HP D9L63A User guide [ro]

HP OiceJet Pro 8210 series
Ghidul utilizatorului
Informaţii de copyright
Notificări ale companiei HP
Notificări privind mărcile comerciale
© 2016 HP Development Company, L.P.
Ediţia 1, 5/2016
Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea, adaptarea sau traducerea
acestui material fără acordul scris prealabil al companiei HP, cu excepţia cazurilor prevăzute de legile privind drepturile de autor.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile
HP sunt cele stabilite expres prin certificatele de garanţie care însoţesc aceste produse şi
servicii. Nimic din acest document nu trebuie interpretat ca o garanţie suplimentară. Compania HP nu va fi răspunzătoare pentru erorile tehnice sau editoriale sau pentru omisiunile din documentaţia de faţă.
Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări.
ENERGY STAR şi simbolul ENERGY STAR sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Agenţia de protecţie a mediului din S.U.A.
Mac, OS X şi AirPrint sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări/
regiuni.
Informaţii de siguranţă
Respectaţi minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări.
1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile din documentaţia care însoţeşte imprimanta.
2. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs.
3. Deconectaţi acest produs de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa.
4. Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produs lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
5. Instalaţi produsul în siguranţă, pe o suprafaţă stabilă.
6. Instalaţi produsul într-un loc protejat, unde cablul nu poate fi deteriorat. Cablul trebuie poziţionat astfel încât să nu se păşească peste el sau să constituie o piedică în calea cuiva.
7. Dacă produsul nu funcţionează normal, consultaţi
8. În componente care să necesite intervenţii de
service din partea utilizatorului. Apelaţi la serviciile personalului calificat.
întotdeauna măsurile de siguranţă
Rezolvarea unei probleme,.
interiorul dispozitivului nu există
Cuprins
1 Cum se procedează pentru .............................................................................................................................. 1
2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 2
Accesibilitate .......................................................................................................................................................... 2
HP EcoSolutions (HP şi mediul) ............................................................................................................................. 2
Gestionarea alimentării ....................................................................................................................... 3
Mod silenţios ....................................................................................................................................... 3
Optimizarea consumabilelor de imprimare ........................................................................................ 5
Familiarizare cu piesele imprimantei .................................................................................................................... 5
Vedere din faţă .................................................................................................................................... 6
Zonă consumabile imprimare ............................................................................................................. 6
Vedere din spate .................................................................................................................................. 7
Utilizarea panoului de control al imprimantei ...................................................................................................... 7
Prezentare generală a butoanelor ...................................................................................................... 7
Schimbaţi setările imprimantei ........................................................................................................... 8
Noţiuni de bază despre hârtie ................................................................................................................................ 9
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare ................................................................................ 9
Comandarea consumabilelor de hârtie HP ....................................................................................... 10
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei ................................................................................... 11
Încărcarea hârtiei ................................................................................................................................................. 11
Configurarea şi utilizarea accesoriilor ................................................................................................................ 20
Instalarea şi utilizarea tăvii 2 ............................................................................................................ 20
Lucrul cu tăvile .................................................................................................................................. 21
Actualizarea imprimantei .................................................................................................................................... 22
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) ..................................................................................... 23
3 Imprimare ................................................................................................................................................... 24
Imprimare documente ......................................................................................................................................... 24
Imprimarea broşurilor ......................................................................................................................................... 25
Imprimarea pe plicuri .......................................................................................................................................... 26
Imprimarea fotografiilor ..................................................................................................................................... 27
Imprimare pe tipuri de hârtie speciale şi personalizate ..................................................................................... 29
Imprimarea pe ambele feţe (duplex) ................................................................................................................... 30
Imprimare de la dispozitivul mobil ...................................................................................................................... 31
Imprimarea cu AirPrint™ ..................................................................................................................................... 31
Sfaturi pentru imprimarea cu succes .................................................................................................................. 32
ROWW v
4 Servicii Web ................................................................................................................................................ 35
Ce sunt Serviciile Web? ........................................................................................................................................ 35
Configurarea serviciilor Web ............................................................................................................................... 35
Utilizarea serviciilor Web ..................................................................................................................................... 36
Imprimarea cu HP ePrint ................................................................................................................... 36
Eliminarea Serviciilor Web ................................................................................................................................... 37
5 Lucrul cu cartuşele ...................................................................................................................................... 38
Informaţii despre cartuşe şi despre capul de imprimare .................................................................................... 38
Chiar şi atunci când se imprimă numai cu cartuşul negru, se utilizează şi o anumită cantitate de cerneală
color ..................................................................................................................................................................... 39
Verificarea nivelului de cerneală ......................................................................................................................... 39
Înlocuirea cartuşelor ............................................................................................................................................ 40
Comandarea cartuşelor ....................................................................................................................................... 42
Depozitarea consumabilelor de imprimare ........................................................................................................ 42
Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare ................................................................................................ 42
Informaţii privind garanţia cartuşelor ................................................................................................................. 43
6 Configurarea reţelei .................................................................................................................................... 44
Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless ..................................................................................... 44
Înainte de a începe ............................................................................................................................ 44
Configurarea imprimantei în reţeaua wireless ................................................................................. 45
Schimbarea tipului de conexiune ...................................................................................................... 45
Testarea conexiunii wireless ............................................................................................................. 46
Activarea sau dezactivarea capabilităţii wireless a imprimantei ..................................................... 46
Modificarea setărilor reţelei ................................................................................................................................ 47
Utilizarea serviciului Wi-Fi Direct ........................................................................................................................ 48
7 Instrumente de gestiune a imprimantei ......................................................................................................... 51
Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) ...................................................................................................... 51
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 51
Serverul Web încorporat ...................................................................................................................................... 51
Despre modulele cookie .................................................................................................................... 52
Deschideţi serverul Web încorporat .................................................................................................. 52
Serverul Web încorporat nu poate fi deschis .................................................................................... 53
Software HP Web Jetadmin ................................................................................................................................. 54
8 Rezolvarea unei probleme ............................................................................................................................ 55
Probleme legate de blocaje ................................................................................................................................. 55
Eliminarea unui blocaj de hârtie ....................................................................................................... 55
vi ROWW
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru eliminarea blocajelor de hârtie ............ 55
Eliminarea unui blocaj la carul de imprimare ................................................................................... 58
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru eliminarea blocajelor de la carul de
imprimare ........................................................................................................................ 58
Aaţi cum să evitaţi blocajele de hârtie ............................................................................................ 59
Soluţionarea problemelor legate de alimentarea cu hârtie ............................................................. 59
Probleme legate de imprimare ............................................................................................................................ 60
Remedierea problemelor legate de pagina care nu se imprimă (imposibil de imprimat) ............... 60
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru probleme legate de imposibilitatea
de a imprima ................................................................................................................... 60
Remedierea problemelor legate de calitatea imprimării ................................................................. 64
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru rezolvarea problemelor legate de
calitatea imprimării ......................................................................................................... 65
Probleme legate de reţea şi de conexiune .......................................................................................................... 67
Remedierea unei conexiuni wireless ................................................................................................ 67
Găsirea setărilor de reţea pentru conexiunea wireless .................................................................... 68
Remedierea conexiunii Wi-Fi Direct .................................................................................................. 68
Remedierea conexiunii Ethernet ....................................................................................................... 69
Probleme legate de hardware-ul imprimantei .................................................................................................... 69
Obţineţi ajutor de la panoul de control al imprimantei ....................................................................................... 70
Semnificaţia rapoartelor despre imprimantă ..................................................................................................... 70
Raportul de stare a imprimantei ....................................................................................................... 70
Pagina de configurare pentru reţea .................................................................................................. 70
Raport de calitate a imprimării ......................................................................................................... 71
Raport testare wireless ..................................................................................................................... 71
Rezolvarea problemelor utilizând Serviciile Web ................................................................................................ 71
Întreţinerea imprimantei ..................................................................................................................................... 72
Curăţarea exteriorului ....................................................................................................................... 72
Întreţinerea capului de imprimare şi a cartuşelor ............................................................................ 72
Restaurarea setărilor implicite şi a setărilor ....................................................................................................... 73
Asistenţă HP ......................................................................................................................................................... 73
Anexa A Informaţii tehnice .............................................................................................................................. 75
Specificaţii ............................................................................................................................................................ 75
Informaţii de reglementare ................................................................................................................................. 76
Numărul de model reglementat ....................................................................................................... 77
Declaraţie FCC .................................................................................................................................... 77
Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia ....................................... 78
Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare ........................................... 78
Notificare pentru utilizatorii din Coreea ........................................................................................... 78
Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania .................................................................... 78
ROWW vii
Notificare de reglementare pentru Uniunea Europeană .................................................................. 78
Produse cu funcţionalitate wireless ............................................................................... 79
Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania .......................................... 79
Declaraţie de conformitate ............................................................................................................... 80
Reglementări legale pentru produse fără fir .................................................................................... 81
Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă ...................................................................... 81
Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ........................................................................ 81
Notificare pentru utilizatorii din Canada ........................................................................ 82
Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ........................................................................ 82
Notă pentru utilizatorii din Mexic ................................................................................... 83
Notificări pentru utilizatorii din Japonia ......................................................................... 83
Notificare pentru utilizatorii din Coreea ......................................................................... 83
Programul de susţinere a produselor ecologice ................................................................................................. 83
Sfaturi ecologice ............................................................................................................................... 84
Regulamentul nr. 1275/2008 al Comisiei Uniunii Europene ............................................................ 84
Hârtie ................................................................................................................................................. 84
Materiale plastice .............................................................................................................................. 84
Specificaţii privind siguranţa materialelor ....................................................................................... 84
Programul de reciclare ...................................................................................................................... 84
Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjet ......................................................................... 85
Consum de energie ............................................................................................................................ 85
Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate ............................................................... 85
Substanţe chimice ............................................................................................................................. 85
Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) ....................................................................... 85
Restricţia privind substanţele periculoase (India) ............................................................................ 86
Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China ................................ 86
Eticheta de energie în China pentru imprimantă, fax şi copiator ..................................................... 87
Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China) .............................. 88
EPEAT ................................................................................................................................................. 88
Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan ........................................................................................... 88
Notificare pentru California privind materialele cu perclorat .......................................................... 89
Directiva UE privind acumulatorii ..................................................................................................... 90
Notificare privind acumulatorii, pentru Brazilia ............................................................................... 91
viii ROWW

