HP D9L63A User guide [pt]

HP OiceJet Pro 8210 series
Guia do usuário
Informações de copyright
Avisos da HP Company
Declarações
© 2016 HP Development Company, L.P.
Edição 1, 5/2016
As informações contidas neste documento estão sujeitas a modicações sem aviso prévio.
Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou tradução deste material sem autorização prévia por escrito da HP é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais.
As únicas garantias de produtos e serviços HP estão denidas na declaração de garantia expressa que os acompanha. Nada aqui deve ser interpretado como constituição de garantia adicional. A HP não se responsabiliza por omissões ou erros técnicos ou editoriais que possam estar aqui contidos.
Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registradas de propriedade da Agência de Proteção Ambiental.dos Estados Unidos.
Mac, OS X e AirPrint são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros países.
Informações sobre segurança
Sempre obedeça às precauções básicas de
ança ao usar este produto para diminuir o
segur risco de queimaduras ou choques elétricos.
1. Leia e compreenda todas as instruções da documentação que acompanha a impressora.
2. Observe todas as advertências e instruções indicadas no produto.
3. Desconecte este produto da tomada antes de limpá-lo.
4. Não instale nem use o produto próximo a água nem o utilize quando você estiver molhado.
5. Instale o produto com segurança em uma superfície estável.
6. Instale o produto em um local protegido, onde ninguém possa pisar ou tropeçar no o de alimentação, e onde este não seja danicado.
7. Caso o produto não funcione normalmente, consulte
Solucionar um problema.
8. Não há nenhum componente interno que sa ser reparado pelo usuário. Os reparos
pos devem ser feitos por técnicos qualicados.
Conteúdo
1 Como? ........................................................................................................................................................... 1
2 Introdução .................................................................................................................................................... 2
Acessibilidade ........................................................................................................................................................ 2
HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente) .............................................................................................................. 2
Gerenciar energia ................................................................................................................................ 3
Modo Silencioso ................................................................................................................................... 3
Otimizar os suprimentos de impressão .............................................................................................. 5
Visão das peças do dispositivo .............................................................................................................................. 5
Vista frontal ......................................................................................................................................... 6
Áreas de suprimentos de impressão ................................................................................................... 6
Vista posterior ..................................................................................................................................... 7
Utilizar o painel de controle do dispositivo ........................................................................................................... 7
Visão geral dos botões ........................................................................................................................ 7
Alterar as congurações da impressora ............................................................................................. 8
Instruções básicas sobre papel ............................................................................................................................. 9
Papéis recomendados para impressão ............................................................................................... 9
Solicitar suprimentos de papel da HP ............................................................................................... 10
Dicas para selecionar e usar papel .................................................................................................... 11
Colocar papel ....................................................................................................................................................... 11
Congurar e usar acessórios ............................................................................................................................... 20
Instalação e uso da Bandeja 2 ........................................................................................................... 20
Trabalhar com bandejas .................................................................................................................... 21
Atualizar a impressora ......................................................................................................................................... 22
Abra o software da impressora HP (Windows) .................................................................................................... 23
3 Impressão ................................................................................................................................................... 24
Imprimir documentos .......................................................................................................................................... 24
Imprimir brochuras .............................................................................................................................................. 25
Imprimir envelopes .............................................................................................................................................. 26
Imprimir fotos ...................................................................................................................................................... 27
Imprimir em papel especial e de tamanho personalizado .................................................................................. 29
Imprimir em frente e verso (duplex) ................................................................................................................... 30
Imprimir usando um dispositivo móvel ............................................................................................................... 31
Imprimir com o AirPrint™ .................................................................................................................................... 31
Dicas para uma impressão bem-sucedida .......................................................................................................... 32
PTWW v
4 Serviços da Web ........................................................................................................................................... 34
O que são os Serviços de Web? ............................................................................................................................ 34
Congurar os Serviços de Web ............................................................................................................................ 34
Usar os Serviços Web ........................................................................................................................................... 35
Imprimir com o HP ePrint .................................................................................................................. 35
Remover os Serviços da Web ............................................................................................................................... 36
5 Trabalhar com cartuchos .............................................................................................................................. 37
Informações sobre cartucho e cabeçote de impressão ...................................................................................... 37
Algumas cores de tinta são usadas até mesmo quando a impressão é apenas em preto e branco .................. 38
Vericação dos níveis estimados de tinta ........................................................................................................... 38
Substituir os cartuchos ........................................................................................................................................ 39
Encomendar cartuchos ........................................................................................................................................ 41
Como armazenar os suprimentos de impressão ................................................................................................ 41
Armazenamento de informações de uso anônimas ........................................................................................... 41
Informações da garantia do cartucho ................................................................................................................. 42
6 Conguração de rede ................................................................................................................................... 43
Congurar o dispositivo para comunicação sem o ........................................................................................... 43
Antes de começar .............................................................................................................................. 43
Congurar a impressora em sua rede sem o .................................................................................. 44
Alterar o tipo de conexão .................................................................................................................. 44
Testar a conexão sem o ................................................................................................................... 45
Ativar ou desativar os recursos sem o da impressora .................................................................... 45
Alterar congurações de rede ............................................................................................................................. 46
Usar o Wi-Fi Direct ............................................................................................................................................... 47
7 Ferramentas de gerenciamento do dispositivo ............................................................................................... 50
Caixa de ferramentas (Windows) ........................................................................................................................ 50
Utilitário HP (OS X) ............................................................................................................................................... 50
Servidor da Web incorporado .............................................................................................................................. 50
Sobre cookies .................................................................................................................................... 51
Abrir o servidor da web incorporado ................................................................................................. 51
Não é possível abrir o servidor da Web incorporado ........................................................................ 52
Software HP Web Jetadmin ................................................................................................................................. 53
8 Solucionar um problema .............................................................................................................................. 54
Problemas de congestionamento ....................................................................................................................... 54
Eliminar um atolamento de papel .................................................................................................... 54
Leia instruções gerais de limpeza de congestionamentos de papel na Ajuda .............. 54
vi PTWW
Limpar um congestionamento de carro de impressão ..................................................................... 57
Leia instruções gerais de limpeza de congestionamentos de carro de impressão
na Ajuda .......................................................................................................................... 57
Veja como evitar congestionamentos de papel ................................................................................ 58
Resolver problemas de alimentação de papel .................................................................................. 58
Problemas de impressão ..................................................................................................................................... 59
Corrigir problemas de páginas não sendo impressas (não é possível imprimir) ............................. 59
Leia instruções gerais de problemas de não conseguir imprimir na Ajuda ................... 59
Corrigir problemas de qualidade de impressão ................................................................................ 63
Leia instruções gerais para resolver problemas de qualidade de impressão na
Ajuda ............................................................................................................................... 63
Problemas de conexão e rede ............................................................................................................................. 66
Corrigir a conexão sem o ................................................................................................................. 66
Encontre as congurações de rede para a conexão sem o ............................................................ 67
Corrigir a conexão do Wi-Fi Direct ..................................................................................................... 67
Corrigir a conexão Ethernet .............................................................................................................. 68
Problemas de hardware da impressora .............................................................................................................. 68
Obter ajuda no painel de controle da impressora ............................................................................................... 69
Compreender os relatórios da impressora .......................................................................................................... 69
Relatório de status da impressora .................................................................................................... 69
Página de conguração da rede ........................................................................................................ 69
relatório de qualidade de impressão ................................................................................................ 69
Relatório do teste de conexão sem o ............................................................................................. 69
Resolver problemas de uso dos Serviços da Web ............................................................................................... 70
Manter o dispositivo ............................................................................................................................................ 70
Limpar a parte externa ...................................................................................................................... 71
Conservar o cabeçote de impressão e os cartuchos ......................................................................... 71
Restaurar padrões e congurações .................................................................................................................... 71
Suporte HP ........................................................................................................................................................... 72
Apêndice A Informações técnicas ..................................................................................................................... 74
Especicações ...................................................................................................................................................... 74
Informações regulamentares .............................................................................................................................. 75
Número regulamentar do modelo .................................................................................................... 76
Declaração da FCC ............................................................................................................................. 76
Declaração de conformidade com a norma VCCI (Classe B) para usuários do Japão ....................... 77
Aviso sobre o cabo de alimentação aos usuários do Japão ............................................................. 77
Aviso aos usuários da Coreia ............................................................................................................. 77
Declaração de emissão de ruídos da Alemanha ............................................................................... 77
Noticações regulamentares da União Europeia ............................................................................. 77
Produtos com funcionalidade sem o ............................................................................ 78
PTWW vii
Declaração de áreas de trabalho com exibição visual da Alemanha ................................................ 78
Declaração de conformidade ............................................................................................................ 79
Informações regulamentares de produtos sem o .......................................................................... 80
Exposição à radiação de radiofrequência ....................................................................... 80
Aviso aos usuários do Brasil ........................................................................................... 80
Aviso aos usuários do Canadá ........................................................................................ 81
Aviso aos usuários de Taiwan ......................................................................................... 81
Aviso aos usuários do México ......................................................................................... 82
Aviso aos usuários do Japão ........................................................................................... 82
Aviso aos usuários da Coreia .......................................................................................... 82
Programa de controle ambiental de produtos .................................................................................................... 82
Dicas ecológicas ................................................................................................................................ 83
Regulamentação da Comissão da União Europeia 1275/2008 ........................................................ 83
Papel .................................................................................................................................................. 83
Materiais plásticos ............................................................................................................................ 83
MSDSs (Material Safety Data Sheets) ............................................................................................... 83
Programa de reciclagem ................................................................................................................... 83
Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP ....................................................... 83
Consumo de energia .......................................................................................................................... 84
Descarte de equipamento usado pelos usuários ............................................................................. 84
Substâncias químicas ........................................................................................................................ 84
Restrição de substância perigosa (Ucrânia) ..................................................................................... 84
Restrição de substância perigosa (Índia) .......................................................................................... 85
Informações para o usuário - Etiqueta Ecológia SEPA da China ....................................................... 85
China Energy Label para Impressora, Fax e Copiadora ..................................................................... 86
Tabela de Substâncias/Elementos Nocivos e seu Conteúdo (China) ................................................ 87
EPEAT ................................................................................................................................................. 87
Descarte de baterias em Taiwan ....................................................................................................... 87
Aviso de material de perclorato da Califórnia ................................................................................... 88
Diretiva para baterias da União Europeia ......................................................................................... 89
Aviso de bateria para Brasil ............................................................................................................... 90
viii PTWW

1 Como?

Introdução
Impressão
Serviços da Web
Trabalhar com cartuchos
Solucionar um problema
PTWW 1

2 Introdução

Este guia contém detalhes sobre como utilizar a impressora e solucionar problemas.

Acessibilidade

HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)

Visão das peças do dispositivo
Utilizar o painel de controle do dispositivo
Instruções básicas sobre papel
Colocar papel
Congurar e usar acessórios
Atualizar a impressora
Abra o software da impressora HP (Windows)
Acessibilidade
O dispositivo oferece vários recursos que o tornam acessível para pessoas portadoras de deciências.
Visual
O software HP fornecido com a impressora é acessível para usuários com diculdades visuais ou pouca visão, usando opções e recursos de acessibilidade do sistema operacional. Ele também oferece suporte à maioria das tecnologias de auxílio, como leitores de tela, leitores de Braile e aplicativos de voz para texto. Para usuários daltônicos, os botões coloridos e as guias utilizadas no software HP possuem texto simples ou identicação de ícones que indicam a ação apropriada.
Mobilidade
Para usuários com restrições de mobilidade, as funções do software da HP podem ser executadas através de comandos no teclado. O software HP também suporta as opções de acessibilidade do Windows, como teclas de aderência, teclas de alternância, teclas de ltragem e teclas de mouse. As portas, botões, bandejas de papel e guias de largura do papel da impressora podem ser operados por usuários com força e alcance limitados.
Suporte
Para obter mais informações sobre soluções de acessibilidade para produtos HP, visite o site de Acessibilidade HP na Web (www.hp.com/accessibility).
Para informações de acessibilidade do OS X, visite o site da Apple na Web, em www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)
A HP está empenhada em ajudar você a melhorar seu impacto ambiental e também em incentivar a impressão com responsabilidade, seja em casa ou no escritório.
Para saber mais sobre as orientações ambientais que a HP segue em seu processo de fabricação, consulte Programa de controle ambiental de produtos. Para mais informações sobre as iniciativas ambientais da HP, visite www.hp.com/ecosolutions.
2 Capítulo 2 Introdução PTWW

Gerenciar energia

Modo Silencioso

Otimizar os suprimentos de impressão
Gerenciar energia
Use Modo de Suspensão e Programar Impressora para Ligar/Desligar para economizar eletricidade.
Modo de suspensão
O consumo de energia é bem baixo no modo de suspensão. Após a conguração inicial da impressora, ela entra no modo de Suspensão após determinado período de inatividade. O tempo padrão é 5 minutos.
Para alterar o período de inatividade antes de a impressora entrar em suspensão:
1. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2. Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
3. Selecione Gerenciamento de Energia e pressione OK .
4. Selecione Modo de suspensão e pressione OK .
5. Selecione a opção desejada e pressione OK .
Programar liga/desliga
Use esse recurso para ligar ou desligar a impressora automaticamente em determinados dias. Por exemplo, você pode programar a impressora para que seja ligada às 8 horas e desligada às 20 horas, de segunda a sexta-feira. Dessa forma, você economizará energia elétrica à noite e nos nais de semana.
Siga estas instruções para programar a impressora para ligar e desligar em determinado dia e horário.
1. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2. Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
3. Selecione Gerenciamento de Energia e pressione OK .
4. Selecione Ativar/des progr e pressione OK .
5. Selecione a opção desejada e siga as mensagens na tela, para denir o dia e o horário em que a
impressora será ligada e desligada.
CUIDADO: Sempre desligue a impressora adequadamente pressionando Programar desligamento ou (botão Liga/desliga) localizado no lado esquerdo frontal da impressora.
Se você não desligar a impressora corretamente, o carro de impressão poderá não retornar à posição correta, causando problemas nos cartuchos e na qualidade das impressões.
Nunca desligue a impressora quando houver cartuchos de tinta faltando. A HP recomenda que você substitua os cartuchos ausentes o mais rápido possível, evitando problemas de qualidade de impressão, possível utilização extra de tinta dos cartuchos que restaram ou danos ao sistema de tinta.
Modo Silencioso
O Modo Silencioso diminui a velocidade da impressão, para reduzir os ruídos gerais sem afetar a qualidade da impressão. Ele funciona apenas ao se imprimir em papel comum. Além disso, o Modo Silencioso será desativado se você estiver imprimindo usando a qualidade da impressão melhor ou apresentação. Para
PTWW HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente) 3
reduzir os ruídos de impressão, ative o Modo Silencioso. Para imprimir na velocidade normal, desative o Modo Silencioso. O Modo Silencioso ca desativado por padrão
NOTA: O Modo Silencioso não funciona se você imprimir fotos ou envelopes.
Você pode criar uma programação, selecionando o horário em que a impressora imprime no Modo Silencioso. Por exemplo, você pode programar a impressora para funcionar no Modo Silencioso das 22h às 8h, todos os dias.
Para ativar o Modo Silencioso no painel de controle da impressora
1. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, selecione Conguração e pressione OK .
2. Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
3. Selecione Modo Silencioso e pressione OK .
4. Selecione Ativar e pressione OK .
Para criar uma programação para o Modo silencioso no painel de controle da impressora
1. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, selecione Conguração e pressione OK .
2. Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
3. Selecione Modo Silencioso e pressione OK .
4. Selecione Programar e pressione OK .
5. Dena a hora de início da programação.
Para alterar a hora, selecione a hora (selecionada por padrão) e pressione os botões de seta para aumentar ou diminuir o valor.
Para alterar os minutos, pressione , para selecionar os minutos, e os botões de seta, para aumentar ou diminuir o valor.
Quando você tiver terminado de denir a hora de início, pressione OK .
6. Dena a hora de término da programação. Veja a etapa anterior, para instruções de como alterar o
horário.
Quando você tiver terminado de denir a hora de término, pressione OK .
Para ativar o Modo Silencioso enquanto a impressora estiver imprimindo
Na tela de impressão, pressione OK , perto de (Modo Silencioso), para ativá-lo.
NOTA: O Modo Silencioso é ativado após alguns instantes e só permanece ativo durante o trabalho de
essão atual.
impr
Para ativar ou desativar o Modo Silencioso, no software da impressora (Windows)
. Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte
1
impressora HP (Windows).
. Clique em Modo Silencioso .
2
Abra o software da
. Selecione Acesa ou Desativado .
3
. Clique em Salvar Congurações.
4
4 Capítulo 2 Introdução PTWW
Para ativar ou desativar o Modo Silencioso, no software da impressora (OS X)
1. Abra o Utilitário HP. Para obter mais informações, consulte Utilitário HP (OS X).
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Modo Silencioso .
4. Selecione Acesa ou Desativado .
5. Clique em Aplicar agora.
Para ativar ou desativar o Modo Silencioso pelo Servidor Web Incorporado (EWS)
1. Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Abrir o servidor da web incorporado.
2. Clique na guia Congurações .
3. Na seção Preferências , selecione Modo Silencioso e, em seguida, selecione Acesa ou Desativado .
4. Clique em Aplicar.

Otimizar os suprimentos de impressão

Para otimizar os suprimentos de impressão, tais como tinta e papel, tente o seguinte:
Recicle cartuchos HP originais usados por meio do HP Planet Partners. Para obter mais informações, visite www.hp.com/recycle.
Otimize o consumo de papel, imprimindo nos dois lados.
Altere a qualidade das impressões no driver da impressora para a conguração rascunho. A conguração de rascunho usa menos tinta.
Não limpe o cabeçote de impressão desnecessariamente. Isso gasta tinta e reduz a durabilidade dos cartuchos.

Visão das peças do dispositivo

Esta seção contém os seguintes tópicos:
Vista frontal
Áreas de suprimentos de impressão
Vista posterior
PTWW Visão das peças do dispositivo 5

Vista frontal

1 Porta USB frontal
2 Botão Liga/Desliga
3 Bandeja de saída
4 Extensão da bandeja de saída
5 Bandeja de entrada
6 Painel de controle
7 Visor do painel de controle
8 Porta de acesso aos cartuchos

Áreas de suprimentos de impressão

1 Cabeçote de impressão
2 Cartuchos
6 Capítulo 2 Introdução PTWW
NOTA: É recomendável manter os cartuchos dentro da impressora, evitando assim problemas na qualidade das impressões ou danos ao cabeçote de impressão. Evite remover suprimentos por períodos longos de tempo. Não desligue a impressora quando estiver faltando algum cartucho.

