voz a texto. Para los usuarios daltónicos, los botones y pestañas de color utilizadas en el software de HP disponen de texto o etiquetas de iconos explicativas de la acción correspondiente.
Movilidad
Los usuarios con problemas de movilidad pueden ejecutar las funciones del software de HP mediante los comandos del teclado. El software de HP también admite opciones de accesibilidad de Windows, como teclas especiales, teclas de alternancia, teclas filtro y teclas de ratón. Los usuarios que tengan fuerza y movilidad reducidas pueden trabajar con las puertas, los botones, las bandejas de papel y las guías de ancho de papel de la impresora.
Asistencia técnica
Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de esta impresora y del compromiso de HP con la accesibilidad de los productos, visite el sitio web de HP en
Para obtener información acerca de la accesibilidad para Mac OS X, visite el sitio web de Apple en www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
2 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW

HP EcoSolutions (HP y el entorno)

Hewlett-Packard desea ayudar a los clientes a optimizar el impacto medioambiental y a alentarlo a imprimir con responsabilidad, ya sea en su casa o en la oficina.
Para obtener más información sobre las pautas medioambientales que sigue HP durante el proceso de fabricación, consulte información sobre las iniciativas medioambientales de HP, visite

Gestión del consumo de energía

Optimizar los suministros de impresión

Gestión del consumo de energía
La impresora presenta las funciones siguientes para ahorrar electricidad:
Modo de suspensión
El uso de energía se reduce mientras que la impresora está en modo de suspensión. La impresora esta entrará en modo de bajo consumo de energía al cabo de 5 minutos de inactividad.
Para cambiar el período de inactividad antes de que la impresora entre en modo suspensión:
Programa de supervisión medioambiental de productos. Para obtener más
www.hp.com/ecosolutions.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque
2. Toque Modo suspensión y luego toque la opción deseada.
Encendido y apagado programado
Utilice esta función para encender o apagar automáticamente la impresora determinados días. Por ejemplo, puede programar la impresora para que se encienda a las 8 a. m. y se apague a las 8 p. m. de lunes a viernes. De esta forma, ahorrará energía durante la noches y fines de semana.
Para programar el día y la hora para que se encienda o apague la impresora:
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque
2. Toque Programar encendido y apagado de impresora.
3. Toque la opción deseada y siga los mensajes que aparecen en pantalla para configurar el día y
la hora para apagar y encender la impresora.
PRECAUCIÓN: Siempre apague la impresora adecuadamente, utilizando Encendido y apagado programado o
Si se apaga la impresora incorrectamente, puede que el carro de impresión no vuelva a la posición correcta y cause problemas con los cartuchos de tinta y con la calidad de la impresión.
(el botón Consumo ).
Optimizar los suministros de impresión
Para optimizar suministros de impresión, como tinta o papel, intente lo siguiente:
.
.
Recicle los cartuchos de tinta originales HP usados a través de HP Planet Partners. Para
obtener más información, visite
Optimice el consumo de papel imprimiendo en ambas caras de cada hoja.
Ahorre tinta y papel al imprimir contenido web con HP Smart Print. Para obtener más
información, visite
ESWW HP EcoSolutions (HP y el entorno) 3
www.hp.com/go/smartprint.
www.hp.com/recycle.
Cambie la calidad de impresión en el controlador de la impresora al ajuste de borrador. El ajuste
de borrador utiliza menos tinta.
No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Si lo hace, se desperdicia tinta y se
reduce la vida de los cartuchos.

Conocimiento de las piezas de la impresora

En esta sección se tratan los siguientes temas:

Vista frontal

Área de suministros de impresión
Vista posterior
Vista frontal
1 Alimentador de documentos
2 Cristal del escáner
3 Puerto (USB) bus frontal de serie universal
4 Botón de encendido
5 Bandeja de salida
6 Bandeja de entrada
7 Extensor de la bandeja de salida
8 Pantalla del panel de control
9 Panel de control
10 Bandeja del alimentador de documentos
11 Guías de ancho de papel de alimentador de documentos
4 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW

Área de suministros de impresión

1 Cabezal de impresión
2 Cartuchos de tinta
NOTA: Los cartuchos de tinta deben conservarse en la impresora, para evitar posibles problemas de calidad de impresión o daños del cabezal de impresión. Evite extraer los consumibles durante grandes períodos de tiempos. No apague la impresora cuando falte un cartucho.

