HP E3E02A, Officejet Pro 6830 User guide [cs]

HP Officejet Pro
6830
HP Officejet Pro 6830
Návod k obsluze
Informace o autorských právech
Upozornění společnosti Hewlett-Packard
Ochranné známky
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
1. vydání, 7/2014
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, úpravy či překlad tohoto dokumentu bez předchozího písemného povolení společnosti Hewlett-Packard jsou zakázány s výjimkou případů povolených zákony o autorských právech.
Jediná záruka k produktům a službám HP je určena záručními podmínkami přiloženými k těmto produktům a službám. Žádné ze zde uvedených informací nemohou být považovány za základ pro vznik jakékoli další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo tiskové chyby obsažené v tomto dokumentu.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, a Windows 8.1 jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované ochranné známky v USA.
Mac, OS X a AirPrint jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. v USA a dalších zemích.
Bezpečnostní informace
Při používání tohoto produktu vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, aby se zamezilo nebezpečí zranění v důsledku požáru nebo poranění elektrickým proudem.
1. Prostudujte si všechny pokyny obsažené v dokumentaci k tiskárně a ujistěte se, že jim rozumíte.
2. Dodržujte všechna varování a instrukce vyznačené na produktu.
3. Před čištěním produkt odpojte ze síťové zásuvky.
4. Tento produkt neinstalujte ani nepoužívejte blízko vody nebo když jste se namočili.
5. Produkt bezpečně umístěte na stabilní povrch.
6. Produkt umístěte na chráněném místě tak, aby nikdo nemohl šlápnout na kabely nebo přes ně klopýtnout, a aby nedošlo k jejich poškození.
7. Pokud produkt nepracuje běžným způsobem, viz
8. Uvnitř produktu se nevyskytují žádné části, které by uživatel mohl sám opravit. S požadavky na servis se obraťte na kvalifikované pracovníky servisu.
Řešení problémů.
Obsah
1 Postup ............................................................................................................................................................... 1
2 Začínáme .......................................................................................................................................................... 2
Usnadnění ............................................................................................................................................ 2
HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí) .......................................................................... 3
Řízení spotřeby energie ....................................................................................................... 3
Šetření tiskovým spotřebním materiálem ............................................................................ 3
Porozumění součástem tiskárny .......................................................................................................... 4
Pohled zepředu .................................................................................................................... 4
Oblast tiskových materiálů ................................................................................................... 5
Pohled zezadu ..................................................................................................................... 5
Použití ovládacího panelu tiskárny ....................................................................................................... 6
Přehled tlačítek a kontrolek ................................................................................................. 6
Ikony displeje ovládacího panelu ......................................................................................... 6
Změna nastavení tiskárny .................................................................................................... 7
Základní informace o papíru ................................................................................................................. 8
Doporučené papíry pro tisk .................................................................................................. 8
Objednávka papíru HP ...................................................................................................... 10
Tipy pro výběr a používání papíru ..................................................................................... 10
Vložení papíru .................................................................................................................................... 11
Vložení předlohy na sklo skeneru ...................................................................................................... 16
Vkládání předloh do podavače dokumentů ........................................................................................ 17
Připojení jednotky USB flash .............................................................................................................. 18
Aktualizace tiskárny ............................................................................................................................ 18
Spusťte software tiskárny HP (Windows) ........................................................................................... 19
Vypnutí tiskárny .................................................................................................................................. 19
3 Tisk ................................................................................................................................................................. 20
Tisk dokumentů .................................................................................................................................. 20
Tisk letáků .......................................................................................................................................... 21
Tisk na obálky .................................................................................................................................... 22
Tisk fotografií ...................................................................................................................................... 24
Tisk na papír se speciálním nebo vlastním formátem ........................................................................ 25
Oboustranný tisk (duplexní tisk) ......................................................................................................... 27
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení .................................................................................... 28
Tipy pro úspěšný tisk .......................................................................................................................... 29
CSWW v
Tisk pomocí funkce AirPrintTM .......................................................................................................... 32
4 Kopírování a skenování .................................................................................................................................. 33
Kopírování .......................................................................................................................................... 33
Skenování .......................................................................................................................................... 34
Skenování do počítače ...................................................................................................... 34
Skenování do paměťového zařízení .................................................................................. 36
Skenování do e-mailové zprávy ......................................................................................... 36
Nastavení funkce Skenování do e-mailu ........................................................... 36
Používání funkce skenování do e-mailu ........................................................... 37
Změna nastavení účtu ....................................................................................... 37
Skenování pomocí funkce Webscan ................................................................................. 38
Skenování dokumentů ve formě upravitelného textu ......................................................... 38
Skenování dokumentů ve formě upravitelného textu ........................................ 39
Pokyny pro skenování dokumentů ve formě upravitelného textu ...................... 40
5 Fax .................................................................................................................................................................. 42
Odeslání faxu ..................................................................................................................................... 42
Odeslání standardního faxu ............................................................................................... 42
Odeslání standardního faxu z počítače ............................................................................. 43
Odeslání faxu z telefonu .................................................................................................... 44
Odeslání faxu pomocí monitorovaného vytáčení ............................................................... 44
Odeslání faxu z paměti ...................................................................................................... 45
Posílání faxu více příjemcům ............................................................................................. 45
Odeslání faxu v režimu opravy chyb .................................................................................. 46
Příjem faxu ......................................................................................................................................... 46
Příjem faxu ručně ............................................................................................................... 47
Nastavení záložního faxu .................................................................................................. 47
Opakovaný tisk přijatých faxů z paměti ............................................................................. 48
Předávání faxů na jiné číslo ............................................................................................... 48
Nastavení automatického zmenšení příchozích faxů ........................................................ 49
Blokování faxových čísel ................................................................................................... 49
Příjem faxů pomocí nástroje HP Digital Fax ...................................................................... 50
Požadavky pro nástroj HP Digital Fax ............................................................... 51
Aktivace nástroje HP Digital Fax ....................................................................... 51
Úprava nastavení nástroje HP Digital Fax ........................................................ 51
Nastavení kontaktů telefonního seznamu .......................................................................................... 52
Nastavení a změna kontaktů telefonního seznamu ........................................................... 52
Nastavení a změna skupinových kontaktů telefonního seznamu ...................................... 53
Odstranění kontaktů telefonního seznamu ........................................................................ 54
Tisk seznamu kontaktů telefonního seznamu .................................................................... 54
vi CSWW
Změna nastavení faxu ........................................................................................................................ 55
Konfigurace záhlaví faxu ................................................................................................... 55
Nastavení režimu odpovědi (automatická odpověď) ......................................................... 55
Nastavení počtu zazvonění před příjmem faxu ................................................................. 56
