As informações contidas neste documento
estão sujeitas a modicações sem aviso prévio.
Todos os direitos reservados. A reprodução,
adaptação ou tradução deste material sem
autorização prévia por escrito da HP é proibida,
exceto sob as formas permitidas pelas leis de
direitos autorais.
As únicas garantias de produtos e serviços HP
estão denidas na declaração de garantia
expressa que os acompanha. Nada aqui deve
ser interpretado como constituição de garantia
adicional. A HP não se responsabiliza por
omissões ou erros técnicos ou editoriais que
possam estar aqui contidos.
Microsoft e Windows são marcas comerciais
registradas ou marcas comerciais da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são
marcas registradas de propriedade da Agência
de Proteção Ambiental.dos Estados Unidos.
Mac, OS X e AirPrint são marcas comerciais da
Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e
em outros países.
Informações sobre segurança
Sempre obedeça às precauções básicas de
ança ao usar este produto para diminuir o
segur
risco de queimaduras ou choques elétricos.
1. Leia e compreenda todas as instruções da
documentação que acompanha a impressora.
2. Observe todas as advertências e instruções
indicadas no produto.
3. Desconecte este produto da tomada antes
de limpá-lo.
4. Não instale nem use o produto próximo a
água nem o utilize quando você estiver
molhado.
5. Instale o produto com segurança em uma
superfície estável.
6. Instale o produto em um local protegido,
onde ninguém possa pisar ou tropeçar no o de
alimentação, e onde este não seja danicado.
7. Caso o produto não funcione normalmente,
consulte
Solucionar um problema.
8. Não há nenhum componente interno que
sa ser reparado pelo usuário. Os reparos
HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente) .............................................................................................................. 2
Gerenciar energia ................................................................................................................................ 3
Modo Silencioso ................................................................................................................................... 3
Otimizar os suprimentos de impressão .............................................................................................. 5
Visão das peças do dispositivo .............................................................................................................................. 5
Vista frontal ......................................................................................................................................... 6
Áreas de suprimentos de impressão ................................................................................................... 6
Vista posterior ..................................................................................................................................... 7
Utilizar o painel de controle do dispositivo ........................................................................................................... 7
Visão geral dos botões ........................................................................................................................ 7
Alterar as congurações da impressora ............................................................................................. 8
Instruções básicas sobre papel ............................................................................................................................. 9
Papéis recomendados para impressão ............................................................................................... 9
Solicitar suprimentos de papel da HP ............................................................................................... 10
Dicas para selecionar e usar papel .................................................................................................... 11
Colocar papel ....................................................................................................................................................... 11
Congurar e usar acessórios ............................................................................................................................... 20
Instalação e uso da Bandeja 2 ........................................................................................................... 20
Trabalhar com bandejas .................................................................................................................... 21
Atualizar a impressora ......................................................................................................................................... 22
Abra o software da impressora HP (Windows) .................................................................................................... 23
Imprimir em papel especial e de tamanho personalizado .................................................................................. 29
Imprimir em frente e verso (duplex) ................................................................................................................... 30
Imprimir usando um dispositivo móvel ............................................................................................................... 31
Imprimir com o AirPrint™ .................................................................................................................................... 31
Dicas para uma impressão bem-sucedida .......................................................................................................... 32
PTWWv
4 Serviços da Web ........................................................................................................................................... 34
O que são os Serviços de Web? ............................................................................................................................ 34
Congurar os Serviços de Web ............................................................................................................................ 34
Usar os Serviços Web ........................................................................................................................................... 35
Imprimir com o HP ePrint .................................................................................................................. 35
Remover os Serviços da Web ............................................................................................................................... 36
5 Trabalhar com cartuchos .............................................................................................................................. 37
Informações sobre cartucho e cabeçote de impressão ...................................................................................... 37
Algumas cores de tinta são usadas até mesmo quando a impressão é apenas em preto e branco .................. 38
Vericação dos níveis estimados de tinta ........................................................................................................... 38
Substituir os cartuchos ........................................................................................................................................ 39
Como armazenar os suprimentos de impressão ................................................................................................ 41
Armazenamento de informações de uso anônimas ........................................................................................... 41
Informações da garantia do cartucho ................................................................................................................. 42
6 Conguração de rede ................................................................................................................................... 43
Congurar o dispositivo para comunicação sem o ........................................................................................... 43
Antes de começar .............................................................................................................................. 43
Congurar a impressora em sua rede sem o .................................................................................. 44
Alterar o tipo de conexão .................................................................................................................. 44
Testar a conexão sem o ................................................................................................................... 45
Ativar ou desativar os recursos sem o da impressora .................................................................... 45
Alterar congurações de rede ............................................................................................................................. 46
Usar o Wi-Fi Direct ............................................................................................................................................... 47
7 Ferramentas de gerenciamento do dispositivo ............................................................................................... 50
Caixa de ferramentas (Windows) ........................................................................................................................ 50
Utilitário HP (OS X) ............................................................................................................................................... 50
Servidor da Web incorporado .............................................................................................................................. 50
Sobre cookies .................................................................................................................................... 51
Abrir o servidor da web incorporado ................................................................................................. 51
Não é possível abrir o servidor da Web incorporado ........................................................................ 52
Software HP Web Jetadmin ................................................................................................................................. 53
8 Solucionar um problema .............................................................................................................................. 54
Problemas de congestionamento ....................................................................................................................... 54
Eliminar um atolamento de papel .................................................................................................... 54
Leia instruções gerais de limpeza de congestionamentos de papel na Ajuda .............. 54
viPTWW
Limpar um congestionamento de carro de impressão ..................................................................... 57
Leia instruções gerais de limpeza de congestionamentos de carro de impressão
na Ajuda .......................................................................................................................... 57
Veja como evitar congestionamentos de papel ................................................................................ 58
Resolver problemas de alimentação de papel .................................................................................. 58
Problemas de impressão ..................................................................................................................................... 59
Corrigir problemas de páginas não sendo impressas (não é possível imprimir) ............................. 59
Leia instruções gerais de problemas de não conseguir imprimir na Ajuda ................... 59
Corrigir problemas de qualidade de impressão ................................................................................ 63
Leia instruções gerais para resolver problemas de qualidade de impressão na
Problemas de conexão e rede ............................................................................................................................. 66
Corrigir a conexão sem o ................................................................................................................. 66
Encontre as congurações de rede para a conexão sem o ............................................................ 67
Corrigir a conexão do Wi-Fi Direct ..................................................................................................... 67
Corrigir a conexão Ethernet .............................................................................................................. 68
Problemas de hardware da impressora .............................................................................................................. 68
Obter ajuda no painel de controle da impressora ............................................................................................... 69
Compreender os relatórios da impressora .......................................................................................................... 69
Relatório de status da impressora .................................................................................................... 69
Página de conguração da rede ........................................................................................................ 69
relatório de qualidade de impressão ................................................................................................ 69
Relatório do teste de conexão sem o ............................................................................................. 69
Resolver problemas de uso dos Serviços da Web ............................................................................................... 70
Manter o dispositivo ............................................................................................................................................ 70
Limpar a parte externa ...................................................................................................................... 71
Conservar o cabeçote de impressão e os cartuchos ......................................................................... 71
Restaurar padrões e congurações .................................................................................................................... 71
Suporte HP ........................................................................................................................................................... 72
Apêndice A Informações técnicas ..................................................................................................................... 74
Regulamentação da Comissão da União Europeia 1275/2008 ........................................................ 83
Papel .................................................................................................................................................. 83
Descarte de baterias em Taiwan ....................................................................................................... 87
Aviso de material de perclorato da Califórnia ................................................................................... 88
Diretiva para baterias da União Europeia ......................................................................................... 89
Aviso de bateria para Brasil ............................................................................................................... 90
viiiPTWW
1Como?
●
Introdução
●
Impressão
●
Serviços da Web
●
Trabalhar com cartuchos
●
Solucionar um problema
PTWW1
2Introdução
Este guia contém detalhes sobre como utilizar a impressora e solucionar problemas.
●
Acessibilidade
●
HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)
●
Visão das peças do dispositivo
●
Utilizar o painel de controle do dispositivo
●
Instruções básicas sobre papel
●
Colocar papel
●
Congurar e usar acessórios
●
Atualizar a impressora
●
Abra o software da impressora HP (Windows)
Acessibilidade
O dispositivo oferece vários recursos que o tornam acessível para pessoas portadoras de deciências.
Visual
O software HP fornecido com a impressora é acessível para usuários com diculdades visuais ou pouca visão,
usando opções e recursos de acessibilidade do sistema operacional. Ele também oferece suporte à maioria
das tecnologias de auxílio, como leitores de tela, leitores de Braile e aplicativos de voz para texto. Para
usuários daltônicos, os botões coloridos e as guias utilizadas no software HP possuem texto simples ou
identicação de ícones que indicam a ação apropriada.
Mobilidade
Para usuários com restrições de mobilidade, as funções do software da HP podem ser executadas através de
comandos no teclado. O software HP também suporta as opções de acessibilidade do Windows, como teclas
de aderência, teclas de alternância, teclas de ltragem e teclas de mouse. As portas, botões, bandejas de
papel e guias de largura do papel da impressora podem ser operados por usuários com força e alcance
limitados.
Suporte
Para obter mais informações sobre soluções de acessibilidade para produtos HP, visite o site de Acessibilidade
HP na Web (www.hp.com/accessibility).
Para informações de acessibilidade do OS X, visite o site da Apple na Web, em www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)
A HP está empenhada em ajudar você a melhorar seu impacto ambiental e também em incentivar a
impressão com responsabilidade, seja em casa ou no escritório.
Para saber mais sobre as orientações ambientais que a HP segue em seu processo de fabricação, consulte
Programa de controle ambiental de produtos. Para mais informações sobre as iniciativas ambientais da HP,
visite www.hp.com/ecosolutions.
2Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
●
Gerenciar energia
●
Modo Silencioso
●
Otimizar os suprimentos de impressão
Gerenciar energia
Use Modo de Suspensão e Programar Impressora para Ligar/Desligar para economizar eletricidade.
Modo de suspensão
O consumo de energia é bem baixo no modo de suspensão. Após a conguração inicial da impressora, ela
entra no modo de Suspensão após determinado período de inatividade. O tempo padrão é 5 minutos.
Para alterar o período de inatividade antes de a impressora entrar em suspensão:
1.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2.Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
3.Selecione Gerenciamento de Energia e pressione OK .
4.Selecione Modo de suspensão e pressione OK .
5.Selecione a opção desejada e pressione OK .
Programar liga/desliga
Use esse recurso para ligar ou desligar a impressora automaticamente em determinados dias. Por exemplo,
você pode programar a impressora para que seja ligada às 8 horas e desligada às 20 horas, de segunda a
sexta-feira. Dessa forma, você economizará energia elétrica à noite e nos nais de semana.
Siga estas instruções para programar a impressora para ligar e desligar em determinado dia e horário.
1.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2.Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
3.Selecione Gerenciamento de Energia e pressione OK .
4.Selecione Ativar/des progr e pressione OK .
5.Selecione a opção desejada e siga as mensagens na tela, para denir o dia e o horário em que a
impressora será ligada e desligada.
CUIDADO: Sempre desligue a impressora adequadamente pressionando Programar desligamento ou
(botão Liga/desliga) localizado no lado esquerdo frontal da impressora.
Se você não desligar a impressora corretamente, o carro de impressão poderá não retornar à posição correta,
causando problemas nos cartuchos e na qualidade das impressões.
Nunca desligue a impressora quando houver cartuchos de tinta faltando. A HP recomenda que você substitua
os cartuchos ausentes o mais rápido possível, evitando problemas de qualidade de impressão, possível
utilização extra de tinta dos cartuchos que restaram ou danos ao sistema de tinta.
Modo Silencioso
O Modo Silencioso diminui a velocidade da impressão, para reduzir os ruídos gerais sem afetar a qualidade da
impressão. Ele funciona apenas ao se imprimir em papel comum. Além disso, o Modo Silencioso será
desativado se você estiver imprimindo usando a qualidade da impressão melhor ou apresentação. Para
PTWWHP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)3
reduzir os ruídos de impressão, ative o Modo Silencioso. Para imprimir na velocidade normal, desative o Modo
Silencioso. O Modo Silencioso ca desativado por padrão
NOTA: O Modo Silencioso não funciona se você imprimir fotos ou envelopes.
Você pode criar uma programação, selecionando o horário em que a impressora imprime no Modo Silencioso.
Por exemplo, você pode programar a impressora para funcionar no Modo Silencioso das 22h às 8h, todos os
dias.
Para ativar o Modo Silencioso no painel de controle da impressora
1.Na tela Inicial do painel de controle da impressora, selecione Conguração e pressione OK .
2.Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
3.Selecione Modo Silencioso e pressione OK .
4.Selecione Ativar e pressione OK .
Para criar uma programação para o Modo silencioso no painel de controle da impressora
1.Na tela Inicial do painel de controle da impressora, selecione Conguração e pressione OK .
2.Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
3.Selecione Modo Silencioso e pressione OK .
4.Selecione Programar e pressione OK .
5.Dena a hora de início da programação.
Para alterar a hora, selecione a hora (selecionada por padrão) e pressione os botões de seta para
aumentar ou diminuir o valor.
Para alterar os minutos, pressione , para selecionar os minutos, e os botões de seta, para aumentar ou
diminuir o valor.
Quando você tiver terminado de denir a hora de início, pressione OK .
6.Dena a hora de término da programação. Veja a etapa anterior, para instruções de como alterar o
horário.
Quando você tiver terminado de denir a hora de término, pressione OK .
Para ativar o Modo Silencioso enquanto a impressora estiver imprimindo
▲
Na tela de impressão, pressione OK , perto de (Modo Silencioso), para ativá-lo.
NOTA: O Modo Silencioso é ativado após alguns instantes e só permanece ativo durante o trabalho de
essão atual.
impr
Para ativar ou desativar o Modo Silencioso, no software da impressora (Windows)
.Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte
1
impressora HP (Windows).
.Clique em Modo Silencioso .
2
Abra o software da
.Selecione Acesa ou Desativado .
3
.Clique em Salvar Congurações.
4
4Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
Para ativar ou desativar o Modo Silencioso, no software da impressora (OS X)
1.Abra o Utilitário HP. Para obter mais informações, consulte Utilitário HP (OS X).
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Modo Silencioso .
4.Selecione Acesa ou Desativado .
5.Clique em Aplicar agora.
Para ativar ou desativar o Modo Silencioso pelo Servidor Web Incorporado (EWS)
1.Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Abrir o servidor da web incorporado.
2.Clique na guia Congurações .
3.Na seção Preferências , selecione Modo Silencioso e, em seguida, selecione Acesa ou Desativado .
4.Clique em Aplicar.
Otimizar os suprimentos de impressão
Para otimizar os suprimentos de impressão, tais como tinta e papel, tente o seguinte:
●
Recicle cartuchos HP originais usados por meio do HP Planet Partners. Para obter mais informações,
visite www.hp.com/recycle.
●
Otimize o consumo de papel, imprimindo nos dois lados.
●
Altere a qualidade das impressões no driver da impressora para a conguração rascunho. A conguração
de rascunho usa menos tinta.
●
Não limpe o cabeçote de impressão desnecessariamente. Isso gasta tinta e reduz a durabilidade dos
cartuchos.
Visão das peças do dispositivo
Esta seção contém os seguintes tópicos:
●
Vista frontal
●
Áreas de suprimentos de impressão
●
Vista posterior
PTWWVisão das peças do dispositivo5
Vista frontal
1Porta USB frontal
2Botão Liga/Desliga
3Bandeja de saída
4Extensão da bandeja de saída
5Bandeja de entrada
6Painel de controle
7Visor do painel de controle
8Porta de acesso aos cartuchos
Áreas de suprimentos de impressão
1Cabeçote de impressão
2Cartuchos
6Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
NOTA: É recomendável manter os cartuchos dentro da impressora, evitando assim problemas na qualidade
das impressões ou danos ao cabeçote de impressão. Evite remover suprimentos por períodos longos de
tempo. Não desligue a impressora quando estiver faltando algum cartucho.
Vista posterior
1Entrada de alimentação
2Painel de acesso traseiro
3Porta USB traseira
4Porta de rede Ethernet
Utilizar o painel de controle do dispositivo
Esta seção contém os seguintes tópicos:
●
Visão geral dos botões
●
Alterar as congurações da impressora
Visão geral dos botões
A seguir, uma referência rápida dos recursos do painel de controle da impressora.
RótuloNome e descrição
1Botão
2Botão
3Botão
Início: Retorna à tela inicial em qualquer tela.
Voltar: Retorna à tela anterior.
Cancelar ou botão Seleção: Muda de acordo com o que é mostrado na tela.
PTWWUtilizar o painel de controle do dispositivo7
RótuloNome e descrição
4Botão OK: Conrma a seleção.
5Botão Ajuda: Abre o menu Ajuda, quando na tela Inicial; mostra a ajuda para uma opção de menu selecionada; ou oferece mais
informações sobre a tela atual.
6Botão Wi-Fi Direct: Mostra o status e as congurações da conexão do Wi-Fi Direct.
A luz próxima ao botão Wi-Fi Direct ca:
●
Acesa quando o Wi-Fi Direct está ligado.
●
Apagada quando o Wi-Fi Direct está desligado.
7Botão Sem o: Mostra o status e as congurações do sem o. Para obter mais informações, consulte Congurar o dispositivo
para comunicação sem o.
A luz próxima ao botão Sem oca:
●
Acesa quando a impressora está conectada a uma rede sem o.
●
Piscando quando o recurso sem o da impressora está ligado, mas a impressora não está conectada a uma rede sem o.
●
Apagada, quando o recurso sem o estiver desativado.
8Botão seta para baixo: Seleciona a opção seguinte do menu ou rola a tela para baixo.
9Botão seta para cima: Seleciona a opção anterior do menu ou rola a tela para cima.