Vista posterior

1 Entrada de alimentação
2 Painel de acesso traseiro
3 Porta USB traseira
4 Porta de rede Ethernet

Utilizar o painel de controle do dispositivo

Esta seção contém os seguintes tópicos:

Visão geral dos botões

Alterar as congurações da impressora
Visão geral dos botões
A seguir, uma referência rápida dos recursos do painel de controle da impressora.
Rótulo Nome e descrição
1 Botão
2 Botão
3 Botão
Início: Retorna à tela inicial em qualquer tela.
Voltar: Retorna à tela anterior.
Cancelar ou botão Seleção: Muda de acordo com o que é mostrado na tela.
PTWW Utilizar o painel de controle do dispositivo 7
Rótulo Nome e descrição
4 Botão OK: Conrma a seleção.
5 Botão Ajuda: Abre o menu Ajuda, quando na tela Inicial; mostra a ajuda para uma opção de menu selecionada; ou oferece mais
informações sobre a tela atual.
6 Botão Wi-Fi Direct: Mostra o status e as congurações da conexão do Wi-Fi Direct.
A luz próxima ao botão Wi-Fi Direct ca:
Acesa quando o Wi-Fi Direct está ligado.
Apagada quando o Wi-Fi Direct está desligado.
7 Botão Sem o: Mostra o status e as congurações do sem o. Para obter mais informações, consulte Congurar o dispositivo
para comunicação sem o.
A luz próxima ao botão Sem o ca:
Acesa quando a impressora está conectada a uma rede sem o.
Piscando quando o recurso sem o da impressora está ligado, mas a impressora não está conectada a uma rede sem o.
Apagada, quando o recurso sem o estiver desativado.
8 Botão seta para baixo: Seleciona a opção seguinte do menu ou rola a tela para baixo.
9 Botão seta para cima: Seleciona a opção anterior do menu ou rola a tela para cima.
Alterar as congurações da impressora
Use o painel de controle para alterar as congurações e as funções da impressora, imprimir relatórios ou obter ajuda relacionada à impressora.
DICA: Se a impressora estiver conectada a um computador, você poderá também alterar as congurações da impressora usando as ferramentas de gerenciamento da impressora no computador.
Para obter mais informações sobre essas ferramentas, consulte Ferramentas de gerenciamento do dispositivo.
Alterar as congurações de uma função
A tela Início do painel de controle mostra as funções disponíveis na impressora.
1. No painel de controle, use os botões de seta, para selecionar uma opção desejada, e pressione o botão
OK , para conrmar sua seleção.
2. Role para ver as congurações disponíveis. Selecione a conguração que você deseja alterar e pressione
o botão OK .
3. Siga as mensagens no visor do painel de controle para alterar as congurações.
NOTA: Clique no botão Início ( ) para retornar à tela Início.
Para alterar as congurações da impressora
Para alterar as congurações da impressora ou imprimir relatórios, use as opções disponíveis na tela Menu
Congurar.
1. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2. Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
8 Capítulo 2 Introdução PTWW
3. Role para ver as congurações disponíveis. Selecione a conguração que você deseja alterar e pressione
o botão OK .
4. Siga as mensagens no visor do painel de controle para alterar as congurações.
NOTA: Clique no botão Início ( ) para retornar à tela Início.

Instruções básicas sobre papel

A impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel para escritório. É aconselhável testar vários tipos de papel de impressão antes de comprar grandes quantidades. Utilize papel HP para obter a melhor qualidade de impressão. Visite o site da HP em www.hp.com para mais informações sobre papel HP.
A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para impressão e cópia diárias de documentos. Todos os papéis com o logotipo ColorLok são testados independentemente para atender a altos padrões de conabilidade e qualidade de impressão, produzir documentos com cores vivas e nítidas, pretos mais fortes e secar mais rápido do que papéis comuns mais simples. Procure papéis com o logotipo ColorLok em uma variedade de gramaturas e tamanhos, dos grandes fabricantes de papel.
Esta seção contém os seguintes tópicos:

Papéis recomendados para impressão

Solicitar suprimentos de papel da HP
Dicas para selecionar e usar papel
Papéis recomendados para impressão
Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP que sejam especicamente desenvolvidos para o tipo de projeto a ser impresso.
Dependendo do seu país ou da sua região, alguns desses papéis podem não estar disponíveis.
Impressão de fotos
Papel fotográco HP Premium Plus
O papel fotográco HP Premium Plus é o papel fotográco HP de maior qualidade para suas melhores fotos. Com o papel fotográco HP Premium Plus, você pode imprimir lindas fotos que secam instantaneamente, podendo ser compartilhadas assim que deixam a impressora. A impressora suporta vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) e 13 x 18 cm (5 x 7 pol.), e dois acabamentos - brilhante ou brilhante suave (semibrilhante). Ideal para emoldurar, exibir ou presentear suas melhores fotos e seus projetos fotográcos especiais. O papel fotográco HP Premium Plus oferece resultados excepcionais com qualidade e durabilidade prossionais.
Papel fotográco HP Advanced
Esse papel fotográco brilhante possui um acabamento de secagem instantânea que permite manusear as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões, impressões digitais e umidade. Suas impressões adquirem uma aparência comparável a fotos reveladas. Está disponível em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x 15 cm (4 x 6 polegadas), 13 x 18 cm (5 x 7 polegadas). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
Papel fotográco HP de uso diário
PTWW Instruções básicas sobre papel 9
Imprima fotos casuais coloridas sem gastar muito, usando um papel desenvolvido para a impressão de fotos caseiras. Esse papel fotográco acessível é de fácil manuseio, pois seca rapidamente. Quando usado em impressora com jato de tinta, produz imagens vibrantes e nítidas. Está disponível em acabamento brilhante e em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) e 10 x 15 cm (4 x 6 pol.). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
Documentos comerciais
Papel de apresentação fosco HP Premium 120g ou Papel prossional fosco HP 120
Esses papéis são de alta gramatura e possuem dois lados foscos, perfeitos para apresentações, propostas, relatórios e newsletters. São de alta gramatura para causar boa impressão.
Papel brilhante para folheto HP 180g ou Papel prossional brilhante HP 180
Esses papéis possuem revestimento brilhante em ambos os lados para impressão em frente e verso. Eles são a opção perfeita para reproduções quase fotográcas e grácos comerciais para capas de relatórios, apresentações especiais, brochuras, malas diretas e calendários.
Papel fosco para folheto HP 180g ou Papel fosco prossional HP 180
Esses papéis possuem revestimento fosco em ambos os lados para impressão em frente e verso. Eles são a opção perfeita para reproduções quase fotográcas e grácos comerciais para capas de relatórios, apresentações especiais, brochuras, malas diretas e calendários.
Impressão diária
Todos os papéis listados para impressões do dia a dia contam com a tecnologia ColorLok para obter menos manchas, pretos mais fortes e cores vívidas.
Papel branco brilhante para jato de tinta HP
O Papel branco brilhante para jato de tinta HP oferece cores com alto contraste e texto nítido. Ele é fosco o suciente para utilização de cores dupla face, sem transparência, o que o torna ideal para boletins, relatórios e folhetos.
Papel de impressão HP
O Papel de Impressão HP é um papel multifuncional de alta qualidade. Ele produz documentos com aparência mais rme do que os documentos impressos em papéis multiuso padrão ou para cópias. Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
Papel para escritório HP
O Papel para escritório HP é um papel multifuncional de alta qualidade. É ideal para cópias, rascunhos, memorandos e outros documentos diários. Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.

Solicitar suprimentos de papel da HP

A impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel para escritório. Utilize papel HP para obter a melhor qualidade de impressão.
Para fazer pedidos de papéis e outros suprimentos HP, acesse www.hp.com . Neste momento, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em inglês.
A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para a impressão e cópia de documentos diários. Todos os papéis com o logotipo ColorLok são testados independentemente para atender a altos padrões de conabilidade e qualidade de impressão, produzir documentos com cores vivas e nítidas, pretos mais fortes e
10 Capítulo 2 Introdução PTWW
tempo de secagem menor do que papéis comuns mais simples. Procure papéis com o logotipo ColorLok em uma variedade de gramaturas e tamanhos, dos grandes fabricantes de papel.

Dicas para selecionar e usar papel

Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes.
Coloque apenas um tipo (e um tamanho) de papel de cada vez, na bandeja de entrada.
Verique se o papel está colocado corretamente na bandeja de entrada.
Não sobrecarregue as bandejas de entrada ou de saída.
Para impedir congestionamentos, baixa qualidade de impressão e outros problemas de impressão, evite colocar os seguintes papéis na bandeja de entrada:
Formulários multiparte
Mídia danicada, enrolada ou enrugada
Mídia com recortes ou perfurações
Mídia extremamente texturizada, estampada ou que não absorva bem a tinta
Mídia muito leve ou que estique facilmente
Mídia que contém grampos ou clipes

Colocar papel

Para colocar papel de tamanho padrão
1. Puxe toda a bandeja de entrada.
2
. Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
Para deslizar as guias de largura de papel, pressione o botão na guia esquerda de largura de papel e de
slize a guia ao mesmo tempo.
Para deslizar a guia de comprimento de papel, pressione o botão na guia de comprimento de papel e de
slize a guia ao mesmo tempo.
PTWW Colocar papel 11
3
. Insira o papel na orientação retrato e com o lado a ser impresso voltado para baixo.
Certique-se
frente da bandeja. Além disso, verique se a pilha de papel não excede a marca de altura da pilha, na borda direita da bandeja.
NOTA: Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
4
. Ajuste as guias de largura do papel e a guia de comprimento de papel, até que elas toquem a borda da
pilha de papel.
de que a pilha de papel esteja alinhada as linhas apropriadas de tamanho do papel, na
5
. Reinsira a bandeja de entrada na impressora.
12 Capítulo 2 Introdução PTWW
6. Puxe a extensão da bandeja de saída.
Para colocar envelopes
NOTA:
Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
Se você tiver uma Bandeja 2, observe que ela suporta apenas papel comum A4, carta ou ofício.
1
. Puxe toda a bandeja de entrada.
2
. Se houver papel na bandeja de entrada, remova-o.
3
. Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
Para deslizar as guias de largura de papel, pressione o botão na guia esquerda de largura de papel e de
slize a guia ao mesmo tempo.
Para deslizar a guia de comprimento de papel, pressione o botão na guia de comprimento de papel e de
slize a guia ao mesmo tempo.
PTWW Colocar papel 13
4. Insira o lado dos envelopes a ser impresso voltado para baixo, na orientação retrato, de acordo com o
gráco abaixo.
NOTA: Não coloque os envelopes enquanto a impressora estiver imprimindo.
5
. Ajuste as guias de largura do papel na bandeja até que elas toquem a borda da pilha de envelopes.
6
. Certique-se de que a pilha de envelopes não exceda a marca de altura da pilha, na guia esquerda de
largura de papel.
. Ajuste a guia de comprimento do papel até que ela toque a borda da pilha de envelopes.
7
8
. Reinsira a bandeja de entrada na impressora.
14 Capítulo 2 Introdução PTWW
9. Puxe a extensão da bandeja de saída.
Colocar cartões e papel
NOTA:
Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
Se você tiver uma Bandeja 2, observe que ela suporta apenas papel comum A4, carta ou ofício.
1
. Puxe toda a bandeja de entrada.
2
. Se houver papel na bandeja de entrada, remova-o.
fotográco:
3
. Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
Para deslizar as guias de largura de papel, pressione o botão na guia esquerda de largura de papel e de
slize a guia ao mesmo tempo.
Para deslizar a guia de comprimento de papel, pressione o botão na guia de comprimento de papel e de
slize a guia ao mesmo tempo.
PTWW Colocar papel 15
4. Insira os cartões ou o papel fotográco com o lado a ser impresso voltado para baixo, na orientação
retrato.
NOTA: Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
5
. Ajuste as guias de largura do papel na bandeja até que elas toquem a borda da pilha de papel.
6
. Certique-se de que a pilha de papel não exceda a marca de altura da pilha, na guia esquerda de largura
de papel.
. Ajuste a guia de comprimento do papel até que ela toque a borda da pilha de papel.
7
8
. Reinsira a bandeja de entrada na impressora.
16 Capítulo 2 Introdução PTWW
9. Puxe a extensão da bandeja de saída.
Para colocar papel de tamanho ofício
NOTA:
Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
Se você tiver uma Bandeja 2, observe que ela suporta apenas papel comum A4, carta ou ofício.
1
. Puxe toda a bandeja de entrada.
2
. Se houver papel na bandeja de entrada, remova-o.
3
. Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
Para deslizar as guias de largura de papel, pressione o botão na guia esquerda de largura de papel e de
slize a guia ao mesmo tempo.
Para deslizar a guia de comprimento de papel, pressione o botão na guia de comprimento de papel e de
slize a guia ao mesmo tempo.
PTWW Colocar papel 17
4. Estenda a bandeja de entrada. Para isso, pressione o botão perto do canto esquerdo frontal da bandeja
e, ao mesmo tempo, puxe a frente da bandeja.
. Insira o papel na orientação retrato e com o lado a ser impresso voltado para baixo.
5
Certique-se
frente da bandeja. Além disso, verique se a pilha de papel não excede a marca de altura da pilha, na borda direita da bandeja.
NOTA: Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
de que a pilha de papel esteja alinhada as linhas apropriadas de tamanho do papel, na
18 Capítulo 2 Introdução PTWW
6. Ajuste as guias de largura do papel e a guia de comprimento de papel, até que elas toquem a borda da
pilha de papel.
7
. Reinsira a bandeja de entrada na impressora.
8
. Puxe a extensão da bandeja de saída.
Colocar papel na bandeja 2
NOTA: A bandeja 2 está disponível apenas em alguns modelos da impressora.
NOTA: A Bandeja 2 suporta apenas papel comum de tamanho A4, carta ou ofício.
Para saber como
1
. Retire completamente da impressora a Bandeja 2.
2
. Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
Para deslizar as guias de largura de papel, pressione o botão na guia esquerda de largura de papel e de
Para deslizar a guia de comprimento de papel, pressione o botão na guia de comprimento de papel e de
congurar e usar a Bandeja 2, consulte
slize a guia ao mesmo tempo.
slize a guia ao mesmo tempo.
Congurar e usar acessórios.
PTWW Colocar papel 19
3. Insira o papel na orientação retrato e com o lado a ser impresso voltado para baixo.
Certique-se
frente da bandeja. Além disso, verique se a pilha de papel não excede a marca de altura da pilha, na borda direita da bandeja.
NOTA: Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
4
. Ajuste as guias de largura do papel e a guia de comprimento de papel, até que elas toquem a borda da
pilha de papel.
. Verique a área da Bandeja 2 embaixo da impressora. Se houver papel, remova-o.
5
. Reinsira a Bandeja 2 na impressora.
6
de que a pilha de papel esteja alinhada as linhas apropriadas de tamanho do papel, na
Congurar e usar acessórios
Caso queira instalar e congurar
Quando você utiliza mais de uma bandeja, é possível usar recursos de bandeja disponíveis que oferece uma experiência melhor.
NOTA: A bandeja 2 está disponível apenas em alguns modelos da impressora. É possível adquirir acessórios on-line em www.hp.com .
acessórios (como uma segunda bandeja), consulte as seções abaixo.

Instalação e uso da Bandeja 2

Para instalar a Bandeja 2
. Tire a bandeja da embalagem, remova as tas e materiais de embalagem e coloque a bandeja no local
1
preparado.
A superfície deve ser rme e plana.
. Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
2
20 Capítulo 2 Introdução PTWW
3. Coloque a impressora em cima da bandeja.
CUIDADO: Tome cuidado para não deixar dedos ou mãos embaixo da impressora.
4. Conecte o cabo de alimentação e ligue a impressora.

Trabalhar com bandejas

Por padrão, a impressora puxa o papel da Bandeja 1. Caso a Bandeja 1 esteja vazia e a Bandeja 2 esteja instalada e com papel, a impressora utilizará o papel da Bandeja 2.
Você pode alterar os comportamentos utilizando os seguintes recursos:
Bandeja padrão: Dena a bandeja padrão, da qual a impressora puxa o papel primeiro quando é carregado o papel do mesmo tamanho tanto na Bandeja 1 como na Bandeja 2.
Bloqueio de bandeja: Trave a bandeja para evitar que ela seja utilizada por acidente; por exemplo, quando há papel especial na impressora (como papel timbrado ou pré-impresso).
A impressora não utilizará a bandeja travada, mesmo que a outra esteja vazia.
NOTA: Para obter uma melhor experiência, coloque apenas um tipo de papel na bandeja.
NOTA: A bandeja 2 suporta apenas papel comum.
Instruções Siga estas instruções
Certique-se de que haja papel nas duas bandejas e use o papel de uma delas caso a outra esteja vazia.
Certique-se de que haja papel nas duas bandejas e use o papel de uma delas primeiro.
Tenha disponível a opção de usar papel comum ou outro tipo de papel que você utiliza ocasionalmente.
NOTA: Para obter uma melhor experiência, coloque apenas um tipo de papel na bandeja.
Alterar as congurações de bandeja
NOTA: Também é possível alterar as congurações de bandeja usando o software da impressora ou o EWS.
Para acessar o EWS e o software da impressora, consulte Servidor da Web incorporado e Abra o software da impressora HP (Windows).
1. Verique se a impressora está ligada.
2. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
3. Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
4. Selecione Congurações de papel e pressione OK .
Coloque papel nas duas bandejas. Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
Desative o bloqueio da bandeja.
Carregue o papel do mesmo tamanho nas duas bandejas.
Dena a bandeja desejada como padrão.
Coloque papel especial na bandeja de entrada principal e papel comum na bandeja 2.
Trave a bandeja de entrada principal e dena a bandeja 2 como padrão.
5. Selecione Bandeja Padrão ou Bloqueio da Bandeja e pressione OK .
6. Selecione a opção desejada e pressione OK .
PTWW Congurar e usar acessórios 21
Para ativar a seleção automática de bandeja ou fonte de papel (Windows)
1. Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da
impressora HP (Windows).
2. Clique em Denir preferências em Impressão .
3. Na caixa de diálogo Preferências de impressão, clique na guia Atalhos de impressão.
4. Na lista suspensa Origem do papel, selecione uma das opções de seleção automática.
5. Clique em OK duas vezes para fechar a caixa de diálogo e aceitar as alterações.
Para ativar a seleção automática de bandeja ou fonte de papel (OS X)
1. No menu Arquivo de seu software, escolha Imprimir.
2. Verique se a impressora está selecionada.
3. Selecione Seleção automática na lista suspensa Fonte.
4. Clique em Exibir detalhes para acessar as opções de impressão.

Atualizar a impressora

Por padrão, se a impressora estiver conectada à rede e os Serviços da Web estiverem habilitados, a impressora vericará se há atualizações automaticamente.
Atualizar a impressora usando o painel de controle da impressora
1. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2. Selecione Ferramentas e pressione OK .
3. Selecione Atualizar a impressora e pressione OK .
4. Selecione Vericar atualizações e pressione OK .
Habilitar a impressora para vericar se há atualizações automaticamente
1. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2. Selecione Ferramentas e pressione OK .
3. Selecione Atualizar a impressora e pressione OK .
4. Selecione Atualização automática e pressione OK .
5. Selecione Automaticamente e pressione OK .
Atualizar a impressora usando o servidor da web incorporado
1. Abra o EWS.
Para obter mais informações, consulte Servidor da Web incorporado.
2. Clique na guia Ferramentas.
3. Na seção Atualizações da Impressora, clique em Atualizações de Firmware e siga as instruções
apresentadas na tela.
NOTA: Se uma atualização de impressora estiver disponível, a impressora baixará e instalará a atualização e será reiniciada.
22 Capítulo 2 Introdução PTWW
NOTA: Se forem solicitadas as congurações de proxy, se aplicável a sua rede, siga as instruções na tela para congurar um servidor proxy. Se você ainda não tiver os detalhes, entre em contato com o administrador da rede ou com a pessoa que congurou a rede.