Změna odpovědi podle typu zvonění pro rozlišovací vyzvánění ....................................... 56
Nastavení typu volby ......................................................................................................... 57
Nastavení možností opakované volby ............................................................................... 57
Nastavení rychlosti faxu ..................................................................................................... 58
Nastavení hlasitosti faxu .................................................................................................... 58
Fax a digitální telefonní služby ........................................................................................................... 58
Protokol Fax over Internet .................................................................................................................. 59
Použití protokolů ................................................................................................................................. 59
Tisk protokolů potvrzení faxů ............................................................................................. 60
Tisk chybových protokolů faxů ........................................................................................... 61
Tisk a zobrazení protokolu faxů ......................................................................................... 61
Vymazání protokolu faxu ................................................................................................... 61
Tisk detailů poslední faxové transakce .............................................................................. 61
Tisk Protokolu ID volajících ............................................................................................... 62
Zobrazení Historie volání ................................................................................................... 62
6 Webové služby ................................................................................................................................................ 63
Co jsou webové služby? ..................................................................................................................... 63
Nastavení webových služeb ............................................................................................................... 63
Použití webových služeb .................................................................................................................... 65
HP ePrint ........................................................................................................................... 65
Tiskové materiály HP ......................................................................................................... 66
Odebrání webových služeb ................................................................................................................ 66
7 Práce s inkoustovými kazetami ....................................................................................................................... 67
Informace o inkoustových kazetách a tiskové hlavě .......................................................................... 67
Kontrola odhadovaných hladin inkoustu ............................................................................................. 68
Výměna inkoustových kazet ............................................................................................................... 68
Objednání inkoustových kazet ........................................................................................................... 70
Ukládání tiskového spotřebního materiálu ......................................................................................... 71
Uchovávání anonymních údajů o používání ...................................................................................... 71
Informace o záruce na inkoustové kazety .......................................................................................... 71
8 Nastavení sítě .............................................
Nastavení tiskárny pro bezdrátovou komunikaci ................................................................................ 73
První kroky ......................................................................................................................... 73
.................................................................................................... 73
CSWW vii
Nastavení tiskárny v bezdrátové síti .................................................................................. 74
Změna typu připojení ......................................................................................................... 74
Test bezdrátového připojení .............................................................................................. 75
Zapnutí bezdrátového připojení tiskárny ............................................................................ 75
Změna nastavení sítě ......................................................................................................................... 75
Použití funkce HP Wireless Direct ...................................................................................................... 77
9 Nástroje správy tiskárny .................................................................................................................................. 80
Panel nástrojů (Windows) .................................................................................................................. 80
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................. 80
Integrovaný webový server ................................................................................................................ 81
Soubory cookies ................................................................................................................ 81
Spuštění integrovaného webového serveru ...................................................................... 81
Zámek ovládacího panelu .................................................................................................. 82
Integrovaný webový server nelze otevřít ........................................................................... 82
10 Řešení problémů ........................................................................................................................................... 84
Podpora společnosti HP ..................................................................................................................... 84
Registrace tiskárny ............................................................................................................ 84
Průběh podpory ................................................................................................................. 84
Získání podpory elektronických zařízení ........................................................................... 85
Telefonická podpora HP .................................................................................................... 85
Předtím, než zavoláte ....................................................................................... 86
Délka období poskytování telefonické podpory ................................................. 86
Telefonní čísla oddělení podpory ...................................................................... 86
Po vypršení lhůty telefonické podpory .............................................................. 86
Nápověda na ovládacím panelu tiskárny ........................................................................................... 86
Porozumění zprávám tiskárny ............................................................................................................ 86
Protokol o stavu tiskárny .................................................................................................... 87
Stránka s konfigurací sítě .................................................................................................. 88
Protokol kvality tisku .......................................................................................................... 90
Protokol o testu bezdrátového připojení ............................................................................ 92
Protokol o přístupu k webu ................................................................................................ 92
Vyřešení problému s tiskárnou ........................................................................................................... 92
Vyřešení problémů s tiskem ............................................................................................................... 94
Řešení problémů s kopírováním ........................................................................................................ 96
Řešení problémů se skenováním ....................................................................................................... 97
Řešení problémů s faxem ................................................................................................................ 100
Selhal test faxu .............................................................................................................
Na displeji se stále zobrazuje hlášení Telefon je vyvěšený ............................................. 106
Tiskárna má problémy s odesíláním a příjmem faxů ....................................................... 106
... 101
viii CSWW
Tiskárna nemůže faxy přijímat, ale může je odesílat ....................................................... 108
Tiskárna nemůže faxy odesílat, ale může je přijímat ....................................................... 109
Faxové tóny se nahrávají na záznamník ......................................................................... 110
Telefonní kabel dodaný s tiskárnou není dostatečně dlouhý ........................................... 110
Počítač nemůže přijmout faxy (HP Digital Fax) ............................................................... 110
Řešení problémů pomocí webových služeb ..................................................................................... 111
Řešení problémů se sítí ................................................................................................................... 111
Řešení obecných problémů se sítí .................................................................................. 112
K tiskárně se nelze bezdrátově připojit ............................................................................ 112
Údržba tiskárny ................................................................................................................................ 115
Čištění skla skeneru ........................................................................................................ 115
Čištění vnějších ploch ...................................................................................................... 116
Vyčistěte podavač dokumentů ......................................................................................... 116
Údržba tiskové hlavy a inkoustových kazet ..................................................................... 118
Odstraňování uvíznutého papíru ...................................................................................................... 118
Vyčištění vozíku tiskových kazet ...................................................................................................... 126
Obnovení výchozích hodnot a nastavení ......................................................................................... 126
Dodatek A Technické informace ...................................................................................................................... 128
Technické údaje ............................................................................................................................... 128
Regulatorní informace ...................................................................................................................... 131