Alterar as congurações da impressora
Use o painel de controle para alterar as congurações e as funções da impressora, imprimir relatórios ou
obter ajuda relacionada à impressora.
DICA: Se a impressora estiver conectada a um computador, você poderá também alterar as congurações
da impressora usando as ferramentas de gerenciamento da impressora no computador.
Para obter mais informações sobre essas ferramentas, consulte Ferramentas de gerenciamento do
dispositivo.
Alterar as congurações de uma função
A tela Início do painel de controle mostra as funções disponíveis na impressora.
1.No painel de controle, use os botões de seta, para selecionar uma opção desejada, e pressione o botão
OK , para conrmar sua seleção.
2.Role para ver as congurações disponíveis. Selecione a conguração que você deseja alterar e pressione
o botão OK .
3.Siga as mensagens no visor do painel de controle para alterar as congurações.
NOTA: Clique no botão Início () para retornar à tela Início.
Para alterar as congurações da impressora
Para alterar as congurações da impressora ou imprimir relatórios, use as opções disponíveis na tela Menu
Congurar.
1.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2.Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
8Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
3.Role para ver as congurações disponíveis. Selecione a conguração que você deseja alterar e pressione
o botão OK .
4.Siga as mensagens no visor do painel de controle para alterar as congurações.
NOTA: Clique no botão Início () para retornar à tela Início.
Instruções básicas sobre papel
A impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel para escritório. É
aconselhável testar vários tipos de papel de impressão antes de comprar grandes quantidades. Utilize papel
HP para obter a melhor qualidade de impressão. Visite o site da HP em www.hp.com para mais informações
sobre papel HP.
A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para impressão e cópia diárias de
documentos. Todos os papéis com o logotipo ColorLok são testados independentemente
para atender a altos padrões de conabilidade e qualidade de impressão, produzir
documentos com cores vivas e nítidas, pretos mais fortes e secar mais rápido do que papéis
comuns mais simples. Procure papéis com o logotipo ColorLok em uma variedade de
gramaturas e tamanhos, dos grandes fabricantes de papel.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
●
Papéis recomendados para impressão
●
Solicitar suprimentos de papel da HP
●
Dicas para selecionar e usar papel
Papéis recomendados para impressão
Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP que sejam especicamente
desenvolvidos para o tipo de projeto a ser impresso.
Dependendo do seu país ou da sua região, alguns desses papéis podem não estar disponíveis.
Impressão de fotos
●
Papel fotográco HP Premium Plus
O papel fotográco HP Premium Plus é o papel fotográco HP de maior qualidade para suas melhores
fotos. Com o papel fotográco HP Premium Plus, você pode imprimir lindas fotos que secam
instantaneamente, podendo ser compartilhadas assim que deixam a impressora. A impressora suporta
vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) e 13 x 18 cm (5 x
7 pol.), e dois acabamentos - brilhante ou brilhante suave (semibrilhante). Ideal para emoldurar, exibir
ou presentear suas melhores fotos e seus projetos fotográcos especiais. O papel fotográco HP
Premium Plus oferece resultados excepcionais com qualidade e durabilidade prossionais.
●
Papel fotográco HP Advanced
Esse papel fotográco brilhante possui um acabamento de secagem instantânea que permite manusear
as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões, impressões digitais e umidade.
Suas impressões adquirem uma aparência comparável a fotos reveladas. Está disponível em vários
tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x 15 cm (4 x 6 polegadas), 13 x 18 cm (5 x
7 polegadas). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
●
Papel fotográco HP de uso diário
PTWWInstruções básicas sobre papel9
Imprima fotos casuais coloridas sem gastar muito, usando um papel desenvolvido para a impressão de
fotos caseiras. Esse papel fotográco acessível é de fácil manuseio, pois seca rapidamente. Quando
usado em impressora com jato de tinta, produz imagens vibrantes e nítidas. Está disponível em
acabamento brilhante e em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 13 x 18 cm
(5 x 7 pol.) e 10 x 15 cm (4 x 6 pol.). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos
mais resistentes.
Documentos comerciais
●
Papel de apresentação fosco HP Premium 120g ou Papel prossional fosco HP 120
Esses papéis são de alta gramatura e possuem dois lados foscos, perfeitos para apresentações,
propostas, relatórios e newsletters. São de alta gramatura para causar boa impressão.
●
Papel brilhante para folheto HP 180g ou Papel prossional brilhante HP 180
Esses papéis possuem revestimento brilhante em ambos os lados para impressão em frente e verso.
Eles são a opção perfeita para reproduções quase fotográcas e grácos comerciais para capas de
relatórios, apresentações especiais, brochuras, malas diretas e calendários.
●
Papel fosco para folheto HP 180g ou Papel fosco prossional HP 180
Esses papéis possuem revestimento fosco em ambos os lados para impressão em frente e verso. Eles
são a opção perfeita para reproduções quase fotográcas e grácos comerciais para capas de relatórios,
apresentações especiais, brochuras, malas diretas e calendários.
Impressão diária
Todos os papéis listados para impressões do dia a dia contam com a tecnologia ColorLok para obter menos
manchas, pretos mais fortes e cores vívidas.
●
Papel branco brilhante para jato de tinta HP
O Papel branco brilhante para jato de tinta HP oferece cores com alto contraste e texto nítido. Ele é fosco
o suciente para utilização de cores dupla face, sem transparência, o que o torna ideal para boletins,
relatórios e folhetos.
●
Papel de impressão HP
O Papel de Impressão HP é um papel multifuncional de alta qualidade. Ele produz documentos com
aparência mais rme do que os documentos impressos em papéis multiuso padrão ou para cópias. Além
disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
●
Papel para escritório HP
O Papel para escritório HP é um papel multifuncional de alta qualidade. É ideal para cópias, rascunhos,
memorandos e outros documentos diários. Além disso, não possui ácido, o que permite produzir
documentos mais resistentes.
Solicitar suprimentos de papel da HP
A impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel para escritório. Utilize papel
HP para obter a melhor qualidade de impressão.
Para fazer pedidos de papéis e outros suprimentos HP, acesse www.hp.com . Neste momento, algumas partes
do site da HP estão disponíveis apenas em inglês.
A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para a impressão e cópia de documentos diários.
Todos os papéis com o logotipo ColorLok são testados independentemente para atender a altos padrões de
conabilidade e qualidade de impressão, produzir documentos com cores vivas e nítidas, pretos mais fortes e
10Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
tempo de secagem menor do que papéis comuns mais simples. Procure papéis com o logotipo ColorLok em
uma variedade de gramaturas e tamanhos, dos grandes fabricantes de papel.
Dicas para selecionar e usar papel
Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes.
●
Coloque apenas um tipo (e um tamanho) de papel de cada vez, na bandeja de entrada.
●
Verique se o papel está colocado corretamente na bandeja de entrada.
●
Não sobrecarregue as bandejas de entrada ou de saída.
●
Para impedir congestionamentos, baixa qualidade de impressão e outros problemas de impressão, evite
colocar os seguintes papéis na bandeja de entrada:
◦
Formulários multiparte
◦
Mídia danicada, enrolada ou enrugada
◦
Mídia com recortes ou perfurações
◦
Mídia extremamente texturizada, estampada ou que não absorva bem a tinta
◦
Mídia muito leve ou que estique facilmente
◦
Mídia que contém grampos ou clipes
Colocar papel
Para colocar papel de tamanho padrão
1.Puxe toda a bandeja de entrada.
2
.Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
●
Para deslizar as guias de largura de papel, pressione o botão na guia esquerda de largura de papel
e de
slize a guia ao mesmo tempo.
●
Para deslizar a guia de comprimento de papel, pressione o botão na guia de comprimento de papel
e de
slize a guia ao mesmo tempo.
PTWWColocar papel11
3
.Insira o papel na orientação retrato e com o lado a ser impresso voltado para baixo.
Certique-se
frente da bandeja. Além disso, verique se a pilha de papel não excede a marca de altura da pilha, na
borda direita da bandeja.
NOTA: Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
4
.Ajuste as guias de largura do papel e a guia de comprimento de papel, até que elas toquem a borda da
pilha de papel.
de que a pilha de papel esteja alinhada as linhas apropriadas de tamanho do papel, na
5
.Reinsira a bandeja de entrada na impressora.
12Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
6.Puxe a extensão da bandeja de saída.
Para colocar envelopes
NOTA:
●
Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
●
Se você tiver uma Bandeja 2, observe que ela suporta apenas papel comum A4, carta ou ofício.
1
.Puxe toda a bandeja de entrada.
2
.Se houver papel na bandeja de entrada, remova-o.
3
.Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
●
Para deslizar as guias de largura de papel, pressione o botão na guia esquerda de largura de papel
e de
slize a guia ao mesmo tempo.
●
Para deslizar a guia de comprimento de papel, pressione o botão na guia de comprimento de papel
e de
slize a guia ao mesmo tempo.
PTWWColocar papel13
4.Insira o lado dos envelopes a ser impresso voltado para baixo, na orientação retrato, de acordo com o
gráco abaixo.
NOTA: Não coloque os envelopes enquanto a impressora estiver imprimindo.
5
.Ajuste as guias de largura do papel na bandeja até que elas toquem a borda da pilha de envelopes.
6
.Certique-se de que a pilha de envelopes não exceda a marca de altura da pilha, na guia esquerda de
largura de papel.
.Ajuste a guia de comprimento do papel até que ela toque a borda da pilha de envelopes.
7
8
.Reinsira a bandeja de entrada na impressora.
14Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
9.Puxe a extensão da bandeja de saída.
Colocar cartões e papel
NOTA:
●
Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
●
Se você tiver uma Bandeja 2, observe que ela suporta apenas papel comum A4, carta ou ofício.
1
.Puxe toda a bandeja de entrada.
2
.Se houver papel na bandeja de entrada, remova-o.
fotográco:
3
.Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
●
Para deslizar as guias de largura de papel, pressione o botão na guia esquerda de largura de papel
e de
slize a guia ao mesmo tempo.
●
Para deslizar a guia de comprimento de papel, pressione o botão na guia de comprimento de papel
e de
slize a guia ao mesmo tempo.
PTWWColocar papel15
4.Insira os cartões ou o papel fotográco com o lado a ser impresso voltado para baixo, na orientação
retrato.
NOTA: Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
5
.Ajuste as guias de largura do papel na bandeja até que elas toquem a borda da pilha de papel.
6
.Certique-se de que a pilha de papel não exceda a marca de altura da pilha, na guia esquerda de largura
de papel.
.Ajuste a guia de comprimento do papel até que ela toque a borda da pilha de papel.
7
8
.Reinsira a bandeja de entrada na impressora.
16Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
9.Puxe a extensão da bandeja de saída.
Para colocar papel de tamanho ofício
NOTA:
●
Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
●
Se você tiver uma Bandeja 2, observe que ela suporta apenas papel comum A4, carta ou ofício.
1
.Puxe toda a bandeja de entrada.
2
.Se houver papel na bandeja de entrada, remova-o.
3
.Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
●
Para deslizar as guias de largura de papel, pressione o botão na guia esquerda de largura de papel
e de
slize a guia ao mesmo tempo.
●
Para deslizar a guia de comprimento de papel, pressione o botão na guia de comprimento de papel
e de
slize a guia ao mesmo tempo.
PTWWColocar papel17
4.Estenda a bandeja de entrada. Para isso, pressione o botão perto do canto esquerdo frontal da bandeja
e, ao mesmo tempo, puxe a frente da bandeja.
.Insira o papel na orientação retrato e com o lado a ser impresso voltado para baixo.
5
Certique-se
frente da bandeja. Além disso, verique se a pilha de papel não excede a marca de altura da pilha, na
borda direita da bandeja.
NOTA: Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
de que a pilha de papel esteja alinhada as linhas apropriadas de tamanho do papel, na
18Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
6.Ajuste as guias de largura do papel e a guia de comprimento de papel, até que elas toquem a borda da
pilha de papel.
7
.Reinsira a bandeja de entrada na impressora.
8
.Puxe a extensão da bandeja de saída.
Colocar papel na bandeja 2
NOTA: A bandeja 2 está disponível apenas em alguns modelos da impressora.
NOTA: A Bandeja 2 suporta apenas papel comum de tamanho A4, carta ou ofício.
Para saber como
1
.Retire completamente da impressora a Bandeja 2.
2
.Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
●
Para deslizar as guias de largura de papel, pressione o botão na guia esquerda de largura de papel
e de
●
Para deslizar a guia de comprimento de papel, pressione o botão na guia de comprimento de papel
e de
congurar e usar a Bandeja 2, consulte
slize a guia ao mesmo tempo.
slize a guia ao mesmo tempo.
Congurar e usar acessórios.
PTWWColocar papel19
3.Insira o papel na orientação retrato e com o lado a ser impresso voltado para baixo.
Certique-se
frente da bandeja. Além disso, verique se a pilha de papel não excede a marca de altura da pilha, na
borda direita da bandeja.
NOTA: Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
4
.Ajuste as guias de largura do papel e a guia de comprimento de papel, até que elas toquem a borda da
pilha de papel.
.Verique a área da Bandeja 2 embaixo da impressora. Se houver papel, remova-o.
5
.Reinsira a Bandeja 2 na impressora.
6
de que a pilha de papel esteja alinhada as linhas apropriadas de tamanho do papel, na
Congurar e usar acessórios
Caso queira instalar e congurar
Quando você utiliza mais de uma bandeja, é possível usar recursos de bandeja disponíveis que oferece uma
experiência melhor.
NOTA: A bandeja 2 está disponível apenas em alguns modelos da impressora. É possível adquirir acessórios
on-line em www.hp.com .
acessórios (como uma segunda bandeja), consulte as seções abaixo.
Instalação e uso da Bandeja 2
Para instalar a Bandeja 2
.Tire a bandeja da embalagem, remova as tas e materiais de embalagem e coloque a bandeja no local
1
preparado.
A superfície deve ser rme e plana.
.Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
2
20Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
3.Coloque a impressora em cima da bandeja.
CUIDADO: Tome cuidado para não deixar dedos ou mãos embaixo da impressora.
4.Conecte o cabo de alimentação e ligue a impressora.
Trabalhar com bandejas
Por padrão, a impressora puxa o papel da Bandeja 1. Caso a Bandeja 1 esteja vazia e a Bandeja 2 esteja
instalada e com papel, a impressora utilizará o papel da Bandeja 2.
Você pode alterar os comportamentos utilizando os seguintes recursos:
●
Bandeja padrão:Dena a bandeja padrão, da qual a impressora puxa o papel primeiro quando é
carregado o papel do mesmo tamanho tanto na Bandeja 1 como na Bandeja 2.
●
Bloqueio de bandeja: Trave a bandeja para evitar que ela seja utilizada por acidente; por exemplo,
quando há papel especial na impressora (como papel timbrado ou pré-impresso).
A impressora não utilizará a bandeja travada, mesmo que a outra esteja vazia.
NOTA: Para obter uma melhor experiência, coloque apenas um tipo de papel na bandeja.
NOTA: A bandeja 2 suporta apenas papel comum.
InstruçõesSiga estas instruções
Certique-se de que haja papel nas duas bandejas e use o papel
de uma delas caso a outra esteja vazia.
Certique-se de que haja papel nas duas bandejas e use o papel
de uma delas primeiro.
Tenha disponível a opção de usar papel comum ou outro tipo de
papel que você utiliza ocasionalmente.
NOTA: Para obter uma melhor experiência, coloque apenas um
tipo de papel na bandeja.
Alterar as congurações de bandeja
NOTA: Também é possível alterar as congurações de bandeja usando o software da impressora ou o EWS.
Para acessar o EWS e o software da impressora, consulte Servidor da Web incorporado e Abra o software da
impressora HP (Windows).
1.Verique se a impressora está ligada.
2.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
3.Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
4.Selecione Congurações de papel e pressione OK .
●
Coloque papel nas duas bandejas. Para obter mais
informações, consulte Colocar papel.
●
Desative o bloqueio da bandeja.
●
Carregue o papel do mesmo tamanho nas duas bandejas.
●
Dena a bandeja desejada como padrão.
●
Coloque papel especial na bandeja de entrada principal e
papel comum na bandeja 2.
●
Trave a bandeja de entrada principal e dena a bandeja 2
como padrão.
5.Selecione Bandeja Padrão ou Bloqueio da Bandeja e pressione OK .
6.Selecione a opção desejada e pressione OK .
PTWWCongurar e usar acessórios21
Para ativar a seleção automática de bandeja ou fonte de papel (Windows)
1.Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da
impressora HP (Windows).
2.Clique em Denir preferências em Impressão .
3.Na caixa de diálogo Preferências de impressão, clique na guia Atalhos de impressão.
4.Na lista suspensa Origem do papel, selecione uma das opções de seleção automática.
5.Clique em OK duas vezes para fechar a caixa de diálogo e aceitar as alterações.
Para ativar a seleção automática de bandeja ou fonte de papel (OS X)
1.No menu Arquivo de seu software, escolha Imprimir.
2.Verique se a impressora está selecionada.
3.Selecione Seleção automática na lista suspensa Fonte.
4.Clique em Exibir detalhes para acessar as opções de impressão.
Atualizar a impressora
Por padrão, se a impressora estiver conectada à rede e os Serviços da Web estiverem habilitados, a
impressora vericará se há atualizações automaticamente.
Atualizar a impressora usando o painel de controle da impressora
1.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2.Selecione Ferramentas e pressione OK .
3.Selecione Atualizar a impressora e pressione OK .
4.Selecione Vericar atualizações e pressione OK .
Habilitar a impressora para vericar se há atualizações automaticamente
1.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2.Selecione Ferramentas e pressione OK .
3.Selecione Atualizar a impressora e pressione OK .
4.Selecione Atualização automática e pressione OK .
5.Selecione Automaticamente e pressione OK .
Atualizar a impressora usando o servidor da web incorporado
1.Abra o EWS.
Para obter mais informações, consulte Servidor da Web incorporado.
2.Clique na guia Ferramentas.