1 Cum se procedează pentru

Noţiuni introductive,
Imprimare,
Servicii Web,
Lucrul cu cartuşele,
Rezolvarea unei probleme,
ROWW 1
2 Noţiuni introductive
Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.

Accesibilitate

HP EcoSolutions (HP şi mediul)

Familiarizare cu piesele imprimantei
Utilizarea panoului de control al imprimantei
Noţiuni de bază despre hârtie
Încărcarea hârtiei
Configurarea şi utilizarea accesoriilor
Actualizarea imprimantei
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)
Accesibilitate
Imprimanta oferă o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acesteia pentru persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul HP furnizat cu imprimanta este accesibil pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere prin intermediul caracteristicilor şi opţiunilor de accesibilitate ale sistemului de operare. De asemenea, software­ul permite utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, precum cititoare de ecran, cititoare Braille şi aplicaţii de conversie a vocii în text. Pentru utilizatorii cu daltonism, butoanele şi filele colorate din software­ul HP au etichete cu text simplu sau cu pictograme care conduc la acţiunile corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software-ului HP pot fi executate prin intermediul comenzilor de la tastatură. Software-ul HP permite, de asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate din Windows, precum StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys şi MouseKeys. Capacele, butoanele, tăvile pentru hârtie şi ghidajele de lăţime a hârtiei de la imprimantă pot fi acţionate de utilizatori cu o putere şi o rază de acţiune limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru mai multe informaţii despre soluţiile de accesibilitate pentru produsele HP, vizitaţi site-ul Web HP Accessibility and Aging (www.hp.com/accessibility).
Pentru informaţii despre accesibilitate pentru OS X, vizitaţi site-ul Web Apple la www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP şi mediul)
Compania HP s-a angajat să vă ajute în optimizarea impactului asupra mediului şi să vă dea posibilitatea să imprimaţi responsabil, acasă sau la birou.
Pentru informaţii mai detaliate despre liniile directoare privind protecţia mediului pe care le urmează HP în timpul procesului de fabricaţie, consultaţi Programul de susţinere a produselor ecologice,. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele HP în privinţa protejării mediului, vizitaţi www.hp.com/ecosolutions.