Zákonné identifikační číslo modelu .................................................................................. 132
Prohlášení FCC ............................................................................................................... 133
Poznámka pro uživatele v Koreji ..................................................................................... 133
Japonské prohlášení o shodě se standardy VCCI (třída B) ............................................. 133
Poznámky o napájecím kabelu pro uživatele v Japonsku ............................................... 133
Prohlášení o hlukových emisích pro Německo ................................................................ 134
Prohlášení o pracovištích se zobrazovacími zařízeními v Německu ............................... 134
Upozornění pro uživatele telefonní sítě v USA: Požadavky FCC .................................... 135
Upozornění pro uživatele kanadské telefonní sítě ........................................................... 136
Upozornění pro uživatele v Evropském hospodářském prostoru .................................... 136
Upozornění pro uživatele německé telefonní sítě ............................................................ 137
Prohlášení o faxu na pevné lince pro Austrálii ................................................................. 137
Upozornění pro Evropskou unii ....................................................................................... 137
Produkty s externími napájecími adaptéry ...................................................... 137
Produkty s bezdrátovými funkcemi ................................................................. 137
Prohlášení o telefonní síti v Evropě (modem/fax) ........................................... 138
Prohlášení o shodě .......................................................................................................... 139
Regulatorní informace pro bezdrátové produkty .............................................................. 140
Vystavení radiaci na rádiové frekvenci ............................................................ 140
Poznámka pro uživatele v Brazílii ................................................................... 140
CSWW ix
Poznámka pro uživatele v Kanadě .................................................................. 141
Poznámka pro uživatele na Tchaj-wanu ......................................................... 141
Upozornění uživatelům v Mexiku .................................................................... 142
Oznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v Japonsku ............................ 142
Program pro kontrolu ochrany životního prostředí ........................................................................... 142
Použití papíru ................................................................................................................... 143
Plasty ............................................................................................................................... 143
Bezpečnostní listy materiálu ............................................................................................ 143
Program recyklace ........................................................................................................... 143
Program recyklace inkoustového spotřebního materiálu HP ........................................... 143
Likvidace odpadního zařízení uživateli ............................................................................ 143
Spotřeba elektrické energie ............................................................................................. 143
Chemické látky ................................................................................................................ 144
Likvidace baterií na Tchaj-wanu ...................................................................................... 144
Oznámení týkající se baterií pro Brazílii .......................................................................... 144
Upozornění na perchlorátový materiál - Kalifornie ........................................................... 144
Tabulka toxických a nebezpečných látek (Čína) ............................................................. 145
Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Ukrajina) ............................................................ 145
Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Indie) ................................................................. 145
EPEAT ............................................................................................................................. 145
Uživatelské informace o certifikátu SEPA Ecolabel pro Čínu .......................................... 146
Dodatek B Další nastavení faxu ....................................................................................................................... 147
Nastavení faxování (paralelní telefonní systémy) ............................................................................ 147
Výběr správného nastavení faxu pro domácnost a kancelář ........................................... 148
Případ A: Samostatná faxová linka (nepřijímá žádná hlasová volání) ............................. 150
Případ B: Nastavení tiskárny pro DSL ............................................................................. 151
Případ C: Nastavení tiskárny pro telefonní systém PBX nebo linku ISDN ...................... 152
Případ D: Fax se službou rozlišovacího vyzvánění na téže lince .................................... 153
Případ E: Sdílená hlasová/faxová linka ........................................................................... 154
Případ F: Sdílená hlasová/faxová linka s hlasovou poštou ............................................. 155
Případ G: Faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení počítače (bez
příjmu hlasového volání) .................................................................................................. 156
Nastavení tiskárny s počítačovým modemem pro vytáčené připojení ............ 157
Nastavení tiskárny s modemem DSL/ADSL pro připojení počítače ................ 158
Případ H: Sdílená linka hlas/fax s modemem pro telefonické připojení počítače ............ 159
Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení
počítače ........................................................................................................... 159
Hlasová a faxová linka sdílená s modemem DSL/ADSL pro telefonické
připojení počítače ............................................................................................ 161
Případ I: Sdílená hlasová/faxová linka se záznamníkem ................................................ 163
x
CSWW
Případ J: Hlasová a faxová linka sdílená s počítačovým modemem a se záznamníkem 164
Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonické připojení
počítače a se záznamníkem ........................................................................... 164
Hlasová a faxová linka sdílená s modemem počítače DSL/ADSL a se
záznamníkem .................................................................................................. 166
Případ K: Sdílená hlasová/faxová linka s modemem pro telefonické připojení počítače
a hlasovou poštu .............................................................................................................. 168
Nastavení faxu sériového typu ......................................................................................................... 170
Test nastavení faxu .......................................................................................................................... 170
Dodatek C Chyby (operační systém Windows) ............................................................................................... 172
Dochází inkoust ................................................................................................................................ 172
Velmi málo inkoustu ......................................................................................................................... 173
Problém s inkoustovou kazetou ....................................................................................................... 173
Neshoda velikosti papíru .................................................................................................................. 174
Vozík inkoustových kazet je zablokovaný ........................................................................................ 174
Problém s uvíznutým papírem nebo zásobníkem ............................................................................ 174
Došel papír ....................................................................................................................................... 174
Tisk dokumentu selhal ...................................................................................................................... 174
Selhání tiskárny ................................................................................................................................ 175
Otevřená dvířka ................................................................................................................................ 175
Chyba inkoustové kazety ................................................................................................................. 175
Problém s upgradem spotřebního materiálu .................................................................................... 175
Rady k padělaným kazetám ............................................................................................................. 175
Použijte ZAVÁDĚCÍ kazety .............................................................................................................. 175
Nepoužívejte ZAVÁDĚCÍ kazety ...................................................................................................... 176
Nekompatibilní inkoustové kazety .................................................................................................... 176
Problém s přípravou tiskárny ............................................................................................................ 176
Papír je příliš krátký .......................................................................................................................... 176
Nesprávná instalace inkoustové kazety ........................................................................................... 176
Problémy s kazetami SETUP ........................................................................................................... 176
Problém s tiskovou hlavou ............................................................................................................... 177
Nekompatibilní kazeta HP Instant ink ............................................................................................... 177
Použitá kazeta HP Instant ink .......................................................................................................... 177
Připojte tiskárnu ke službě HP Connected ....................................................................................... 177
Nelze tisknout ...............................................................................................................
Výstupní zásobník zavřen ................................................................................................................ 177
Papír uvízl v automatickém podavači dokumentů ............................................................................ 177
Je nainstalována chráněná kazeta HP ............................................................................................. 177
.................... 177
Rejstřík .............................................................................................................................................................. 179
CSWW xi
xii CSWW
1Postup
Začínáme
Tisk
Kopírování a skenování
Fax
Webové služby
Práce s inkoustovými kazetami
Řešení problémů
CSWW 1