3.Na seção Atualizações da Impressora, clique em Atualizações de Firmware e siga as instruções
apresentadas na tela.
NOTA: Se uma atualização de impressora estiver disponível, a impressora baixará e instalará a atualização e
será reiniciada.
22Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
NOTA: Se forem solicitadas as congurações de proxy, se aplicável a sua rede, siga as instruções na tela
para congurar um servidor proxy. Se você ainda não tiver os detalhes, entre em contato com o
administrador da rede ou com a pessoa que congurou a rede.
Abra o software da impressora HP (Windows)
Após instalar o software da impressora HP, de acordo com seu sistema operacional, siga uma destas
instruções:
●
Windows 10: Na área de trabalho do computador, clique no botão Iniciar, clique em Todos os
aplicativos, selecione HP e, em seguida, selecione o ícone com o nome da impressora.
●
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto esquerdo inferior da tela Inicial e, em seguida,
selecione o ícone com o nome da impressora.
●
Windows 8: Na tela Inicial, clique com o botão direito em uma área vazia, clique em Todos os
aplicativos na barra de aplicativos e, em seguida, selecione o ícone com o nome da impressora.
●
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique no botão Iniciar,
selecione Todos os programas, selecione HP, selecione a pasta da impressora e, em seguida, selecione
o ícone com o nome da impressora.
PTWWAbra o software da impressora HP (Windows)23
3Impressão
A maioria das congurações de impressão são automaticamente manuseadas pelo aplicativo de software.
Altere as congurações manualmente apenas quando quiser alterar a qualidade de impressão, imprimir em
tipos especícos de papel ou usar recursos especiais.
DICA: Esta impressora vem com o HP ePrint , um serviço gratuito da HP que permite que você imprima
documentos em sua impressora habilitada para HP ePrint, a qualquer hora, de qualquer lugar e sem precisar
de nenhum software ou driver de impressão adicional.
DICA: É possível usar essa impressora para imprimir documentos e fotos de seu dispositivo móvel (como
um smartphone ou tablet). Para obter mais informações, visite o site Impressão Móvel HP em
www.hp.com/go/mobileprinting . Se uma versão local deste site não estiver disponível em seu país/região ou
idioma, você poderá ser direcionado ao site do HP Mobile Printing de outro país/região ou idioma.
●
Imprimir documentos
●
Imprimir brochuras
●
Imprimir envelopes
●
Imprimir fotos
●
Imprimir em papel especial e de tamanho personalizado
●
Imprimir em frente e verso (duplex)
●
Imprimir usando um dispositivo móvel
●
Imprimir com o AirPrint™
●
Dicas para uma impressão bem-sucedida
Imprimir documentos
Imprimir documentos (Windows)
1.Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
2.No software, selecione Imprimir.
3.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
4.Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades, Opções, Conguração da
Impressora, Propriedades da Impressora, Impressora ou Preferências.
NOTA: Para denir as congurações de impressão de todos os serviços de impressão, faça as
alterações no software HP fornecido com a impressora. Para obter mais informações sobre o software
da HP, consulte Ferramentas de gerenciamento do dispositivo.
5.Selecione as opções apropriadas na guia Atalhos de Impressão.
Para alterar outras congurações de impressão, clique nas outras guias.
Para obter mais dicas de impressão, consulte Dicas para uma impressão bem-sucedida.
24Capítulo 3 ImpressãoPTWW
NOTA: Se você mudar o tamanho do papel, verique se o papel correto foi colocado na bandeja de
entrada e dena o tamanho correspondente no painel de controle da impressora.
6.Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades.
7.Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
Imprimir documentos (OS X)
1.No menu Arquivo de seu software, escolha Imprimir.
2.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3.Especique as propriedades da página.
Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em: Mostrar Detalhes.
●
Escolha o tamanho de papel apropriado no menu suspenso Tamanho do papel.
NOTA: Se você alterar o tamanho do papel, certique-se de que tenha colocado o papel correto.
●
Selecione a orientação.
●
Digite a porcentagem da escala.
4.Clique em Imprimir.
Para imprimir documentos da unidade ash USB
1.Insira uma unidade ash USB na porta USB frontal.
Aguarde até os arquivos e pastas na unidade ash USB aparecerem no visor do painel de controle.
NOTA: A impressora não suporta unidades ash USB criptografadas.
2.No painel de controle, encontre e selecione um documento que você queira imprimir. Pressione OK para
conrmar a seleção.
Você pode usar ltros, organização ou pesquisa, para encontrar um documento. Para usar esses
recursos, selecione Localizar, pressionando o botão Seleção ( ) no canto esquerdo inferior do painel de
controle.
3.Na tela do Image Print, dena as preferências de impressão conforme o necessário, como número de
cópias a imprimir e a qualidade de impressão.
4.Para começar a imprimir, selecione Iniciar impressão preto ou Iniciar impressão cor e pressione OK .
Imprimir brochuras
Imprimir folhetos (Windows)
1.Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
2.No menu Arquivo do aplicativo, clique em Impressão .
3.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
4.Para alterar as congurações, clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades .
Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades , Opções , Congurações da
impressora , Impressora ou Preferências .
PTWWImprimir brochuras25
NOTA: Para denir as congurações de impressão de todos os serviços de impressão, faça as
alterações no software HP fornecido com a impressora. Para obter mais informações sobre o software
da HP, consulte Ferramentas de gerenciamento do dispositivo.
5.Selecione as opções apropriadas na guia Atalhos de Impressão.
Para alterar outras congurações de impressão, clique nas outras guias.
Para obter mais dicas de impressão, consulte Dicas para uma impressão bem-sucedida.
NOTA: Se você mudar o tamanho do papel, verique se o papel correto foi colocado na bandeja de
entrada e dena o tamanho correspondente no painel de controle da impressora.
6.Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades.
7.Clique em Impressão ou OK para dar início à impressão.
Imprimir folhetos (OS X)
1.No menu Arquivo de seu software, escolha Imprimir.
2.Verique se a impressora está selecionada.
3.Dena as opções de impressão.
Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em: Mostrar Detalhes.
a.Escolha o tamanho de papel apropriado no menu suspenso Tamanho do papel.
NOTA: Se você alterar o tamanho do papel, certique-se de ter colocado o papel correto no
equipamento.
b.No menu pop-up menu, escolha Tipo/qualidade do papel e, em seguida, a opção que fornece
qualidade superior ou máximo ponto por polegada (ppp).
4.Clique em Imprimir.
Imprimir envelopes
Evite envelopes com as seguintes características:
●
Acabamento muito liso
●
Adesivos autocolantes, grampos ou janelas
●
Bordas grossas, irregulares ou curvadas
●
Áreas enrugadas, rasgadas ou danicadas
Certique-se de que as dobras dos envelopes que você colocar na impressora estejam dobradas direitinho.
NOTA: Para obter mais informações sobre a impressão em envelopes, consulte a documentação disponível
com o software que você está usando.
Imprimir envelopes (Windows)
1.Coloque envelopes na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
2.No menu Arquivo do seu software, clique em Imprimir.
3.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
26Capítulo 3 ImpressãoPTWW
4.Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades, Opções, Conguração da
Impressora, Propriedades da Impressora, Impressora ou Preferências.
NOTA: Para denir as congurações de impressão de todos os serviços de impressão, faça as
alterações no software HP fornecido com a impressora. Para obter mais informações sobre o software
da HP, consulte Ferramentas de gerenciamento do dispositivo.
5.Selecione as opções apropriadas na guia Atalhos de Impressão.
Para alterar outras congurações de impressão, clique nas outras guias.
Para obter mais dicas de impressão, consulte Dicas para uma impressão bem-sucedida.
NOTA: Se você mudar o tamanho do papel, verique se o papel correto foi colocado na bandeja de
entrada e dena o tamanho correspondente no painel de controle da impressora.
6.Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades.
7.Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
Imprimir envelopes (OS X)
1.No menu Arquivo de seu software, escolha Imprimir.
2.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
3.Escolha o tamanho de envelope apropriado no menu pop-up Tamanho do papel.
Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em: Mostrar Detalhes.
NOTA: Se você alterar o Tamanho do papel, verique se você colocou o papel correto.
4.No menu pop-up, escolha Tipo/qualidade do papel e conrme se a conguração de tipo de papel está denida como Papel comum.
5.Clique em Imprimir.
Imprimir fotos
É possível imprimir fotos que estão no computador ou na unidade ash USB.
NOTA: A impressora não suporta unidades ash USB criptografadas.
Não deixe papel fotográco que não foi usado na bandeja de entrada. O papel pode começar a ondular, o que
pode prejudicar a qualidade da impressão. O papel fotográco deve estar liso antes da impressão.
DICA: É possível usar essa impressora para imprimir documentos e fotos de seu dispositivo móvel (como
um smartphone ou tablet). Para obter mais informações, visite o site Impressão Móvel HP em
www.hp.com/go/mobileprinting . Se uma versão local deste site não estiver disponível em seu país/região ou
idioma, você poderá ser direcionado ao site do HP Mobile Printing de outro país/região ou idioma.
Imprimir fotos usando o computador (Windows)
1.Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
2.No software, selecione Imprimir.
3.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
PTWWImprimir fotos27
4.Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades, Opções, Conguração da
Impressora, Propriedades da Impressora, Impressora ou Preferências.
5.Selecione as opções apropriadas na guia Atalhos de Impressão.
Para alterar outras congurações de impressão, clique nas outras guias.
Para obter mais dicas de impressão, consulte Dicas para uma impressão bem-sucedida.
NOTA: Se você mudar o tamanho do papel, verique se o papel correto foi colocado na bandeja de
entrada e dena o tamanho correspondente no painel de controle da impressora.
6.Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades.
7.Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
NOTA: Depois que a impressão for concluída, remova o papel fotográco não utilizado da bandeja de
entrada. Guarde o papel fotográco para que ele não comece a ondular, o que pode reduzir a qualidade dos
impressos.
Imprimir uma foto usando o computador (OS X)
1.No menu Arquivo de seu software, escolha Imprimir.
2.Verique se a impressora está selecionada.
3.Dena as opções de impressão.
Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em Mostrar Detalhes.
●
Escolha o tamanho de papel apropriado no menu suspenso Tamanho do papel.
NOTA: Se você alterar o tamanho do papel, certique-se de que tenha colocado o papel correto.
●
Selecione a orientação.
4.No menu pop-up, escolha Tipo/qualidade do papel, depois dena as seguintes congurações:
●
Tipo de papel: O tipo apropriado do papel fotográco
●
Qualidade: Selecione a opção que fornece qualidade superior ou máximo ponto por polegada
(ppp).
●
Clique no triângulo de expansão de Opções de cor e escolha a opção Corrigir foto adequada.
◦
Desativado: não aplica ajustes à imagem.
◦
Ativado: focaliza automaticamente a imagem; ajusta moderadamente a nitidez da imagem.
5.Selecione as outras congurações de impressão desejadas e clique em Imprimir.
Imprimir fotos da unidade ash USB
1.Insira uma unidade ash USB na porta USB frontal.
Aguarde até os arquivos e pastas na unidade ash USB aparecerem no visor do painel de controle.
28Capítulo 3 ImpressãoPTWW
NOTA: A impressora não suporta unidades ash USB criptografadas.
2.No painel de controle, encontre e selecione uma foto que você queira imprimir. Pressione OK para
conrmar a seleção.
Você pode usar ltros, organização ou pesquisa, para encontrar uma foto. Para usar esses recursos,
selecione Localizar, pressionando o botão Seleção ( ) no canto esquerdo inferior do painel de controle.
3.Na tela do Image Print, dena as preferências de impressão conforme o necessário, como número de
cópias a imprimir e a qualidade de impressão.
4.Para começar a imprimir, selecione Iniciar impressão preto ou Iniciar impressão cor e pressione OK .
Imprimir em papel especial e de tamanho personalizado
Se o aplicativo aceitar papel com tamanho personalizado, dena o tamanho no aplicativo antes de imprimir o
documento. Caso contrário, congure o tamanho no driver da impressora. Pode ser necessário reformatar
documentos existentes para imprimi-los corretamente no papel com tamanho personalizado.
Congurar tamanhos personalizados (Windows)
1.Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da
impressora HP (Windows).
2.Clique em Impressão e em Denir preferências.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Na guia Papel/qualidade, clique no botão Personalizado.
5.Na caixa de diálogo Personalizado, clique em Novo.
Insira um nome para o novo tamanho personalizado. Insira as dimensões para o novo tamanho
personalizado.
6.Clique em Adicionar e em OK.
Imprimir em papel especial ou de tamanho personalizado (Windows)
NOTA: Antes de imprimir em papel de tamanho personalizado, é preciso congurar o tamanho
personalizado no software da impressora HP.
1.Carregue o papel apropriado na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
2.No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
4.Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades, Opções, Conguração da
Impressora, Propriedades da Impressora, Impressora ou Preferências.
NOTA: Para denir as congurações de impressão de todos os serviços de impressão, faça as
alterações no software HP fornecido com a impressora. Para obter mais informações sobre o software
da HP, consulte Ferramentas de gerenciamento do dispositivo.
5.Clique na guia Papel/Qualidade.
6.Na guia Papel/Qualidade, selecione o tamanho personalizado na lista suspensa Tamanho do papel.
PTWWImprimir em papel especial e de tamanho personalizado29
NOTA: Se você mudar o tamanho do papel, verique se o papel correto foi colocado na bandeja de
entrada e dena o tamanho correspondente no painel de controle da impressora.
7.Selecione as outras congurações de impressão desejadas e clique em OK.
8.Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
Imprimir em papel especial ou de tamanho personalizado (OS X)
Antes de imprimir em papel de tamanho personalizado, é preciso congurar esse tamanho no software HP.
1.Carregue o papel apropriado na bandeja.
2.Crie um novo tamanho de papel personalizado.
a.No software usado para imprimir, clique em Arquivo e em Imprimir.
b.Verique se a impressora está selecionada.
c.Clique em Gerenciar Tamanhos Personalizados no menu pop-up Tamanho do Papel.
Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em: Mostrar Detalhes.
d.Clique em + e selecione o novo item da lista e digite o nome do tamanho de papel personalizado.
e.Insira a altura e a largura do papel personalizado.
f.Clique em Concluído ou em OK e, em seguida, clique em Salvar.
3.Use o tamanho de papel personalizado criado para imprimir.
a.No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
b.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
c.Escolha o tamanho de papel personalizado criado por você no menu pop-up Tamanho do Papel.
d.Selecione as outras congurações de impressão desejadas e clique em Imprimir.
Imprimir em frente e verso (duplex)
Para imprimir nos dois lados da página (Windows)
1.Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
2.No software, selecione Imprimir.
3.Certique-se de que a impressora esteja selecionada.
4.Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades, Opções, Conguração da
Impressora, Propriedades da Impressora, Impressora ou Preferências.
NOTA: Para denir as congurações de impressão de todos os serviços de impressão, faça as
alterações no software HP fornecido com a impressora. Para obter mais informações sobre o software
da HP, consulte Ferramentas de gerenciamento do dispositivo.
5.Selecione as opções apropriadas na guia Atalhos de Impressão.
Para alterar outras congurações de impressão, clique nas outras guias.
Para obter mais dicas de impressão, consulte Dicas para uma impressão bem-sucedida.
30Capítulo 3 ImpressãoPTWW
NOTA: Se você mudar o tamanho do papel, verique se o papel correto foi colocado na bandeja de
entrada e dena o tamanho correspondente no painel de controle da impressora.
6.Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades.
7.Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
Imprimir em ambos os lados da página (OS X)
1.No menu Arquivo de seu software, escolha Imprimir.
2.Na caixa de diálogo Imprimir, escolha Layout no menu pop-up.
3.Escolha o tipo de encadernação das páginas em frente e verso e clique em Imprimir.
Imprimir usando um dispositivo móvel
É possível usar a impressora para imprimir documentos e fotos diretamente de seus dispositivos móveis,
como smartphone ou tablet.
●
iOS: use a opção Imprimir no menu Compartilhar. Nenhuma conguração é necessária, visto que o iOS
AirPrint vem pré-instalado. Para obter mais informações sobre o AirPrint, consulte Imprimir com o
AirPrint™.
●
Android: baixe o HP Print Service Plugin (suportado pela maioria dos dispositivos Android) da Google
Play Store e ative-o.
Você pode usar o aplicativo HP All-in-One Printer Remote para congurar e usar sua impressora HP para
imprimir e compartilhar documentos. Instale-o baixando da loja de aplicativos pra seu dispositivo móvel.
Para ajudar a ativar a impressão móvel, visite o site do HP Mobile Printing em www.hp.com/go/
mobileprinting . Se uma versão local deste site não estiver disponível em seu país/região ou idioma, você
poderá ser direcionado ao site do HP Mobile Printing de outro país/região ou idioma.
Imprimir com o AirPrint™
A impressão por meio do AirPrint da Apple é suportada pelo iOS 4.2 e o Mac OS X 10.7 ou superior. Use o
AirPrint para imprimir por conexão sem o usando um iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS ou superior) ou iPod touch
(terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos móveis:
●
Correio
●
Fotos
●
Safari
●
Aplicativos de terceiros suportados, por exemplo, Evernote
Para usar o AirPrint, verique o seguinte:
●
A impressora deve estar conectada à mesma rede que o seu dispositivo habilitado para AirPrint. Para
mais informações sobre como usar o AirPrint e quais produtos HP são compatíveis com o AirPrint,
acesse o site HP Mobile Printing na web em www.hp.com/go/mobileprinting . Se uma versão local deste
site não estiver disponível em seu país/região ou idioma, você poderá ser direcionado ao site do HP
Mobile Printing de outro país/região ou idioma.
●
Coloque papéis que sejam correspondentes às congurações de papel da impressora (consulte Colocar
papel para obter mais informações). A denição precisa do tamanho do papel, de acordo com o papel
carregado, permite que um dispositivo móvel reconheça que tamanho de papel está sendo usado na
impressão.