Vista posterior

1 Puerto (USB) bus de serie universal posterior
2 Puerto de red Ethernet
3 Puerto de fax (2-EXT)
4 Puerto de fax (1-LINE)
5 Entrada de alimentación
ESWW Conocimiento de las piezas de la impresora 5

Uso del panel de control de la impresora

En esta sección se tratan los siguientes temas:

Resumen de los botones y los indicadores luminosos

Iconos de la pantalla del panel de control

Cambio de los ajustes de la impresora
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel de control de la impresora.
Etiqueta Nombre y descripción
1 Indicador luminoso de conexiones inalámbricas: Indica el estado de la conexión inalámbrica de la impresora.
2 Botón Inicio: Vuelve a la pantalla inicial desde cualquier otra pantalla.
3 Pantalla del panel de control: Toque la pantalla para seleccionar opciones de menú o desplazarse por los elementos
del menú. Para obtener información sobre los iconos que aparecen en la pantalla, consulte panel de control.
4 Botón Atrás: Regresa al menú anterior.
5 Botón Ayuda: Abre el menú Ayuda.
Iconos de la pantalla del
Iconos de la pantalla del panel de control
El icono Propósito
Muestra una pantalla en que puede realizar copias o seleccionar otras opciones.
Muestra la existencia de una conexión de red Ethernet y brinda un fácil acceso a la pantalla de estado de red.
Desde el menú Directa inalámbrica HP podrá Encender la impresión Directa inalámbrica HP (con o sin seguridad), apagarla y visualizar el nombre y la contraseña de Directa inalámbrica HP (si la enciende con seguridad).
6 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
El icono Propósito
Muestra que HP ePrint está activado. Para obtener más información, vea HP ePrint.
Muestra una pantalla en que puede enviar un fax o cambiar configuración de fax.
Muestra una pantalla en la que puede escanear.
Muestra una pantalla donde puede usar una cantidad de imprimibles HP, los cuales son aplicaciones para su impresora.
Muestra la pantalla Fotos para la impresión de fotos y creación de fotos de pasaporte.
Muestra la pantalla Configuración para generar informes y cambiar ajustes del fax y otros ajustes de mantenimiento.
La pantalla muestra vídeos prácticos, información de funciones de la impresora y consejos.
Muestra el estado de la conexión inalámbrica y las opciones del menú. Para obtener más información, vea
Configure la impresora para la comunicación inalámbrica.
NOTA:
Ethernet o el icono de conexión inalámbrica según la forma en que la impresora esté conectada a la red. Si no se ha establecido la conexión de red de la impresora de forma predeterminada, la pantalla del
panel de control de la impresora muestra
Muestra una pantalla donde podrá configurar algunas de las características ambientales de la impresora.
Muestra información sobre el estado de la función de Respuesta automática, registros de fax y el volumen del sonido de fax.
Muestra una pantalla en que puede ver información sobre los cartuchos de tinta, incluidos los niveles de relleno.
NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
(Ethernet) y (Sin cables) no se visualizan al mismo tiempo. Se mostrará el icono de

Cambio de los ajustes de la impresora

Se utiliza el panel de control para cambiar la función y la configuración de la impresora, imprimir informes y obtener ayuda.
SUGERENCIA: Si la impresora está conectada a un ordenador, también puede cambiar la configuración de la misma mediante las herramientas del software de HP disponibles en su ordenador, tales como HP Utility (OS X) o el servidor web integrado (EWS).
(Sin cables).
Para obtener más información sobre estas herramientas, consulte
Herramientas de administración
de la impresora.
Cómo cambiar los ajustes de una función
La pantalla Inicio del panel de control muestra las funciones disponibles para la impresora.
ESWW Uso del panel de control de la impresora 7
1. Desde la pantalla del panel de control, toque y deslice el dedo por la pantalla y luego pulse el icono para seleccionar la función deseada.
2. Tras seleccionar una función, toque y desplácese por los ajustes disponibles, y después toque para seleccionar el ajuste que desea modificar.
3. Siga las indicaciones en la pantalla del panel de control para cambiar los ajustes.
NOTA: Toque (Inicio) para regresar a la pantalla Inicio.
Para cambiar los ajustes de la impresora
Para cambiar los ajustes de la impresora o de los informes de impresión, utilice las opciones disponibles en el Menú Configuración:
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Configurar.
2. Toque y desplácese por las pantallas.
3. Toque los elementos de la pantalla para seleccionar pantallas u opciones.
NOTA: Toque (Inicio) para regresar a la pantalla Inicio.