2 Začínáme

Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití tiskárny a řešení potíží.

Usnadnění

HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)
Porozumění součástem tiskárny
Použití ovládacího panelu tiskárny
Základní informace o papíru
Vložení papíru
Vložení předlohy na sklo skeneru
Vkládání předloh do podavače dokumentů
Připojení jednotky USB flash
Aktualizace tiskárny
Spusťte software tiskárny HP (Windows)
Vypnutí tiskárny
Usnadnění
Tiskárna disponuje řadou funkcí, které usnadňují přístupnost pro handicapované osoby.
Zrakové postižení
Software společnosti HP dodaný s tiskárnou je přístupný pro uživatele s poruchami zraku nebo s oslabeným zrakem při použití možností a funkcí usnadnění, kterými disponuje váš operační systém. Software podporuje rovněž pomocné technologie, jako jsou čtečky obrazovky, čtečky Braillova písma a hlasově-textové aplikace. Pro barvoslepé uživatele jsou barevná tlačítka a karty použité v softwaru HP opatřeny jednoduchými texty nebo štítky, které vyjadřují odpovídající postup.
Omezení pohyblivosti
Uživatelé s poruchami pohyblivosti mohou ovládat funkce softwaru HP pomocí příkazů zadávaných na klávesnici. Software HP podporuje rovněž možnosti usnadnění v systému Windows, a to Jedním prstem, Ozvučení kláves, Filtrování kláves a Myš klávesnicí. Dvířka, tlačítka, zásobníky papíru a vodítka papíru tiskárny mohou ovládat uživatelé s omezenou silou a dosahem.
Podpora
Další podrobnosti o usnadnění v souvislosti s touto tiskárnou a závazky společnosti HP k usnadnění zacházení s produktem najdete na webu společnosti HP
Informace o usnadnění pro operační systémy Mac OS X naleznete na webové stránce Apple www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
2 Kapitola 2 Začínáme CSWW

HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí)

Společnost Hewlett-Packard je zavázána pomáhat s optimalizací vašeho dopadu na životní prostředí a podporuje vaše snahy tisknout odpovědně – v domácnosti i v kanceláři.
Podrobnější informace o ekologických postupech, které společnost HP dodržuje při výrobních procesech, naleznete v tématu o iniciativách společnosti HP v oblasti ochrany životního prostředí najdete na stránkách ecosolutions.