PTWWImprimir usando um dispositivo móvel31
Dicas para uma impressão bem-sucedida
Você pode imprimir o documento nos dois lados do papel. Para obter mais informações, consulte Imprimir em
frente e verso (duplex).
Dicas de tinta
●
Se a qualidade de impressão não for aceitável, consulte Problemas de impressão para obter mais
informações.
●
Use cartuchos HP originais.
Os cartuchos HP originais foram projetados e testados com impressoras e papéis da HP para ajudar você
a produzir facilmente excelentes resultados sempre.
NOTA: A HP não pode garantir a qualidade ou conabilidade de suprimentos que não tenham a sua
marca. Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de suprimentos que não sejam
da HP não serão cobertos pela garantia.
Se você acredita que adquiriu cartuchos HP originais, acesse www.hp.com/go/anticounterfeit.
●
Instale os cartuchos preto e colorido corretamente.
Para obter mais informações, consulte Substituir os cartuchos.
●
Verique os níveis de tinta estimados nos cartuchos para vericar se há tinta suciente.
Os avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas para planejamento.
Para obter mais informações, consulte Vericação dos níveis estimados de tinta.
NOTA: Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere ter um cartucho de substituição
disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário substituir os cartuchos até
que a qualidade de impressão esteja muito ruim.
●
Sempre desligue a impressora com (botão Liga/desliga) para permitir que a impressora proteja os
injetores.
Dicas para colocar o papel
Para obter mais informações, consulte Colocar papel.
●
Verique se o papel está carregado na bandeja de entrada adequadamente e dena o tamanho e o tipo
correto de mídia. Ao carregar o papel na bandeja de entrada, será solicitada a conguração do tamanho
e do tipo de mídia.
●
Coloque uma pilha de papel (não apenas uma página). Todo o papel da pilha deverá ter o mesmo
tamanho e ser do mesmo tipo, evitando assim a ocorrência de congestionamentos de papel.
●
Carregue o papel com o lado impresso voltado para baixo.
●
Verique se o papel carregado na bandeja de entrada está na horizontal e se as bordas não estão
dobradas ou rasgadas.
●
Ajuste a guia de largura do papel na bandeja de entrada até que se encoste suavemente no papel. Tome
cuidado para que as guias não dobrem o papel na bandeja.
●
Verique se a bandeja de entrada está totalmente inserida na impressora, antes de começar a imprimir.
32Capítulo 3 ImpressãoPTWW
Dicas de congurações da impressora (Windows)
●
Para alterar as congurações de impressão padrão, clique em Impressão e em Denir Preferências no
software da impressora HP.
Para abrir o software da impressora HP, consulte Abra o software da impressora HP (Windows) para
obter mais informações.
●
Para selecionar o número de páginas a serem impressas por folha, na guia Acabamento do driver da
impressora, selecione a opção apropriada na lista suspensa Páginas por folha.
●
Se você quiser alterar a orientação do papel, na guia Acabamento do driver da impressora, selecione a
opção adequada na área Orientação.
●
Você pode usar o atalho de impressão para economizar tempo denindo as preferências de impressão.
O atalho de impressão armazena os valores de conguração apropriados para um tipo de trabalho em
particular, assim você pode denir todas as opções com um único clique.
Para utilizá-lo, acesse a guia Atalhos de Impressão, selecione um atalho de impressão e clique em OK.
Para adicionar um novo atalho de impressão, após fazer as congurações, clique em Salvar como, insira
um nome e clique em OK.
Para excluir um atalho de impressão, selecione-o e clique em Excluir.
NOTA: Não é possível excluir os atalhos de impressão padrão.
Dicas de congurações da impressora (OS X)
●
●
Observações
●
●
Na caixa de diálogo Imprimir, use o menu pop-up Tamanho do papel para selecionar o tamanho do
papel carregado na impressora.
Na caixa de diálogo Imprimir, escolha o menu pop-up Mídia e qualidade (Tipo/qualidade do papel, no
OS X v10.8 Mountain Lion), para selecionar o tipo de papel e a qualidade apropriados.
Os cartuchos HP originais foram projetados e testados com impressoras e papéis da HP para ajudar você
a produzir facilmente excelentes resultados sempre.
NOTA: A HP não pode garantir a qualidade ou conabilidade de suprimentos que não tenham a sua
marca. Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de suprimentos que não sejam
da HP não serão cobertos pela garantia.
Se você acredita que adquiriu cartuchos HP originais, acesse www.hp.com/go/anticounterfeit.
Os avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas para planejamento.
NOTA: Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere ter um cartucho de substituição
disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário substituir os cartuchos até
que a qualidade de impressão esteja muito ruim.
PTWWDicas para uma impressão bem-sucedida33
4Serviços da Web
A impressora oferece soluções inovadoras e habilitadas para Web que podem ajudar você a acessar a Internet
rapidamente, obter documentos e imprimi-los mais rapidamente e com menos problemas—tudo isso sem
usar um computador.
NOTA: Para usar esses recursos da Web, a impressora deverá estar conectada à Internet (usando uma
conexão de cabo Ethernet ou sem o). Não é possível usar esses recursos da Web se a impressora estiver
conectada a um computador usando um cabo USB.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
●
O que são os Serviços de Web?
●
Congurar os Serviços de Web
●
Usar os Serviços Web
●
Remover os Serviços da Web
O que são os Serviços de Web?
HP ePrint
●
O HP ePrint é um serviço gratuito da HP que permite que você imprima para a sua impressora habilitada
para HP ePrint de qualquer lugar, a qualquer hora. Para isso, basta enviar um e-mail para o endereço
atribuído a sua impressora no momento da ativação dos Serviços da Web na impressora. Não são
necessários drivers ou softwares especiais. Se conseguir enviar um e-mail, você poderá imprimir de
qualquer lugar, usando o HP ePrint .
NOTA: Você pode criar uma conta no HP Connected (o site pode não estar disponível em todos os
países/regiões) e fazer login, para congurar o ePrint.
Depois de criar uma conta no HP Connected (o site pode não estar disponível em todos os países/
regiões), você poderá fazer login e ver o status de seus trabalhos no HP ePrint , gerenciar a la da
impressora do HP ePrint , controlar quem pode usar o endereço de e-mail do HP ePrint de sua
impressora para imprimir e obter ajuda para o HP ePrint .
Congurar os Serviços de Web
Antes de congurar os Serviços da Web, certique-se de que sua impressora esteja conectada à Internet, seja
por conexão Ethernet ou conexão sem o.
Para congurar os Serviços de Web, use um dos métodos a seguir.
Congurar os Serviços da Web usando o painel de controle da impressora
1.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2.Selecione Serviços de Web e pressione OK .
34Capítulo 4 Serviços da WebPTWW
3.Pressione o botão OK para aceitar os Termos de uso do HP Connected e congurar os Serviços de Web.
4.Se aparecer um prompt para permitir que a impressora verique atualizações automaticamente, pressione OK . Na tela Atualizações impressora, selecione Automaticamente e pressione OK .
NOTA: Quando estiverem disponíveis atualizações, siga as instruções na tela, para atualizar a
impressora.
Congurar os Serviços da Web usando o servidor da web incorporado
1.Abra o EWS. Para mais informações, consulte Servidor da Web incorporado.
2.Clique na guia Serviços da Web .
3.Na seção Congurações de Serviços da Web , clique em Conguração, em Continuar e siga as
instruções apresentadas na tela para aceitar os termos de uso.
4.Se solicitado, opte por permitir que a impressora verique e instale automaticamente atualizações.
NOTA: Quando as atualizações são disponibilizadas, elas são automaticamente baixadas e instaladas
e então a impressora é reinicializada.
NOTA: Se forem solicitadas as congurações de proxy, se aplicável a sua rede, siga as instruções na
tela para congurar um servidor proxy. Se você ainda não tiver os detalhes de proxy, entre em contato
com o administrador da rede ou com a pessoa que congurou a rede.
5.Quando a impressora estiver conectada ao servidor, a impressora imprimirá uma página de informações.
Siga as instruções da página de informações para concluir a conguração.
Usar os Serviços Web
●
Imprimir com o HP ePrint
Imprimir com o HP ePrint
O HP ePrint permite que você imprima para sua impressora habilitada para HP ePrint a qualquer hora, de
qualquer lugar.
Antes de usar o HP ePrint , verique se a impressora está conectada a uma rede ativa que ofereça acesso à
internet.
Para imprimir um documento usando o HP ePrint
1.Verique se os Serviços da Web foram congurados com êxito.
Para obter mais informações, consulte Congurar os Serviços de Web.
2.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, role para baixo, para selecionar HP ePrint , e
pressione OK . Localize o endereço de e-mail do HP ePrint na tela.
3.Envie seu documento por email para a impressora.
a.No seu computador ou dispositivo móvel, abra o seu aplicativo de email.
PTWWUsar os Serviços Web35
NOTA: Para informações sobre como usar o aplicativo de email no seu computador ou dispositivo
móvel, consulte a documentação do aplicativo.
b.Crie um novo e-mail e anexe o documento para imprimir.
c.Envie o e-mail ao endereço de e-mail da impressora.
A impressora imprime o documento anexo.
NOTA: Digite apenas o endereço de e-mail do HP ePrint no campo "Para". Não digite nenhum endereço
de e-mail adicional nos outros campos. O servidor HP ePrint não aceitará trabalhos de impressão por email se houver vários endereços de e-mail nos campos "Para" ou "Cc".
NOTA: O e-mail será impresso assim que for recebido. Assim como qualquer e-mail, não existe
garantia de quando ou se ele será recebido. Você pode vericar o status da impressão no HP Connected
(o site pode não estar disponível em todos os países/regiões).
NOTA: Documentos impressos com HP ePrint poderão parecer diferentes do original. Estilo,
formatação e uxo do texto podem ser diferentes do documento original. Para documentos que
precisam ser impressos com uma qualidade mais alta (como documentos jurídicos), recomendamos
imprimir pelo software que está usando no computador, onde você mais controle sobre qual será a
aparência da impressão.
Remover os Serviços da Web
Siga as instruções abaixo para remover os Serviços Web.
Para remover os Serviços Web usando o painel de controle da impressora
1.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2.Selecione Serviços de Web e pressione OK .
3.Na tela Congs serviços da web, selecione Remover Serviços Web e pressione OK .
36Capítulo 4 Serviços da WebPTWW
5Trabalhar com cartuchos
Esta seção contém os seguintes tópicos:
●
Informações sobre cartucho e cabeçote de impressão
●
Algumas cores de tinta são usadas até mesmo quando a impressão é apenas em preto e branco
●
Vericação dos níveis estimados de tinta
●
Substituir os cartuchos
●
Encomendar cartuchos
●
Como armazenar os suprimentos de impressão
●
Armazenamento de informações de uso anônimas
●
Informações da garantia do cartucho
Informações sobre cartucho e cabeçote de impressão
As dicas a seguir ajudam a manter os cartuchos de impressão HP e garantem uma qualidade de impressão
consistente.
●
As instruções do guia do usuário destinam-se à substituição dos cartuchos de tinta e não à primeira
instalação. Na primeira instalação, siga as instruções do folheto de conguração que acompanha a
impressora.
●
Ao desligar a impressora, sempre use (botão Liga/desliga). Dessa forma, a impressora cobre o
cabeçote de impressão, protegendo-o de danos.
●
Não limpe o cabeçote de impressão desnecessariamente. A limpeza gasta tinta e reduz a durabilidade
dos cartuchos.
●
Manuseie os cartuchos com cuidado. A queda, o choque ou o manuseio brusco dos cartuchos durante a
instalação podem causar problemas de impressão temporários.
●
Se for transportar a impressora, siga estes procedimentos a m de evitar vazamento de tinta do
cartucho ou outros danos a ela:
◦
Não se esqueça de desligar a impressora pressionando o botão (botão Liga/desliga). Aguarde
até que todos os sons de movimentos internos cessem antes de desconectar o cabo de
alimentação da impressora.
◦
A impressora deve ser transportada na horizontal e não deve ser apoiada nas laterais ou nas
partes traseira, frontal ou superior.
CUIDADO: A HP recomenda que você substitua os cartuchos ausentes o mais rápido possível para evitar
problemas de qualidade de impressão e de possível utilização extra de tinta ou de danos ao sistema de tinta.
Nunca desligue a impressora quando houver cartuchos ausentes.
NOTA: Esta impressora não foi projetada para sistemas de tinta contínua. Para continuar imprimindo,
remova o sistema de tinta contínua e instale cartuchos HP originais (ou compatíveis).
PTWWInformações sobre cartucho e cabeçote de impressão37
NOTA: Esta impressora foi projetada para usar os cartuchos de tinta até eles carem vazios. Recondicionar
os cartuchos antes de eles carem vazios pode fazer a impressora falhar. Se isso acontecer, insira um novo
cartucho (HP original ou compatível) para continuar a impressão.
Algumas cores de tinta são usadas até mesmo quando a
impressão é apenas em preto e branco
A tinta é usada de diversas formas ao longo do processo de impressão a jato de tinta. Geralmente, a tinta no
cartucho é usada para imprimir documentos, fotos e outros materiais. Algumas tintas, entretanto, precisam
ser usadas para manter o bom estado do cabeçote de impressão; parte da tinta é residual; e outras
evaporam. Para mais informações sobre a utilização da tinta, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies e
clique em Tinta HP. (Pode ser necessário selecionar seu país/região pressionando o botão Selecionar País na
página.)
Vericação dos níveis estimados de tinta
Você pode vericar os níveis de tinta estimados no software da impressora ou no painel de controle da
impressora.
Para vericar os níveis de tinta estimados usando o painel de controle da impressora
1.Na tela Inicial, selecione Informações de tinta e pressione OK.
2.Selecione Níveis estimados (selecionado por padrão) e pressione OK.
Para vericar os níveis de tinta estimados no software da impressora HP para (Windows)
1.Abra o software da impressora HP.
2.No software da impressora, no menu principal, na parte de cima, clique em Nível tinta est..
Para vericar os níveis de tinta no software da impressora (OS X) HP
1.Abra o Utilitário HP.
O Utilitário HP está localizado na pasta Hewlett-Packard da pasta Aplicativos, no nível superior do
disco rígido.
2.Selecione a HP OiceJet Pro 8210 na lista de dispositivos, à esquerda da janela.
3.Clique em Status dos suprimentos.
Os níveis de tinta estimados são exibidos.
4.Clique em Todas as congurações para voltar ao painel Informações e Suporte.
NOTA: Se você instalou um cartucho recarregado ou remanufaturado, ou um cartucho que tenha sido usado
em outra impressora, o indicador de nível de tinta pode estar impreciso ou indisponível.
NOTA: Os indicadores e alertas do nível de tinta fornecem estimativas apenas para ns de planejamento.
Quando receber um alerta de pouca tinta, considere ter um cartucho de substituição disponível para evitar
possíveis atrasos nas impressões. Você não precisa substituir os cartuchos até que seja solicitado a fazê-lo.
NOTA: A tinta dos cartuchos é usada de maneiras diferentes no processo de impressão, incluindo no
processo de inicialização, que prepara a impressora e os cartuchos para impressão, e na manutenção do
cabeçote de impressão, que mantém os bicos de tinta limpos e a tinta uindo normalmente. Além disso, um
pouco de tinta é deixado no cartucho depois que é usado. Para obter mais informações, consulte
www.hp.com/go/inkusage .
38Capítulo 5 Trabalhar com cartuchosPTWW
Substituir os cartuchos
Se você ainda não tiver cartuchos de tinta de substituição da impressora, consulte Encomendar cartuchos.
Nem todos os cartuchos estão disponíveis em todos os países/regiões.
CUIDADO: A HP recomenda que você substitua os cartuchos em falta o mais rápido possível para evitar
problemas de qualidade de impressão e de possível utilização extra de tinta ou de danos ao sistema de tinta.
Nunca desligue a impressora quando houver cartuchos de tinta faltando.
Para informações sobre como reciclar suprimentos de tinta usados, consulte Programa de reciclagem de
suprimentos para jato de tinta HP.
Para substituir os cartuchos
1.Verique se a impressora está ligada.
2.Abra a porta de acesso aos cartuchos.
NOTA: Antes de prosseguir, aguarde até que o carro de impressão pare de se movimentar.
PTWWSubstituir os cartuchos39
3.Pressione a parte frontal do cartucho de tinta, para liberá-lo, e remova-o do slot.
4
.Retire o novo cartucho da embalagem.
5
.Deslize o cartucho para dentro do slot vazio até ele se encaixar no lugar.
Certique-se
de que a cor no cartucho corresponda à cor no slot.
40Capítulo 5 Trabalhar com cartuchosPTWW
6.Repita as etapas 3 e 5 para cada cartucho de tinta a ser substituído.
7.Feche a porta de acesso aos cartuchos.
Encomendar cartuchos
Para encomendar cartuchos, acesse www.hp.com . (Neste momento, algumas partes do site da HP estão
disponíveis apenas em inglês.) Não é possível pedir cartuchos pela Internet em todos os países/regiões. No
entanto, muitos países têm informações sobre como fazer o pedido por telefone, localizar uma loja e imprimir
uma lista de compras. Além disso, você pode visitar a página www.hp.com/buy/supplies para obter
informações de compra de produtos HP em seu país.
Use somente cartuchos de substituição que tenham o mesmo número do cartucho que está sendo
substituído. Você pode encontrar o número do cartucho nos seguintes locais:
●
Na etiqueta do cartucho que você está substituindo.
●
Em um adesivo no interior da impressora. Abra a porta de acesso aos cartuchos para localizar o adesivo.
●
No servidor da web incorporado, clique na guia Ferramentas e, em Informações do produto, clique em
Medidor de tinta. Para obter mais informações, consulte Servidor da Web incorporado.
NOTA: O cartucho de Instalação que acompanha a impressora não está disponível para compra
separadamente.
Como armazenar os suprimentos de impressão
●
Mantenha todos os cartuchos nas embalagens originais lacradas até serem necessários.