Abra o software da impressora HP (Windows)

Após instalar o software da impressora HP, de acordo com seu sistema operacional, siga uma destas instruções:
Windows 10: Na área de trabalho do computador, clique no botão Iniciar, clique em Todos os aplicativos, selecione HP e, em seguida, selecione o ícone com o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto esquerdo inferior da tela Inicial e, em seguida, selecione o ícone com o nome da impressora.
Windows 8: Na tela Inicial, clique com o botão direito em uma área vazia, clique em Todos os aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o ícone com o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique no botão Iniciar, selecione Todos os programas, selecione HP, selecione a pasta da impressora e, em seguida, selecione o ícone com o nome da impressora.
PTWW Abra o software da impressora HP (Windows) 23

3 Impressão

A maioria das congurações de impressão são automaticamente manuseadas pelo aplicativo de software. Altere as congurações manualmente apenas quando quiser alterar a qualidade de impressão, imprimir em tipos especícos de papel ou usar recursos especiais.
DICA: Esta impressora vem com o HP ePrint , um serviço gratuito da HP que permite que você imprima documentos em sua impressora habilitada para HP ePrint, a qualquer hora, de qualquer lugar e sem precisar de nenhum software ou driver de impressão adicional.
DICA: É possível usar essa impressora para imprimir documentos e fotos de seu dispositivo móvel (como um smartphone ou tablet). Para obter mais informações, visite o site Impressão Móvel HP em www.hp.com/go/mobileprinting . Se uma versão local deste site não estiver disponível em seu país/região ou idioma, você poderá ser direcionado ao site do HP Mobile Printing de outro país/região ou idioma.

Imprimir documentos

Imprimir brochuras
Imprimir envelopes
Imprimir fotos
Imprimir em papel especial e de tamanho personalizado
Imprimir em frente e verso (duplex)
Imprimir usando um dispositivo móvel
Imprimir com o AirPrint™
Dicas para uma impressão bem-sucedida
Imprimir documentos
Imprimir documentos (Windows)
1. Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
2. No software, selecione Imprimir.
3. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
4. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades, Opções, Conguração da Impressora, Propriedades da Impressora, Impressora ou Preferências.
NOTA: Para denir as congurações de impressão de todos os serviços de impressão, faça as
alterações no software HP fornecido com a impressora. Para obter mais informações sobre o software da HP, consulte Ferramentas de gerenciamento do dispositivo.
5. Selecione as opções apropriadas na guia Atalhos de Impressão.
Para alterar outras congurações de impressão, clique nas outras guias.
Para obter mais dicas de impressão, consulte Dicas para uma impressão bem-sucedida.
24 Capítulo 3 Impressão PTWW
NOTA: Se você mudar o tamanho do papel, verique se o papel correto foi colocado na bandeja de entrada e dena o tamanho correspondente no painel de controle da impressora.
6. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades.
7. Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
Imprimir documentos (OS X)
1. No menu Arquivo de seu software, escolha Imprimir.
2. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3. Especique as propriedades da página.
Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em: Mostrar Detalhes.
Escolha o tamanho de papel apropriado no menu suspenso Tamanho do papel.
NOTA: Se você alterar o tamanho do papel, certique-se de que tenha colocado o papel correto.
Selecione a orientação.
Digite a porcentagem da escala.
4. Clique em Imprimir.
Para imprimir documentos da unidade ash USB
1. Insira uma unidade ash USB na porta USB frontal.
Aguarde até os arquivos e pastas na unidade ash USB aparecerem no visor do painel de controle.
NOTA: A impressora não suporta unidades ash USB criptografadas.
2. No painel de controle, encontre e selecione um documento que você queira imprimir. Pressione OK para
conrmar a seleção.
Você pode usar ltros, organização ou pesquisa, para encontrar um documento. Para usar esses recursos, selecione Localizar, pressionando o botão Seleção ( ) no canto esquerdo inferior do painel de controle.
3. Na tela do Image Print, dena as preferências de impressão conforme o necessário, como número de
cópias a imprimir e a qualidade de impressão.
4. Para começar a imprimir, selecione Iniciar impressão preto ou Iniciar impressão cor e pressione OK .

Imprimir brochuras

Imprimir folhetos (Windows)
1. Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Impressão .
3. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
4. Para alterar as congurações, clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades .
Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades , Opções , Congurações da impressora , Impressora ou Preferências .
PTWW Imprimir brochuras 25
NOTA: Para denir as congurações de impressão de todos os serviços de impressão, faça as alterações no software HP fornecido com a impressora. Para obter mais informações sobre o software da HP, consulte Ferramentas de gerenciamento do dispositivo.
5. Selecione as opções apropriadas na guia Atalhos de Impressão.
Para alterar outras congurações de impressão, clique nas outras guias.
Para obter mais dicas de impressão, consulte Dicas para uma impressão bem-sucedida.
NOTA: Se você mudar o tamanho do papel, verique se o papel correto foi colocado na bandeja de entrada e dena o tamanho correspondente no painel de controle da impressora.
6. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades.
7. Clique em Impressão ou OK para dar início à impressão.
Imprimir folhetos (OS X)
1. No menu Arquivo de seu software, escolha Imprimir.
2. Verique se a impressora está selecionada.
3. Dena as opções de impressão.
Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em: Mostrar Detalhes.
a. Escolha o tamanho de papel apropriado no menu suspenso Tamanho do papel.
NOTA: Se você alterar o tamanho do papel, certique-se de ter colocado o papel correto no
equipamento.
b. No menu pop-up menu, escolha Tipo/qualidade do papel e, em seguida, a opção que fornece
qualidade superior ou máximo ponto por polegada (ppp).
4. Clique em Imprimir.

Imprimir envelopes

Evite envelopes com as seguintes características:
Acabamento muito liso
Adesivos autocolantes, grampos ou janelas
Bordas grossas, irregulares ou curvadas
Áreas enrugadas, rasgadas ou danicadas
Certique-se de que as dobras dos envelopes que você colocar na impressora estejam dobradas direitinho.
NOTA: Para obter mais informações sobre a impressão em envelopes, consulte a documentação disponível com o software que você está usando.
Imprimir envelopes (Windows)
1. Coloque envelopes na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
2. No menu Arquivo do seu software, clique em Imprimir.
3. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
26 Capítulo 3 Impressão PTWW
4. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades, Opções, Conguração da
Impressora, Propriedades da Impressora, Impressora ou Preferências.
NOTA: Para denir as congurações de impressão de todos os serviços de impressão, faça as
alterações no software HP fornecido com a impressora. Para obter mais informações sobre o software da HP, consulte Ferramentas de gerenciamento do dispositivo.
5. Selecione as opções apropriadas na guia Atalhos de Impressão.
Para alterar outras congurações de impressão, clique nas outras guias.
Para obter mais dicas de impressão, consulte Dicas para uma impressão bem-sucedida.
NOTA: Se você mudar o tamanho do papel, verique se o papel correto foi colocado na bandeja de entrada e dena o tamanho correspondente no painel de controle da impressora.
6. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades.
7. Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
Imprimir envelopes (OS X)
1. No menu Arquivo de seu software, escolha Imprimir.
2. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3. Escolha o tamanho de envelope apropriado no menu pop-up Tamanho do papel.
Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em: Mostrar Detalhes.
NOTA: Se você alterar o Tamanho do papel, verique se você colocou o papel correto.
4. No menu pop-up, escolha Tipo/qualidade do papel e conrme se a conguração de tipo de papel está denida como Papel comum.
5. Clique em Imprimir.

Imprimir fotos

É possível imprimir fotos que estão no computador ou na unidade ash USB.
NOTA: A impressora não suporta unidades ash USB criptografadas.
Não deixe papel fotográco que não foi usado na bandeja de entrada. O papel pode começar a ondular, o que pode prejudicar a qualidade da impressão. O papel fotográco deve estar liso antes da impressão.
DICA: É possível usar essa impressora para imprimir documentos e fotos de seu dispositivo móvel (como um smartphone ou tablet). Para obter mais informações, visite o site Impressão Móvel HP em www.hp.com/go/mobileprinting . Se uma versão local deste site não estiver disponível em seu país/região ou idioma, você poderá ser direcionado ao site do HP Mobile Printing de outro país/região ou idioma.
Imprimir fotos usando o computador (Windows)
1. Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
2. No software, selecione Imprimir.
3. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
PTWW Imprimir fotos 27
4. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades, Opções, Conguração da
Impressora, Propriedades da Impressora, Impressora ou Preferências.
5. Selecione as opções apropriadas na guia Atalhos de Impressão.
Para alterar outras congurações de impressão, clique nas outras guias.
Para obter mais dicas de impressão, consulte Dicas para uma impressão bem-sucedida.
NOTA: Se você mudar o tamanho do papel, verique se o papel correto foi colocado na bandeja de entrada e dena o tamanho correspondente no painel de controle da impressora.
6. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades.
7. Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
NOTA: Depois que a impressão for concluída, remova o papel fotográco não utilizado da bandeja de
entrada. Guarde o papel fotográco para que ele não comece a ondular, o que pode reduzir a qualidade dos impressos.
Imprimir uma foto usando o computador (OS X)
1. No menu Arquivo de seu software, escolha Imprimir.
2. Verique se a impressora está selecionada.
3. Dena as opções de impressão.
Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em Mostrar Detalhes.
Escolha o tamanho de papel apropriado no menu suspenso Tamanho do papel.
NOTA: Se você alterar o tamanho do papel, certique-se de que tenha colocado o papel correto.
Selecione a orientação.
4. No menu pop-up, escolha Tipo/qualidade do papel, depois dena as seguintes congurações:
Tipo de papel: O tipo apropriado do papel fotográco
Qualidade: Selecione a opção que fornece qualidade superior ou máximo ponto por polegada (ppp).
Clique no triângulo de expansão de Opções de cor e escolha a opção Corrigir foto adequada.
Desativado: não aplica ajustes à imagem.
Ativado: focaliza automaticamente a imagem; ajusta moderadamente a nitidez da imagem.
5. Selecione as outras congurações de impressão desejadas e clique em Imprimir.
Imprimir fotos da unidade ash USB
1. Insira uma unidade ash USB na porta USB frontal.
Aguarde até os arquivos e pastas na unidade ash USB aparecerem no visor do painel de controle.
28 Capítulo 3 Impressão PTWW
NOTA: A impressora não suporta unidades ash USB criptografadas.
2. No painel de controle, encontre e selecione uma foto que você queira imprimir. Pressione OK para
conrmar a seleção.
Você pode usar ltros, organização ou pesquisa, para encontrar uma foto. Para usar esses recursos, selecione Localizar, pressionando o botão Seleção ( ) no canto esquerdo inferior do painel de controle.
3. Na tela do Image Print, dena as preferências de impressão conforme o necessário, como número de cópias a imprimir e a qualidade de impressão.
4. Para começar a imprimir, selecione Iniciar impressão preto ou Iniciar impressão cor e pressione OK .

Imprimir em papel especial e de tamanho personalizado

Se o aplicativo aceitar papel com tamanho personalizado, dena o tamanho no aplicativo antes de imprimir o documento. Caso contrário, congure o tamanho no driver da impressora. Pode ser necessário reformatar documentos existentes para imprimi-los corretamente no papel com tamanho personalizado.
Congurar tamanhos personalizados (Windows)
1. Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da
impressora HP (Windows).
2. Clique em Impressão e em Denir preferências.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Na guia Papel/qualidade, clique no botão Personalizado.
5. Na caixa de diálogo Personalizado, clique em Novo.
Insira um nome para o novo tamanho personalizado. Insira as dimensões para o novo tamanho personalizado.
6. Clique em Adicionar e em OK.
Imprimir em papel especial ou de tamanho personalizado (Windows)
NOTA: Antes de imprimir em papel de tamanho personalizado, é preciso congurar o tamanho
personalizado no software da impressora HP.
1. Carregue o papel apropriado na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
4. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades, Opções, Conguração da Impressora, Propriedades da Impressora, Impressora ou Preferências.
NOTA: Para denir as congurações de impressão de todos os serviços de impressão, faça as
alterações no software HP fornecido com a impressora. Para obter mais informações sobre o software da HP, consulte Ferramentas de gerenciamento do dispositivo.
5. Clique na guia Papel/Qualidade.
6. Na guia Papel/Qualidade, selecione o tamanho personalizado na lista suspensa Tamanho do papel.
PTWW Imprimir em papel especial e de tamanho personalizado 29
NOTA: Se você mudar o tamanho do papel, verique se o papel correto foi colocado na bandeja de entrada e dena o tamanho correspondente no painel de controle da impressora.
7. Selecione as outras congurações de impressão desejadas e clique em OK.
8. Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
Imprimir em papel especial ou de tamanho personalizado (OS X)
Antes de imprimir em papel de tamanho personalizado, é preciso congurar esse tamanho no software HP.
1. Carregue o papel apropriado na bandeja.
2. Crie um novo tamanho de papel personalizado.
a. No software usado para imprimir, clique em Arquivo e em Imprimir.
b. Verique se a impressora está selecionada.
c. Clique em Gerenciar Tamanhos Personalizados no menu pop-up Tamanho do Papel.
Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em: Mostrar Detalhes.
d. Clique em + e selecione o novo item da lista e digite o nome do tamanho de papel personalizado.
e. Insira a altura e a largura do papel personalizado.
f. Clique em Concluído ou em OK e, em seguida, clique em Salvar.
3. Use o tamanho de papel personalizado criado para imprimir.
a. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
b. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
c. Escolha o tamanho de papel personalizado criado por você no menu pop-up Tamanho do Papel.
d. Selecione as outras congurações de impressão desejadas e clique em Imprimir.

Imprimir em frente e verso (duplex)

Para imprimir nos dois lados da página (Windows)
1. Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
2. No software, selecione Imprimir.
3. Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
4. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades, Opções, Conguração da Impressora, Propriedades da Impressora, Impressora ou Preferências.
NOTA: Para denir as congurações de impressão de todos os serviços de impressão, faça as
alterações no software HP fornecido com a impressora. Para obter mais informações sobre o software da HP, consulte Ferramentas de gerenciamento do dispositivo.
5. Selecione as opções apropriadas na guia Atalhos de Impressão.
Para alterar outras congurações de impressão, clique nas outras guias.
Para obter mais dicas de impressão, consulte Dicas para uma impressão bem-sucedida.
30 Capítulo 3 Impressão PTWW
NOTA: Se você mudar o tamanho do papel, verique se o papel correto foi colocado na bandeja de entrada e dena o tamanho correspondente no painel de controle da impressora.
6. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades.
7. Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
Imprimir em ambos os lados da página (OS X)
1. No menu Arquivo de seu software, escolha Imprimir.
2. Na caixa de diálogo Imprimir, escolha Layout no menu pop-up.
3. Escolha o tipo de encadernação das páginas em frente e verso e clique em Imprimir.

Imprimir usando um dispositivo móvel

É possível usar a impressora para imprimir documentos e fotos diretamente de seus dispositivos móveis, como smartphone ou tablet.
iOS: use a opção Imprimir no menu Compartilhar. Nenhuma conguração é necessária, visto que o iOS AirPrint vem pré-instalado. Para obter mais informações sobre o AirPrint, consulte Imprimir com o AirPrint™.
Android: baixe o HP Print Service Plugin (suportado pela maioria dos dispositivos Android) da Google Play Store e ative-o.
Você pode usar o aplicativo HP All-in-One Printer Remote para congurar e usar sua impressora HP para imprimir e compartilhar documentos. Instale-o baixando da loja de aplicativos pra seu dispositivo móvel.
Para ajudar a ativar a impressão móvel, visite o site do HP Mobile Printing em www.hp.com/go/ mobileprinting . Se uma versão local deste site não estiver disponível em seu país/região ou idioma, você poderá ser direcionado ao site do HP Mobile Printing de outro país/região ou idioma.

Imprimir com o AirPrint™

A impressão por meio do AirPrint da Apple é suportada pelo iOS 4.2 e o Mac OS X 10.7 ou superior. Use o AirPrint para imprimir por conexão sem o usando um iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS ou superior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos móveis:
Correio
Fotos
Safari
Aplicativos de terceiros suportados, por exemplo, Evernote
Para usar o AirPrint, verique o seguinte:
A impressora deve estar conectada à mesma rede que o seu dispositivo habilitado para AirPrint. Para mais informações sobre como usar o AirPrint e quais produtos HP são compatíveis com o AirPrint, acesse o site HP Mobile Printing na web em www.hp.com/go/mobileprinting . Se uma versão local deste site não estiver disponível em seu país/região ou idioma, você poderá ser direcionado ao site do HP Mobile Printing de outro país/região ou idioma.
Coloque papéis que sejam correspondentes às congurações de papel da impressora (consulte Colocar papel para obter mais informações). A denição precisa do tamanho do papel, de acordo com o papel carregado, permite que um dispositivo móvel reconheça que tamanho de papel está sendo usado na impressão.
PTWW Imprimir usando um dispositivo móvel 31

Dicas para uma impressão bem-sucedida

Você pode imprimir o documento nos dois lados do papel. Para obter mais informações, consulte Imprimir em frente e verso (duplex).
Dicas de tinta
Se a qualidade de impressão não for aceitável, consulte Problemas de impressão para obter mais informações.
Use cartuchos HP originais.
Os cartuchos HP originais foram projetados e testados com impressoras e papéis da HP para ajudar você a produzir facilmente excelentes resultados sempre.
NOTA: A HP não pode garantir a qualidade ou conabilidade de suprimentos que não tenham a sua marca. Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de suprimentos que não sejam da HP não serão cobertos pela garantia.
Se você acredita que adquiriu cartuchos HP originais, acesse www.hp.com/go/anticounterfeit.
Instale os cartuchos preto e colorido corretamente.
Para obter mais informações, consulte Substituir os cartuchos.
Verique os níveis de tinta estimados nos cartuchos para vericar se há tinta suciente.
Os avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas para planejamento.
Para obter mais informações, consulte Vericação dos níveis estimados de tinta.
NOTA: Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere ter um cartucho de substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário substituir os cartuchos até que a qualidade de impressão esteja muito ruim.
Sempre desligue a impressora com (botão Liga/desliga) para permitir que a impressora proteja os injetores.
Dicas para colocar o papel
Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
Verique se o papel está carregado na bandeja de entrada adequadamente e dena o tamanho e o tipo correto de mídia. Ao carregar o papel na bandeja de entrada, será solicitada a conguração do tamanho e do tipo de mídia.
Coloque uma pilha de papel (não apenas uma página). Todo o papel da pilha deverá ter o mesmo tamanho e ser do mesmo tipo, evitando assim a ocorrência de congestionamentos de papel.
Carregue o papel com o lado impresso voltado para baixo.
Verique se o papel carregado na bandeja de entrada está na horizontal e se as bordas não estão dobradas ou rasgadas.
Ajuste a guia de largura do papel na bandeja de entrada até que se encoste suavemente no papel. Tome cuidado para que as guias não dobrem o papel na bandeja.
Verique se a bandeja de entrada está totalmente inserida na impressora, antes de começar a imprimir.
32 Capítulo 3 Impressão PTWW
Dicas de congurações da impressora (Windows)
Para alterar as congurações de impressão padrão, clique em Impressão e em Denir Preferências no software da impressora HP.
Para abrir o software da impressora HP, consulte Abra o software da impressora HP (Windows) para obter mais informações.
Para selecionar o número de páginas a serem impressas por folha, na guia Acabamento do driver da impressora, selecione a opção apropriada na lista suspensa Páginas por folha.
Se você quiser alterar a orientação do papel, na guia Acabamento do driver da impressora, selecione a opção adequada na área Orientação.
Você pode usar o atalho de impressão para economizar tempo denindo as preferências de impressão. O atalho de impressão armazena os valores de conguração apropriados para um tipo de trabalho em particular, assim você pode denir todas as opções com um único clique.
Para utilizá-lo, acesse a guia Atalhos de Impressão, selecione um atalho de impressão e clique em OK.
Para adicionar um novo atalho de impressão, após fazer as congurações, clique em Salvar como, insira um nome e clique em OK.
Para excluir um atalho de impressão, selecione-o e clique em Excluir.
NOTA: Não é possível excluir os atalhos de impressão padrão.
Dicas de congurações da impressora (OS X)
Observações
Na caixa de diálogo Imprimir, use o menu pop-up Tamanho do papel para selecionar o tamanho do papel carregado na impressora.
Na caixa de diálogo Imprimir, escolha o menu pop-up Mídia e qualidade (Tipo/qualidade do papel, no OS X v10.8 Mountain Lion), para selecionar o tipo de papel e a qualidade apropriados.
Os cartuchos HP originais foram projetados e testados com impressoras e papéis da HP para ajudar você a produzir facilmente excelentes resultados sempre.
NOTA: A HP não pode garantir a qualidade ou conabilidade de suprimentos que não tenham a sua marca. Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de suprimentos que não sejam da HP não serão cobertos pela garantia.
Se você acredita que adquiriu cartuchos HP originais, acesse www.hp.com/go/anticounterfeit.
Os avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas para planejamento.
NOTA: Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere ter um cartucho de substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário substituir os cartuchos até que a qualidade de impressão esteja muito ruim.
PTWW Dicas para uma impressão bem-sucedida 33

4 Serviços da Web

A impressora oferece soluções inovadoras e habilitadas para Web que podem ajudar você a acessar a Internet rapidamente, obter documentos e imprimi-los mais rapidamente e com menos problemas—tudo isso sem usar um computador.
NOTA: Para usar esses recursos da Web, a impressora deverá estar conectada à Internet (usando uma conexão de cabo Ethernet ou sem o). Não é possível usar esses recursos da Web se a impressora estiver conectada a um computador usando um cabo USB.
Esta seção contém os seguintes tópicos:

O que são os Serviços de Web?