Řízení spotřeby energie

Šetření tiskovým spotřebním materiálem

Řízení spotřeby energie
Za účelem úspory spotřeby energie je tiskárna vybavena následujícími funkcemi:
Režim spánku
V režimu spánku je snížena spotřeba energie. Tiskárna přejde po 5 minutách nečinnosti do úsporného režimu.
Změna doby nečinnosti, po které tiskárna přejde do režimu spánku:
Program pro kontrolu ochrany životního prostředí. Více informací
www.hp.com/
1. Na displeji ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko
2. Stiskněte tlačítko Režim spánku a zvolte požadovanou možnost.
Plánované zapnutí a vypnutí
Tuto funkci můžete použít k automatickému zapnutí nebo vypnutí tiskárny ve vybrané dny. Můžete například naplánovat, aby se tiskárna od pondělí do pátku zapínala v 8:00 a vypínala ve 20:00. Ušetříte tak energii na provoz v noci a o víkendech.
Naplánování dne a času zapnutí a vypnutí:
1. Na displeji ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko
2. Stiskněte tlačítko Naplánovat zap/vyp tiskárny.
3. Stiskněte požadovanou možnost a podle pokynů na obrazovce nastavte den a čas zapnutí a vypnutí tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Tiskárnu vždy řádně vypínejte pomocí funkce Plánovač vyp. nebo tlačítka (Napájení).
Pokud tiskárnu nevypnete správně, nemusel by se vozík tiskových kazet vrátit do správné polohy, což by vyvolalo potíže s inkoustovými kazetami a kvalitou tisku.
Šetření tiskovým spotřebním materiálem
Tipy pro šetření se spotřebním materiálem:
.
.
Recyklujte použité originální inkoustové kazety HP prostřednictvím programu HP Planet
Partners. Další informace najdete na stránkách
Spotřebu papíru můžete snížit tiskem na obě strany papíru.
Šetřete inkoustem a papírem při tisku webového obsahu pomocí funkce HP Smart Print. Další
informace najdete na stránkách
CSWW HP EcoSolutions (společnost HP a životní prostředí) 3
www.hp.com/go/smartprint.
www.hp.com/recycle.
Změňte kvalitu tisku v ovladači tiskárny na koncept. Při rychlém tisku se spotřebovává méně
inkoustu.
Tiskovou hlavu nečistěte bezdůvodně. Bezdůvodné čištění způsobuje plýtvání inkoustem a
zkrácení životnosti tiskových kazet.

Porozumění součástem tiskárny

Tato část obsahuje následující témata:

Pohled zepředu

Oblast tiskových materiálů
Pohled zezadu
Pohled zepředu
1 Podavač dokumentů
2 Sklo skeneru
3 Přední port univerzální sériové sběrnice (USB)
4 Tlačítko Napájení
5 Výstupní zásobník
6 Vstupní zásobník
7 Rozšíření výstupního zásobníku
8 Displej ovládacího panelu
9 Ovládací panel
10 Zásobník podavače dokumentů
11 Vodítka šířky papíru podavače dokumentů
4 Kapitola 2 Začínáme CSWW

Oblast tiskových materiálů

1 Tisková hlava
2 Inkoustové kazety
POZNÁMKA: Inkoustové kazety je vhodné ponechat v tiskárně a zabránit tak možnému zhoršení kvality tisku nebo poškození tiskové hlavy. Tento materiál neponechávejte mimo tiskárnu po delší dobu. Pokud není vložena kazeta, tiskárnu nevypínejte.

Pohled zezadu

1 Zadní port univerzální sériové sběrnice (USB)
2 Port sítě Ethernet
3 Port faxu (2-EXT)
4 Port faxu (1-LINE)
5 Vstup napájení
CSWW Porozumění součástem tiskárny 5

Použití ovládacího panelu tiskárny

Tato část obsahuje následující témata:

Přehled tlačítek a kontrolek

Ikony displeje ovládacího panelu

Změna nastavení tiskárny
Přehled tlačítek a kontrolek
Následující schéma a s ním související tabulka podávají stručný přehled funkcí ovládacího panelu tiskárny.
Popisek Název a popis
1 Kontrolka bezdrátového připojení: Informuje o stavu bezdrátového připojení tiskárny.
2 Tlačítko Domů: Slouží k návratu z jiných obrazovek na úvodní obrazovku.
3 Displej ovládacího panelu: Možnosti nabídek můžete vybírat dotykem na obrazovce a položky můžete také procházet
posunováním. Informace o ikonách na displeji naleznete zde:
4 Tlačítko Zpět: Návrat k předchozí nabídce.
5 Tlačítko Nápověda: Otevře nabídku Nápověda.
Ikony displeje ovládacího panelu.
Ikony displeje ovládacího panelu
Ikona Účel
Zobrazí obrazovku, pomocí níž můžete kopírovat nebo vybírat jiné možnosti.
Informuje, že je tiskárna připojena pomocí sítě Ethernet, a umožňuje snadný přístup k obrazovce stavu sítě.
V nabídce funkce HP Wireless Direct můžete tuto funkci zapínat (se zabezpečením či bez něj) a vypínat či zobrazit její název a heslo (v případě, že je funkce HP Wireless Direct zapnuta s aktivním zabezpečením).
6 Kapitola 2 Začínáme CSWW
Ikona Účel
Oznamuje, že je funkce HP ePrint zapnutá. Další informace naleznete v části HP ePrint.
Zobrazuje obrazovku, pomocí níž můžete posílat faxy a měnit nastavení faxu.
Zobrazuje obrazovku, pomocí níž můžete skenovat.
Zobrazuje obrazovku, na které můžete používat řadu tiskových materiálů HP, které mají podobu aplikací v tiskárně.
Zobrazuje obrazovku Fotografie pro tisk fotografií a tvorbu pasových fotografií.
Zobrazuje obrazovku Nastavení, pomocí které lze vytvářet protokoly a měnit nastavení faxu a jiná nastavení údržby.
Obrazovka nabízí videa s postupy, informace o funkcích tiskárny a tipy.
Zobrazí stav bezdrátového připojení a možnosti nabídky. Další informace naleznete v části Nastavení tiskárny pro bezdrátovou komunikaci.
POZNÁMKA: Symboly
Zobrazení ikony sítě Ethernet nebo ikony bezdrátového připojení závisí na způsobu připojení tiskárny k síti. Pokud jste síťové připojení doposud nenastavili, na displeji ovládacího panelu tiskárny se podle
výchozího nastavení zobrazí symbol
Zobrazuje obrazovku, na které lze konfigurovat některé z funkcí pro ochranu životního prostředí.
Zobrazuje informace o stavu funkce Automatická odpověď, protokoly faxů a hlasitost zvuku faxu.
Zobrazí obrazovku, na které zjistíte informace o inkoustových kazetách, včetně hladiny inkoustu.
POZNÁMKA: Varování a kontrolky hladiny inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování. Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu náhradní inkoustové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Tiskovou kazetu nemusíte měnit, dokud bude kvalita tisku přijatelná.

Změna nastavení tiskárny

Pomocí ovládacího panelu změníte funkce a nastavení tiskárny, vytisknete protokol nebo získáte nápovědu k tiskárně.
TIP: Pokud je tiskárna připojena k počítači, můžete nastavení tiskárny změnit také pomocí softwarových nástrojů HP v počítači, například softwarem tiskárny HP, nástrojem HP Utility (Mac OS X) nebo vestavěným webovým serverem (EWS).
(Síť Ethernet) a (Bezdrátové připojení) se nezobrazí současně.
(Bezdrátové připojení).
Informace o použití těchto nástrojů naleznete zde:
Nástroje správy tiskárny.
Změna nastavení funkce
Obrazovka Domů na displeji ovládacího panelu uvádí dostupné funkce tiskárny.
CSWW Použití ovládacího panelu tiskárny 7
1. Dotkněte se prstem displeje ovládacího panelu, posuňte jím po obrazovce a stiskem vhodné ikony vyberte požadovanou funkci.
2. Po výběru funkce procházejte dotykem dostupná nastavení a poté stisknutím tlačítka vyberte nastavení, které chcete změnit.
3. Podle výzev na displeji ovládacího panelu dokončete změnu nastavení.
POZNÁMKA: Stisknutím tlačítka (Domů) se vrátíte na obrazovku Domů.
Postup pro změnu nastavení tiskárny
Pokud chcete změnit nastavení tiskárny nebo tisknout sestavy, využijte možnosti obrazovky Nabídka Nastavení:
1. Na displeji ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Dotykem a posunem prstu můžete procházet jednotlivé obrazovky.
3. Stisknutím položek obrazovky vybírejte obrazovky nebo možnosti.
POZNÁMKA: Stisknutím tlačítka (Domů) se vrátíte na obrazovku Domů.

Základní informace o papíru

Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů papíru. Před nakoupením většího množství papíru nejdříve vyzkoušejte různé druhy papíru. S papíry HP dosáhnete optimální kvality tisku. Další informace o papírech HP naleznete na stránkách společnosti HP na adrese
www.hp.com.
Tato část obsahuje následující témata:

Doporučené papíry pro tisk

Objednávka papíru HP
Tipy pro výběr a používání papíru
Doporučené papíry pro tisk
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ projektu, který tisknete.
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
Společnost HP doporučuje pro tisk každodenních dokumentů používat prosté papíry s logem ColorLok. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Hledejte papíry s logem ColorLok v řadě hmotností a velikostí od předních výrobců papíru.
8 Kapitola 2 Začínáme CSWW
Tisk fotografií
Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper
Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper představuje nejkvalitnější fotografický papír společnosti HP určený pro nejlepší fotografie. Díky fotografickému papíru HP Premium Plus Photo Paper můžete tisknout překrásné fotografie, které ihned schnou, takže se o ně můžete podělit ihned po vyjmutí z tiskárny. Je dostupný v několika formátech včetně A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) nebo A3 (11 x 17 palců) a se dvěma povrchovými úpravami – lesklý a jemně lesklý (pololesklý). Ideální pro zarámování, výstavu nebo darování vašich nejlepších fotografií a zvláštní fotografické projekty. Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper vám poskytne špičkové výsledky v profesionální kvalitě a trvanlivosti.
Zdokonalený fotografický papír HP Advanced Photo Paper
Silný fotografický papír s povrchem s okamžitým schnutím inkoustu ke snadné manipulaci bez rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými ve fotografických laboratořích. Je dostupný v několika formátech včetně A4, 8,5 x 11 palců, 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a se dvěma povrchovými úpravami – lesklý a jemně lesklý (saténově matný). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Fotografický papír pro každodenní použití HP Everyday Photo Paper
Tiskněte levně barevné každodenní fotografie na papír, který byl navržen pro běžný tisk fotografií. Tento fotografický papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje. Při použití tohoto papíru v jakékoli inkoustové tiskárně získáte ostré a jasné obrázky. Tyto papíry jsou k dispozici s lesklým povrchem v několika formátech: A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců) a 10 x 15 cm (4 x 6 palců). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Fotografické sady HP Photo Value Pack
Balíčky HP Photo Value obsahují balení originálních inkoustových kazet značky HP a papírů HP Advanced Photo Paper, které vám pomohou ušetřit čas a vyhnout se problémům s tiskem cenově dostupných fotografií v laboratorní kvalitě na tiskárně značky HP. Originální inkousty HP a papír HP Advanced Photo Paper jsou navrženy tak, aby pracovaly společně, takže fotografie jsou výtisk od výtisku trvanlivé a živé. Skvělé pro tisk všech fotografií z dovolené, které stojí za to, nebo vícenásobných výtisků pro sdílení.
Firemní dokumenty
Prezentační papír HP Premium Presentation Paper, 120 g, matný
Jedná se o těžký, oboustranný, matný papír ideální pro prezentace, návrhy, zprávy a bulletiny. Jeho hmotnost mu dává vynikající vzhled a působivost.
Lesklý papír na brožury HP s gramáží 180 g nebo lesklý profesionální papír HP s gramáží 180 g
Tyto papíry jsou lesklé po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotografiemi a pro obchodní grafiku používanou na desky výkazů, speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalen
Matný papír na brožury HP s gramáží 180 g nebo matný profesionální papír HP s gramáží 180 g
Tyto papíry jsou matné po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotografiemi a pro obchodní grafiku používanou na desky výkazů, speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
dáře.
CSWW Základní informace o papíru 9
Běžný tisk
Všechny papíry pro každodenní použití využívají technologii ColorLok, která omezuje rozmazávání a zajišťuje tmavší černou a živější barvy.
Jasně bílý papír do inkoustových tiskáren HP Bright White Inkjet Paper
Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký stupeň barevného kontrastu a ostrý text. Je dostatečně neprůhledný pro oboustranné barevné použití, nedochází u něj k propíjení, což jej předurčuje pro bulletiny, zprávy a letáky.
Papír pro tiskárny HP Printing Paper
Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Vytváří dokumenty, které vzbuzují solidnější dojem než dokumenty vytištěné na standardní víceúčelový papír nebo papír do kopírek, ať již jde o vzhled, či hmatový dojem. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Kancelářský papír HP Office Paper
Papír HP Office Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Je vhodný pro kopírování, návrhy, poznámky a další každodenní dokumenty. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Kancelářský papír HP Office Recycled Paper
Kancelářský papír HP Office Recycled Paper je vysoce kvalitní víceúčelový papír, který je vyroben z 30 % recyklovaných vláken.

Objednávka papíru HP

Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů kancelářského papíru. K zajištění optimální kvality tisku používejte papíry HP.
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku V současné době jsou některé části webu společnosti HP dostupné pouze v angličtině.
Společnost HP doporučuje pro tisk a kopírování standardních dokumentů používat běžné papíry s logem ColorLok. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Hledejte papíry s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech od významných výrobců papíru.

Tipy pro výběr a používání papíru

Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit následujícími pokyny.
Do zásobníku nebo podavače dokumentů vkládejte pouze jeden typ papíru.
Při plnění zásobníku a podavače dokumentů vždy ověřte, zda je papír vložen správně.
Zásobník ani podavač dokumentů nepřeplňujte.
Nevkládejte níže uvedený papír do zásobníku nebo podavače dokumentů, jinak hrozí uvíznutí,
tisk ve špatné kvalitě a další potíže s tiskem:
Vícedílné formuláře
www.hp.com.
Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlněná
Média s výřezy nebo s perforací
Média s hrubou texturou nebo s reliéfem a média, která špatně přijímají inkoust
10 Kapitola 2 Začínáme CSWW
Média, která jsou příliš tenká nebo se snadno protahují
Média se sponkami nebo svorkami
Více informací o vkládání papíru naleznete zde: do podavače dokumentů.