●
Os cartuchos podem ser deixados na impressora por longos períodos de tempo. Entretanto, para
garantir a integridade ideal do cartucho de tinta, desligue a impressora corretamente, pressionando
(o botão Liga/desliga).
●
Armazene os cartuchos em temperatura ambiente (15-35 °C ou 59-95 °F).
Armazenamento de informações de uso anônimas
Os cartuchos HP usados com essa impressora contêm um chip de memória que ajuda na operação da
impressora. Além disso, esse chip de memória armazena um conjunto limitado de informações anônimas
sobre a utilização da impressora, que pode incluir: número de páginas impressas com o cartucho, cobertura
da página, frequência de impressão e modos de impressão utilizados.
Essas informações ajudam a HP a projetar impressoras futuras para atender às necessidades de impressão
dos clientes. Os dados coletados do chip de memória do cartucho não contêm informações que possam ser
usadas para identicar um cliente ou usuário do cartucho ou de sua impressora.
A HP coleta uma amostra dos chips de memória dos cartuchos de toner devolvidos ao programa gratuito de
reciclagem e devolução da HP (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle ). Os chips de memória dessa
amostra são lidos e analisados para melhorar as impressoras futuras da HP. Os parceiros da HP que auxiliam
na reciclagem desse cartucho também poderão ter acesso a esses dados.
Qualquer terceiro em posse do cartucho pode ter acesso às informações anônimas contidas no chip de
memória. Se preferir não permitir o acesso a essas informações, você poderá tornar o chip inoperante.
Entretanto, após tornar o chip de memória inoperante, o cartucho não poderá ser usado em uma impressora
HP.
Se você está preocupado em fornecer essas informações anônimas, torne-as inacessíveis por meio de
desativar a capacidade do chip de memória de reunir as informações de uso do dispositivo.
PTWWEncomendar cartuchos41
Para desativar a função da coleta de informações sobre o uso
1.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2.Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
3.Selecione Preferências e pressione OK .
4.Role para baixo, para selecionar Armazenar informações de uso anônimas e pressione OK .
5.Selecione Desativado e pressione OK .
NOTA: Você poderá continuar usando o cartucho na impressora HP se desativar o recurso do chip de
memória para coletar as informações de uso da impressora.
Informações da garantia do cartucho
A garantia do cartucho HP se aplica quando o produto é usado no dispositivo de impressão HP designado.
Essa garantia não cobre produtos de tinta HP que tenham sido recarregados, remanufaturados,
recondicionados, utilizados de forma inadequada ou violados.
Durante o período de garantia, o produto estará protegido, contanto que a tinta HP não tenha acabado e a
data de vencimento da garantia não tenha chegado. A data de término da garantia, no formato AAAA/MM,
pode ser encontrada no produto.
42Capítulo 5 Trabalhar com cartuchosPTWW
6Conguração de rede
Estão disponíveis congurações avançadas adicionais na página inicial da impressora (servidor da web
incorporado ou EWS). Para obter mais informações, consulte Servidor da Web incorporado.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
●
Congurar o dispositivo para comunicação sem o
●
Alterar congurações de rede
●
Usar o Wi-Fi Direct
Congurar o dispositivo para comunicação sem o
●
Antes de começar
●
Congurar a impressora em sua rede sem o
●
Alterar o tipo de conexão
●
Testar a conexão sem o
●
Ativar ou desativar os recursos sem o da impressora
NOTA: Caso encontre problemas com a conexão da impressora, consulte Problemas de conexão e rede.
DICA: Para obter mais informações sobre como congurar e usar a impressora sem o, consulte o Centro de
impressão sem o HP ( www.hp.com/go/wirelessprinting ).
Antes de começar
Verique o seguinte:
●
A impressora não está conectada à rede por meio de um cabo Ethernet.
●
A rede sem o está congurada e funcionando corretamente.
●
A impressora e os computadores que a usam estão na mesma rede (sub-rede).
Durante a conexão da impressora, o sistema pode solicitar que você insira o nome da rede sem o (SSID) e
uma senha de rede sem o.
●
O nome de rede sem o é o nome da sua rede sem o.
●
A senha da conexão sem o evita que outras pessoas se conectem à sua rede sem o sem permissão.
Dependendo do nível de segurança necessária, sua rede sem o poderá usar a senha WPA ou a chave
WEP.
Se você não tiver alterado o nome de rede ou a senha de segurança desde que congurou a sua rede sem o,
você poderá encontrar esses dados na parte traseira ou inferior do roteador sem o.
Se você não conseguir localizar o nome da rede ou a senha de segurança, ou se você não se lembrar dessas
informações, consulte a documentação fornecida com seu computador ou roteador sem o. Se você ainda
não conseguir essas informações, entre em contato com o administrador da rede ou com a pessoa que
congurou a rede sem o.
PTWWCongurar o dispositivo para comunicação sem o43
Congurar a impressora em sua rede sem o
Use o Assistente de Conguração da Rede Sem Fio no visor do painel de controle da impressora para
congurar a comunicação sem o.
NOTA: Antes de prosseguir, conra a lista em Antes de começar.
1.
No painel de controle da impressora, pressione (o botão Sem o ).
2.Pressione (o botão Seleção), para selecionar Congurações.
3.Selecione Cong. sem o e pressione OK .
4.Selecione Assist. conguração sem o e pressione OK .
5.Siga as instruções do visor para concluir a conguração.
Se você já estiver usando a impressora com um tipo de conexão diferente, como uma conexão USB, siga as
instruções em Alterar o tipo de conexão para congurar a impressora em sua rede sem o.
Alterar o tipo de conexão
Após ter instalado o software da impressora HP e conectado a impressora ao seu computador ou a uma rede,
você pode usar o software para alterar o tipo de conexão (por exemplo, de uma conexão USB para uma
conexão sem o).
NOTA: Conectar um cabo Ethernet desativa os recursos sem o da impressora.
Alterar uma conexão Ethernet para uma conexão sem o (Windows)
1.Remova o cabo Ethernet da impressora.
2.Abra o software da impressora após a instalação.
Execute o Assistente de Conguração Sem Fio para estabelecer a conexão sem o. Para obter mais
informações, consulte Congurar a impressora em sua rede sem o.
Mudar de uma conexão USB para uma rede sem o (Windows)
Antes de prosseguir, conra a lista em Antes de começar.
1.Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da
impressora HP (Windows).
2.Clique em Ferramentas.
3.Clique em Conguração de Dispositivo e Software.
4.Selecione Converter impressora USB em sem o. Siga as instruções na tela.
Mudar de uma conexão USB para uma rede sem o (OS X)
1.Conecte a impressora à rede sem o.
2.Use 123.hp.com para mudar a conexão no software dessa impressora para sem o.
Saiba mais sobre como alterar sua conexão de USB para sem o. Clique aqui para ver mais
informações on-line. No momento, o site pode não estar disponível em todos os idiomas.
44Capítulo 6 Conguração de redePTWW
Alterar uma conexão sem o para uma conexão USB ou Ethernet (Windows)
●
Conecte o cabo USB ou Ethernet à impressora.
Alterar uma conexão sem o para uma conexão USB ou Ethernet (OS X)
Adicione a impressora à la de impressão.
1.Abra o Preferências do sistema .
2.Dependendo do seu sistema operacional, clique em Impressoras e Scanners .
3.Selecione a impressora HP no painel esquerdo e clique - na parte de baixo da lista. Faça o mesmo para a
entrada do fax, se houver um na conexão atual.
4.Abra o Utilitário HP.
O Utilitário HP está localizado na pasta HP da pasta Aplicativos, no nível superior do disco rígido.
5.Selecione Dispositivos > Congurar novo dispositivo e siga os prompts.
Testar a conexão sem o
Imprima o relatório de teste da rede sem o para obter informações sobre a conexão sem o da impressora. O
relatório de teste da rede sem o contém informações sobre o status da impressora, o endereço de hardware
(MAC) e o endereço IP. Se houver um problema com a conexão sem o ou se uma tentativa de conexão sem o
falhar, o relatório teste sem o também oferece informações de diagnóstico. Se a impressora estiver
conectada a uma rede, o relatório de teste exibirá detalhes sobre as congurações da rede.
Para imprimir o relatório do teste de rede sem o
1.
No painel de controle da impressora, pressione (o botão Sem o ).
2.Pressione (o botão Seleção), para selecionar Congurações.
3.Selecione Imprimir relatórios e pressione OK .
4.Selecione Relatório de teste e pressione OK .
Ativar ou desativar os recursos sem o da impressora
A luz azul de conexão sem oca acesa no painel de controle da impressora quando os recursos sem o da
impressora estão ativados.
NOTA: Conectar o cabo Ethernet à impressora desativa automaticamente o recurso sem o, e a luz de
conexão sem o se apaga.
Se a impressora nunca tiver sido conectada a uma rede sem o, ligar a capacidade sem o irá fazer o
Assistente para conguração sem o funcionar automaticamente.
1.
No painel de controle da impressora, pressione (o botão Sem o ).
2.Pressione (o botão Seleção), para selecionar Congurações.
3.Selecione Cong. sem o e pressione OK .
4.Selecione Sem o (selecionado por padrão) e pressione OK .
5.Selecione Ativar ou Desativar e pressione OK .
PTWWCongurar o dispositivo para comunicação sem o45
Alterar congurações de rede
O painel de controle da impressora permite que você congure e gerencie a conexão sem o da impressora e
execute diversas tarefas de gerenciamento da rede. Isso inclui visualizar e alterar as congurações da rede,
restaurar os padrões da rede e ativar ou desativar a função sem o.
CUIDADO: As congurações de rede são fornecidas para a sua conveniência. Entretanto, a menos que você
seja um usuário avançado, não altere nenhuma dessas congurações (como velocidade da conexão,
congurações IP, gateway padrão e congurações de rewall).
Imprimir congurações da rede
Utilize um dos seguintes métodos:
●
No painel de controle da impressora, pressione (o botão Sem o ). A tela de status da rede é exibida.
Selecione Imprimir info, pressionando o botão OK para imprimir a página de conguração de rede.
●
No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK . Selecione
Relatórios da impressora e pressione OK . Selecione Página de cong. rede e pressione OK .
Congurar a velocidade da conexão
Você pode alterar a velocidade com que os dados são transmitidos em uma rede. O padrão é Automático.
1.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Rede e pressione OK .
2.Selecione Congurações Ethernet (selecionado por padrão) e pressione OK .
3.Selecione Congs. avançadas e pressione OK .
4.Role para baixo, para selecionar Velocidade do link e pressione OK .
5.Selecione a opção adequada que corresponda ao hardware de sua rede e pressione OK .
Para alterar as congurações de IP
A conguração IP padrão é Automático, o que ajusta automaticamente as congurações IP. Se você for um
usuário de nível avançado e deseja usar congurações diferentes (como endereço IP, máscara de sub-rede ou
gateway padrão), é possível alterá-las manualmente.
DICA: Antes de denir um endereço IP manual, é recomendável primeiro conectar a impressora à rede
usando o modo Automático. O roteador denirá outras congurações necessárias para a impressora, como
máscara de sub-rede, gateway padrão e endereço DNS.
CUIDADO: Cuidado ao atribuir manualmente um endereço IP. Se você inserir um endereço IP inválido
durante a instalação, os componentes da sua rede não poderão se conectar à impressora.
1.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Rede e pressione OK .
2.Selecione Congurações Ethernet ou Cong. sem o e pressione OK .
3.Selecione Congs. avançadas e pressione OK .
4.Selecione Congurações de IP (selecionado por padrão) e pressione OK .
5.Se aparecer uma mensagem de aviso indicando que alterar o endereço IP removerá a impressora da
rede, pressione OK para continuar.
6.Automático é selecionado por padrão. Para alterar manualmente as congurações, selecione Manual e
pressione OK . Insira as informações apropriadas para cada uma das congurações a seguir:
46Capítulo 6 Conguração de redePTWW
●
Endereço IP
●
Máscara de sub-rede
●
Gateway padrão
●
Endereço DNS
Para inserir as informações de uma conguração, selecione a conguração desejada e pressione OK .
7.Após fazer suas alterações, selecione Aplicar pressionando (Seleção).
8.Pressione OK .
Usar o Wi-Fi Direct
Com o HP Wi-Fi Direct, é possível imprimir por conexão sem o de qualquer computador, smartphone, tablet
ou dispositivo com conexão sem o, sem conectá-los à rede sem o existente.
Orientações para uso do Wi-Fi Direct
●
Certique-se de que seu computador ou dispositivo móvel tenha os softwares necessários.
◦
Se estiver usando um computador, certique-se de que tenha instalado o software da impressora
com a impressora.
Caso você não tenha instalado o software da impressora HP no computador, conecte-se ao Wi-Fi
Direct primeiro e depois instale o software da impressora. Selecione Sem o quando for solicitado
o tipo de conexão pelo software da impressora.
◦
Se estiver usando um dispositivo móvel, certique-se de que tenha instalado um aplicativo de
impressão compatível. Para obter mais informações sobre impressão móvel, visite www.hp.com/
global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
●
Verique se o Wi-Fi Direct da impressora está ativado.
●
Até cinco computadores e dispositivos móveis podem usar a mesma conexão Wi-Fi Direct.
●
O Wi-Fi Direct pode ser usado também enquanto a impressora está conectada a um computador que
esteja usando cabo USB ou a uma rede com conexão sem o.
●
O Wi-Fi Direct não pode ser usado para conectar um computador, dispositivo móvel ou impressora à
internet.
●
Senha do Wi-Fi Direct: Se o método de conexão do Wi-Fi Direct na impressora estiver denido como
Automático, a senha sempre será '12345678'. Se o método de conexão do Wi-Fi Direct na impressora
estiver denido como Manual, a senha sempre será um código de 8 dígitos gerado aleatoriamente.
Para ver a senha do Wi-Fi Direct da impressora, no painel de controle da impressora, pressione (o
botão do Wi-Fi Direct). A senha do Wi-Fi Direct será mostrada no visor do painel de controle.
Para ligar o Wi-Fi Direct
1.Escolha uma destas opções:
●
No painel de controle da impressora, pressione (o botão do Wi-Fi Direct).
●
No painel de controle da impressora, na tela Inicial, role para baixo, para selecionar Wi-Fi Direct e
pressione OK .
2.Pressione (o botão Seleção), para selecionar Congurações.
PTWWUsar o Wi-Fi Direct47
3.Selecione Wi-Fi Direct (selecionado por padrão) e pressione OK .
4.Selecione Ativar e pressione OK .
Para imprimir usando um dispositivo móvel habilitado para conexão sem o que suporte Wi-Fi Direct
Verique se você instalou a versão mais recente do plugin do Serviço de Impressão HP, no seu dispositivo
móvel. Você pode baixar esse plugin na loja de aplicativos Google Play.
1.Verique se você já ligou o Wi-Fi Direct na impressora.
2.Ative o Wi-Fi Direct no seu dispositivo móvel. Para obter mais informações, consulte a documentação
que acompanha o dispositivo móvel.
3.No seu dispositivo móvel, selecione um documento, em um aplicativo capaz de imprimir, e selecione a
opção para imprimir o documento.
É exibida uma lista de impressoras disponíveis.
4.Na lista de impressoras disponíveis, escolha o nome Wi-Fi Direct exibido, tal como DIRECT-**-HP OiceJet Pro XXXX (onde ** são os caracteres únicos de identicação da sua impressora e XXXX é o
modelo da impressora localizado na impressora) para conectar o seu dispositivo móvel.
Se o dispositivo móvel não for automaticamente conectado à impressora, siga as instruções no painel
de controle da impressora para conectar à impressora. Se um código PIN for exibido no painel de
controle da impressora, insira o código PIN no seu dispositivo móvel.
Quando o dispositivo móvel for conectado com sucesso à impressora, ela começará a imprimir.
Para imprimir usando um dispositivo móvel habilitado para conexão sem o que não suporte Wi-Fi Direct
Verique se instalou um aplicativo de impressão compatível no seu dispositivo móvel. Para obter mais
informações, visite o site Impressão Móvel HP em www.hp.com/go/mobileprinting . Se uma versão local deste
site não estiver disponível em seu país/região ou idioma, você poderá ser direcionado ao site do HP Mobile
Printing de outro país/região ou idioma.
1.Verique se você já ligou o Wi-Fi Direct na impressora.
2.Ative a conexão Wi-Fi em seu dispositivo móvel. Para mais informações, consulte a documentação que
acompanha o dispositivo móvel.
NOTA: Se seu dispositivo móvel não for compatível com Wi-Fi, você não poderá usar o Wi-Fi Direct.
3.No dispositivo móvel, conecte-se a uma nova rede. Siga o procedimento normal usado para conectar-se
a uma nova rede sem o ou hotspot. Selecione o nome do Wi-Fi Direct na lista de redes sem o
mostrada, como DIRECT-**-HP OiceJet Pro XXXX (em que ** são os caracteres exclusivos que identicam sua impressora e XXXX é o modelo da impressora, localizado na própria impressora).
Insira a senha do Wi-Fi Direct, quando solicitado.
4.Imprima o documento.
Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem o (Windows)
1.Verique se você já ligou o Wi-Fi Direct na impressora.
2.Ligue a conexão Wi-Fi do computador. Para mais informações, consulte a documentação que
acompanha o computador.
NOTA: Se o computador não for compatível com Wi-Fi, você não poderá usar o Wi-Fi Direct.
48Capítulo 6 Conguração de redePTWW
3.No computador, conecte-se a uma nova rede. Siga o procedimento normal usado para conectar-se a
uma nova rede sem o ou hotspot. Selecione o nome do Wi-Fi Direct na lista de redes sem o mostrada,
como DIRECT-**-HP OiceJet Pro XXXX (em que ** são os caracteres exclusivos que identicam sua
impressora e XXXX é o modelo da impressora, localizado na própria impressora).
Insira a senha do Wi-Fi Direct, quando solicitado.