2 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Gestionarea alimentării

Mod silenţios

Optimizarea consumabilelor de imprimare
Gestionarea alimentării
Utilizaţi Mod repaus şi Planificare pornire/oprire imprimantă pentru a conserva electricitatea.
Modul Repaus
Consumul de energie este redus în modul Repaus. După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta va intra în modul Repaus după o anumită perioadă de inactivitate. Perioada de timp implicită este de 5 minute.
Pentru a modifica perioada de inactivitate înainte ca imprimantaintre în Repaus:
1. Pe panoul de control al imprimantei, din ecranul Reşedinţă, selectaţi Configurare , apoi apăsaţi OK .
2. Selectaţi Setări imprimantă , apoi apăsaţi OK .
3. Selectaţi Gestionare energie , apoi apăsaţi OK .
4. Selectaţi Mod repaus, apoi apăsaţi OK .
5. Selectaţi opţiunea dorită, apoi apăsaţi OK .
Planificare pornire şi oprire
Utilizaţi această caracteristică pentru pornirea sau oprirea automată a imprimantei în zilele selectate. De exemplu, puteţi programa imprimanta să pornească la ora 8:00 şi să se oprească la 20:00 de luni până vineri. În acest mod, veţi economisi energie în timpul nopţii şi al weekendurilor.
Utilizaţi următoarele instrucţiuni pentru a programa ziua şi ora pentru Pornire şi Oprire:
1. Pe panoul de control al imprimantei, din ecranul Reşedinţă, selectaţi Configurare , apoi apăsaţi OK .
2. Selectaţi Setări imprimantă , apoi apăsaţi OK .
3. Selectaţi Gestionare energie , apoi apăsaţi OK .
4. Selectaţi Planificare pornire/oprire, apoi apăsaţi OK .
5. Selectaţi opţiunea dorită şi urmaţi mesajele de pe ecran pentru a seta ziua şi ora pentru oprirea şi
pornirea imprimantei.
ATENŢIE: Închideţi întotdeauna corespunzător imprimanta, utilizând fie Planificare oprire, fie (butonul Alimentare) aat în partea frontală din stânga a imprimantei.
Dacă opriţi în mod incorect imprimanta, carul de imprimare poate să nu revină în poziţia corectă, cauzând probleme legate de cartuşe şi probleme de calitate a imprimării.
Nu opriţi niciodată imprimanta când lipsesc cartuşe. HP vă recomandă să înlocuiţi cartuşele lipsă cât mai curând posibil, pentru a evita problemele de calitate a imprimării, posibila utilizare suplimentară a cernelii din cartuşele rămase sau deteriorarea sistemului de cerneală.
Mod silenţios
Funcţia Mod silenţios încetineşte imprimarea pentru a reduce zgomotul total, fără să afecteze calitatea imprimării. Aceasta funcţionează numai când se imprimă pe hârtie simplă. În plus, funcţia Mod silenţios este dezactivată dacă imprimaţi utilizând calitatea de imprimare optimă sau de prezentare. Pentru a reduce
ROWW HP EcoSolutions (HP şi mediul) 3
zgomotul de imprimare, activaţi funcţia Mod silenţios. Pentru a imprima la viteză normală, dezactivaţi funcţia Mod silenţios. Funcţia Mod silenţios este dezactivată în mod implicit.
NOTĂ: Funcţia Mod silenţios nu funcţionează dacă imprimaţi fotografii sau plicuri.
Puteţi să creaţi o programare selectând timpul în care imprimanta imprimă în Mod silenţios. De exemplu, puteţi să programaţi imprimanta să fie în Mod silenţios de la orele 22 până la ora 8 în fiecare zi.
Pentru a activa Modul silenţios de la panoul de control al imprimantei
1. Din ecranul Reşedinţă de pe panoul de control al imprimantei, selectaţi Configurare , apoi apăsaţi OK .
2. Selectaţi Setări imprimantă , apoi apăsaţi OK .
3. Selectaţi Mod silenţios , apoi apăsaţi OK .
4. Selectaţi Pornire, apoi apăsaţi OK .
Pentru a crea o programare pentru Modul silenţios de la panoul de control al imprimantei
1. Din ecranul Reşedinţă de pe panoul de control al imprimantei, selectaţi Configurare , apoi apăsaţi OK .
2. Selectaţi Setări imprimantă , apoi apăsaţi OK .
3. Selectaţi Mod silenţios , apoi apăsaţi OK .
4. Selectaţi Planificare, apoi apăsaţi OK .
5. Setaţi timpul de pornire al planificării.
Pentru a modifica ora, selectaţi ora (selectată în mod implicit), apoi apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a mări sau a micşora valoarea.
Pentru a modifica minutele, apăsaţi pentru a selecta minutele, apoi apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru a mări sau a micşora valoarea.
Când aţi terminat setarea timpului de pornire, apăsaţi OK .
6. Setaţi timpul de oprire al planificării. Consultaţi pasul anterior pentru instrucţiuni referitoare la
modificarea timpului.
Când aţi terminat setarea timpului de oprire, apăsaţi OK .
Pentru a activa Modul silenţios în timp ce imprimanta imprimă
Pe ecranul de imprimare, apăsaţi OK de lângă (Mod silenţios) pentru a-l activa.
silenţios porneşte după un moment şi este activ numai pentru lucrarea de imprimare curentă.
clic pe Mod silenţios .
Pornit sau Oprit .
Pentru a
NOTĂ: Modul
activa sau a dezactiva modul silenţios din software-ul imprimantei (Windows)
1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea software-
ului imprimantei HP (Windows),.
2. Faceţi
3. Selectaţi
. Faceţi clic pe Save Settings (Salvare setări).
4
4 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţios din software-ul imprimantei (OS X)
1. Deschideţi HP Utility. Pentru mai multe informaţii, consultaţi HP Utility (OS X),.
2. Selectaţi imprimanta.
3. Faceţi clic pe Mod silenţios .
4. Selectaţi Pornit sau Oprit .
5. Faceţi clic pe Apply Now (Aplicare acum).
Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţios din serverul Web încorporat (EWS)
1. Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,.
2. Faceţi clic pe fila Setări .
3. În secţiunea Preferinţe , selectaţi Mod silenţios , apoi selectaţi Pornit sau Oprit .
4. Faceţi clic pe Aplicare.