Vložení papíru

Vložení standardního papíru
1. Zvedněte výstupní zásobník.
2. Zatáhnutím vysuňte vstupní zásobník.
Vložení papíru, nebo zde: Vkládání předloh
POZNÁMKA: Pokud chcete vložit papír formátu Legal, posuňte šedé tlačítko (v levé přední části zásobníku) doprava a snižte přední část zásobníku.
3. Vodítko šířky papíru vytáhněte co nejdál.
CSWW Vložení papíru 11
4. Vložte média stranou pro tisk dolů do středu zásobníku.
Ujistěte se, že je stoh papíru zarovnán k odpovídajícím linkám formátu papíru na dně vstupního zásobníku a jeho výška nepřekračuje značku na boční straně zásobníku.
POZNÁMKA: Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne.
5. Posuňte vodítka šířky papíru v zásobníku, aby se dotýkala okraje stohu papíru a zásobník zavřete.
12 Kapitola 2 Začínáme CSWW
6. Na displeji ovládacího panelu se zobrazí zpráva s výzvou ke změně nastavení papíru, pokud
7. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.
Vložení obálky
1. Zvedněte výstupní zásobník.
jste změnili typ média, nebo k zachování nastavení, pokud jste znovu vložili dříve používané médium.
2. Zatáhnutím vysuňte vstupní zásobník.
CSWW Vložení papíru 13
3. Vložte obálky tak, aby strana, na kterou chcete tisknout, směřovala dolů a byla ve směru odpovídajícím grafice.
Ujistěte se, že je stoh papíru zarovnán k odpovídajícím linkám formátu papíru na dně vstupního zásobníku a jeho výška nepřekračuje značku na boční straně zásobníku.
POZNÁMKA: Nevkládejte obálky v době, kdy tiskárna tiskne.
4. Posuňte vodítka šířky papíru v zásobníku, aby se dotýkala okraje stohu obálek a zásobník znovu vložte zpět.
5. Na displeji ovládacího panelu se zobrazí zpráva s výzvou ke změně nastavení papíru, pokud jste změnili typ média, nebo k zachování nastavení, pokud jste znovu vložili dříve používané médium.
6. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.
14 Kapitola 2 Začínáme CSWW
Postup vložení karet a fotografického papíru
1. Zvedněte výstupní zásobník.
2. Zatáhnutím vysuňte vstupní zásobník.
3. Vložte média stranou pro tisk dolů do středu zásobníku.
Ujistěte se, že je stoh papíru zarovnán k odpovídajícím linkám formátu papíru na dně vstupního zásobníku a jeho výška nepřekračuje značku na boční straně zásobníku.
POZNÁMKA: Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne.
CSWW Vložení papíru 15
4. Posuňte vodítka šířky papíru v zásobníku, aby se dotýkala okraje stohu papíru a zásobník zavřete.
5. Na displeji ovládacího panelu se zobrazí zpráva s výzvou ke změně nastavení papíru, pokud jste změnili typ média, nebo k zachování nastavení, pokud jste znovu vložili dříve používané médium.
6. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.

Vložení předlohy na sklo skeneru

Předlohy můžete kopírovat, skenovat a faxovat položením na sklo skeneru.
POZNÁMKA: Řada zvláštních funkcí správně nefunguje, pokud není sklo a víko skeneru čisté. Další informace naleznete v tématu
POZNÁMKA: Před zvednutím víka tiskárny vyjměte všechny předlohy ze zásobníku podavače dokumentů.
Vložení předlohy na sklo skeneru
1. Zvedněte víko skeneru.
Údržba tiskárny.
16 Kapitola 2 Začínáme CSWW
2. Vložte předlohu potištěnou stranou dolů, jak je znázorněno na následujícím obrázku.
TIP: Při vkládání předloh vám pomohou vodítka vyrytá podél hrany skla skeneru.
3. Zavřete víko.

Vkládání předloh do podavače dokumentů

Dokument můžete kopírovat, skenovat nebo faxovat – jednoduše jej umístěte do podavače dokumentů.
Podavač dokumentů má zásobník na maximálně 35 listů běžného papíru ve formátu A4, Letter nebo Legal.
UPOZORNĚNÍ: Nevkládejte do podavače dokumentů fotografie; mohlo by dojít k jejich poškození. Používejte jen papír, který podavač dokumentů podporuje.
Další informace naleznete v části
POZNÁMKA: Některé funkce, například funkce kopírování Přizpůsobit na stránku, nebudou fungovat, vložíte-li předlohy do podavače dokumentů. Abyste tyto funkce mohli používat, pokládejte předlohy na sklo skeneru.
Vložení předlohy do podavače dokumentů
1. Vložte předlohu do podavače dokumentů potištěnou stranou nahoru.
a. Pokud předlohu vložíte v orientaci na výšku, umístěte stránky tak, aby šel do podavače
nejprve horní okraj dokumentu. Pokud předlohu vložíte v orientaci na šířku, umístěte stránky tak, aby šel do podavače nejprve levý okraj dokumentu.
b. Papír do podavače dokumentů zasunujte tak daleko, dokud neuslyšíte pípnutí nebo dokud
se na displeji ovládacího panelu tiskárny nezobrazí zpráva oznamující, že byly rozpoznány vložené stránky.
Tipy pro výběr a používání papíru.
TIP: Další nápovědu poskytuje při vkládání předloh do podavače dokumentů schéma vyryté na zásobníku podavače.
CSWW Vkládání předloh do podavače dokumentů 17
Loading...
+ 168 hidden pages