Congurar os Serviços de Web
Usar os Serviços Web
Remover os Serviços da Web
O que são os Serviços de Web?
HP ePrint
O HP ePrint é um serviço gratuito da HP que permite que você imprima para a sua impressora habilitada para HP ePrint de qualquer lugar, a qualquer hora. Para isso, basta enviar um e-mail para o endereço atribuído a sua impressora no momento da ativação dos Serviços da Web na impressora. Não são necessários drivers ou softwares especiais. Se conseguir enviar um e-mail, você poderá imprimir de qualquer lugar, usando o HP ePrint .
NOTA: Você pode criar uma conta no HP Connected (o site pode não estar disponível em todos os países/regiões) e fazer login, para congurar o ePrint.
Depois de criar uma conta no HP Connected (o site pode não estar disponível em todos os países/ regiões), você poderá fazer login e ver o status de seus trabalhos no HP ePrint , gerenciar a la da impressora do HP ePrint , controlar quem pode usar o endereço de e-mail do HP ePrint de sua impressora para imprimir e obter ajuda para o HP ePrint .
Congurar os Serviços de Web
Antes de congurar os Serviços da Web, certique-se de que sua impressora esteja conectada à Internet, seja por conexão Ethernet ou conexão sem o.
Para congurar os Serviços de Web, use um dos métodos a seguir.
Congurar os Serviços da Web usando o painel de controle da impressora
1. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2. Selecione Serviços de Web e pressione OK .
34 Capítulo 4 Serviços da Web PTWW
3. Pressione o botão OK para aceitar os Termos de uso do HP Connected e congurar os Serviços de Web.
4. Se aparecer um prompt para permitir que a impressora verique atualizações automaticamente, pressione OK . Na tela Atualizações impressora, selecione Automaticamente e pressione OK .
NOTA: Quando estiverem disponíveis atualizações, siga as instruções na tela, para atualizar a
impressora.
Congurar os Serviços da Web usando o servidor da web incorporado
1. Abra o EWS. Para mais informações, consulte Servidor da Web incorporado.
2. Clique na guia Serviços da Web .
3. Na seção Congurações de Serviços da Web , clique em Conguração , em Continuar e siga as
instruções apresentadas na tela para aceitar os termos de uso.
4. Se solicitado, opte por permitir que a impressora verique e instale automaticamente atualizações.
NOTA: Quando as atualizações são disponibilizadas, elas são automaticamente baixadas e instaladas
e então a impressora é reinicializada.
NOTA: Se forem solicitadas as congurações de proxy, se aplicável a sua rede, siga as instruções na tela para congurar um servidor proxy. Se você ainda não tiver os detalhes de proxy, entre em contato com o administrador da rede ou com a pessoa que congurou a rede.
5. Quando a impressora estiver conectada ao servidor, a impressora imprimirá uma página de informações. Siga as instruções da página de informações para concluir a conguração.

Usar os Serviços Web

Imprimir com o HP ePrint

Imprimir com o HP ePrint
O HP ePrint permite que você imprima para sua impressora habilitada para HP ePrint a qualquer hora, de qualquer lugar.
Antes de usar o HP ePrint , verique se a impressora está conectada a uma rede ativa que ofereça acesso à internet.
Para imprimir um documento usando o HP ePrint
1. Verique se os Serviços da Web foram congurados com êxito.
Para obter mais informações, consulte Congurar os Serviços de Web.
2. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, role para baixo, para selecionar HP ePrint , e pressione OK . Localize o endereço de e-mail do HP ePrint na tela.
3. Envie seu documento por email para a impressora.
a. No seu computador ou dispositivo móvel, abra o seu aplicativo de email.
PTWW Usar os Serviços Web 35
NOTA: Para informações sobre como usar o aplicativo de email no seu computador ou dispositivo móvel, consulte a documentação do aplicativo.
b. Crie um novo e-mail e anexe o documento para imprimir.
c. Envie o e-mail ao endereço de e-mail da impressora.
A impressora imprime o documento anexo.
NOTA: Digite apenas o endereço de e-mail do HP ePrint no campo "Para". Não digite nenhum endereço de e-mail adicional nos outros campos. O servidor HP ePrint não aceitará trabalhos de impressão por e­mail se houver vários endereços de e-mail nos campos "Para" ou "Cc".
NOTA: O e-mail será impresso assim que for recebido. Assim como qualquer e-mail, não existe garantia de quando ou se ele será recebido. Você pode vericar o status da impressão no HP Connected (o site pode não estar disponível em todos os países/regiões).
NOTA: Documentos impressos com HP ePrint poderão parecer diferentes do original. Estilo, formatação e uxo do texto podem ser diferentes do documento original. Para documentos que precisam ser impressos com uma qualidade mais alta (como documentos jurídicos), recomendamos imprimir pelo software que está usando no computador, onde você mais controle sobre qual será a aparência da impressão.

Remover os Serviços da Web

Siga as instruções abaixo para remover os Serviços Web.
Para remover os Serviços Web usando o painel de controle da impressora
1. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2. Selecione Serviços de Web e pressione OK .
3. Na tela Congs serviços da web, selecione Remover Serviços Web e pressione OK .
36 Capítulo 4 Serviços da Web PTWW

5 Trabalhar com cartuchos

Esta seção contém os seguintes tópicos:

Informações sobre cartucho e cabeçote de impressão

Algumas cores de tinta são usadas até mesmo quando a impressão é apenas em preto e branco
Vericação dos níveis estimados de tinta
Substituir os cartuchos
Encomendar cartuchos
Como armazenar os suprimentos de impressão
Armazenamento de informações de uso anônimas
Informações da garantia do cartucho
Informações sobre cartucho e cabeçote de impressão
As dicas a seguir ajudam a manter os cartuchos de impressão HP e garantem uma qualidade de impressão consistente.
As instruções do guia do usuário destinam-se à substituição dos cartuchos de tinta e não à primeira instalação. Na primeira instalação, siga as instruções do folheto de conguração que acompanha a impressora.
Ao desligar a impressora, sempre use (botão Liga/desliga). Dessa forma, a impressora cobre o cabeçote de impressão, protegendo-o de danos.
Não limpe o cabeçote de impressão desnecessariamente. A limpeza gasta tinta e reduz a durabilidade dos cartuchos.
Manuseie os cartuchos com cuidado. A queda, o choque ou o manuseio brusco dos cartuchos durante a instalação podem causar problemas de impressão temporários.
Se for transportar a impressora, siga estes procedimentos a m de evitar vazamento de tinta do cartucho ou outros danos a ela:
Não se esqueça de desligar a impressora pressionando o botão (botão Liga/desliga). Aguarde até que todos os sons de movimentos internos cessem antes de desconectar o cabo de
alimentação da impressora.
A impressora deve ser transportada na horizontal e não deve ser apoiada nas laterais ou nas partes traseira, frontal ou superior.
CUIDADO: A HP recomenda que você substitua os cartuchos ausentes o mais rápido possível para evitar problemas de qualidade de impressão e de possível utilização extra de tinta ou de danos ao sistema de tinta. Nunca desligue a impressora quando houver cartuchos ausentes.
NOTA: Esta impressora não foi projetada para sistemas de tinta contínua. Para continuar imprimindo, remova o sistema de tinta contínua e instale cartuchos HP originais (ou compatíveis).
PTWW Informações sobre cartucho e cabeçote de impressão 37
NOTA: Esta impressora foi projetada para usar os cartuchos de tinta até eles carem vazios. Recondicionar os cartuchos antes de eles carem vazios pode fazer a impressora falhar. Se isso acontecer, insira um novo cartucho (HP original ou compatível) para continuar a impressão.

Algumas cores de tinta são usadas até mesmo quando a impressão é apenas em preto e branco

A tinta é usada de diversas formas ao longo do processo de impressão a jato de tinta. Geralmente, a tinta no cartucho é usada para imprimir documentos, fotos e outros materiais. Algumas tintas, entretanto, precisam ser usadas para manter o bom estado do cabeçote de impressão; parte da tinta é residual; e outras evaporam. Para mais informações sobre a utilização da tinta, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies e clique em Tinta HP. (Pode ser necessário selecionar seu país/região pressionando o botão Selecionar País na página.)
Vericação dos níveis estimados de tinta
Você pode vericar os níveis de tinta estimados no software da impressora ou no painel de controle da impressora.
Para vericar os níveis de tinta estimados usando o painel de controle da impressora
1. Na tela Inicial, selecione Informações de tinta e pressione OK.
2. Selecione Níveis estimados (selecionado por padrão) e pressione OK.
Para vericar os níveis de tinta estimados no software da impressora HP para (Windows)
1. Abra o software da impressora HP.
2. No software da impressora, no menu principal, na parte de cima, clique em Nível tinta est..
Para vericar os níveis de tinta no software da impressora (OS X) HP
1. Abra o Utilitário HP.
O Utilitário HP está localizado na pasta Hewlett-Packard da pasta Aplicativos, no nível superior do disco rígido.
2. Selecione a HP OiceJet Pro 8210 na lista de dispositivos, à esquerda da janela.
3. Clique em Status dos suprimentos.
Os níveis de tinta estimados são exibidos.
4. Clique em Todas as congurações para voltar ao painel Informações e Suporte.
NOTA: Se você instalou um cartucho recarregado ou remanufaturado, ou um cartucho que tenha sido usado
em outra impressora, o indicador de nível de tinta pode estar impreciso ou indisponível.
NOTA: Os indicadores e alertas do nível de tinta fornecem estimativas apenas para ns de planejamento. Quando receber um alerta de pouca tinta, considere ter um cartucho de substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Você não precisa substituir os cartuchos até que seja solicitado a fazê-lo.
NOTA: A tinta dos cartuchos é usada de maneiras diferentes no processo de impressão, incluindo no processo de inicialização, que prepara a impressora e os cartuchos para impressão, e na manutenção do cabeçote de impressão, que mantém os bicos de tinta limpos e a tinta uindo normalmente. Além disso, um pouco de tinta é deixado no cartucho depois que é usado. Para obter mais informações, consulte www.hp.com/go/inkusage .
38 Capítulo 5 Trabalhar com cartuchos PTWW

Substituir os cartuchos

Se você ainda não tiver cartuchos de tinta de substituição da impressora, consulte Encomendar cartuchos. Nem todos os cartuchos estão disponíveis em todos os países/regiões.
CUIDADO: A HP recomenda que você substitua os cartuchos em falta o mais rápido possível para evitar problemas de qualidade de impressão e de possível utilização extra de tinta ou de danos ao sistema de tinta. Nunca desligue a impressora quando houver cartuchos de tinta faltando.
Para informações sobre como reciclar suprimentos de tinta usados, consulte Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP.
Para substituir os cartuchos
1. Verique se a impressora está ligada.
2. Abra a porta de acesso aos cartuchos.
NOTA: Antes de prosseguir, aguarde até que o carro de impressão pare de se movimentar.
PTWW Substituir os cartuchos 39
3. Pressione a parte frontal do cartucho de tinta, para liberá-lo, e remova-o do slot.
4
. Retire o novo cartucho da embalagem.
5
. Deslize o cartucho para dentro do slot vazio até ele se encaixar no lugar.
Certique-se
de que a cor no cartucho corresponda à cor no slot.
40 Capítulo 5 Trabalhar com cartuchos PTWW
6. Repita as etapas 3 e 5 para cada cartucho de tinta a ser substituído.
7. Feche a porta de acesso aos cartuchos.

Encomendar cartuchos

Para encomendar cartuchos, acesse www.hp.com . (Neste momento, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em inglês.) Não é possível pedir cartuchos pela Internet em todos os países/regiões. No entanto, muitos países têm informações sobre como fazer o pedido por telefone, localizar uma loja e imprimir uma lista de compras. Além disso, você pode visitar a página www.hp.com/buy/supplies para obter informações de compra de produtos HP em seu país.
Use somente cartuchos de substituição que tenham o mesmo número do cartucho que está sendo substituído. Você pode encontrar o número do cartucho nos seguintes locais:
Na etiqueta do cartucho que você está substituindo.
Em um adesivo no interior da impressora. Abra a porta de acesso aos cartuchos para localizar o adesivo.
No servidor da web incorporado, clique na guia Ferramentas e, em Informações do produto, clique em Medidor de tinta. Para obter mais informações, consulte Servidor da Web incorporado.
NOTA: O cartucho de Instalação que acompanha a impressora não está disponível para compra
separadamente.

Como armazenar os suprimentos de impressão

Mantenha todos os cartuchos nas embalagens originais lacradas até serem necessários.
Os cartuchos podem ser deixados na impressora por longos períodos de tempo. Entretanto, para garantir a integridade ideal do cartucho de tinta, desligue a impressora corretamente, pressionando
(o botão Liga/desliga).
Armazene os cartuchos em temperatura ambiente (15-35 °C ou 59-95 °F).

Armazenamento de informações de uso anônimas

Os cartuchos HP usados com essa impressora contêm um chip de memória que ajuda na operação da impressora. Além disso, esse chip de memória armazena um conjunto limitado de informações anônimas sobre a utilização da impressora, que pode incluir: número de páginas impressas com o cartucho, cobertura da página, frequência de impressão e modos de impressão utilizados.
Essas informações ajudam a HP a projetar impressoras futuras para atender às necessidades de impressão dos clientes. Os dados coletados do chip de memória do cartucho não contêm informações que possam ser usadas para identicar um cliente ou usuário do cartucho ou de sua impressora.
A HP coleta uma amostra dos chips de memória dos cartuchos de toner devolvidos ao programa gratuito de reciclagem e devolução da HP (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle ). Os chips de memória dessa amostra são lidos e analisados para melhorar as impressoras futuras da HP. Os parceiros da HP que auxiliam na reciclagem desse cartucho também poderão ter acesso a esses dados.
Qualquer terceiro em posse do cartucho pode ter acesso às informações anônimas contidas no chip de memória. Se preferir não permitir o acesso a essas informações, você poderá tornar o chip inoperante. Entretanto, após tornar o chip de memória inoperante, o cartucho não poderá ser usado em uma impressora HP.
Se você está preocupado em fornecer essas informações anônimas, torne-as inacessíveis por meio de desativar a capacidade do chip de memória de reunir as informações de uso do dispositivo.
PTWW Encomendar cartuchos 41
Para desativar a função da coleta de informações sobre o uso
1. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2. Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
3. Selecione Preferências e pressione OK .
4. Role para baixo, para selecionar Armazenar informações de uso anônimas e pressione OK .
5. Selecione Desativado e pressione OK .
NOTA: Você poderá continuar usando o cartucho na impressora HP se desativar o recurso do chip de
memória para coletar as informações de uso da impressora.

Informações da garantia do cartucho

A garantia do cartucho HP se aplica quando o produto é usado no dispositivo de impressão HP designado. Essa garantia não cobre produtos de tinta HP que tenham sido recarregados, remanufaturados, recondicionados, utilizados de forma inadequada ou violados.
Durante o período de garantia, o produto estará protegido, contanto que a tinta HP não tenha acabado e a data de vencimento da garantia não tenha chegado. A data de término da garantia, no formato AAAA/MM, pode ser encontrada no produto.
42 Capítulo 5 Trabalhar com cartuchos PTWW
6 Conguração de rede
Estão disponíveis congurações avançadas adicionais na página inicial da impressora (servidor da web incorporado ou EWS). Para obter mais informações, consulte Servidor da Web incorporado.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Congurar o dispositivo para comunicação sem o
Alterar congurações de rede
Usar o Wi-Fi Direct
Congurar o dispositivo para comunicação sem o

Antes de começar

Congurar a impressora em sua rede sem o
Alterar o tipo de conexão
Testar a conexão sem o
Ativar ou desativar os recursos sem o da impressora
NOTA: Caso encontre problemas com a conexão da impressora, consulte Problemas de conexão e rede.
DICA: Para obter mais informações sobre como congurar e usar a impressora sem o, consulte o Centro de
impressão sem o HP ( www.hp.com/go/wirelessprinting ).
Antes de começar
Verique o seguinte:
A impressora não está conectada à rede por meio de um cabo Ethernet.
A rede sem o está congurada e funcionando corretamente.
A impressora e os computadores que a usam estão na mesma rede (sub-rede).
Durante a conexão da impressora, o sistema pode solicitar que você insira o nome da rede sem o (SSID) e uma senha de rede sem o.
O nome de rede sem o é o nome da sua rede sem o.
A senha da conexão sem o evita que outras pessoas se conectem à sua rede sem o sem permissão. Dependendo do nível de segurança necessária, sua rede sem o poderá usar a senha WPA ou a chave WEP.
Se você não tiver alterado o nome de rede ou a senha de segurança desde que congurou a sua rede sem o, você poderá encontrar esses dados na parte traseira ou inferior do roteador sem o.
Se você não conseguir localizar o nome da rede ou a senha de segurança, ou se você não se lembrar dessas informações, consulte a documentação fornecida com seu computador ou roteador sem o. Se você ainda não conseguir essas informações, entre em contato com o administrador da rede ou com a pessoa que congurou a rede sem o.
PTWW Congurar o dispositivo para comunicação sem o 43
Congurar a impressora em sua rede sem o
Use o Assistente de Conguração da Rede Sem Fio no visor do painel de controle da impressora para congurar a comunicação sem o.
NOTA: Antes de prosseguir, conra a lista em Antes de começar.
1.
No painel de controle da impressora, pressione (o botão Sem o ).
2. Pressione (o botão Seleção), para selecionar Congurações.
3. Selecione Cong. sem o e pressione OK .
4. Selecione Assist. conguração sem o e pressione OK .
5. Siga as instruções do visor para concluir a conguração.
Se você já estiver usando a impressora com um tipo de conexão diferente, como uma conexão USB, siga as instruções em Alterar o tipo de conexão para congurar a impressora em sua rede sem o.