4.Avance para a etapa 5 se a impressora tiver sido instalada e conectada ao computador por uma rede
sem o. Se a impressora tiver sido instalada e conectada ao seu computador por cabo USB, siga as
instruções abaixo para instalar o software da impressora usando a conexão deWi-Fi Direct.
a.Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da
impressora HP (Windows).
b.Clique em Ferramentas.
c.Clique em Conguração do Dispositivo e Software e então selecione Conectar nova impressora.
NOTA: Se você já tiver instalado a impressora através de USB e quiser converter para Wi-Fi Direct, não selecione a opção Converter impressora conectada com USB para sem o.
d.Quando a tela Opções de conexão for exibida no software, selecione Sem o.
e.Selecione a impressora HP na lista de impressoras detectadas.
f.Siga as instruções na tela.
5.Imprima o documento.
Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem o (OS X)
1.Verique se você já ligou o Wi-Fi Direct na impressora.
2.Ligue o Wi-Fi no computador.
Para mais informações, consulte a documentação fornecida pela Apple.
3.Clique no ícone Wi-Fi e selecione o nome Wi-Fi Direct, como DIRECT-**-HP OiceJet Pro XXXX (em que
** são os caracteres exclusivos que identicam sua impressora e XXXX o modelo da impressora,
localizado na própria impressora).
Se o Wi-Fi Direct estiver ativado com segurança, digite a senha quando solicitado.
4.Adicione a impressora.
a.Abra o Preferências do sistema .
b.Clique em Impressoras e Scanners .
c.Clique em + abaixo da lista de impressoras à esquerda.
d.Selecione a impressora na lista de impressoras detectadas (a palavra “Bonjour” aparece na coluna
direta ao lado do nome da impressora) e clique em Adicionar.
Clique aqui, para solução de problemas online do Wi-Fi Direct ou para mais ajuda ao congurar
Fi Direct. No momento, o site pode não estar disponível em todos os idiomas.
o Wi-
PTWWUsar o Wi-Fi Direct49
7Ferramentas de gerenciamento do
dispositivo
Esta seção contém os seguintes tópicos:
●
Caixa de ferramentas (Windows)
●
Utilitário HP (OS X)
●
Servidor da Web incorporado
●
Software HP Web Jetadmin
Caixa de ferramentas (Windows)
A Caixa de ferramentas fornece informações sobre a manutenção da impressora.
NOTA: A Caixa de Ferramentas poderá ser instalada por meio do CD do software HP, se o computador
atender aos requisitos de sistema. Os requisitos de sistema podem ser encontrados no arquivo Leiame,
disponível no CD do software da impressora HP fornecido juntamente com a impressora.
Para abrir a Caixa de Ferramentas
1.Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da
impressora HP (Windows).
2.Clique em Impressão .
3.Clique em Manter a impressora.
Utilitário HP (OS X)
O Utilitário HP contém ferramentas para denircongurações de impressão, calibrar a impressora, comprar
suprimentos on-line e encontrar informações sobre suporte no site.
NOTA: Os recursos disponíveis no Utilitário HP variam de acordo com a impressora selecionada.
Os avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas para planejamento. Quando uma
mensagem de aviso de pouca tinta aparecer, verique se você tem um cartucho de tinta disponível para
substituição a m de evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário trocar os cartuchos até que a
qualidade de impressão esteja insatisfatória.
Clique duas vezes no HP Utility na pasta HP da pasta Aplicativos .
Servidor da Web incorporado
Quando a impressora é conectada a uma rede, é possível utilizar o servidor da web incorporado (EWS) para
exibir informações sobre status, alterar congurações e gerenciar o dispositivo pelo computador.
NOTA: Para exibir ou alterar algumas congurações, talvez seja necessária uma senha.
50Capítulo 7 Ferramentas de gerenciamento do dispositivoPTWW
NOTA: Você pode abrir e usar o servidor da Web incorporado sem estar conectado à Internet. Entretanto,
alguns recursos não estarão disponíveis.
●
Sobre cookies
●
Abrir o servidor da web incorporado
●
Não é possível abrir o servidor da Web incorporado
Sobre cookies
O servidor da Web incorporado (EWS) coloca arquivos de texto muito pequenos (cookies) no disco rígido
durante a navegação. Esses arquivos permitem que o EWS reconheça o computador na próxima vez que for
visitado. Por exemplo, se você tiver congurado o idioma do EWS, um cookie lembrará que idioma foi
selecionado para que, na próxima vez em que você abrir o EWS, as páginas sejam exibidas nesse idioma.
Alguns cookies (como os que armazenam preferências especícas do cliente) são armazenados no
computador até que sejam apagados manualmente.
Você pode congurar o navegador para aceitar todos os cookies ou congurá-lo para alertar você toda vez
que um cookie é oferecido, o que permite denir os cookies que serão aceitos ou recusados. O navegador
também pode ser usado para remover cookies indesejados.
Dependendo da impressora, se os cookies forem desativados, um ou mais dos seguintes recursos também
será desativado:
●
Uso de alguns assistentes de conguração
●
Lembrar a conguração de idioma do navegador EWS
●
Personalizar a página Início do EWS
Para obter informações sobre como gerenciar as congurações de privacidade e de cookie e sobre como
excluir cookies, consulte a documentação disponível no navegador da Web que você utiliza.
Abrir o servidor da web incorporado
Você pode acessar o servidor web incorporado pela rede ou pelo Wi-Fi Direct.
Abrir o servidor da web incorporado através da rede
1.
Descubra o endereço IP ou nome de host da impressora, pressionando (o botão Sem o ), no painel
de controle da impressora, ou imprimindo uma página de conguração da rede.
NOTA: A impressora deve estar em rede e ter um endereço IP.
2.Em um navegador da Web suportado em seu computador, digite o endereço IP ou o nome do host
atribuído à impressora.
Por exemplo, se o endereço IP for 123.123.123.123, digite o seguinte endereço no navegador da Web:
http://123.123.123.123.
Abrir o servidor da web incorporado através do Wi-Fi Direct
1
.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, role para baixo, para selecionar Wi-Fi Direct e
pressione OK .
2
.Se Congurações Wi-Fi Direct mostrar que Wi-Fi Direct está Desativado , você precisará ativá-lo.
PTWWServidor da Web incorporado51
Para ativar o Wi-Fi Direct
a.Pressione (o botão Seleção), para selecionar Congurações.
b.Selecione Wi-Fi Direct (selecionado por padrão) e pressione OK .
c.Selecione Ativar e pressione OK .
3.No computador sem o, ative a conexão sem o, procure o nome de Wi-Fi Direct e se conecte a ele, por
exemplo: DIRECT-**-HP OiceJet Pro XXXX (em que ** são os caracteres exclusivos que identicam sua
impressora e XXXX é o modelo da impressora, localizado na própria impressora).
Insira a senha do Wi-Fi Direct, quando solicitado.
4.Em um navegador suportado em seu computador, digite o endereço a seguir: http://
192.168.223.1.
Não é possível abrir o servidor da Web incorporado
Vericar
Vericar o computador
Vericar o navegador da Web
a conguração da rede
●
Verique se você não está utilizando um cabo telefônico ou um cabo cruzado para conectar a
essora à rede.
impr
●
Verique se o cabo de rede está conectado
●
Verique
●
Se a impressora estiver conectada a uma rede sem o,verique se ela está funcionando corretamente,
imprimindo o r
●
Às vezes, desligar e religar o roteador pode restaurar a conexão ao servidor da Web incorporado.
●
Certique-se
●
Verique
●
Caso o seu navegador da Web use alguma conguração proxy para conexão com a Internet, tente
de
Web.
●
Verique
consulte a documentação do navegador da Web.
se o hub, o switch ou o roteador da rede está ligado e funcionando corretamente.
se o navegador da Web atende aos requisitos mínimos de sistema.
sativar essas congurações. Para obter mais informações, consulte a documentação do navegador da
se JavaScript e cookies estão habilitados no navegador da Web. Para obter mais informações,
rmemente à impressora.
elatório teste sem o.
de que o computador que você está usando esteja conectado à rede.
52Capítulo 7 Ferramentas de gerenciamento do dispositivoPTWW
Vericar o endereço IP da impressora
●
Certique-se de que o endereço IP da impressora esteja correto.
Para ver o endereço IP da impressora, no painel de controle da impressora, pressione (o botão do
Sem o ). Você pode ver o endereço IP da impressora no visor do painel de controle. Se você vir um
endereço IP similar a 169.254.xxx.xxx, experimente desligar e religar o roteador e a impressora, pois
esse é um endereço IP inválido.
Para encontrar o endereço IP imprimindo uma página de conguração da rede: No painel de controle da
impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK . Selecione Relatórios da impressora
e pressione OK . Selecione Página de cong. rede e pressione OK .
●
Faça um ping na impressora usando o endereço IP no prompt de comando (Windows) ou no Utilitário de
Rede (OS X).
NOTA: OS X Lion e OS X Mountain Lion: O Utilitário de Redes está na pasta Utilitários , dentro da pasta
Aplicativos , no nível superior do disco rígido.
OS X Mavericks: Abra o Finder, mantenha pressionada a tecla Opção e selecione Informações do
Sistema no menu Apple ( ). Selecione Janela > Utilitário de Redes.
Por exemplo, se o endereço IP for 123.123.123.123, digite isto no prompt de comando (Windows):
C:\ping 123.123.123.123
Ou
No Utilitário de Redes (OS X), clique na guia Ping, digite 123.123.123.123 na caixa e clique em Ping.
Se aparecer uma resposta, signica que o endereço IP está correto. Se aparecer uma resposta de tempolimite, signica que o endereço IP está incorreto.
DICA: Se você estiver usando um computador com Windows, será possível visitar o site de suporte online da
HP em www.support.hp.com . Esse site oferece informações e utilitários que podem ajudar você a corrigir
muitos problemas comuns em impressoras.
Software HP Web Jetadmin
O HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada e líder no setor para o gerenciamento ecaz de uma grande
variedade de dispositivos HP conectados em rede, entre os quais impressoras, produtos multifuncionais e
dispositivos de envio digital. Essa solução única permite-lhe fazer remotamente a instalação, o
monitoramento, a manutenção, a solução de problemas e a proteção de seu ambiente de impressão e
digitalização, aumentando assim a sua produtividade e ajudando-o a economizar tempo, controlar custos e
proteger seu investimento.
As atualizações do HP Web Jetadmin são disponibilizadas periodicamente para propiciar suporte a recursos
especícos do produto. Acesse www.hp.com/go/webjetadmin para saber mais sobre autalizações, notas de
versão ou documentos de apoio.
PTWWSoftware HP Web Jetadmin53
8Solucionar um problema
As informações desta seção dão sugestões de solução para problemas comuns. Se a impressora não estiver
funcionando corretamente e estas sugestões não resolverem o problema, tente usar um destes serviços de
suporte listados em Suporte HP para obter assistência.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
●
Problemas de congestionamento
●
Problemas de impressão
●
Problemas de conexão e rede
●
Problemas de hardware da impressora
●
Obter ajuda no painel de controle da impressora
●
Compreender os relatórios da impressora
●
Resolver problemas de uso dos Serviços da Web
●
Manter o dispositivo
●
Restaurar padrões e congurações
●
Suporte HP
Problemas de congestionamento
O que você quer fazer?
Eliminar um atolamento de papel
Resolva problemas de
congestionamento de papel.
NOTA: Os assistentes de solução de problemas online da HP podem não estar disponíveis em todos os
idiomas.
Leia instruções gerais de limpeza de congestionamentos de papel na Ajuda
Podem ocorrer congestionamentos de papel em diversos locais.
CUIDADO: Para impedir possíveis danos ao cabeçote de impressão, elimine os congestionamentos de papel
assim que possível.
Para eliminar um atolamento de papel da Bandeja 1
1.Retire completamente da impressora a Bandeja 1.
Usar um assistente de solução de problemas online HP
Instruções para limpar congestionamentos de papel e resolver problemas com o papel ou a
alimentação de papel.
54Capítulo 8 Solucionar um problemaPTWW
2
.Verique o espaço sob a impressora onde a bandeja de entrada estava. Remova o papel congestionado
que estiver nesse espaço.
.Insira a bandeja de entrada de volta na impressora.
3
Para eliminar um atolamento de papel da Bandeja 2
NOTA: A bandeja 2 está disponível apenas em alguns modelos da impressora.
▲
Retire completamente da impressora a Bandeja 2 e remova qualquer papel atolado, se for possível. Se o
tolamento não puder ser eliminado dessa forma, faça o seguinte:
a
.Levante a impressora, retirando-a da Bandeja 2.
a
b.Remova o papel atolado na parte inferior da impressora ou na Bandeja 2.
c.Reencaixe a impressora em cima da bandeja de entrada.
Para eliminar um congestionamento de papel da área do carro de impressão
.Abra a porta de acesso aos cartuchos.
1
PTWWProblemas de congestionamento55
.Se o carro de impressão não estiver obstruído, mova o carro para a extremidade direita e remova o papel
2
congestionado com as duas mãos.
.Se necessário, mova o carro de impressão para a extremidade esquerda e remova quaisquer pedaços de
3
papel congestionados ou rasgados.
.Feche a porta de acesso aos cartuchos.
4
Para eliminar um congestionamento de papel da traseira da impressora
.Veja a traseira da impressora.
1
.Pressione os dois botões no painel de acesso traseiro e, ao mesmo tempo, puxe o painel, para abri-lo.
2
3.Remova qualquer papel congestionado.
56Capítulo 8 Solucionar um problemaPTWW
4.Pressione os dois botões na tampa do caminho do papel e puxe toda a tampa da impressora.
5
.Remova qualquer papel congestionado.
6
.Insira a tampa do caminho do papel de volta na impressora.
7
.Feche o painel de acesso traseiro.
8
.Veja a frente da impressora.
Limpar um congestionamento de carro de impressão
Resolva um congestionamento de
carro de impressão.
NOTA: Os assistentes de solução de problemas online da HP podem não estar disponíveis em todos os
idiom
as.
Leia instruções gerais de limpeza de congestionamentos de carro de impressão na Ajuda
Para limpar um congestionamento do carro
▲
Retirar todos os objetos, como papéis, que estejam bloqueando o carro de impressão.
NOTA: Não use nenhuma ferramenta nem outros dispositivos para retirar o papel congestionado.
e tenha cuidado quando for retirar o papel congestionado de dentro da impressora.
Sempr
Usar um assistente de solução de problemas online HP
Se algo estiver bloqueando o carro de impressão ou se o carro estiver com diculdades para se
mo
ver, siga as instruções passo a passo.
PTWWProblemas de congestionamento57
Veja como evitar congestionamentos de papel
Para ajudar a evitar congestionamentos de papel, siga estas orientações.
●
Remova papéis impressos da bandeja de saída com frequência.
●
Verique se você está imprimindo com um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado.
●
Para que o papel não que enrolado ou amassado, guarde todo o papel não utilizado na horizontal em
uma embalagem que possa ser fechada novamente.
●
Não use papel muito no ou muito grosso na impressora.
●
Verique se as bandejas estão carregadas corretamente e não estão cheias. Para obter mais
informações, consulte Colocar papel.
●
Verique se o papel carregado na bandeja de entrada está na horizontal e se as bordas não estão
dobradas ou rasgadas.
●
Não misture tipos e tamanhos diferentes de papel na bandeja de entrada; a pilha inteira de papel na
bandeja de entrada deve ser do mesmo tamanho e tipo.
●
Ajuste a guia de largura do papel na bandeja de entrada até que se encoste suavemente no papel.
Verique se as guias de largura do papel não dobram o papel na bandeja de entrada.
●
Use tipos de papel recomendados para a impressora.
●
Se a impressora estiver prestes a car sem papel, deixe que ela que sem papel primeiro e, depois,
adicione mais papel. Não coloque papel enquanto a impressora estiver imprimindo.
●
Quando você for remover a bandeja de entrada, recomendamos removê-la toda da impressora, para
garantir que não que papel preso na traseira da bandeja.
Resolver problemas de alimentação de papel
Que tipo de problema você tem?
●
O papel não é coletado da bandeja
◦
Verique se há papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar papel. Ventile o
papel antes de colocá-lo.
◦
Veja se as guias de largura do papel estão nas marcações corretas da bandeja, de acordo com o
tamanho de papel que você está colocando. Verique também se as guias de papel estão rentes à
pilha, porém, sem apertá-la.
◦
Verique se a pilha de papel está alinhada às linhas de tamanho de papel apropriadas na parte
inferior da bandeja de entrada e se não excede a altura da pilha indicada por uma ou mais
etiquetas na lateral ou na guia de largura do papel da bandeja de entrada.
◦
Verique se o papel na bandeja não está dobrado. Desenrole a mídia curvando-a na direção
oposta.
●
As páginas estão inclinadas
◦
Verique se o papel colocado na bandeja de entrada está alinhado às guias de largura do papel. Se
necessário, retire a bandeja de entrada da impressora e recoloque o papel. Não se esqueça de
vericar se as guias estão alinhadas corretamente.
◦
Coloque o papel na impressora somente quando ela não estiver imprimindo.
●
Várias páginas estão sendo coletadas
58Capítulo 8 Solucionar um problemaPTWW
◦
Veja se as guias de largura do papel estão nas marcações corretas da bandeja, de acordo com o
tamanho de papel que você está colocando. Verique também se as guias de largura do papel
estão rentes à pilha, mas sem pressionar demais todo o papel.
◦
Verique se a pilha de papel está alinhada às linhas de tamanho de papel apropriadas na parte
inferior da bandeja de entrada e se não excede a altura da pilha indicada por uma ou mais
etiquetas na lateral ou na guia de largura do papel da bandeja de entrada.
◦
Verique se a bandeja não está com papel em excesso.
◦
Use papéis HP para obter eciência e desempenho ideais.
Problemas de impressão
O que você quer fazer?