Conceptos básicos relativos al papel

Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de oficina. Es mejor probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en
www.hp.com.
HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y fiabilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los negros más intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:

Papel recomendado para impresión

Solicitar consumibles de papel HP
Sugerencias para elegir el papel
Papel recomendado para impresión
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
8 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Impresión fotográfica
Papel fotográfico HP Premium Plus
El papel fotográfico HP Premium Plus es el papel fotográfico de mayor calidad de HP para obtener las mejores fotos. Con el papel fotográfico HP Premium Plus, puede imprimir fotos bonitas que se secan al instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora. Está disponible en muchos tamaños, incluyendo A4, 8,5 x 11 pulgadas, 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm), 5 x 7 pulgadas (13 x 18 cm) y 11 x 17 pulgadas (A3) y en dos acabados: brillo y brillo suave (semi brillo). Ideal para enmarcar, mostrar o regalar sus mejores fotos y proyectos especiales de fotos. El papel fotográfico HP Premium Plus ofrece resultados excepcionales con calidad y durabilidad profesionales.
Papel fotográfico avanzado HP
Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográfico. Disponible en distintos tamaños, como A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas), y dos tipos de acabado – satinado o satinado suave (satinado mate). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel fotográfico cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo coste. Este papel fotográfico asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Está disponible en acabado brillante y en varios tamaños, incluidos A4, 8.5 x 11 pulgadas y 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Packs fotográficos económicos de HP
Los paquetes fotográficos económicos de HP incluyen cartuchos de tinta HP originales y papel fotográfico avanzado HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica y de calidad con la impresora HP. Las tintas HP originales y el papel fotográfico avanzado HP han sido diseñados para funcionar juntos de modo que sus fotos sean duraderas y vívidas, impresión tras impresión. Geniales para imprimir todas las fotos que valen la pena de las vacaciones o varias impresiones para compartir.
Documentos de empresa
Papel de presentaciones HP Premium, 120 g, mate
Este papel es de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones, propuestas de negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da una textura y un aspecto excelente.
Papel de folleto brillante HP de 180g
Estos papeles son brillantes por las dos caras a fin de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos de empresa para portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel de folleto mate de HP de 180g o Papel profesional mate HP de 180
Estos papeles son mate por las dos caras a fin de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
o Papel profesional brillante HP de 180
ESWW Conceptos básicos relativos al papel 9
Impresión cotidiana
Todos los papeles mencionados para la impresión diaria cuentan con tecnología ColorLok que disminuye manchas, produce negros más intensos y colores vivos.
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es suficientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
Papel de impresión HP
El papel de impresión HP es un soporte multifunción de alta calidad. Genera documentos que tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia estándar. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel HP Office
El papel HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad. Puede utilizarse para realizar copias, borradores, notas y otros tipos de documentos. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel reciclado HP Office
El papel reciclado HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30% de fibra reciclada.

Solicitar consumibles de papel HP

Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de oficina. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite sitio web de HP están disponibles sólo en inglés.
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido que el papel normal. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes en los principales fabricantes de papel.

Sugerencias para elegir el papel

Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
Cargue solo un tipo de papel a la vez en la bandeja o en el alimentador de documentos.
Al cargar la bandeja y el alimentador de documentos, asegúrese de que el papel se encuentre
cargado correctamente.
No sobrecargue la bandeja o el alimentador de documentos.
Para evitar que se atasque el papel o que la calidad de impresión sea baja u otros problemas de
impresión, evite cargar los siguientes tipos de papel en la bandeja o el alimentador de documentos:
www.hp.com. Actualmente, algunas secciones del
Formularios de varias partes
Sustratos dañados, curvados o arrugados
10 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Sustratos con cortes o perforaciones
Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta
Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente
Papel que contenga grapas o clips
Para obtener más información sobre cómo cargar papel, consulte original en el alimentador de documentos.