Alterar o tipo de conexão

Após ter instalado o software da impressora HP e conectado a impressora ao seu computador ou a uma rede, você pode usar o software para alterar o tipo de conexão (por exemplo, de uma conexão USB para uma conexão sem o).
NOTA: Conectar um cabo Ethernet desativa os recursos sem o da impressora.
Alterar uma conexão Ethernet para uma conexão sem o (Windows)
1. Remova o cabo Ethernet da impressora.
2. Abra o software da impressora após a instalação.
Execute o Assistente de Conguração Sem Fio para estabelecer a conexão sem o. Para obter mais informações, consulte Congurar a impressora em sua rede sem o.
Mudar de uma conexão USB para uma rede sem o (Windows)
Antes de prosseguir, conra a lista em Antes de começar.
1. Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da
impressora HP (Windows).
2. Clique em Ferramentas.
3. Clique em Conguração de Dispositivo e Software.
4. Selecione Converter impressora USB em sem o. Siga as instruções na tela.
Mudar de uma conexão USB para uma rede sem o (OS X)
1. Conecte a impressora à rede sem o.
2. Use 123.hp.com para mudar a conexão no software dessa impressora para sem o.
Saiba mais sobre como alterar sua conexão de USB para sem o. Clique aqui para ver mais
informações on-line. No momento, o site pode não estar disponível em todos os idiomas.
44 Capítulo 6 Conguração de rede PTWW
Alterar uma conexão sem o para uma conexão USB ou Ethernet (Windows)
Conecte o cabo USB ou Ethernet à impressora.
Alterar uma conexão sem o para uma conexão USB ou Ethernet (OS X)
Adicione a impressora à la de impressão.
1. Abra o Preferências do sistema .
2. Dependendo do seu sistema operacional, clique em Impressoras e Scanners .
3. Selecione a impressora HP no painel esquerdo e clique - na parte de baixo da lista. Faça o mesmo para a
entrada do fax, se houver um na conexão atual.
4. Abra o Utilitário HP.
O Utilitário HP está localizado na pasta HP da pasta Aplicativos, no nível superior do disco rígido.
5. Selecione Dispositivos > Congurar novo dispositivo e siga os prompts.
Testar a conexão sem o
Imprima o relatório de teste da rede sem o para obter informações sobre a conexão sem o da impressora. O relatório de teste da rede sem o contém informações sobre o status da impressora, o endereço de hardware (MAC) e o endereço IP. Se houver um problema com a conexão sem o ou se uma tentativa de conexão sem o falhar, o relatório teste sem o também oferece informações de diagnóstico. Se a impressora estiver conectada a uma rede, o relatório de teste exibirá detalhes sobre as congurações da rede.
Para imprimir o relatório do teste de rede sem o
1.
No painel de controle da impressora, pressione (o botão Sem o ).
2. Pressione (o botão Seleção), para selecionar Congurações.
3. Selecione Imprimir relatórios e pressione OK .
4. Selecione Relatório de teste e pressione OK .
Ativar ou desativar os recursos sem o da impressora
A luz azul de conexão sem o ca acesa no painel de controle da impressora quando os recursos sem o da impressora estão ativados.
NOTA: Conectar o cabo Ethernet à impressora desativa automaticamente o recurso sem o, e a luz de conexão sem o se apaga.
Se a impressora nunca tiver sido conectada a uma rede sem o, ligar a capacidade sem o irá fazer o Assistente para conguração sem o funcionar automaticamente.
1.
No painel de controle da impressora, pressione (o botão Sem o ).
2. Pressione (o botão Seleção), para selecionar Congurações.
3. Selecione Cong. sem o e pressione OK .
4. Selecione Sem o (selecionado por padrão) e pressione OK .
5. Selecione Ativar ou Desativar e pressione OK .
PTWW Congurar o dispositivo para comunicação sem o 45
Alterar congurações de rede
O painel de controle da impressora permite que você congure e gerencie a conexão sem o da impressora e execute diversas tarefas de gerenciamento da rede. Isso inclui visualizar e alterar as congurações da rede, restaurar os padrões da rede e ativar ou desativar a função sem o.
CUIDADO: As congurações de rede são fornecidas para a sua conveniência. Entretanto, a menos que você seja um usuário avançado, não altere nenhuma dessas congurações (como velocidade da conexão, congurações IP, gateway padrão e congurações de rewall).
Imprimir congurações da rede
Utilize um dos seguintes métodos:
No painel de controle da impressora, pressione (o botão Sem o ). A tela de status da rede é exibida. Selecione Imprimir info, pressionando o botão OK para imprimir a página de conguração de rede.
No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK . Selecione
Relatórios da impressora e pressione OK . Selecione Página de cong. rede e pressione OK .
Congurar a velocidade da conexão
Você pode alterar a velocidade com que os dados são transmitidos em uma rede. O padrão é Automático.
1. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Rede e pressione OK .
2. Selecione Congurações Ethernet (selecionado por padrão) e pressione OK .
3. Selecione Congs. avançadas e pressione OK .
4. Role para baixo, para selecionar Velocidade do link e pressione OK .
5. Selecione a opção adequada que corresponda ao hardware de sua rede e pressione OK .
Para alterar as congurações de IP
A conguração IP padrão é Automático, o que ajusta automaticamente as congurações IP. Se você for um usuário de nível avançado e deseja usar congurações diferentes (como endereço IP, máscara de sub-rede ou gateway padrão), é possível alterá-las manualmente.
DICA: Antes de denir um endereço IP manual, é recomendável primeiro conectar a impressora à rede usando o modo Automático. O roteador denirá outras congurações necessárias para a impressora, como máscara de sub-rede, gateway padrão e endereço DNS.
CUIDADO: Cuidado ao atribuir manualmente um endereço IP. Se você inserir um endereço IP inválido durante a instalação, os componentes da sua rede não poderão se conectar à impressora.
1. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Rede e pressione OK .
2. Selecione Congurações Ethernet ou Cong. sem o e pressione OK .
3. Selecione Congs. avançadas e pressione OK .
4. Selecione Congurações de IP (selecionado por padrão) e pressione OK .
5. Se aparecer uma mensagem de aviso indicando que alterar o endereço IP removerá a impressora da
rede, pressione OK para continuar.
6. Automático é selecionado por padrão. Para alterar manualmente as congurações, selecione Manual e
pressione OK . Insira as informações apropriadas para cada uma das congurações a seguir:
46 Capítulo 6 Conguração de rede PTWW
Endereço IP
Máscara de sub-rede
Gateway padrão
Endereço DNS
Para inserir as informações de uma conguração, selecione a conguração desejada e pressione OK .
7. Após fazer suas alterações, selecione Aplicar pressionando (Seleção).
8. Pressione OK .

Usar o Wi-Fi Direct

Com o HP Wi-Fi Direct, é possível imprimir por conexão sem o de qualquer computador, smartphone, tablet ou dispositivo com conexão sem o, sem conectá-los à rede sem o existente.
Orientações para uso do Wi-Fi Direct
Certique-se de que seu computador ou dispositivo móvel tenha os softwares necessários.
Se estiver usando um computador, certique-se de que tenha instalado o software da impressora com a impressora.
Caso você não tenha instalado o software da impressora HP no computador, conecte-se ao Wi-Fi Direct primeiro e depois instale o software da impressora. Selecione Sem o quando for solicitado o tipo de conexão pelo software da impressora.
Se estiver usando um dispositivo móvel, certique-se de que tenha instalado um aplicativo de impressão compatível. Para obter mais informações sobre impressão móvel, visite www.hp.com/ global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
Verique se o Wi-Fi Direct da impressora está ativado.
Até cinco computadores e dispositivos móveis podem usar a mesma conexão Wi-Fi Direct.
O Wi-Fi Direct pode ser usado também enquanto a impressora está conectada a um computador que esteja usando cabo USB ou a uma rede com conexão sem o.
O Wi-Fi Direct não pode ser usado para conectar um computador, dispositivo móvel ou impressora à internet.
Senha do Wi-Fi Direct: Se o método de conexão do Wi-Fi Direct na impressora estiver denido como Automático, a senha sempre será '12345678'. Se o método de conexão do Wi-Fi Direct na impressora estiver denido como Manual, a senha sempre será um código de 8 dígitos gerado aleatoriamente.
Para ver a senha do Wi-Fi Direct da impressora, no painel de controle da impressora, pressione (o botão do Wi-Fi Direct). A senha do Wi-Fi Direct será mostrada no visor do painel de controle.
Para ligar o Wi-Fi Direct
1. Escolha uma destas opções:
No painel de controle da impressora, pressione (o botão do Wi-Fi Direct).
No painel de controle da impressora, na tela Inicial, role para baixo, para selecionar Wi-Fi Direct e pressione OK .
2. Pressione (o botão Seleção), para selecionar Congurações.
PTWW Usar o Wi-Fi Direct 47
3. Selecione Wi-Fi Direct (selecionado por padrão) e pressione OK .
4. Selecione Ativar e pressione OK .
Para imprimir usando um dispositivo móvel habilitado para conexão sem o que suporte Wi-Fi Direct
Verique se você instalou a versão mais recente do plugin do Serviço de Impressão HP, no seu dispositivo móvel. Você pode baixar esse plugin na loja de aplicativos Google Play.
1. Verique se você já ligou o Wi-Fi Direct na impressora.
2. Ative o Wi-Fi Direct no seu dispositivo móvel. Para obter mais informações, consulte a documentação
que acompanha o dispositivo móvel.
3. No seu dispositivo móvel, selecione um documento, em um aplicativo capaz de imprimir, e selecione a
opção para imprimir o documento.
É exibida uma lista de impressoras disponíveis.
4. Na lista de impressoras disponíveis, escolha o nome Wi-Fi Direct exibido, tal como DIRECT-**-HP OiceJet Pro XXXX (onde ** são os caracteres únicos de identicação da sua impressora e XXXX é o modelo da impressora localizado na impressora) para conectar o seu dispositivo móvel.
Se o dispositivo móvel não for automaticamente conectado à impressora, siga as instruções no painel de controle da impressora para conectar à impressora. Se um código PIN for exibido no painel de controle da impressora, insira o código PIN no seu dispositivo móvel.
Quando o dispositivo móvel for conectado com sucesso à impressora, ela começará a imprimir.
Para imprimir usando um dispositivo móvel habilitado para conexão sem o que não suporte Wi-Fi Direct
Verique se instalou um aplicativo de impressão compatível no seu dispositivo móvel. Para obter mais informações, visite o site Impressão Móvel HP em www.hp.com/go/mobileprinting . Se uma versão local deste site não estiver disponível em seu país/região ou idioma, você poderá ser direcionado ao site do HP Mobile Printing de outro país/região ou idioma.
1. Verique se você já ligou o Wi-Fi Direct na impressora.
2. Ative a conexão Wi-Fi em seu dispositivo móvel. Para mais informações, consulte a documentação que
acompanha o dispositivo móvel.
NOTA: Se seu dispositivo móvel não for compatível com Wi-Fi, você não poderá usar o Wi-Fi Direct.
3. No dispositivo móvel, conecte-se a uma nova rede. Siga o procedimento normal usado para conectar-se
a uma nova rede sem o ou hotspot. Selecione o nome do Wi-Fi Direct na lista de redes sem o mostrada, como DIRECT-**-HP OiceJet Pro XXXX (em que ** são os caracteres exclusivos que identicam sua impressora e XXXX é o modelo da impressora, localizado na própria impressora).
Insira a senha do Wi-Fi Direct, quando solicitado.
4. Imprima o documento.
Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem o (Windows)
1. Verique se você já ligou o Wi-Fi Direct na impressora.
2. Ligue a conexão Wi-Fi do computador. Para mais informações, consulte a documentação que
acompanha o computador.
NOTA: Se o computador não for compatível com Wi-Fi, você não poderá usar o Wi-Fi Direct.
48 Capítulo 6 Conguração de rede PTWW
3. No computador, conecte-se a uma nova rede. Siga o procedimento normal usado para conectar-se a
uma nova rede sem o ou hotspot. Selecione o nome do Wi-Fi Direct na lista de redes sem o mostrada, como DIRECT-**-HP OiceJet Pro XXXX (em que ** são os caracteres exclusivos que identicam sua impressora e XXXX é o modelo da impressora, localizado na própria impressora).
Insira a senha do Wi-Fi Direct, quando solicitado.
4. Avance para a etapa 5 se a impressora tiver sido instalada e conectada ao computador por uma rede
sem o. Se a impressora tiver sido instalada e conectada ao seu computador por cabo USB, siga as instruções abaixo para instalar o software da impressora usando a conexão deWi-Fi Direct.
a. Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da
impressora HP (Windows).
b. Clique em Ferramentas.
c. Clique em Conguração do Dispositivo e Software e então selecione Conectar nova impressora.
NOTA: Se você já tiver instalado a impressora através de USB e quiser converter para Wi-Fi Direct, não selecione a opção Converter impressora conectada com USB para sem o.
d. Quando a tela Opções de conexão for exibida no software, selecione Sem o.
e. Selecione a impressora HP na lista de impressoras detectadas.
f. Siga as instruções na tela.
5. Imprima o documento.
Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem o (OS X)
1. Verique se você já ligou o Wi-Fi Direct na impressora.
2. Ligue o Wi-Fi no computador.
Para mais informações, consulte a documentação fornecida pela Apple.
3. Clique no ícone Wi-Fi e selecione o nome Wi-Fi Direct, como DIRECT-**-HP OiceJet Pro XXXX (em que
** são os caracteres exclusivos que identicam sua impressora e XXXX o modelo da impressora, localizado na própria impressora).
Se o Wi-Fi Direct estiver ativado com segurança, digite a senha quando solicitado.
4. Adicione a impressora.
a. Abra o Preferências do sistema .
b. Clique em Impressoras e Scanners .
c. Clique em + abaixo da lista de impressoras à esquerda.
d. Selecione a impressora na lista de impressoras detectadas (a palavra “Bonjour” aparece na coluna
direta ao lado do nome da impressora) e clique em Adicionar.
Clique aqui, para solução de problemas online do Wi-Fi Direct ou para mais ajuda ao congurar
Fi Direct. No momento, o site pode não estar disponível em todos os idiomas.
o Wi-
PTWW Usar o Wi-Fi Direct 49
7 Ferramentas de gerenciamento do
dispositivo
Esta seção contém os seguintes tópicos:

Caixa de ferramentas (Windows)

Utilitário HP (OS X)

Servidor da Web incorporado

Software HP Web Jetadmin
Caixa de ferramentas (Windows)
A Caixa de ferramentas fornece informações sobre a manutenção da impressora.
NOTA: A Caixa de Ferramentas poderá ser instalada por meio do CD do software HP, se o computador atender aos requisitos de sistema. Os requisitos de sistema podem ser encontrados no arquivo Leiame, disponível no CD do software da impressora HP fornecido juntamente com a impressora.
Para abrir a Caixa de Ferramentas
1. Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da
impressora HP (Windows).
2. Clique em Impressão .
3. Clique em Manter a impressora.
Utilitário HP (OS X)
O Utilitário HP contém ferramentas para denir congurações de impressão, calibrar a impressora, comprar suprimentos on-line e encontrar informações sobre suporte no site.
NOTA: Os recursos disponíveis no Utilitário HP variam de acordo com a impressora selecionada.
Os avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas para planejamento. Quando uma mensagem de aviso de pouca tinta aparecer, verique se você tem um cartucho de tinta disponível para substituição a m de evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário trocar os cartuchos até que a qualidade de impressão esteja insatisfatória.
Clique duas vezes no HP Utility na pasta HP da pasta Aplicativos .
Servidor da Web incorporado
Quando a impressora é conectada a uma rede, é possível utilizar o servidor da web incorporado (EWS) para exibir informações sobre status, alterar congurações e gerenciar o dispositivo pelo computador.
NOTA: Para exibir ou alterar algumas congurações, talvez seja necessária uma senha.
50 Capítulo 7 Ferramentas de gerenciamento do dispositivo PTWW
NOTA: Você pode abrir e usar o servidor da Web incorporado sem estar conectado à Internet. Entretanto, alguns recursos não estarão disponíveis.

Sobre cookies

Abrir o servidor da web incorporado

Não é possível abrir o servidor da Web incorporado
Sobre cookies
O servidor da Web incorporado (EWS) coloca arquivos de texto muito pequenos (cookies) no disco rígido durante a navegação. Esses arquivos permitem que o EWS reconheça o computador na próxima vez que for visitado. Por exemplo, se você tiver congurado o idioma do EWS, um cookie lembrará que idioma foi selecionado para que, na próxima vez em que você abrir o EWS, as páginas sejam exibidas nesse idioma. Alguns cookies (como os que armazenam preferências especícas do cliente) são armazenados no computador até que sejam apagados manualmente.
Você pode congurar o navegador para aceitar todos os cookies ou congurá-lo para alertar você toda vez que um cookie é oferecido, o que permite denir os cookies que serão aceitos ou recusados. O navegador também pode ser usado para remover cookies indesejados.
Dependendo da impressora, se os cookies forem desativados, um ou mais dos seguintes recursos também será desativado:
Uso de alguns assistentes de conguração
Lembrar a conguração de idioma do navegador EWS
Personalizar a página Início do EWS
Para obter informações sobre como gerenciar as congurações de privacidade e de cookie e sobre como excluir cookies, consulte a documentação disponível no navegador da Web que você utiliza.
Abrir o servidor da web incorporado
Você pode acessar o servidor web incorporado pela rede ou pelo Wi-Fi Direct.
Abrir o servidor da web incorporado através da rede
1.
Descubra o endereço IP ou nome de host da impressora, pressionando (o botão Sem o ), no painel de controle da impressora, ou imprimindo uma página de conguração da rede.
NOTA: A impressora deve estar em rede e ter um endereço IP.
2. Em um navegador da Web suportado em seu computador, digite o endereço IP ou o nome do host
atribuído à impressora.
Por exemplo, se o endereço IP for 123.123.123.123, digite o seguinte endereço no navegador da Web: http://123.123.123.123.
Abrir o servidor da web incorporado através do Wi-Fi Direct
1
. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, role para baixo, para selecionar Wi-Fi Direct e
pressione OK .
2
. Se Congurações Wi-Fi Direct mostrar que Wi-Fi Direct está Desativado , você precisará ativá-lo.
PTWW Servidor da Web incorporado 51
Para ativar o Wi-Fi Direct
a. Pressione (o botão Seleção), para selecionar Congurações.
b. Selecione Wi-Fi Direct (selecionado por padrão) e pressione OK .
c. Selecione Ativar e pressione OK .
3. No computador sem o, ative a conexão sem o, procure o nome de Wi-Fi Direct e se conecte a ele, por
exemplo: DIRECT-**-HP OiceJet Pro XXXX (em que ** são os caracteres exclusivos que identicam sua impressora e XXXX é o modelo da impressora, localizado na própria impressora).
Insira a senha do Wi-Fi Direct, quando solicitado.
4. Em um navegador suportado em seu computador, digite o endereço a seguir: http://
192.168.223.1.