Corrigir problemas de páginas não sendo impressas (não é possível imprimir)
HP Print and Scan DoctorO HP Print and Scan Doctor é um utilitário que tentará diagnosticar e corrigir o problema
automaticamente.
NOTA: Esse utilitário está disponível somente para o sistema operacional Windows.
Solucione problemas de
trabalhos não sendo
impressos.
Usar um assistente de solução de problemas online HP
Veja instruções passo a passo para o caso de a impressora não estar respondendo ou imprimindo.
NOTA: O HP Print and Scan Doctor e os assistentes de solução de problemas online da HP podem não estar
disponíveis em todos os idiomas.
Leia instruções gerais de problemas de não conseguir imprimir na Ajuda
Para resolver problemas de impressão (Windows)
NOTA: Verique se a impressora está ligada e se há papel na bandeja. Caso ainda não consiga imprimir,
tente o seguinte na ordem apresentada:
1.Verique se há mensagens de erro no painel de controle da impressora e solucione-as seguindo as
instruções na tela.
2.Caso o computador esteja conectado à impressora com um cabo USB, desconecte e reconecte o cabo
USB. Caso o computador esteja conectado à impressora com uma conexão sem o,conrme se a
conexão está funcionando.
3.Verique se a impressora não está em pausa ou o-line.
Para vericar se a impressora não está em pausa ou o-line
a.Dependendo do seu sistema operacional, consulte uma das seções a seguir:
●
Windows 10: No menu Iniciar do Windows, clique em Todos os aplicativos, clique em
Sistema Windows, clique em Painel de controle e, em seguida, clique em Exibir dispositivos
e impressoras no menu Hardware e som.
●
Windows 8.1 e Windows 8: Aponte para ou toque no canto superior direito da tela para abrir
a barra Botões, clique no ícone Congurações, clique ou toque em Painel de Controle e clique
ou toque em Exibir impressoras e dispositivos.
PTWWProblemas de impressão59
●
Windows 7: no menu Iniciar do Windows, clique em Dispositivos e Impressoras.
●
Windows Vista: No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em
Impressoras.
●
Windows XP: no menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em
Impressoras e Faxes.
b.Clique duas vezes no ícone da impressora ou clique com o botão direito nesse ícone e selecione Ver
o que está sendo impresso para abrir a la de impressão.
c.No menu Impressora, verique se não há marcas de seleção em Pausar impressão ou Usar
impressora o-line.
d.Caso tenha feito alguma alteração, tente imprimir novamente.
4.Verique se a impressora está congurada como padrão.
Para vericar se a impressora está congurada como padrão
a.Dependendo do seu sistema operacional, consulte uma das seções a seguir:
●
Windows 10: No menu Iniciar do Windows, clique em Todos os aplicativos, clique em
Sistema Windows, clique em Painel de controle e, em seguida, clique em Exibir dispositivos
e impressoras no menu Hardware e som.
●
Windows 8.1 e Windows 8: Aponte para ou toque no canto superior direito da tela para abrir
a barra Botões, clique no ícone Congurações, clique ou toque em Painel de Controle e clique
ou toque em Exibir impressoras e dispositivos.
●
Windows 7: no menu Iniciar do Windows, clique em Dispositivos e Impressoras.
●
Windows Vista: No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em
Impressoras.
●
Windows XP: no menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em
Impressoras e Faxes.
b.Certique-se de que a impressora correta esteja congurada como padrão.
A impressora-padrão tem uma marca dentro de um círculo preto ou verde ao lado dela.
c.Caso a impressora congurada como padrão não seja a correta, clique com o botão direito na
impressora correta e selecione Denir como impressora padrão.
d.Tente usar a impressora novamente.
5.Reiniciar o spooler de impressão.
Para reiniciar o spooler de impressão
a.Dependendo do seu sistema operacional, consulte uma das seções a seguir:
Windows 10
i.No menu Iniciar do Windows, clique em Todos os Aplicativos e depois em Sistema do
Windows.
ii.Clique em Painel de controle, clique em Sistema e segurança e, em seguida, clique em
Ferramentas administrativas.
iii.Clique duas vezes em Serviços.
iv.Clique com o botão direito do mouse em Spooler de Impressão e clique em Propriedades.
60Capítulo 8 Solucionar um problemaPTWW
v.Na guia Geral próxima a Tipo de inicialização, verique se Automático está selecionado.
vi.Se o serviço não estiver em execução, em Status do serviço, clique em Iniciar e clique em OK.
Windows 8.1 e Windows 8
i.Aponte para ou toque no canto superior direito da tela para abrir a barra Botões e clique no
ícone Congurações.
ii.Clique ou toque em Painel de Controle e clique ou toque em Sistema e Segurança.
iii.Clique ou toque em Ferramentas Administrativas e clique duas vezes ou toque duas vezes
em Serviços.
iv.Clique com o botão direito ou mantenha o toque sobre Spooler de Impressão e clique em
Propriedades.
v.Na guia Geral próxima a Tipo de inicialização, verique se Automático está selecionado.
vi.Se o serviço não estiver em execução, em Status do serviço, clique ou toque em Iniciar e
clique ou toque em OK.
Windows 7
i.No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle, Sistema e Segurança e depois
em Ferramentas Administrativas.
ii.Clique duas vezes em Serviços.
iii.Clique com o botão direito do mouse em Spooler de Impressão e clique em Propriedades.
iv.Na guia Geral próxima a Tipo de inicialização, verique se Automático está selecionado.
v.Se o serviço não estiver em execução, em Status do serviço, clique em Iniciar e clique em OK.
Windows Vista
i.No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle, Sistema e Manutenção,
Ferramentas Administrativas.
ii.Clique duas vezes em Serviços.
iii.Clique com o botão direito do mouse em serviço do Spooler de impressão e clique em
Propriedades.
iv.Na guia Geral próxima a Tipo de inicialização, verique se Automático está selecionado.
v.Se o serviço não estiver em execução, em Status do serviço, clique em Iniciar e clique em OK.
Windows XP
i.No menu Iniciar do Windows, clique com o botão direito do mouse em Meu Computador.
ii.Clique em Gerenciar e em Serviços e aplicativos.
iii.Clique duas vezes em Serviços e, em seguida, selecione Spooler de impressão.
iv.Clique com o botão direito em Spooler de impressão e clique em Reiniciar para reiniciar o
serviço.
b.Certique-se de que a impressora correta esteja congurada como padrão.
A impressora-padrão tem uma marca dentro de um círculo preto ou verde ao lado dela.
PTWWProblemas de impressão61
c.Caso a impressora congurada como padrão não seja a correta, clique com o botão direito na
impressora correta e selecione Denir como impressora padrão.
d.Tente usar a impressora novamente.
6.Reinicie o computador.
7.Limpe a la de impressão.
Para limpar a la de impressão
a.Dependendo do seu sistema operacional, consulte uma das seções a seguir:
●
Windows 10: No menu Iniciar do Windows, clique em Todos os aplicativos, clique em
Sistema Windows, clique em Painel de controle e, em seguida, clique em Exibir dispositivos
e impressoras no menu Hardware e som.
●
Windows 8.1 e Windows 8: Aponte para ou toque no canto superior direito da tela para abrir
a barra Botões, clique no ícone Congurações, clique ou toque em Painel de Controle e clique
ou toque em Exibir impressoras e dispositivos.
●
Windows 7: no menu Iniciar do Windows, clique em Dispositivos e Impressoras.
●
Windows Vista: No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em
Impressoras.
●
Windows XP: no menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em
Impressoras e Faxes.
b.Clique duas vezes no ícone da sua impressora para abrir a la de impressão.
c.No menu Impressora, clique em Cancelar todos os documentos ou Excluir documento da la de
impressão e escolha Sim para conrmar.
d.Se ainda houver documentos na la, reinicie o computador e tente imprimir novamente após a
reinicialização.
e.Verique a la mais uma vez para ter certeza de que está limpa e tente imprimir novamente.
Para vericar a conexão de alimentação e redenir a impressora
1.Certique-se de que o cabo de alimentação esteja conectado com rmeza à impressora.
2.Observe o botão Liga/desliga localizado na impressora. Se ele não estiver aceso, isso signica que a
impressora está desligada. Pressione o botão Liga/desliga para ligar a impressora.
NOTA: Se a impressora não estiver recebendo eletricidade, tente ligá-lo em outra tomada.
3.Com a impressora ligada, desconecte o cabo de alimentação de sua lateral.
4.Desconecte o cabo de alimentação da tomada.
5.Aguarde pelo menos 15 segundos.
6.Reconecte o cabo de alimentação à tomada.
7.Reconecte o cabo de alimentação na lateral da impressora.
8.Se a impressora não se ligar automaticamente, pressione o botão Liga/desliga para ligá-la.
9.Experimente usar a impressora de novo.
62Capítulo 8 Solucionar um problemaPTWW
Para resolver problemas de impressão (OS X)
1.Verique se há mensagens de erro e solucione-as.
2.Desconecte e conecte novamente o cabo USB.
3.Verique se o produto não está em pausa ou o-line.
Para vericar se o produto não está em pausa ou o-line
a.Na caixa de diálogo Preferências do Sistema, clique em Impressão e Fax.
b.Clique no botão Abrir la de impressão.
c.Clique em um trabalho de impressão para selecioná-lo.
Utilize os seguintes botões para gerenciar o trabalho de impressão:
●
Excluir: Cancela o trabalho de impressão selecionado.
●
Manter: Pausa o trabalho de impressão selecionado.
●
Continuar: Continua um trabalho de impressão pausado.
●
Pausar impressora: Pausa todos os trabalhos na la de impressão.
d.Caso tenha feito alguma alteração, tente imprimir novamente.
4.Reinicie o computador.
Corrigir problemas de qualidade de impressão
Instruções passo a passo para resolver a maioria dos problemas de qualidade de
impressão.
Leia instruções gerais para resolver problemas de qualidade de impressão na Ajuda
NOTA: Para evitar problemas de qualidade de impressão, sempre desligue a impressora usando o botão
Liga/desliga e aguarde até que a luz do botão Liga/desliga se apague antes de tirar a impressora da tomada
ou desconectar o cabo de alimentação. Isso faz com que a impressora mova os cartuchos para a posição
tampada, onde estarão protegidos contra a secagem.
Solucionar problemas de qualidade de
impressão online
PTWWProblemas de impressão63
Para aumentar a qualidade da impressão
1.Conrme se você está utilizando cartuchos HP originais.
2.Certique-se de usar um tipo de papel apropriado.
Sempre certique-se de que o papel no qual está imprimindo seja plano e não esteja danicado,
enrolado ou dobrado. Para obter mais informações, consulte Dicas para selecionar e usar papel.
Para a melhor qualidade de impressão, use papel HP de alta qualidade ou papéis que sigam o padrão
ColorLok®. Para obter mais informações, consulte Instruções básicas sobre papel.
Para obter os melhores resultados na impressão das imagens, use o Papel Fotográco Avançado da HP.
Armazene o papel especial no pacote original, dentro de uma embalagem plástica vedável, sobre uma
superfície plana e em lugar frio e seco.
Quando estiver pronto para imprimir, remova apenas o papel que pretende usar imediatamente. Ao
terminar de imprimir, recoloque na embalagem plástica o papel fotográco que não foi usado. Isso evita
que o papel fotográco se enrole.
3.Verique se selecionou o tipo de papel e a resolução de impressão apropriados nas congurações de
impressão do software.
NOTA: Selecionar uma qualidade de impressão superior poderá resultar em impressão de maior
denição mas poderá usar mais tinta e levar mais tempo para imprimir.
4.Verique os níveis de tinta estimados para determinar se os cartuchos estão com pouca tinta. Para
obter mais informações, consulte Vericação dos níveis estimados de tinta. Se os cartuchos estiverem
com pouca tinta, considere a sua substituição.
5.Imprima uma página de diagnóstico se os cartuchos estiverem com pouca tinta.
Para fazer isso, você deve:
●
Carregue papel carta, A4 ou papel branco comum tamanho ofício na bandeja de papel.
●
Imprimir a página usando o software da impressora ou o painel de controle.
Para imprimir uma página de diagnóstico no software da impressora(Windows)
a.Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da
impressora HP (Windows).
b.No software da impressora, clique em Imprimir > Manutenção da impressora, para acessar a
Caixa de ferramentas da impressora.
c.Clique em Imprimir informações de diagnóstico na guia Relatórios do dispositivo para imprimir
uma página de diagnóstico.
Para imprimir uma página de diagnóstico usando o software da impressora (OS X)
a.Abra o Utilitário HP.
NOTA: O Utilitário HP está localizado na pasta HP da pasta Aplicativos, no nível superior do disco
rígido.
b.Selecione a impressora na lista de Dispositivos.
c.Clique em Testar página.
d.Clique no botão Imprimir uma página de teste e siga as instruções na tela.
64Capítulo 8 Solucionar um problemaPTWW
Para imprimir uma página de diagnóstico usando o painel de controle da impressora
a.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
b.Selecione Relatórios da impressora e pressione OK .
c.Selecione Relat. qualid. da impr. e pressione OK .
6.Se a página de diagnóstico mostrar listras ou partes faltando nas caixas coloridas ou preta, execute a
limpeza automática dos cartuchos ou cabeçote de impressão.
Para fazer isso, você deve:
●
Carregue papel carta, A4 ou papel branco comum tamanho ofício na bandeja de papel.
●
Executar a limpeza, usando o software da impressora ou o painel de controle.
Para limpar os cartuchos ou o cabeçote de impressão usando o software da impressora (Windows)
a.Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da
impressora HP (Windows).
b.No software da impressora, clique em Imprimir > Manutenção da impressora, para acessar a
Caixa de ferramentas da impressora.
c.Na guia Serviços do Dispositivo, clique na opção para limpar e siga as instruções da tela.
Para limpar os cartuchos ou o cabeçote de impressão com o software da impressora (OS X)
a.Abra o Utilitário HP.
NOTA: O Utilitário HP está localizado na pasta HP da pasta Aplicativos, no nível superior do disco
rígido.
b.Selecione a impressora na lista de Dispositivos.
c.Clique em Limpar cabeçotes de impressão.
d.Clique em Limpar e siga as instruções exibidas na tela.
Para limpar os cartuchos ou o cabeçote de impressão usando o painel de controle da impressora
a.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
b.Selecione Ferramentas e pressione OK .
c.Selecione a opção para limpar, pressione OK e siga as instruções na tela.
Se a limpeza dos cartuchos ou do cabeçote de impressão não resolver o problema, entre em contato
com o suporte HP. Vá para www.support.hp.com . Esse site oferece informações e utilitários que podem
ajudar você a corrigir muitos problemas comuns em impressoras. Caso seja solicitado, selecione seu
país/região e, em seguida, clique em Todos os Contatos HP para obter informações sobre como ligar
para o suporte técnico.
CUIDADO: Limpe os cartuchos ou o cabeçote de impressão somente quando for necessário. A limpeza
desnecessária desperdiça tinta e reduz a vida útil do cabeçote.
7.Alinhe os cartuchos ou o cabeçote de impressão.
NOTA: O alinhamento dos cartuchos e do cabeçote de impressão garante a alta qualidade do trabalho.
A impressora solicita o alinhamento dos cartuchos ou do cabeçote de impressão sempre que um novo
cartucho é instalado. Se você remover e reinstalar o mesmo cartucho, não será solicitado o
alinhamento, pois a impressora detectará os valores do alinhamento já feito nesse cartucho.
PTWWProblemas de impressão65
Para fazer isso, você deve:
●
Carregue papel carta, A4 ou papel branco comum tamanho ofício na bandeja de papel.
●
Executar o alinhamento, usando o software da impressora ou o painel de controle.
Para alinhar os cartuchos ou o cabeçote de impressão usando o software da impressora (Windows)
a.Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da
impressora HP (Windows).
b.No software da impressora, clique em Imprimir > Manutenção da impressora, para acessar a
janela da caixa de ferramentas da impressora.
c.Na guia Serviços do Dispositivo, clique na opção de alinhamento.
A impressora deverá imprimir uma página de alinhamento.
d.Siga as instruções no visor da impressora, para alinhar os cartuchos.
Para alinhar os cartuchos ou o cabeçote de impressão usando o software da impressora (OS X)
a.Abra o Utilitário HP.
NOTA: O Utilitário HP está localizado na pasta HP da pasta Aplicativos, no nível superior do disco
rígido.
b.Selecione a impressora na lista de Dispositivos.
c.Clique em Alinhar e siga as instruções na tela.
Para alinhar os cartuchos ou o cabeçote de impressão usando o painel de controle da impressora
a.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
b.Selecione Ferramentas e pressione OK .
c.Selecione a opção para alinhar, pressione OK e siga as instruções na tela.
Problemas de conexão e rede
O que você quer fazer?
Corrigir a conexão sem o
Selecione uma das seguintes opções de solução de problemas.
HP Print and Scan
Doctor
Usar um assistente de
solução de problemas
online HP
O HP Print and Scan Doctor é um utilitário que tentará diagnosticar e corrigir o problema automaticamente.
NOTA: Esse utilitário está disponível somente para o sistema operacional Windows.
Solucione um problema de rewall ou antivírus, se você suspeitar de que isso esta evitando que o seu
computador se conecte à impressora.
●
Solucione o seu problema de sem o, tanto se a sua impressora nunca tiver sido conectada ou se ela
tiver sido conectada e não estiver mais funcionando.
●
Solucione um problema de rewall ou antivírus, se você suspeitar de que isso esta evitando que o seu
computador se conecte à impressora.
66Capítulo 8 Solucionar um problemaPTWW
NOTA: O HP Print and Scan Doctor e os assistentes de solução de problemas online da HP podem não estar
disponíveis em todos os idiomas.
Leia instruções gerais para solução de problemas de sem o na Ajuda
Verique a conguração da rede ou imprima o relatório de teste de conexão sem o para ajudar no
diagnóstico de problemas de conexão de rede.
1.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Rede e pressione OK .
2.Selecione Imprimir relatórios e pressione OK .