Optimizarea consumabilelor de imprimare

Pentru a optimiza consumabilele de imprimare, precum cerneala şi hârtia, încercaţi următoarele:
Reciclaţi cartuşele originale HP uzate prin intermediul programului HP Planet Partners. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.hp.com/recycle.
Optimizaţi consumul de hârtie imprimând pe ambele feţe ale hârtiei.
Modificaţi calitatea imprimării din driverul imprimantei, la o setare pentru ciornă. Setarea pentru ciornă consumă mai puţină cerneală.
Nu curăţaţi capul de imprimare dacă nu este necesar. Curăţarea inutilă consumă cerneală şi scurtează durata de viaţă a capului de imprimare.

Familiarizare cu piesele imprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Vedere din faţă
Zonă consumabile imprimare
Vedere din spate
ROWW Familiarizare cu piesele imprimantei 5

Vedere din faţă

1 Port USB faţă
Zonă
2 Butonul
3 Tava de ieşire
4 Extensie pentru tava de ieşire
5 Tava de intrare
6 Panou de control
7 Afişajul panoului de control
8 Uşa de acces la cartuşe
Alimentare
consumabile imprimare
1 Cap de imprimare
2 Cartuşe
6 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
NOTĂ: Cartuşele trebuie ţinute în imprimantă pentru a preveni eventualele probleme ale calităţii de imprimare sau deteriorarea capului de imprimare. Evitaţi scoaterea consumabilelor pentru perioade îndelungate. Nu opriţi imprimanta dacă lipseşte un cartuş.

Vedere din spate

1 Alimentare
2 Panou acces spate
3 Port USB spate
4 Port de reţea Ethernet
cu energie electrică

Utilizarea panoului de control al imprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Prezentare generală a butoanelor

Schimbaţi setările imprimantei
Prezentare generală a butoanelor
În continuare se prezintă referinţele rapide la caracteristicile panoului de control al imprimantei.
Etichetă Nume
1 Butonul
2 Butonul
3 Butonul
şi descriere
Reşedinţă: Revine din orice alt ecran la ecranul Reşedinţă.
Înapoi: Revine la ecranul anterior.
Anulare sau butonul Selecţie: Se modifică în funcţie de ceea ce este afişat pe ecran.
ROWW Utilizarea panoului de control al imprimantei 7
Etichetă Nume şi descriere
4 Butonul OK: Confirmă selecţia dumneavoastră.
5 Butonul Ajutor: Deschide meniul Ajutor când sunteţi în ecranul Reşedinţă; afişează ajutorul pentru o opţiune de meniu
selectată; sau oferă mai multe informaţii despre ecranul curent.
6 Butonul Wi-Fi Direct: Afişează starea şi setările de conexiune pentru Wi-Fi Direct.
Ledul de lângă butonul Wi-Fi Direct este:
Aprins când Wi-Fi Direct este activat.
Stins când Wi-Fi Direct este dezactivat.
7 Butonul Wireless: Afişează starea şi setările wireless. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea imprimantei
pentru comunicaţii wireless,.
Ledul de lângă butonul Wireless este:
Aprins când imprimanta este conectată la o reţea wireless.
Clipeşte când caracteristica wireless este activată, dar imprimanta nu este conectată la o reţea wireless.
Stins când caracteristica wireless este oprită.
8 Butonul Săgeată în jos: Selectaţi opţiunea de meniu următoare sau derulaţi în jos pe ecran.
9 Butonul Săgeată în sus: Selectaţi opţiunea de meniu anterioară sau derulaţi în sus pe ecran.

Schimbaţi setările imprimantei

Utilizaţi panoul de control pentru a schimba funcţia şi setările imprimantei, pentru a imprima rapoarte sau a obţine ajutor pentru imprimantă.
SFAT: De asemenea, dacă imprimanta este conectată la un computer, puteţimodificaţi setările imprimantei utilizând instrumentele de gestionare a imprimantei din computer.
Pentru mai multe informaţii despre aceste instrumente, consultaţi Instrumente de gestiune a imprimantei,.
Pentru a modifica setările pentru o funcţie
Ecranul Reşedinţă al afişajului panoului de control prezintă funcţiile disponibile pentru imprimantă.
1. De la panoul de control, utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta opţiunea dorită, apoi apăsaţi
butonul OK pentru a confirma selecţia.
2. Derulaţi pentru a vedea setările disponibile. Selectaţi setarea pe care doriţi să o modificaţi, apoi apăsaţi
butonul OK .
3. Urmaţi solicitările de pe afişajul panoului de control pentru a modifica setările.
NOTĂ: Apăsaţi butonul Reşedinţă ( ) pentru a reveni la ecranul Reşedinţă.
Pentru a modifica setările imprimantei
Pentru a modifica setările imprimantei sau a imprima rapoarte, utilizaţi opţiunile disponibile în ecranul Meniu Configurare.
1. Pe panoul de control al imprimantei, din ecranul Reşedinţă, selectaţi Configurare , apoi apăsaţi OK .
2. Selectaţi Setări imprimantă , apoi apăsaţi OK .
8 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
3. Derulaţi pentru a vedea setările disponibile. Selectaţi setarea pe care doriţi să o modificaţi, apoi apăsaţi
butonul OK .
4. Urmaţi solicitările de pe afişajul panoului de control pentru a modifica setările.
NOTĂ: Apăsaţi butonul Reşedinţă ( ) pentru a reveni la ecranul Reşedinţă.