Não é possível abrir o servidor da Web incorporado

Vericar
Vericar o computador
Vericar o navegador da Web
a conguração da rede
Verique se você não está utilizando um cabo telefônico ou um cabo cruzado para conectar a
essora à rede.
impr
Verique se o cabo de rede está conectado
Verique
Se a impressora estiver conectada a uma rede sem o, verique se ela está funcionando corretamente, imprimindo o r
Às vezes, desligar e religar o roteador pode restaurar a conexão ao servidor da Web incorporado.
Certique-se
Verique
Caso o seu navegador da Web use alguma conguração proxy para conexão com a Internet, tente de Web.
Verique
consulte a documentação do navegador da Web.
se o hub, o switch ou o roteador da rede está ligado e funcionando corretamente.
se o navegador da Web atende aos requisitos mínimos de sistema.
sativar essas congurações. Para obter mais informações, consulte a documentação do navegador da
se JavaScript e cookies estão habilitados no navegador da Web. Para obter mais informações,
rmemente à impressora.
elatório teste sem o.
de que o computador que você está usando esteja conectado à rede.
52 Capítulo 7 Ferramentas de gerenciamento do dispositivo PTWW
Vericar o endereço IP da impressora
Certique-se de que o endereço IP da impressora esteja correto.
Para ver o endereço IP da impressora, no painel de controle da impressora, pressione (o botão do Sem o ). Você pode ver o endereço IP da impressora no visor do painel de controle. Se você vir um
endereço IP similar a 169.254.xxx.xxx, experimente desligar e religar o roteador e a impressora, pois esse é um endereço IP inválido.
Para encontrar o endereço IP imprimindo uma página de conguração da rede: No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK . Selecione Relatórios da impressora e pressione OK . Selecione Página de cong. rede e pressione OK .
Faça um ping na impressora usando o endereço IP no prompt de comando (Windows) ou no Utilitário de Rede (OS X).
NOTA: OS X Lion e OS X Mountain Lion: O Utilitário de Redes está na pasta Utilitários , dentro da pasta Aplicativos , no nível superior do disco rígido.
OS X Mavericks: Abra o Finder, mantenha pressionada a tecla Opção e selecione Informações do Sistema no menu Apple ( ). Selecione Janela > Utilitário de Redes.
Por exemplo, se o endereço IP for 123.123.123.123, digite isto no prompt de comando (Windows):
C:\ping 123.123.123.123
Ou
No Utilitário de Redes (OS X), clique na guia Ping, digite 123.123.123.123 na caixa e clique em Ping.
Se aparecer uma resposta, signica que o endereço IP está correto. Se aparecer uma resposta de tempo­limite, signica que o endereço IP está incorreto.
DICA: Se você estiver usando um computador com Windows, será possível visitar o site de suporte online da HP em www.support.hp.com . Esse site oferece informações e utilitários que podem ajudar você a corrigir muitos problemas comuns em impressoras.

Software HP Web Jetadmin

O HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada e líder no setor para o gerenciamento ecaz de uma grande variedade de dispositivos HP conectados em rede, entre os quais impressoras, produtos multifuncionais e dispositivos de envio digital. Essa solução única permite-lhe fazer remotamente a instalação, o monitoramento, a manutenção, a solução de problemas e a proteção de seu ambiente de impressão e digitalização, aumentando assim a sua produtividade e ajudando-o a economizar tempo, controlar custos e proteger seu investimento.
As atualizações do HP Web Jetadmin são disponibilizadas periodicamente para propiciar suporte a recursos especícos do produto. Acesse www.hp.com/go/webjetadmin para saber mais sobre autalizações, notas de versão ou documentos de apoio.
PTWW Software HP Web Jetadmin 53

8 Solucionar um problema

As informações desta seção dão sugestões de solução para problemas comuns. Se a impressora não estiver funcionando corretamente e estas sugestões não resolverem o problema, tente usar um destes serviços de suporte listados em Suporte HP para obter assistência.
Esta seção contém os seguintes tópicos:

Problemas de congestionamento

Problemas de impressão
Problemas de conexão e rede
Problemas de hardware da impressora
Obter ajuda no painel de controle da impressora
Compreender os relatórios da impressora
Resolver problemas de uso dos Serviços da Web
Manter o dispositivo
Restaurar padrões e congurações
Suporte HP
Problemas de congestionamento
O que você quer fazer?

Eliminar um atolamento de papel

Resolva problemas de congestionamento de papel.
NOTA: Os assistentes de solução de problemas online da HP podem não estar disponíveis em todos os idiomas.
Leia instruções gerais de limpeza de congestionamentos de papel na Ajuda
Podem ocorrer congestionamentos de papel em diversos locais.
CUIDADO: Para impedir possíveis danos ao cabeçote de impressão, elimine os congestionamentos de papel assim que possível.
Para eliminar um atolamento de papel da Bandeja 1
1. Retire completamente da impressora a Bandeja 1.
Usar um assistente de solução de problemas online HP
Instruções para limpar congestionamentos de papel e resolver problemas com o papel ou a alimentação de papel.
54 Capítulo 8 Solucionar um problema PTWW
2
. Verique o espaço sob a impressora onde a bandeja de entrada estava. Remova o papel congestionado
que estiver nesse espaço.
. Insira a bandeja de entrada de volta na impressora.
3
Para eliminar um atolamento de papel da Bandeja 2
NOTA: A bandeja 2 está disponível apenas em alguns modelos da impressora.
Retire completamente da impressora a Bandeja 2 e remova qualquer papel atolado, se for possível. Se o
tolamento não puder ser eliminado dessa forma, faça o seguinte:
a
. Levante a impressora, retirando-a da Bandeja 2.
a
b. Remova o papel atolado na parte inferior da impressora ou na Bandeja 2.
c. Reencaixe a impressora em cima da bandeja de entrada.
Para eliminar um congestionamento de papel da área do carro de impressão
. Abra a porta de acesso aos cartuchos.
1
PTWW Problemas de congestionamento 55
. Se o carro de impressão não estiver obstruído, mova o carro para a extremidade direita e remova o papel
2
congestionado com as duas mãos.
. Se necessário, mova o carro de impressão para a extremidade esquerda e remova quaisquer pedaços de
3
papel congestionados ou rasgados.
. Feche a porta de acesso aos cartuchos.
4
Para eliminar um congestionamento de papel da traseira da impressora
. Veja a traseira da impressora.
1
. Pressione os dois botões no painel de acesso traseiro e, ao mesmo tempo, puxe o painel, para abri-lo.
2
3. Remova qualquer papel congestionado.
56 Capítulo 8 Solucionar um problema PTWW
4. Pressione os dois botões na tampa do caminho do papel e puxe toda a tampa da impressora.
5
. Remova qualquer papel congestionado.
6
. Insira a tampa do caminho do papel de volta na impressora.
7
. Feche o painel de acesso traseiro.
8
. Veja a frente da impressora.

Limpar um congestionamento de carro de impressão

Resolva um congestionamento de carro de impressão.
NOTA: Os assistentes de solução de problemas online da HP podem não estar disponíveis em todos os idiom
as.
Leia instruções gerais de limpeza de congestionamentos de carro de impressão na Ajuda
Para limpar um congestionamento do carro
Retirar todos os objetos, como papéis, que estejam bloqueando o carro de impressão.
NOTA: Não use nenhuma ferramenta nem outros dispositivos para retirar o papel congestionado.
e tenha cuidado quando for retirar o papel congestionado de dentro da impressora.
Sempr
Usar um assistente de solução de problemas online HP
Se algo estiver bloqueando o carro de impressão ou se o carro estiver com diculdades para se mo
ver, siga as instruções passo a passo.
PTWW Problemas de congestionamento 57

Veja como evitar congestionamentos de papel

Para ajudar a evitar congestionamentos de papel, siga estas orientações.
Remova papéis impressos da bandeja de saída com frequência.
Verique se você está imprimindo com um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado.
Para que o papel não que enrolado ou amassado, guarde todo o papel não utilizado na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente.
Não use papel muito no ou muito grosso na impressora.
Verique se as bandejas estão carregadas corretamente e não estão cheias. Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
Verique se o papel carregado na bandeja de entrada está na horizontal e se as bordas não estão dobradas ou rasgadas.
Não misture tipos e tamanhos diferentes de papel na bandeja de entrada; a pilha inteira de papel na bandeja de entrada deve ser do mesmo tamanho e tipo.
Ajuste a guia de largura do papel na bandeja de entrada até que se encoste suavemente no papel. Verique se as guias de largura do papel não dobram o papel na bandeja de entrada.
Use tipos de papel recomendados para a impressora.
Se a impressora estiver prestes a car sem papel, deixe que ela que sem papel primeiro e, depois, adicione mais papel. Não coloque papel enquanto a impressora estiver imprimindo.
Quando você for remover a bandeja de entrada, recomendamos removê-la toda da impressora, para garantir que não que papel preso na traseira da bandeja.

Resolver problemas de alimentação de papel

Que tipo de problema você tem?
O papel não é coletado da bandeja
Verique se há papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel. Ventile o papel antes de colocá-lo.
Veja se as guias de largura do papel estão nas marcações corretas da bandeja, de acordo com o tamanho de papel que você está colocando. Verique também se as guias de papel estão rentes à pilha, porém, sem apertá-la.
Verique se a pilha de papel está alinhada às linhas de tamanho de papel apropriadas na parte inferior da bandeja de entrada e se não excede a altura da pilha indicada por uma ou mais etiquetas na lateral ou na guia de largura do papel da bandeja de entrada.
Verique se o papel na bandeja não está dobrado. Desenrole a mídia curvando-a na direção oposta.
As páginas estão inclinadas
Verique se o papel colocado na bandeja de entrada está alinhado às guias de largura do papel. Se necessário, retire a bandeja de entrada da impressora e recoloque o papel. Não se esqueça de vericar se as guias estão alinhadas corretamente.
Coloque o papel na impressora somente quando ela não estiver imprimindo.
Várias páginas estão sendo coletadas
58 Capítulo 8 Solucionar um problema PTWW
Veja se as guias de largura do papel estão nas marcações corretas da bandeja, de acordo com o tamanho de papel que você está colocando. Verique também se as guias de largura do papel estão rentes à pilha, mas sem pressionar demais todo o papel.
Verique se a pilha de papel está alinhada às linhas de tamanho de papel apropriadas na parte inferior da bandeja de entrada e se não excede a altura da pilha indicada por uma ou mais etiquetas na lateral ou na guia de largura do papel da bandeja de entrada.
Verique se a bandeja não está com papel em excesso.
Use papéis HP para obter eciência e desempenho ideais.

Problemas de impressão

O que você quer fazer?

Corrigir problemas de páginas não sendo impressas (não é possível imprimir)

HP Print and Scan Doctor O HP Print and Scan Doctor é um utilitário que tentará diagnosticar e corrigir o problema
automaticamente.
NOTA: Esse utilitário está disponível somente para o sistema operacional Windows.
Solucione problemas de trabalhos não sendo impressos.
Usar um assistente de solução de problemas online HP
Veja instruções passo a passo para o caso de a impressora não estar respondendo ou imprimindo.
NOTA: O HP Print and Scan Doctor e os assistentes de solução de problemas online da HP podem não estar disponíveis em todos os idiomas.
Leia instruções gerais de problemas de não conseguir imprimir na Ajuda
Para resolver problemas de impressão (Windows)
NOTA: Verique se a impressora está ligada e se há papel na bandeja. Caso ainda não consiga imprimir,
tente o seguinte na ordem apresentada:
1. Verique se há mensagens de erro no painel de controle da impressora e solucione-as seguindo as
instruções na tela.
2. Caso o computador esteja conectado à impressora com um cabo USB, desconecte e reconecte o cabo
USB. Caso o computador esteja conectado à impressora com uma conexão sem o, conrme se a conexão está funcionando.
3. Verique se a impressora não está em pausa ou o-line.
Para vericar se a impressora não está em pausa ou o-line
a. Dependendo do seu sistema operacional, consulte uma das seções a seguir:
Windows 10: No menu Iniciar do Windows, clique em Todos os aplicativos, clique em Sistema Windows, clique em Painel de controle e, em seguida, clique em Exibir dispositivos e impressoras no menu Hardware e som.
Windows 8.1 e Windows 8: Aponte para ou toque no canto superior direito da tela para abrir a barra Botões, clique no ícone Congurações, clique ou toque em Painel de Controle e clique ou toque em Exibir impressoras e dispositivos.
PTWW Problemas de impressão 59
Windows 7: no menu Iniciar do Windows, clique em Dispositivos e Impressoras.
Windows Vista: No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em Impressoras.
Windows XP: no menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em Impressoras e Faxes.
b. Clique duas vezes no ícone da impressora ou clique com o botão direito nesse ícone e selecione Ver
o que está sendo impresso para abrir a la de impressão.
c. No menu Impressora, verique se não há marcas de seleção em Pausar impressão ou Usar
impressora o-line.
d. Caso tenha feito alguma alteração, tente imprimir novamente.
4. Verique se a impressora está congurada como padrão.
Para vericar se a impressora está congurada como padrão
a. Dependendo do seu sistema operacional, consulte uma das seções a seguir:
Windows 10: No menu Iniciar do Windows, clique em Todos os aplicativos, clique em Sistema Windows, clique em Painel de controle e, em seguida, clique em Exibir dispositivos e impressoras no menu Hardware e som.
Windows 8.1 e Windows 8: Aponte para ou toque no canto superior direito da tela para abrir a barra Botões, clique no ícone Congurações, clique ou toque em Painel de Controle e clique ou toque em Exibir impressoras e dispositivos.
Windows 7: no menu Iniciar do Windows, clique em Dispositivos e Impressoras.
Windows Vista: No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em Impressoras.
Windows XP: no menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em Impressoras e Faxes.
b. Certique-se de que a impressora correta esteja congurada como padrão.
A impressora-padrão tem uma marca dentro de um círculo preto ou verde ao lado dela.
c. Caso a impressora congurada como padrão não seja a correta, clique com o botão direito na
impressora correta e selecione Denir como impressora padrão.
d. Tente usar a impressora novamente.
5. Reiniciar o spooler de impressão.
Para reiniciar o spooler de impressão
a. Dependendo do seu sistema operacional, consulte uma das seções a seguir:
Windows 10
i. No menu Iniciar do Windows, clique em Todos os Aplicativos e depois em Sistema do
Windows.
ii. Clique em Painel de controle, clique em Sistema e segurança e, em seguida, clique em
Ferramentas administrativas.
iii. Clique duas vezes em Serviços.
iv. Clique com o botão direito do mouse em Spooler de Impressão e clique em Propriedades.
60 Capítulo 8 Solucionar um problema PTWW
v. Na guia Geral próxima a Tipo de inicialização, verique se Automático está selecionado.
vi. Se o serviço não estiver em execução, em Status do serviço, clique em Iniciar e clique em OK.
Windows 8.1 e Windows 8
i. Aponte para ou toque no canto superior direito da tela para abrir a barra Botões e clique no
ícone Congurações.
ii. Clique ou toque em Painel de Controle e clique ou toque em Sistema e Segurança.
iii. Clique ou toque em Ferramentas Administrativas e clique duas vezes ou toque duas vezes
em Serviços.
iv. Clique com o botão direito ou mantenha o toque sobre Spooler de Impressão e clique em
Propriedades.
v. Na guia Geral próxima a Tipo de inicialização, verique se Automático está selecionado.
vi. Se o serviço não estiver em execução, em Status do serviço, clique ou toque em Iniciar e
clique ou toque em OK.
Windows 7
i. No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle, Sistema e Segurança e depois
em Ferramentas Administrativas.
ii. Clique duas vezes em Serviços.
iii. Clique com o botão direito do mouse em Spooler de Impressão e clique em Propriedades.
iv. Na guia Geral próxima a Tipo de inicialização, verique se Automático está selecionado.
v. Se o serviço não estiver em execução, em Status do serviço, clique em Iniciar e clique em OK.
Windows Vista
i. No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle, Sistema e Manutenção,
Ferramentas Administrativas.
ii. Clique duas vezes em Serviços.
iii. Clique com o botão direito do mouse em serviço do Spooler de impressão e clique em
Propriedades.
iv. Na guia Geral próxima a Tipo de inicialização, verique se Automático está selecionado.
v. Se o serviço não estiver em execução, em Status do serviço, clique em Iniciar e clique em OK.
Windows XP
i. No menu Iniciar do Windows, clique com o botão direito do mouse em Meu Computador.
ii. Clique em Gerenciar e em Serviços e aplicativos.
iii. Clique duas vezes em Serviços e, em seguida, selecione Spooler de impressão.
iv. Clique com o botão direito em Spooler de impressão e clique em Reiniciar para reiniciar o
serviço.
b. Certique-se de que a impressora correta esteja congurada como padrão.
A impressora-padrão tem uma marca dentro de um círculo preto ou verde ao lado dela.
PTWW Problemas de impressão 61
c. Caso a impressora congurada como padrão não seja a correta, clique com o botão direito na
impressora correta e selecione Denir como impressora padrão.
d. Tente usar a impressora novamente.
6. Reinicie o computador.
7. Limpe a la de impressão.
Para limpar a la de impressão
a. Dependendo do seu sistema operacional, consulte uma das seções a seguir:
Windows 10: No menu Iniciar do Windows, clique em Todos os aplicativos, clique em Sistema Windows, clique em Painel de controle e, em seguida, clique em Exibir dispositivos e impressoras no menu Hardware e som.
Windows 8.1 e Windows 8: Aponte para ou toque no canto superior direito da tela para abrir a barra Botões, clique no ícone Congurações, clique ou toque em Painel de Controle e clique ou toque em Exibir impressoras e dispositivos.
Windows 7: no menu Iniciar do Windows, clique em Dispositivos e Impressoras.
Windows Vista: No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em Impressoras.
Windows XP: no menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em Impressoras e Faxes.
b. Clique duas vezes no ícone da sua impressora para abrir a la de impressão.
c. No menu Impressora, clique em Cancelar todos os documentos ou Excluir documento da la de
impressão e escolha Sim para conrmar.
d. Se ainda houver documentos na la, reinicie o computador e tente imprimir novamente após a
reinicialização.
e. Verique a la mais uma vez para ter certeza de que está limpa e tente imprimir novamente.
Para vericar a conexão de alimentação e redenir a impressora
1. Certique-se de que o cabo de alimentação esteja conectado com rmeza à impressora.
2. Observe o botão Liga/desliga localizado na impressora. Se ele não estiver aceso, isso signica que a
impressora está desligada. Pressione o botão Liga/desliga para ligar a impressora.
NOTA: Se a impressora não estiver recebendo eletricidade, tente ligá-lo em outra tomada.
3. Com a impressora ligada, desconecte o cabo de alimentação de sua lateral.
4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada.
5. Aguarde pelo menos 15 segundos.
6. Reconecte o cabo de alimentação à tomada.
7. Reconecte o cabo de alimentação na lateral da impressora.
8. Se a impressora não se ligar automaticamente, pressione o botão Liga/desliga para ligá-la.
9. Experimente usar a impressora de novo.
62 Capítulo 8 Solucionar um problema PTWW
Para resolver problemas de impressão (OS X)
1. Verique se há mensagens de erro e solucione-as.
2. Desconecte e conecte novamente o cabo USB.
3. Verique se o produto não está em pausa ou o-line.
Para vericar se o produto não está em pausa ou o-line
a. Na caixa de diálogo Preferências do Sistema, clique em Impressão e Fax.
b. Clique no botão Abrir la de impressão.
c. Clique em um trabalho de impressão para selecioná-lo.
Utilize os seguintes botões para gerenciar o trabalho de impressão:
Excluir: Cancela o trabalho de impressão selecionado.
Manter: Pausa o trabalho de impressão selecionado.
Continuar: Continua um trabalho de impressão pausado.
Pausar impressora: Pausa todos os trabalhos na la de impressão.
d. Caso tenha feito alguma alteração, tente imprimir novamente.
4. Reinicie o computador.