Cargar papel

Para cargar papel estándar
1. Suelte la bandeja de salida.
2. Tire de la bandeja de entrada para extraerla.
Cargar papel o Carga de un
NOTA: Para cargar papel de tamaño legal, deslice el botón gris (en la parte frontal izquierda de la bandeja de entrada) hacia la derecha y baje la parte delantera de la bandeja.
3. Retire al máximo las guías de ancho de papel.
ESWW Cargar papel 11
4. Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo en el centro de la bandeja.
Asegúrese de que la pila de papel esté alineada con las líneas de tamaño de papel adecuado en la parte inferior de la bandeja de entrada, y que no exceda la marca de altura de la pila marca en el lateral de la bandeja.
NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
5. Deslice las guías de ancho de papel en la bandeja hasta que toquen el borde de la pila de papel y, a continuación, cierre la bandeja.
12 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
6. Aparece un mensaje en la pantalla del panel de control que le pide que cambie el ajuste de papel si se ha cambiado el tipo de papel, o que conserve el ajuste si ha reemplazado lo que se cargó previamente.
7. Tire de la extensión de la bandeja de salida.
Para cargar un sobre
1. Suelte la bandeja de salida.
2. Tire de la bandeja de entrada para extraerla.
ESWW Cargar papel 13
3. Introduzca los sobres con la cara que desea imprimir hacia abajo y cárguelos según se indica en el gráfico.
Asegúrese de que la pila de papel esté alineada con las líneas de tamaño de papel adecuado en la parte inferior de la bandeja de entrada, y que no exceda la marca de altura de la pila marca en el lateral de la bandeja.
NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
4. Deslice las guías de ancho de papel en la bandeja hasta que toquen el borde de la pila de sobres y, a continuación, vuelva a insertar la bandeja.
5. Aparece un mensaje en la pantalla del panel de control que le pide que cambie el ajuste de papel si se ha cambiado el tipo de papel, o que conserve el ajuste si ha reemplazado lo que se cargó previamente.
6. Tire de la extensión de la bandeja de salida.
14 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Para cargar tarjetas y papel fotográfico
1. Suelte la bandeja de salida.
2. Tire de la bandeja de entrada para extraerla.
3. Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo en el centro de la bandeja.
Asegúrese de que la pila de papel esté alineada con las líneas de tamaño de papel adecuado en la parte inferior de la bandeja de entrada, y que no exceda la marca de altura de la pila marca en el lateral de la bandeja.
NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
ESWW Cargar papel 15
4. Deslice las guías de ancho de papel en la bandeja hasta que toquen el borde de la pila de papel y, a continuación, cierre la bandeja.
5. Aparece un mensaje en la pantalla del panel de control que le pide que cambie el ajuste de papel si se ha cambiado el tipo de papel, o que conserve el ajuste si ha reemplazado lo que se cargó previamente.
6. Tire de la extensión de la bandeja de salida.

Carga de un original en el cristal del escáner

Puede copiar, escanear o enviar por fax originales de tamaño legal, como máximo, cargándolos en el cristal.
NOTA: Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el cristal del escáner y el respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información, consulte impresora.
NOTA: Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos antes de levantar la tapa de la impresora.
Para cargar un original en el cristal del escáner
1. Levante la tapa del escáner.
Mantenimiento de la
16 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo, como se muestra en la ilustración.
SUGERENCIA: Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte las guías grabadas en el borde del cristal.
3. Cierre la tapa.

Carga de un original en el alimentador de documentos

Puede copiar, escanear o enviar por fax un documento colocándolo en el alimentador de documentos.
La bandeja del alimentador de documentos admite como máximo 35 hojas de papel de tamaño A4, Carta o legal.
PRECAUCIÓN: No cargue fotos en el alimentador de documentos. esto puede dañar sus fotos. Utilice solo papel admitido por el alimentador de documentos.
Para obtener más información, vea
NOTA: Algunas funciones, como la función de copia Ajustar a la página, no funcionan cuando se cargan los originales en el alimentador de documentos. Para llevar a cabo estas funciones, cargue un original en el cristal del escáner.
Para cargar un original en el alimentador de documentos
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
a. Si carga un original imprimido en orientación vertical, coloque las hojas de forma que el
borde superior del documento se introduzca en primer lugar. Si carga un original imprimido en orientación horizontal, coloque las hojas de forma que el borde izquierdo del documento se introduzca en primer lugar.
b. Deslice el papel en el alimentador de documentos hasta que oiga un tono o vea un
mensaje en pantalla del panel de control de la impresora que indique que se han detectado las páginas cargadas.
Sugerencias para elegir el papel.
SUGERENCIA: Para obtener más ayuda sobre la carga de originales en el alimentador de documentos, consulte el diagrama grabado en la bandeja del alimentador.
ESWW Carga de un original en el alimentador de documentos 17
Loading...
+ 175 hidden pages