Noţiuni de bază despre hârtie

Imprimanta este proiectatăfuncţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi hârtie HP pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul Web HP la adresa www.hp.com .
HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice. Toate tipurile de hârtie cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a corespunde unor standarde ridicate de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori clare, vii, cu imprimări în negru mai bine reliefate şi se usucă mai repede decât cele pe hârtie simplă obişnuită. Căutaţi hârtie cu sigla ColorLok într-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la cei mai mari fabricanţi de hârtie.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare

Comandarea consumabilelor de hârtie HP
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Imprimare fotografii
Hârtia foto HP Premium Plus
Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă. Imprimanta acceptă mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 4 x 6 inchi (10 x 15 cm) şi 5 x 7 inchi (13 x 18 cm) şi cu două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (semilucioasă). Este ideală pentru înrămarea, afişarea sau dăruirea celor mai bune fotografii şi pentru proiecte foto speciale. Hârtia foto HP Premium Plus oferă rezultate excepţionale, asigurând calitate profesională şi durabilitate.
Hârtia foto HP Advanced
Această hârtie foto lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee, pentru o manevrare simplă, fără a se păta. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtia foto HP Everyday
ROWW Noţiuni de bază despre hârtie 9
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Când folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Este disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 5 x 7 inchi şi 4 x 6 inchi (10 x 15 cm). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Documente de afaceri
Hârtie mată pentru prezentări HP Premium de 120 g sau hârtie mată HP Professional 120
Această hârtie este hârtie mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi buletine informative. Este de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament impresionant.
Hârtie lucioasă HP pentru broşuri, 180g sau hârtie lucioasă HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat lucios pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Hârtie mată HP pentru broşuri, 180g sau hârtie mată HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat mat pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Imprimări zilnice
Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe mai intense de negru şi culori vii.
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau
uturaşi.
Hârtia de imprimare HP
Hârtia de imprimare HP este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu această hârtie arată mai durabile decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP pentru birou
Hârtia HP pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Este adecvată pentru copii, ciorne, memorii sau alte documente zilnice. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.

Comandarea consumabilelor de hârtie HP

Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com . Deocamdată, unele secţiuni ale site­ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toate hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culori clare şi vii, cu nuanţe mai intense de negru, care se usucă mai rapid decât cele imprimate pe hârtiile simple obişnuite. Căutaţi hârtiile cu sigla ColorLok într-o varietate de greutăţi şi dimensiuni de la principalii producători de hârtie.
10 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei

Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii.
Încărcaţi un singur tip (şi o singură dimensiune) de hârtie în tava de intrare la un moment dat.
Asiguraţi-văhârtia este încărcată corect în tava de intrare.
Nu supraîncărcaţi tava de intrare sau tava de ieşire.
Pentru a preveni blocajele, imprimarea de calitate slabă şi alte probleme de imprimare, evitaţi încărcarea următoarelor hârtii în tava de intrare:
Documente din mai multe bucăţi
Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit
Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii
Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala nu are o aderenţă bună
Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor
Suporturi care conţin agrafe sau cleme