Corrigir problemas de qualidade de impressão

Instruções passo a passo para resolver a maioria dos problemas de qualidade de impressão.
Leia instruções gerais para resolver problemas de qualidade de impressão na Ajuda
NOTA: Para evitar problemas de qualidade de impressão, sempre desligue a impressora usando o botão
Liga/desliga e aguarde até que a luz do botão Liga/desliga se apague antes de tirar a impressora da tomada ou desconectar o cabo de alimentação. Isso faz com que a impressora mova os cartuchos para a posição tampada, onde estarão protegidos contra a secagem.
Solucionar problemas de qualidade de impressão online
PTWW Problemas de impressão 63
Para aumentar a qualidade da impressão
1. Conrme se você está utilizando cartuchos HP originais.
2. Certique-se de usar um tipo de papel apropriado.
Sempre certique-se de que o papel no qual está imprimindo seja plano e não esteja danicado, enrolado ou dobrado. Para obter mais informações, consulte Dicas para selecionar e usar papel.
Para a melhor qualidade de impressão, use papel HP de alta qualidade ou papéis que sigam o padrão ColorLok®. Para obter mais informações, consulte Instruções básicas sobre papel.
Para obter os melhores resultados na impressão das imagens, use o Papel Fotográco Avançado da HP.
Armazene o papel especial no pacote original, dentro de uma embalagem plástica vedável, sobre uma superfície plana e em lugar frio e seco.
Quando estiver pronto para imprimir, remova apenas o papel que pretende usar imediatamente. Ao terminar de imprimir, recoloque na embalagem plástica o papel fotográco que não foi usado. Isso evita que o papel fotográco se enrole.
3. Verique se selecionou o tipo de papel e a resolução de impressão apropriados nas congurações de impressão do software.
NOTA: Selecionar uma qualidade de impressão superior poderá resultar em impressão de maior denição mas poderá usar mais tinta e levar mais tempo para imprimir.
4. Verique os níveis de tinta estimados para determinar se os cartuchos estão com pouca tinta. Para obter mais informações, consulte Vericação dos níveis estimados de tinta. Se os cartuchos estiverem com pouca tinta, considere a sua substituição.
5. Imprima uma página de diagnóstico se os cartuchos estiverem com pouca tinta.
Para fazer isso, você deve:
Carregue papel carta, A4 ou papel branco comum tamanho ofício na bandeja de papel.
Imprimir a página usando o software da impressora ou o painel de controle.
Para imprimir uma página de diagnóstico no software da impressora(Windows)
a. Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da
impressora HP (Windows).
b. No software da impressora, clique em Imprimir > Manutenção da impressora, para acessar a
Caixa de ferramentas da impressora.
c. Clique em Imprimir informações de diagnóstico na guia Relatórios do dispositivo para imprimir
uma página de diagnóstico.
Para imprimir uma página de diagnóstico usando o software da impressora (OS X)
a. Abra o Utilitário HP.
NOTA: O Utilitário HP está localizado na pasta HP da pasta Aplicativos, no nível superior do disco
rígido.
b. Selecione a impressora na lista de Dispositivos.
c. Clique em Testar página.
d. Clique no botão Imprimir uma página de teste e siga as instruções na tela.
64 Capítulo 8 Solucionar um problema PTWW
Para imprimir uma página de diagnóstico usando o painel de controle da impressora
a. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
b. Selecione Relatórios da impressora e pressione OK .
c. Selecione Relat. qualid. da impr. e pressione OK .
6. Se a página de diagnóstico mostrar listras ou partes faltando nas caixas coloridas ou preta, execute a
limpeza automática dos cartuchos ou cabeçote de impressão.
Para fazer isso, você deve:
Carregue papel carta, A4 ou papel branco comum tamanho ofício na bandeja de papel.
Executar a limpeza, usando o software da impressora ou o painel de controle.
Para limpar os cartuchos ou o cabeçote de impressão usando o software da impressora (Windows)
a. Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da
impressora HP (Windows).
b. No software da impressora, clique em Imprimir > Manutenção da impressora, para acessar a
Caixa de ferramentas da impressora.
c. Na guia Serviços do Dispositivo, clique na opção para limpar e siga as instruções da tela.
Para limpar os cartuchos ou o cabeçote de impressão com o software da impressora (OS X)
a. Abra o Utilitário HP.
NOTA: O Utilitário HP está localizado na pasta HP da pasta Aplicativos, no nível superior do disco
rígido.
b. Selecione a impressora na lista de Dispositivos.
c. Clique em Limpar cabeçotes de impressão.
d. Clique em Limpar e siga as instruções exibidas na tela.
Para limpar os cartuchos ou o cabeçote de impressão usando o painel de controle da impressora
a. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
b. Selecione Ferramentas e pressione OK .
c. Selecione a opção para limpar, pressione OK e siga as instruções na tela.
Se a limpeza dos cartuchos ou do cabeçote de impressão não resolver o problema, entre em contato com o suporte HP. Vá para www.support.hp.com . Esse site oferece informações e utilitários que podem ajudar você a corrigir muitos problemas comuns em impressoras. Caso seja solicitado, selecione seu país/região e, em seguida, clique em Todos os Contatos HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico.
CUIDADO: Limpe os cartuchos ou o cabeçote de impressão somente quando for necessário. A limpeza desnecessária desperdiça tinta e reduz a vida útil do cabeçote.
7. Alinhe os cartuchos ou o cabeçote de impressão.
NOTA: O alinhamento dos cartuchos e do cabeçote de impressão garante a alta qualidade do trabalho.
A impressora solicita o alinhamento dos cartuchos ou do cabeçote de impressão sempre que um novo cartucho é instalado. Se você remover e reinstalar o mesmo cartucho, não será solicitado o alinhamento, pois a impressora detectará os valores do alinhamento já feito nesse cartucho.
PTWW Problemas de impressão 65
Para fazer isso, você deve:
Carregue papel carta, A4 ou papel branco comum tamanho ofício na bandeja de papel.
Executar o alinhamento, usando o software da impressora ou o painel de controle.
Para alinhar os cartuchos ou o cabeçote de impressão usando o software da impressora (Windows)
a. Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da
impressora HP (Windows).
b. No software da impressora, clique em Imprimir > Manutenção da impressora, para acessar a
janela da caixa de ferramentas da impressora.
c. Na guia Serviços do Dispositivo, clique na opção de alinhamento.
A impressora deverá imprimir uma página de alinhamento.
d. Siga as instruções no visor da impressora, para alinhar os cartuchos.
Para alinhar os cartuchos ou o cabeçote de impressão usando o software da impressora (OS X)
a. Abra o Utilitário HP.
NOTA: O Utilitário HP está localizado na pasta HP da pasta Aplicativos, no nível superior do disco
rígido.
b. Selecione a impressora na lista de Dispositivos.
c. Clique em Alinhar e siga as instruções na tela.
Para alinhar os cartuchos ou o cabeçote de impressão usando o painel de controle da impressora
a. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
b. Selecione Ferramentas e pressione OK .
c. Selecione a opção para alinhar, pressione OK e siga as instruções na tela.

Problemas de conexão e rede

O que você quer fazer?
Corrigir a conexão sem o
Selecione uma das seguintes opções de solução de problemas.
HP Print and Scan Doctor
Usar um assistente de solução de problemas online HP
O HP Print and Scan Doctor é um utilitário que tentará diagnosticar e corrigir o problema automaticamente.
NOTA: Esse utilitário está disponível somente para o sistema operacional Windows.
Solucione um problema de rewall ou antivírus, se você suspeitar de que isso esta evitando que o seu computador se conecte à impressora.
Solucione o seu problema de sem o, tanto se a sua impressora nunca tiver sido conectada ou se ela tiver sido conectada e não estiver mais funcionando.
Solucione um problema de rewall ou antivírus, se você suspeitar de que isso esta evitando que o seu computador se conecte à impressora.
66 Capítulo 8 Solucionar um problema PTWW
NOTA: O HP Print and Scan Doctor e os assistentes de solução de problemas online da HP podem não estar disponíveis em todos os idiomas.
Leia instruções gerais para solução de problemas de sem o na Ajuda
Verique a conguração da rede ou imprima o relatório de teste de conexão sem o para ajudar no diagnóstico de problemas de conexão de rede.
1. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Rede e pressione OK .
2. Selecione Imprimir relatórios e pressione OK .
3. Selecione Página de conguração ou Relatório de teste e pressione OK .
Encontre as congurações de rede para a conexão sem o
Selecione uma das seguintes opções de solução de problemas.
HP Print and Scan Doctor
Usar um assistente de solução de problemas online HP
O HP Print and Scan Doctor é um utilitário que pode informar a você o nome da rede (SSID) e a senha (chave de rede).
NOTA: Esse utilitário está disponível somente para o sistema operacional Windows.
Para vericar as congurações do sem o, abra o HP Print and Scan Doctor, clique na guia Rede, na parte de cima, selecione Mostrar informações avançadas e Mostrar informações de sem o. Você também pode ver as informações de conguração do sem o selecionando Abrir página da Web do roteador, na guia Rede.
Saiba como encontrar o nome da rede (SSID) e a senha do sem o.
NOTA: O HP Print and Scan Doctor e os assistentes de solução de problemas online da HP podem não estar disponíveis em todos os idiomas.

Corrigir a conexão do Wi-Fi Direct

Usar um assistente de solução de problemas online HP Solucione o problema do Wi-Fi Direct ou aprenda a congurar o Wi-Fi Direct.
NOTA: Os assistentes de solução de problemas online da HP podem não estar disponíveis em todos os idiomas.
Leia instruções gerais para solução de problemas do Wi-Fi Direct na Ajuda
1. Verique, na impressora, se o Wi-Fi Direct está ligado.
No painel de controle da impressora, na tela Inicial, role para baixo, para selecionar Wi-Fi Direct e pressione OK .
2. De seu computador ou dispositivo móvel sem o, ative a conexão Wi-Fi, procure e conecte-se ao nome
do Wi-Fi Direct da impressora.
3. Insira a senha do Wi-Fi Direct, quando solicitado.
4. Se estiver usando um dispositivo móvel, certique-se de que tenha instalado um aplicativo de
impressão compatível. Para obter mais informações sobre impressão móvel, visite www.hp.com/ global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
PTWW Problemas de conexão e rede 67

Corrigir a conexão Ethernet

Verique o seguinte:
A rede está operacional e o hub, o switch ou o roteador da rede estão ligados.
O cabo Ethernet está conectado corretamente à impressora, e a luz Ethernet perto do conector está acesa.
Programas antivírus, incluindo programas de proteção contra malware, não estão afetando a conexão da rede à impressora. Se você souber que algum antivírus ou rewall está evitando que seu computador se conecte à impressora, use a solução de problemas de rewall online da HP, para ajudar a resolver o problema.
HP Print and Scan Doctor
Execute o HP Print and Scan Doctor para solucionar o problema automaticamente. O utilitário tentará diagnosticar e corrigir o problema. O HP Print and Scan Doctor pode não estar disponível em todos os idiomas.

Problemas de hardware da impressora

DICA: Execute o HP Print and Scan Doctor para diagnosticar e corrigir automaticamente problemas de
impressão, digitalização e cópia. O aplicativos está disponível apenas em alguns idiomas.
A impressora se desliga inesperadamente
Verique a alimentação e suas conexões
Verique se o cabo de alimentação da impressora está conectado com rmeza a uma tomada ativa.
O alinhamento do cabeçote de impressão falha
Se o alinhamento falhar, verique se a bandeja de entrada está carregada com papel branco, comum, novo. Se houver papel colorido na bandeja de entrada quando você alinhar os cartuchos de tinta, ocorrerá um erro de alinhamento.
Se o processo de alinhamento falhar repetidamente, é recomendável limpar o cabeçote de impressão, ou o sensor pode estar com defeito. Para limpar o cabeçote de impressão, consulte Conservar o cabeçote de impressão e os cartuchos.
Se limpar o cabeçote de impressão não resolver o problema, entre em contato com o suporte HP. Vá para www.support.hp.com . Esse site oferece informações e utilitários que podem ajudar você a corrigir muitos problemas comuns em impressoras. Caso seja solicitado, selecione seu país/região e, em seguida, clique em Todos os Contatos HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico.
Resolver falha na impressora
Siga estas etapas para resolver os problemas.
1.
Pressione (botão Liga/desliga) para desligar a impressora.
2. Desconecte e reconecte o cabo de alimentação.
3.
Pressione (botão Liga/desliga) para ligar a impressora.
Se o problema persistir, anote o código de erro fornecido na mensagem e entre em contato com o suporte HP. Para obter mais informações sobre como entrar em contato com o suporte HP, consulte Suporte HP.
68 Capítulo 8 Solucionar um problema PTWW

Obter ajuda no painel de controle da impressora

É possível usar os tópicos de ajuda da impressora para saber mais sobre a impressora, alguns deles contam com animações que guiam você pelos procedimentos, por exemplo, como remover congestionamentos.
Para acessar o menu de Ajuda na tela Inicial ou a ajuda contextual de uma tela, pressione (o botão da
Ajuda
) no painel de controle da impressora.

Compreender os relatórios da impressora

Para ajudar na solução de problemas da impressora, é possível imprimir os relatórios abaixo.

Relatório de status da impressora

Página de conguração da rede

relatório de qualidade de impressão

Relatório do teste de conexão sem o
Relatório de status da impressora
Use o relatório de status da impressora para exibir as informações atuais da impressora e o status dos car
tuchos de tinta. Use também o relatório de status da impressora para ajudá-lo a resolver problemas com a
impressora.
O relatório de status da impressora também contém um log de eventos recentes.
Se você precisar falar com a HP, é recomendável imprimir o relatório de status da impressora antes de ligar.
Página de conguração da rede
Se a impressora estiver conectada a uma rede, você poderá imprimir uma página de conguração de rede p
ara ver as congurações da impressora e uma lista de redes detectadas por ela. A última página do relatório inclui uma lista com todas as redes sem o detectáveis na área, juntamente com a intensidade do sinal e os canais que estão sendo usados. As informações podem ajudar você a selecionar um canal para sua rede que não esteja sendo excessivamente usado por outras redes (o que melhorará o desempenho da rede).
Use a página de conguração da rede para ajudar na solução de problemas de conectividade de rede. Se precisar entrar em contato com a HP, imprima essa página antes de telefonar.
relatório de qualidade de impressão
Os problemas de qualidade de impressão podem ter vários motivos: congurações imagem de baixa qualidade ou o próprio sistema de impressão. Se você não estiver satisfeito com a qualidade de suas impressões, a página Diagnóstico da Qualidade de Impressão poderá ajudá-lo a determinar se o sistema de impressão está funcionando corretamente.
Relatório do teste de conexão sem o
Quando você imprime o Relatório teste sem o, são feitos vários testes para vericar várias condições da c
onexão sem o da impressora. O relatório mostra os resultados dos testes. Se um problema for descoberto, será mostrada, junto com ele, uma mensagem sobre como corrigi-lo, na parte de cima do relatório. Alguns detalhes-chave da conguração da rede sem o são fornecidos na parte de baixo do relatório.
de software, arquivo de
PTWW Obter ajuda no painel de controle da impressora 69

Resolver problemas de uso dos Serviços da Web

Se estiver tendo problemas ao usar os Serviços da Web, como o HP ePrint , verique o seguinte:
Certique-se de que a impressora esteja conectada à Internet usando uma conexão a cabo Ethernet ou sem o.
NOTA: Não é possível usar esses recursos da Web se a impressora estiver conectada a um computador usando um cabo USB.
Certique-se de que as atualizações mais recentes do produto tenham sido instaladas na impressora.
Certique-se de que os Serviços da Web estejam ativados na impressora. Para obter mais informações, consulte Congurar os Serviços de Web.
Verique se o hub, o switch ou o roteador da rede está ligado e funcionando corretamente.
Se você estiver conectando a impressora usando um cabo Ethernet, certique-se de não estar conectando a impressora usando um cabo telefônico ou cabo cruzado para conectá-la à rede e de que o cabo Ethernet está conectado à impressora com segurança. Para obter mais informações, consulte Problemas de conexão e rede.
Se estiver conectando a impressora usando uma conexão sem o, certique-se de que a rede sem o está funcionando adequadamente. Para obter mais informações, consulte Problemas de conexão e rede.
Se você estiver usando o HP ePrint , verique o seguinte:
Certique-se que o endereço de e-mail da impressora esteja correto.
Certique-se de que o endereço de e-mail da impressora seja o único endereço listado na linha "Para" do e-mail. Se houver outros endereços na linha "Para", os anexos que você enviar poderão não ser impressos.
Certique-se de que você esteja enviando documentos que atendam aos requisitos do HP ePrint . Para obter mais informações, acesse HP Connected (o site pode não estar disponível em todos os países/regiões).
Se a sua rede usar congurações de proxy ao se conectar à Internet, verique se essas congurações são válidas:
Verique as congurações que estão sendo usadas pelo navegador da web que você está utilizando (como o Internet Explorer, Firefox ou Safari).
Fale com o administrador de TI ou com a pessoa que congurou o seu rewall.
Se as congurações de proxy usadas por seu rewall tiverem sido alteradas, atualize-as no painel de controle da impressora ou no servidor web incorporado. Se essas congurações não estiverem atualizadas, você não poderá usar os Serviços da Web.
Para obter mais informações, consulte Congurar os Serviços de Web.
DICA: Para obter mais ajuda para congurar e usar os Serviços de Web, acesse HP Connected (o site pode não estar disponível em todos os países/regiões).

Manter o dispositivo

O que você quer fazer?
70 Capítulo 8 Solucionar um problema PTWW

Limpar a parte externa

AVISO! Antes de limpar a impressora, desligue-a pressionando (o botão Liga/desliga) e desconecte o
cabo de alimentação da tomada elétrica.
Use um pano macio, úmido e que não solte apos para limpar pó, manchas e marcas do gabinete. Não deixe líquidos entrarem na impressora ou atingirem o painel de controle da impressora.