Încărcarea hârtiei

Pentru a încărca hârtie de dimensiune standard
1. Trageţi complet în afară tava de intrare.
2
. Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii.
Pentru a lăţimea hârtiei şi glisaţi ghidajul în acelaşi timp.
Pentru a
hârtiei şi glisaţi ghidajul în acelaşi timp.
glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru
glisa ghidajul pentru lungimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul pentru lungimea
ROWW Încărcarea hârtiei 11
3
. Introduceţi hârtia în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos.
Asiguraţi-vă că topul de frontală a tăvii. În plus, asiguraţi-vă că topul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime a topului, din marginea din dreapta a tăvii.
NOTĂ: Nu
4
. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei şi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când ating marginea
topului de hârtie.
alimentaţi cu hârtie în timp ce imprimanta imprimă.
hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare ale dimensiunii de hârtie din partea
5
. Reintroduceţi tava de intrare înapoi în imprimantă.
12 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
6. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.
Pentru a încărca
NOTĂ:
1
. Trageţi complet în afară tava de intrare.
2
. Dacă există altă hârtie în tava de intrare, scoateţi hârtia.
plicuri
Nu
alimentaţi cu hârtie în timp ce imprimanta imprimă.
Dacă
aveţi Tava 2, reţineţi că aceasta acceptă numai hârtie simplă de dimensiune A4, Letter sau Legal.
3
. Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii.
Pentru a lăţimea hârtiei şi glisaţi ghidajul în acelaşi timp.
Pentru a hârtiei şi glisaţi ghidajul în acelaşi timp.
ROWW Încărcarea hârtiei 13
glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru
glisa ghidajul pentru lungimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul pentru lungimea
4. Introduceţi plicurile cu faţa de imprimat în jos, în orientare portret, conform imaginii de mai jos.
NOTĂ: Nu
5
. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei până când acestea ating marginea topului de plicuri.
6
. Asiguraţi-vă că topul de plicuri nu depăşeşte marcajul de înălţime a topului de pe ghidajul pentru
lăţimea hârtiei din partea stângă.
încărcaţi plicuri de hârtie în timp ce imprimanta imprimă.
. Reglaţi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când acesta atinge marginea topului de plicuri.
7
8
. Reintroduceţi tava de intrare înapoi în imprimantă.
14 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
9. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.
Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto
NOTĂ:
Nu
alimentaţi cu hârtie în timp ce imprimanta imprimă.
Dacă
aveţi Tava 2, reţineţi că aceasta acceptă numai hârtie simplă de dimensiune A4, Letter sau Legal.
1
. Trageţi complet în afară tava de intrare.
2
. Dacă există altă hârtie în tava de intrare, scoateţi hârtia.
3
. Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii.
Pentru a lăţimea hârtiei şi glisaţi ghidajul în acelaşi timp.
Pentru a hârtiei şi glisaţi ghidajul în acelaşi timp.
ROWW Încărcarea hârtiei 15
glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru
glisa ghidajul pentru lungimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul pentru lungimea
4. Introduceţi cartelele sau hârtia foto cu faţa de imprimat în jos, în orientare portret.
NOTĂ: Nu
5
. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei până când acestea ating marginea topului de hârtie.
6
. Asiguraţi-vă că topul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime a topului de pe ghidajul pentru lăţimea
hârtiei din partea stângă.
alimentaţi cu hârtie în timp ce imprimanta imprimă.
. Reglaţi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când acesta atinge marginea topului de hârtie.
7
8
. Reintroduceţi tava de intrare înapoi în imprimantă.
16 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
9. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.
Pentru a încărca
NOTĂ:
1
. Trageţi complet în afară tava de intrare.
2
. Dacă există altă hârtie în tava de intrare, scoateţi hârtia.
hârtie de dimensiune Legal
Nu
alimentaţi cu hârtie în timp ce imprimanta imprimă.
Dacă
aveţi Tava 2, reţineţi că aceasta acceptă numai hârtie simplă de dimensiune A4, Letter sau Legal.
3
. Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii.
Pentru a lăţimea hârtiei şi glisaţi ghidajul în acelaşi timp.
Pentru a hârtiei şi glisaţi ghidajul în acelaşi timp.
ROWW Încărcarea hârtiei 17
glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru
glisa ghidajul pentru lungimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul pentru lungimea
4. Extindeţi tava de intrare. Pentru a face acest lucru, apăsaţi butonul de lângă colţul frontal din stânga al
tăvii şi, în acelaşi timp, trageţi partea din faţă a tăvii.
. Introduceţi hârtia în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos.
5
Asiguraţi-vă că topul de frontală a tăvii. În plus, asiguraţi-vă că topul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime a topului, din marginea din dreapta a tăvii.
NOTĂ: Nu
alimentaţi cu hârtie în timp ce imprimanta imprimă.
hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare ale dimensiunii de hârtie din partea
18 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
6. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei şi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când ating marginea
topului de hârtie.
7
. Reintroduceţi tava de intrare înapoi în imprimantă.
8
. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.
Pentru a încărca
NOTĂ: Tava 2 este disponibilă
NOTĂ: Tava 2 acceptă numai hârtie
Pentru a
1. Trageţi
2
. Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii.
hârtie în tava 2
pentru anumite modele ale imprimantei.
simplă de dimensiune A4, Letter sau Legal.
aa cum să configuraţi şi să utilizaţi tava 2, consultaţi
complet în afară tava 2 din imprimantă.
Pentru a glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru lăţimea hârtiei şi
Pentru a
hârtiei şi glisaţi ghidajul în acelaşi timp.
glisa ghidajul pentru lungimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul pentru lungimea
glisaţi ghidajul în acelaşi timp.
Configurarea şi utilizarea accesoriilor,.
ROWW Încărcarea hârtiei 19
3. Introduceţi hârtia în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos.
Asiguraţi-vă că topul de frontală a tăvii. În plus, asiguraţi-vă că topul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime a topului, din marginea din dreapta a tăvii.
NOTĂ: Nu
4
. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei şi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când ating marginea
topului
. Verificaţi zona tăvii 2 de sub imprimantă. Dacă există hârtie, scoateţi-o.
5
. Reintroduceţi tava 2 în imprimantă.
6
alimentaţi cu hârtie în timp ce imprimanta imprimă.
de hârtie.
hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare ale dimensiunii de hârtie din partea