Conservar o cabeçote de impressão e os cartuchos

Se ocorrerem problemas na impressão, pode haver um problema no cabeçote de impressão. Você só deve executar os procedimentos nas seções a seguir quando houver indicação para fazê-lo, a m de resolver problemas de qualidade da impressão.
Realizar a limpeza e o alinhamento desnecessariamente causa perda de tinta e diminui a vida útil dos cartuchos.
Limpe o cabeçote de impressão caso o impresso apresente listras ou tenha alguma cor incorreta ou ausente.
Há três estágios de limpeza. Cada fase dura cerca de dois minutos, emprega uma folha de papel e usa uma quantidade de tinta maior que a fase anterior. Depois de cada fase, observe a qualidade da página impressa. Você só deve passar para a fase seguinte da limpeza se a qualidade de impressão for baixa.
Se a qualidade de impressão ainda estiver baixa após todos os estágios de limpeza, experimente alinhar a impressora. Se os problemas de qualidade de impressão persistirem após a limpeza e o alinhamento, entre em contato com o Suporte HP. Para obter mais informações, consulte Suporte HP.
Alinhe a impressora quando a página de status da impressora apresentar listras ou linhas brancas em algum bloco colorido ou se houver problemas de qualidade de impressão.
A impressora alinha automaticamente o cabeçote de impressão durante a conguração inicial.
NOTA: A limpeza utiliza tinta, portanto, limpe os cabeçotes de impressão somente quando necessário. O processo de limpeza leva apenas alguns minutos. Algum ruído pode ser gerado no processo.
Sempre use o botão Liga/Desliga para desligar a impressora. Não desligar a impressora corretamente pode causar problemas de qualidade de impressão.
Para limpar ou alinhar os cartuchos ou o cabeçote de impressão
1. Coloque na bandeja de entrada papel novo, branco e comum, tamanho carta, A4 ou ofício.
2. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
3. Selecione Ferramentas e pressione OK .
4. Selecione a opção desejada e pressione OK . Depois, siga as instruções da tela.
NOTA: Você também pode fazer o mesmo pelo software da impressora HP ou pelo servidor da web
incorporado (EWS). Para acessar o software ou o EWS, consulte Abra o software da impressora HP (Windows) ou Abrir o servidor da web incorporado.
Restaurar padrões e congurações
Se você desativar algumas funções ou alterar algumas congurações e quiser voltar às congurações anteriores, é possível restaurar a impressora às congurações originais de fábrica ou de rede.
PTWW Restaurar padrões e congurações 71
Restaurar a impressora aos padrões originais de fábrica
1. Na tela Inicial do painel de controle da impressora, selecione Conguração e pressione OK .
2. Selecione Ferramentas e pressione OK .
3. Selecione Restaurar e pressione OK .
4. Aparecerá uma mensagem de aviso, indicando que todas as congurações denidas serão excluídas e
que as congurações originais de fábrica serão restauradas. Pressione o botão OK para continuar.
Restaurar a impressora às congurações originais de rede
1. No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Rede e pressione OK .
2. Selecione Restaurar congurações da rede e pressione OK .
Uma mensagem é exibida informando que os padrões da rede foram restaurados.
3. Selecione Sim, pressionando (o botão Seleção).
4. Imprima a página de conguração de rede e verique se as congurações de rede foram redenidas.
NOTA: As congurações de rede sem o denidas anteriormente são removidas quando as congurações
de rede da impressora são redenidas.
DICA: Você pode acessar o site de suporte online HP em www.support.hp.com , para ver informações e utilitários que podem ajudar você a resolver muitos problemas comuns.
(Windows) Execute o HP Print and Scan Doctor para diagnosticar e corrigir automaticamente problemas de impressão, digitalização e cópia. O aplicativos está disponível apenas em alguns idiomas.

Suporte HP

Para ver as mais recentes atualizações do produto e informações de suporte, acesse o site de suporte da impressora em www.support.hp.com . O suporte online HP oferece uma variedade de opções de ajuda para sua impressora:
Falar com a HP
Se você precisar de ajuda de um representante do suporte técnico HP, para resolver um problema, acesse o site de Contato com o Suporte na Web. As seguintes opções de contato estão disponíveis sem custo, para client
es na garantia (suporte assistido por agente HP para clientes fora da garantia pode ser cobrado):
Drivers e downloads: Baixe drivers e atualizações, assim como manuais e documentação do produto que vieram na caixa com a impressora.
Fóruns de suporte HP:
Você pode ver perguntas postadas por outros clientes da HP ou fazer login e postar suas próprias dúvidas e comentários.
Solução de problemas:
recomendadas.
Visite os fóruns de suporte da HP, para ver respostas a problemas e dúvidas comuns.
Use as ferramentas online da HP para detectar sua impressora e encontrar soluções
72 Capítulo 8 Solucionar um problema PTWW
Ao fazer contato com o Suporte HP, esteja preparado para fornecer as seguintes informações:
Nome do produto (localizado na impressora, como HP OiceJet Pro 8210)
Número do produto (localizado próximo à área de acesso aos cartuchos)
Número de série (localizado na parte traseira ou inferior da impressora)
Registrar impressora
Com apenas alguns minutos para fazer o registro, você pode desfrutar de um serviço mais rápido, um suporte m
ais eciente e alertas de suporte do produto. Caso não tenha registrado a impressora durante a instalação
do software, você poderá registrá-la agora em
Converse com um agente de suporte HP em um bate-papo online.
Ligar para um agente de suporte HP.
http://www.register.hp.com.
Opções adicionais de garantia
Os planos de manutenção estendida estão disponíveis para a impressora a custos adicionais. Acesse www.support.hp.com , selecione seu país/região e veja as opções de garantia estendida disponíveis para a sua impr
essora.
PTWW Suporte HP 73

A Informações técnicas

Esta seção contém os seguintes tópicos:
Especicações
Informações regulamentares
Programa de controle ambiental de produtos
Especicações
Para obter mais informações, acesse www.support.hp.com . Selecione seu país ou região. Clique em Suporte ao produto e solução de problemas. Insira o nome exibido na parte frontal da impressora e clique em Pesquisar. Clique em Informações do produto e em Especicações do produto.
Requisitos do sistema
Os requisitos de sistema para Windows podem ser encontrados no arquivo Leiame, disponível no CD do software da impressora HP fornecido juntamente com a impressora. Os requisitos de sistema para Mac OS X podem ser encontrados no www.support.hp.com .
Para informações sobre futuros lançamentos de sistema operacional e suporte, visite o site do suporte on-line HP em www.support.hp.com .
Especicações ambientais
Temperatura operacional: 5° C a 40° C (41° F a 104° F)
Umidade operacional: 15% a 80% de umidade relativa sem condensação
Condições operacionais recomendadas: 15° C a 32° C (59° F a 90° F)
Umidade relativa recomendada: 20% a 80%, sem condensação
Capacidade da bandeja de entrada
Folhas de papel comum (60 a 105 g/m2 [16 a 28 lb.]): Até 250
Envelopes: Até 30
Cartões de índice: Até 50
Folhas de papel fotográco: Até 50
Capacidade da bandeja de saída
Folhas de papel comum (60 a 105 g/m2 [16 a 28 lb.]): Até 150
Envelopes: Até 30
Cartões de índice: Até 80
Folhas de papel fotográco: Até 100
74 Apêndice A Informações técnicas PTWW
Tamanho e gramatura de papéis
Para obter a lista de tamanhos de papel suportados, consulte o software da impressora HP.
Papel comum: 60 a 105 g/m2 (16 a 28 lb)
Envelopes: 75 a 90 g/m2 (20 a 24 lb)
Cartões: Até 200 g/m2 (110 lb., máximo, tipo
Papel
fotográco: 300 g/m2 (80 lb)
Especicações de impressão
As velocidades de impressão variam conforme o modelo da impressora e a complexidade do documento
Método: jato de tinta térmico com gotejamento sob demanda
Linguagem: PCL 6, PCL 5, PDF, PostScript
Resolução de impressão:
Para ver uma lista de resoluções de impressão suportadas, visite o site de suporte da impressora.
Margens de impressão:
cha)
Para
congurações de margem de diversas mídias, visite o
Rendimento dos cartuchos
Acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies Para obter mais informações sobre o rendimento estimado dos car
tuchos.

Informações regulamentares

O dispositivo atende os requisitos do produto, exigido pelas agências regulamentadoras do seu país/região.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Número regulamentar do modelo
Declaração da FCC
Declaração de conformidade com a norma VCCI (Classe B) para usuários do Japão
Aviso sobre o cabo de alimentação aos usuários do Japão
Aviso aos usuários da Coreia
Declaração de emissão de ruídos da Alemanha
Noticações regulamentares da União Europeia
Produtos com funcionalidade sem o
site de suporte da impressora.
Declaração de áreas de trabalho com exibição visual da Alemanha
Declaração de conformidade
Informações regulamentares de produtos sem o
Exposição à radiação de radiofrequência
Aviso aos usuários do Brasil
Aviso aos usuários do Canadá
PTWW Informações regulamentares 75
Aviso aos usuários de Taiwan
Aviso aos usuários do México
Aviso aos usuários do Japão
Aviso aos usuários da Coreia

Número regulamentar do modelo

Para ns de identicação de regulamentação, foi atribuído ao seu produto um número de regulamentação de modelo. O número de regulamentação de modelo do seu produto é SNPRC-1603-01. Este número de regulamentação não deverá ser confundido com o nome de marketing (HP OiceJet Pro 8210 series) ou número do produto (D9L63).

Declaração da FCC

76 Apêndice A Informações técnicas PTWW

Declaração de conformidade com a norma VCCI (Classe B) para usuários do Japão

Aviso sobre o cabo de alimentação aos usuários do Japão

Aviso aos usuários da Coreia

Declaração de emissão de ruídos da Alemanha

Noticações regulamentares da União Europeia
Produtos que carregam a marcação CA estão em conformidade com as seguintes Diretrizes da EU, conforme aplicável: Diretriz de Baixa Tensão 2006/95/EC, Diretriz de EMC 2004/108/EC, Diretriz de Ecodesign 2009/125/EC, Diretriz de R&TTE 1999/5/EC, Diretriz de RoHS 2011/65/EU. A conformidade com essas diretrizes é avaliada por meio de Padrões Harmonizados Europeus aplicáveis. A Declaração de Conformidade completa está disponível no seguinte endereço: www.hp.com/go/certicates (Pesquise usando o nome do
PTWW Informações regulamentares 77
modelo do produto ou seu Número Regulamentar de Modelo (RMN), que pode ser localizado na etiqueta de regulamentação.)
O contato para questões regulamentares é:
HP GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANHA
Produtos com funcionalidade sem o
EMF
Este produto atende às diretrizes internacionais (ICNIRP) para exposição à radiação de radiofrequência.
Se este incorporar um dispositivo de transmissão e recebimento de rádio em uso normal, uma distância de separação de 20 cm garantirá que os níveis de exposição à radiofrequência estejam em conformidade com os requerimentos da UE.
Funcionalidade sem o na Europa
Este produto é destinado ao uso sem restrições em todos os países da EU, incluindo Islândia, Liechtenstein, Noruega e Suíça.

Declaração de áreas de trabalho com exibição visual da Alemanha

78 Apêndice A Informações técnicas PTWW

Declaração de conformidade

PTWW Informações regulamentares 79
Informações regulamentares de produtos sem o
Esta seção contém as seguintes informações regulamentares relacionadas aos produtos sem o:
Exposição à radiação de radiofrequência
Aviso aos usuários do Brasil
Aviso aos usuários do Canadá
Aviso aos usuários de Taiwan
Aviso aos usuários do México
Aviso aos usuários do Japão
Aviso aos usuários da Coreia
Exposição à radiação de radiofrequência
Aviso aos usuários do Brasil
80 Apêndice A Informações técnicas PTWW
Aviso aos usuários do Canadá
Aviso aos usuários de Taiwan
PTWW Informações regulamentares 81
Aviso aos usuários do México
Aviso aos usuários do Japão
Aviso aos usuários da Coreia

Programa de controle ambiental de produtos

A HP tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de uma maneira ambientalmente segura. O pr
ojeto de reciclagem foi incorporado ao produto. A quantidade de material foi reduzida ao mínimo, ao
mesmo tempo em que se garantiram funcionalidade e conabilidade adequadas. Os materiais não semelhantes foram projetados para se separarem facilmente. Os fechos e outras conexões são de fácil localização, acesso e remoção com a utilização de ferramentas comuns. As peças de alta prioridade permitem acesso rápido para facilitar a desmontagem e o reparo. Para obter mais informações, visite o site de Comprometimento com o ambiente da HP na Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment
Dicas ecológicas
Regulamentação da Comissão da União Europeia 1275/2008
Papel
Materiais plásticos
MSDSs (Material Safety Data Sheets)
Programa de reciclagem
Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP
Consumo de energia
Descarte de equipamento usado pelos usuários
Substâncias químicas
Restrição de substância perigosa (Ucrânia)
Restrição de substância perigosa (Índia)
Informações para o usuário - Etiqueta Ecológia SEPA da China
82 Apêndice A Informações técnicas PTWW
China Energy Label para Impressora, Fax e Copiadora
Tabela de Substâncias/Elementos Nocivos e seu Conteúdo (China)
EPEAT
Descarte de baterias em Taiwan
Aviso de material de perclorato da Califórnia
Diretiva para baterias da União Europeia
Aviso de bateria para Brasil

Dicas ecológicas

A HP tem o compromisso de ajudar os clientes a reduzir o impacto no meio ambiente. Visite o site de programas e iniciativas ambientais da HP para obter mais informações sobre as iniciativas ambientais da HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/

Regulamentação da Comissão da União Europeia 1275/2008

Para obter dados avançados de produto, incluindo o consumo de energia do produto em espera em rede caso todas as portas de rede com cabo estejam conectadas e todas as portas de rede sem o estejam ativadas, consulte a seção P14 ‘Informações adicionais’ da Declaração ECO de TI do produto em www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.

Papel

Este produto é adequado para uso de papel reciclado, de acordo com a DIN 19309 e a EN 12281:2002.

Materiais plásticos

As peças plásticas com mais de 25 gramas estão marcadas de acordo com padrões internacionais, o que melhora a identicação de plásticos destinados à reciclagem, no nal da vida útil do produto.

MSDSs (Material Safety Data Sheets)

As Folhas de dados de segurança de material (MSDS, Material Safety Data Sheets ) podem ser obtidas no site da HP na Web no endereço:
www.hp.com/go/msds

Programa de reciclagem

A HP oferece um número cada vez maior de programas de reciclagem e retorno de produtos em vários países/ regiões, em parceria com alguns dos maiores centros de reciclagem de eletrônicos do mundo. A HP conserva recursos, revendendo alguns de seus produtos mais populares. Para obter mais informações sobre a reciclagem de produtos HP, visite:
www.hp.com/recycle

Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP

A HP está comprometida em proteger o ambiente. O Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP está disponível em vários países/regiões e permite reciclar gratuitamente cartuchos de impressão e de tinta usados. Para mais informações, consulte este site:
PTWW Programa de controle ambiental de produtos 83
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Consumo de energia

Os equipamentos de impressão e imagem da HP marcados com o logotipo ENERGY STAR® são certicados pela Agência de Proteção Ambiental dos EUA. A seguinte marca aparecerá nos produtos de imagem certicados para ENERGY STAR:
Informações adicionais sobre modelos de produtos de imagem certicados para ENERGY STAR estão listadas em: www.hp.com/go/energystar

Descarte de equipamento usado pelos usuários

Esse símbolo signica que o equipamento não deve ser descartado com outros materiais domésticos. Em vez disso, você deve proteger a saúde das pessoas e o ambiente levando o equipamento usado a um ponto de coleta indicado para reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico usado. Para obter mais informações, fale com seu serviço de descarte de materiais domésticos ou acesse http://www.hp.com/recycle.

Substâncias químicas

A HP tem o compromisso de oferecer, a seus clientes, informações sobre as substâncias químicas em nossos dispositivos, conforme o necessário para cumprir os requisitos legais, com o REACH (Regulamento (CE) n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho). O relatório de informações de produtos químicos relativos a este dispositivo podem ser encontradas em: www.hp.com/go/reach.

Restrição de substância perigosa (Ucrânia)

84 Apêndice A Informações técnicas PTWW

Restrição de substância perigosa (Índia)

Informações para o usuário - Etiqueta Ecológia SEPA da China

PTWW Programa de controle ambiental de produtos 85

China Energy Label para Impressora, Fax e Copiadora

86 Apêndice A Informações técnicas PTWW

Tabela de Substâncias/Elementos Nocivos e seu Conteúdo (China)

EPEAT

Descarte de baterias em Taiwan

PTWW Programa de controle ambiental de produtos 87

Aviso de material de perclorato da Califórnia

88 Apêndice A Informações técnicas PTWW

Diretiva para baterias da União Europeia

PTWW Programa de controle ambiental de produtos 89

Aviso de bateria para Brasil

90 Apêndice A Informações técnicas PTWW

Índice

A
acessibilidade 2 acessórios
congurar 20
alimentação
solução de problemas 68
alinhar cabeçote de impressão 71
B
bandeja de saída
localizar 6
bandejas
colocar papel 11 eliminar congestionamentos de
papel 54
ilustração das guias de largura do
papel 6 localizar 6 solucionar problema de
alimentação 58
botões, painel de controle 7
C
cabeçote de impressão 71
limpar 71
cabeçote de impressão, alinhar 71 carro
eliminar congestionamentos do
carro de impressão 57
cartuchos 41 cartuchos de tinta 7
dicas 37 localizar 6 números de peça 41 substituir 39 vericar os níveis de tinta 38
comunicação sem o
congurar 43 informações regulamentares 80
conectores, localizar 7 Conexão USB
porta, localizar 6, 7
congurações
rede 46
Congurações de IP 46
congurar
acessórios 20
congestionamentos
eliminar 54 papéis a serem evitados 11
D
dois lados, imprimir em 30
E
Endereço de IP
vericar para impressora 53
entrada de alimentação, localizar 7
especicações
físicas 74 papel 75 requisitos do sistema 74
especicações ambientais 74 especicações de temperatura 74 especicações de umidade 74
EWS. Consulte servidor da web
incorporado
F
fazer manutenção
cabeçote de impressão 71 mancha na página 71
G
garantia 73
I
impressão em frente e verso 30 impressão nos 2 lados 30 imprimir
frente e verso 30 página de diagnóstico 69 solução de problemas 68
Imprimir brochuras
imprimir 26
inclinação, solucionar problemas
imprimir 58 informações regulamentares 75, 80 interferência de rádio
informações regulamentares 80
L
limpar
cabeçote de impressão 71 exterior 71
M
Mac OS 26 manutenção
alinhar cabeçote de impressão
71 cabeçote de impressão 71 limpar 71 limpar cabeçote de impressão
71 página de diagnóstico 69 substituir os cartuchos 39 vericar os níveis de tinta 38
mídia
duplexação 30
multialimentação, solução de
problemas 58
N
níveis de tinta, vericar 38 número regulamentar do modelo
76
O
OS X
Utilitário HP 50
P
página de diagnóstico 69 painel de acesso traseiro
ilustração 7
painel de controle
botões 7
painel de controle da impressora
congurações de rede 46 localizar 6
papel
carregar a bandeja 11 eliminar congestionamentos 54 especicações 75 HP, solicitar 10
91ÍndicePTWW
Loading...