Configurarea şi utilizarea accesoriilor

Dacă doriţi
Când utilizaţi mai multe tăvi, puteţi utiliza caracteristicile tăvii furnizate pentru o experienţă mai bună.
NOTĂ: Tava 2 este la
www.hp.com .
Instalarea
Pentru a instala Tava 2
20 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
şi utilizarea tăvii 2
. Despachetaţi tava, îndepărtaţi benzile şi materialele de ambalare şi mutaţi tava în locaţia pregătită.
1
Suprafaţa trebuiefie solidă şi plană.
2. Opriţi
3. Aşezaţi
instalaţi şi să configuraţi accesorii (precum o a doua tavă), consultaţi secţiunile următoare.
disponibilă pentru anumite modele ale imprimantei. Puteţi achiziţiona online accesorii de
imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare de la priză.
imprimanta deasupra tăvii.
ATENŢIE: Aveţi grijă să nu ţineţi degetele şi mâinile sub imprimantă.
4. Conectaţi cablul de alimentare şi porniţi imprimanta.

Lucrul cu tăvile

În mod implicit, imprimanta trage hârtie din tava 1. Dacă tava 1 este goală şi tava 2 este instalată şi conţine hârtie, imprimanta va trage hârtie din tava 2.
Puteţi modifica aceste moduri de comportare utilizând următoarele caracteristici:
Tavă implicită: Setaţi tava implicită din care imprimanta trage mai întâi hârtia, când este încărcată hârtie de aceeaşi dimensiune atât în tava 1, cât şi în tava 2.
Blocare Tavă: Blocaţi o tavă pentru a preveni utilizarea accidentală a acesteia; de exemplu, după ce aţi încărcat hârtie specială (precum hârtie cu antet sau preimprimată).
Imprimanta nu va utiliza o tavă blocată, chiar dacă cealaltă tavă este goală.
NOTĂ: Pentru o experienţă mai bună, încărcaţi într-o tavă un singur tip de hârtie.
NOTĂ: Tava 2 acceptă numai hârtie simplă.
Rezultat urmărit Urmaţi aceşti paşi
Să aveţi hârtie încărcată în ambele tăvi şi să utilizaţi hârtie din una din tăvi dacă cealaltă tavă este goală.
Să aveţi hârtie încărcată în ambele tăvi şi să utilizaţi mai întâi hârtie din una din tăvi.
Să aveţi posibilitatea să alegeţi între hârtie simplă şi alt tip de hârtie utilizat ocazional.
NOTĂ: Pentru o experienţă mai bună, încărcaţi într-o tavă un singur tip de hârtie.
Pentru a modifica setările pentru tăvi
NOTĂ: De asemenea, puteţi modifica setările tăvii utilizând software-ul pentru imprimantă HP sau serverul
EWS.
Pentru a accesa EWS şi alt software pentru imprimantă, consultaţi Serverul Web încorporat, şi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows),.
1. Asiguraţi-văimprimanta este pornită.
2. Pe panoul de control al imprimantei, din ecranul Reşedinţă, selectaţi Configurare , apoi apăsaţi OK .
3. Selectaţi Setări imprimantă , apoi apăsaţi OK .
Încărcaţi hârtie în ambele tăvi. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Încărcarea hârtiei,.
Dezactivaţi blocarea tăvii.
Încărcaţi hârtie de aceeaşi dimensiune în ambele tăvi.
Setaţi tava pe care o doriţi ca tavă implicită.
Alimentaţi hârtie specială în tava principală de alimentare şi hârtie simplă în Tava 2.
Blocaţi tava principală de alimentare şi setaţi Tava 2 ca tavă implicită.
4. Selectaţi Setări hârtie , apoi apăsaţi OK .
5. Selectaţi Default Tray (Tavă implicită) sau Tray Lock (Blocare tavă), apoi apăsaţi OK .
6. Selectaţi opţiunea dorită, apoi apăsaţi OK .
ROWW Configurarea şi utilizarea accesoriilor 21
Loading...
+ 73 hidden pages