3.Selecione Página de conguração ou Relatório de teste e pressione OK .
Encontre as congurações de rede para a conexão sem o
Selecione uma das seguintes opções de solução de problemas.
HP Print and Scan
Doctor
Usar um assistente de
solução de problemas
online HP
O HP Print and Scan Doctor é um utilitário que pode informar a você o nome da rede (SSID) e a senha (chave
de rede).
NOTA: Esse utilitário está disponível somente para o sistema operacional Windows.
Para vericar as congurações do sem o, abra o HP Print and Scan Doctor, clique na guia Rede, na parte de
cima, selecione Mostrar informações avançadas e Mostrar informações de sem o. Você também pode ver
as informações de conguração do sem o selecionando Abrir página da Web do roteador, na guia Rede.
Saiba como encontrar o nome da rede (SSID) e a senha do sem o.
NOTA: O HP Print and Scan Doctor e os assistentes de solução de problemas online da HP podem não estar
disponíveis em todos os idiomas.
Corrigir a conexão do Wi-Fi Direct
Usar um assistente de solução de problemas online HPSolucione o problema do Wi-Fi Direct ou aprenda a congurar o Wi-Fi Direct.
NOTA: Os assistentes de solução de problemas online da HP podem não estar disponíveis em todos os
idiomas.
Leia instruções gerais para solução de problemas do Wi-Fi Direct na Ajuda
1.Verique, na impressora, se o Wi-Fi Direct está ligado.
▲
No painel de controle da impressora, na tela Inicial, role para baixo, para selecionar Wi-Fi Direct e
pressione OK .
2.De seu computador ou dispositivo móvel sem o, ative a conexão Wi-Fi, procure e conecte-se ao nome
do Wi-Fi Direct da impressora.
3.Insira a senha do Wi-Fi Direct, quando solicitado.
4.Se estiver usando um dispositivo móvel, certique-se de que tenha instalado um aplicativo de
impressão compatível. Para obter mais informações sobre impressão móvel, visite www.hp.com/
global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
PTWWProblemas de conexão e rede67
Corrigir a conexão Ethernet
Verique o seguinte:
●
A rede está operacional e o hub, o switch ou o roteador da rede estão ligados.
●
O cabo Ethernet está conectado corretamente à impressora, e a luz Ethernet perto do conector está
acesa.
●
Programas antivírus, incluindo programas de proteção contra malware, não estão afetando a conexão
da rede à impressora. Se você souber que algum antivírus ou rewall está evitando que seu computador
se conecte à impressora, use a solução de problemas de rewall online da HP, para ajudar a resolver o
problema.
●
HP Print and Scan Doctor
Execute o HP Print and Scan Doctor para solucionar o problema automaticamente. O utilitário tentará
diagnosticar e corrigir o problema. O HP Print and Scan Doctor pode não estar disponível em todos os
idiomas.
Problemas de hardware da impressora
DICA: Execute o HP Print and Scan Doctor para diagnosticar e corrigir automaticamente problemas de
impressão, digitalização e cópia. O aplicativos está disponível apenas em alguns idiomas.
A impressora se desliga inesperadamente
●
Verique a alimentação e suas conexões
●
Verique se o cabo de alimentação da impressora está conectado com rmeza a uma tomada ativa.
O alinhamento do cabeçote de impressão falha
●
Se o alinhamento falhar, verique se a bandeja de entrada está carregada com papel branco, comum,
novo. Se houver papel colorido na bandeja de entrada quando você alinhar os cartuchos de tinta,
ocorrerá um erro de alinhamento.
●
Se o processo de alinhamento falhar repetidamente, é recomendável limpar o cabeçote de impressão,
ou o sensor pode estar com defeito. Para limpar o cabeçote de impressão, consulte Conservar o
cabeçote de impressão e os cartuchos.
●
Se limpar o cabeçote de impressão não resolver o problema, entre em contato com o suporte HP. Vá
para www.support.hp.com . Esse site oferece informações e utilitários que podem ajudar você a corrigir
muitos problemas comuns em impressoras. Caso seja solicitado, selecione seu país/região e, em
seguida, clique em Todos os Contatos HP para obter informações sobre como ligar para o suporte
técnico.
Resolver falha na impressora
Siga estas etapas para resolver os problemas.
1.
Pressione (botão Liga/desliga) para desligar a impressora.
2.Desconecte e reconecte o cabo de alimentação.
3.
Pressione (botão Liga/desliga) para ligar a impressora.
Se o problema persistir, anote o código de erro fornecido na mensagem e entre em contato com o suporte HP.
Para obter mais informações sobre como entrar em contato com o suporte HP, consulte Suporte HP.
68Capítulo 8 Solucionar um problemaPTWW
Obter ajuda no painel de controle da impressora
É possível usar os tópicos de ajuda da impressora para saber mais sobre a impressora, alguns deles contam
com animações que guiam você pelos procedimentos, por exemplo, como remover congestionamentos.
Para acessar o menu de Ajuda na tela Inicial ou a ajuda contextual de uma tela, pressione (o botão da
Ajuda
) no painel de controle da impressora.
Compreender os relatórios da impressora
Para ajudar na solução de problemas da impressora, é possível imprimir os relatórios abaixo.
●
Relatório de status da impressora
●
Página de conguração da rede
●
relatório de qualidade de impressão
●
Relatório do teste de conexão sem o
Relatório de status da impressora
Use o relatório de status da impressora para exibir as informações atuais da impressora e o status dos
car
tuchos de tinta. Use também o relatório de status da impressora para ajudá-lo a resolver problemas com a
impressora.
O relatório de status da impressora também contém um log de eventos recentes.
Se você precisar falar com a HP, é recomendável imprimir o relatório de status da impressora antes de ligar.
Página de conguração da rede
Se a impressora estiver conectada a uma rede, você poderá imprimir uma página de conguração de rede
p
ara ver as congurações da impressora e uma lista de redes detectadas por ela. A última página do relatório
inclui uma lista com todas as redes sem o detectáveis na área, juntamente com a intensidade do sinal e os
canais que estão sendo usados. As informações podem ajudar você a selecionar um canal para sua rede que
não esteja sendo excessivamente usado por outras redes (o que melhorará o desempenho da rede).
Use a página de conguração da rede para ajudar na solução de problemas de conectividade de rede. Se
precisar entrar em contato com a HP, imprima essa página antes de telefonar.
relatório de qualidade de impressão
Os problemas de qualidade de impressão podem ter vários motivos: congurações
imagem de baixa qualidade ou o próprio sistema de impressão. Se você não estiver satisfeito com a qualidade
de suas impressões, a página Diagnóstico da Qualidade de Impressão poderá ajudá-lo a determinar se o
sistema de impressão está funcionando corretamente.
Relatório do teste de conexão sem o
Quando você imprime o Relatório teste sem o, são feitos vários testes para vericar várias condições da
c
onexão sem o da impressora. O relatório mostra os resultados dos testes. Se um problema for descoberto,
será mostrada, junto com ele, uma mensagem sobre como corrigi-lo, na parte de cima do relatório. Alguns
detalhes-chave da conguração da rede sem o são fornecidos na parte de baixo do relatório.
de software, arquivo de
PTWWObter ajuda no painel de controle da impressora69
Resolver problemas de uso dos Serviços da Web
Se estiver tendo problemas ao usar os Serviços da Web, como o HP ePrint , verique o seguinte:
●
Certique-se de que a impressora esteja conectada à Internet usando uma conexão a cabo Ethernet ou
sem o.
NOTA: Não é possível usar esses recursos da Web se a impressora estiver conectada a um computador
usando um cabo USB.
●
Certique-se de que as atualizações mais recentes do produto tenham sido instaladas na impressora.
●
Certique-se de que os Serviços da Web estejam ativados na impressora. Para obter mais informações,
consulte Congurar os Serviços de Web.
●
Verique se o hub, o switch ou o roteador da rede está ligado e funcionando corretamente.
●
Se você estiver conectando a impressora usando um cabo Ethernet, certique-se de não estar
conectando a impressora usando um cabo telefônico ou cabo cruzado para conectá-la à rede e de que o
cabo Ethernet está conectado à impressora com segurança. Para obter mais informações, consulte
Problemas de conexão e rede.
●
Se estiver conectando a impressora usando uma conexão sem o,certique-se de que a rede sem o
está funcionando adequadamente. Para obter mais informações, consulte Problemas de conexão e rede.
●
Se você estiver usando o HP ePrint , verique o seguinte:
◦
Certique-se que o endereço de e-mail da impressora esteja correto.
◦
Certique-se de que o endereço de e-mail da impressora seja o único endereço listado na linha
"Para" do e-mail. Se houver outros endereços na linha "Para", os anexos que você enviar poderão
não ser impressos.
◦
Certique-se de que você esteja enviando documentos que atendam aos requisitos do HP ePrint .
Para obter mais informações, acesse HP Connected (o site pode não estar disponível em todos os
países/regiões).
●
Se a sua rede usar congurações de proxy ao se conectar à Internet, verique se essas congurações
são válidas:
◦
Verique as congurações que estão sendo usadas pelo navegador da web que você está
utilizando (como o Internet Explorer, Firefox ou Safari).
◦
Fale com o administrador de TI ou com a pessoa que congurou o seu rewall.
Se as congurações de proxy usadas por seu rewall tiverem sido alteradas, atualize-as no painel
de controle da impressora ou no servidor web incorporado. Se essas congurações não estiverem
atualizadas, você não poderá usar os Serviços da Web.
Para obter mais informações, consulte Congurar os Serviços de Web.
DICA: Para obter mais ajuda para congurar e usar os Serviços de Web, acesse HP Connected (o site pode
não estar disponível em todos os países/regiões).
Manter o dispositivo
O que você quer fazer?
70Capítulo 8 Solucionar um problemaPTWW
Limpar a parte externa
AVISO! Antes de limpar a impressora, desligue-a pressionando (o botão Liga/desliga) e desconecte o
cabo de alimentação da tomada elétrica.
Use um pano macio, úmido e que não solte apos para limpar pó, manchas e marcas do gabinete. Não deixe
líquidos entrarem na impressora ou atingirem o painel de controle da impressora.
Conservar o cabeçote de impressão e os cartuchos
Se ocorrerem problemas na impressão, pode haver um problema no cabeçote de impressão. Você só deve
executar os procedimentos nas seções a seguir quando houver indicação para fazê-lo, a m de resolver
problemas de qualidade da impressão.
Realizar a limpeza e o alinhamento desnecessariamente causa perda de tinta e diminui a vida útil dos
cartuchos.
●
Limpe o cabeçote de impressão caso o impresso apresente listras ou tenha alguma cor incorreta ou
ausente.
Há três estágios de limpeza. Cada fase dura cerca de dois minutos, emprega uma folha de papel e usa
uma quantidade de tinta maior que a fase anterior. Depois de cada fase, observe a qualidade da página
impressa. Você só deve passar para a fase seguinte da limpeza se a qualidade de impressão for baixa.
Se a qualidade de impressão ainda estiver baixa após todos os estágios de limpeza, experimente alinhar
a impressora. Se os problemas de qualidade de impressão persistirem após a limpeza e o alinhamento,
entre em contato com o Suporte HP. Para obter mais informações, consulte Suporte HP.
●
Alinhe a impressora quando a página de status da impressora apresentar listras ou linhas brancas em
algum bloco colorido ou se houver problemas de qualidade de impressão.
A impressora alinha automaticamente o cabeçote de impressão durante a conguração inicial.
NOTA: A limpeza utiliza tinta, portanto, limpe os cabeçotes de impressão somente quando necessário. O
processo de limpeza leva apenas alguns minutos. Algum ruído pode ser gerado no processo.
Sempre use o botão Liga/Desliga para desligar a impressora. Não desligar a impressora corretamente pode
causar problemas de qualidade de impressão.
Para limpar ou alinhar os cartuchos ou o cabeçote de impressão
1.Coloque na bandeja de entrada papel novo, branco e comum, tamanho carta, A4 ou ofício.
2.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
3.Selecione Ferramentas e pressione OK .
4.Selecione a opção desejada e pressione OK . Depois, siga as instruções da tela.
NOTA: Você também pode fazer o mesmo pelo software da impressora HP ou pelo servidor da web
incorporado (EWS). Para acessar o software ou o EWS, consulte Abra o software da impressora HP (Windows)
ou Abrir o servidor da web incorporado.
Restaurar padrões e congurações
Se você desativar algumas funções ou alterar algumas congurações e quiser voltar às congurações
anteriores, é possível restaurar a impressora às congurações originais de fábrica ou de rede.
PTWWRestaurar padrões e congurações71
Restaurar a impressora aos padrões originais de fábrica
1.Na tela Inicial do painel de controle da impressora, selecione Conguração e pressione OK .
2.Selecione Ferramentas e pressione OK .
3.Selecione Restaurar e pressione OK .
4.Aparecerá uma mensagem de aviso, indicando que todas as conguraçõesdenidas serão excluídas e
que as congurações originais de fábrica serão restauradas. Pressione o botão OK para continuar.
Restaurar a impressora às congurações originais de rede
1.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Rede e pressione OK .
2.Selecione Restaurar congurações da rede e pressione OK .
Uma mensagem é exibida informando que os padrões da rede foram restaurados.
3.Selecione Sim, pressionando (o botão Seleção).
4.Imprima a página de conguração de rede e verique se as congurações de rede foram redenidas.
NOTA: As congurações de rede sem odenidas anteriormente são removidas quando as congurações
de rede da impressora são redenidas.
DICA: Você pode acessar o site de suporte online HP em www.support.hp.com , para ver informações e
utilitários que podem ajudar você a resolver muitos problemas comuns.
(Windows) Execute o HP Print and Scan Doctor para diagnosticar e corrigir automaticamente problemas de
impressão, digitalização e cópia. O aplicativos está disponível apenas em alguns idiomas.
Suporte HP
Para ver as mais recentes atualizações do produto e informações de suporte, acesse o site de suporte da
impressora em www.support.hp.com . O suporte online HP oferece uma variedade de opções de ajuda para
sua impressora:
Falar com a HP
Se você precisar de ajuda de um representante do suporte técnico HP, para resolver um problema, acesse o
site de Contato com o Suporte na Web. As seguintes opções de contato estão disponíveis sem custo, para
client
es na garantia (suporte assistido por agente HP para clientes fora da garantia pode ser cobrado):
Drivers e downloads: Baixe drivers e atualizações, assim como manuais e documentação do produto que
vieram na caixa com a impressora.
Fóruns de suporte HP:
Você pode ver perguntas postadas por outros clientes da HP ou fazer login e postar suas próprias dúvidas e
comentários.
Solução de problemas:
recomendadas.
Visite os fóruns de suporte da HP, para ver respostas a problemas e dúvidas comuns.
Use as ferramentas online da HP para detectar sua impressora e encontrar soluções
72Capítulo 8 Solucionar um problemaPTWW
Ao fazer contato com o Suporte HP, esteja preparado para fornecer as seguintes informações:
●
Nome do produto (localizado na impressora, como HP OiceJet Pro 8210)
●
Número do produto (localizado próximo à área de acesso aos cartuchos)
●
Número de série (localizado na parte traseira ou inferior da impressora)
Registrar impressora
Com apenas alguns minutos para fazer o registro, você pode desfrutar de um serviço mais rápido, um suporte
m
ais eciente e alertas de suporte do produto. Caso não tenha registrado a impressora durante a instalação
do software, você poderá registrá-la agora em
Converse com um agente de suporte HP em um bate-papo online.
Ligar para um agente de suporte HP.
http://www.register.hp.com.
Opções adicionais de garantia
Os planos de manutenção estendida estão disponíveis para a impressora a custos adicionais. Acesse
www.support.hp.com , selecione seu país/região e veja as opções de garantia estendida disponíveis para a
sua impr
essora.
PTWWSuporte HP73
AInformações técnicas
Esta seção contém os seguintes tópicos:
●
Especicações
●
Informações regulamentares
●
Programa de controle ambiental de produtos
Especicações
Para obter mais informações, acesse www.support.hp.com . Selecione seu país ou região. Clique em Suporte
ao produto e solução de problemas. Insira o nome exibido na parte frontal da impressora e clique em
Pesquisar. Clique em Informações do produto e em Especicações do produto.
Requisitos do sistema
●
Os requisitos de sistema para Windows podem ser encontrados no arquivo Leiame, disponível no CD do
software da impressora HP fornecido juntamente com a impressora. Os requisitos de sistema para Mac
OS X podem ser encontrados no www.support.hp.com .
●
Para informações sobre futuros lançamentos de sistema operacional e suporte, visite o site do suporte
on-line HP em www.support.hp.com .
Especicações ambientais
●
Temperatura operacional: 5° C a 40° C (41° F a 104° F)
●
Umidade operacional: 15% a 80% de umidade relativa sem condensação
●
Condições operacionais recomendadas: 15° C a 32° C (59° F a 90° F)
●
Umidade relativa recomendada: 20% a 80%, sem condensação
Capacidade da bandeja de entrada
●
Folhas de papel comum (60 a 105 g/m2 [16 a 28 lb.]): Até 250
●
Envelopes: Até 30
●
Cartões de índice: Até 50
●
Folhas de papel fotográco: Até 50
Capacidade da bandeja de saída
●
Folhas de papel comum (60 a 105 g/m2 [16 a 28 lb.]): Até 150
●
Envelopes: Até 30
●
Cartões de índice: Até 80
●
Folhas de papel fotográco: Até 100
74Apêndice A Informações técnicasPTWW
Tamanho e gramatura de papéis
Para obter a lista de tamanhos de papel suportados, consulte o software da impressora HP.
●
Papel comum: 60 a 105 g/m2 (16 a 28 lb)
●
Envelopes: 75 a 90 g/m2 (20 a 24 lb)
●
Cartões: Até 200 g/m2 (110 lb., máximo, tipo
●
Papel
fotográco: 300 g/m2 (80 lb)
Especicações de impressão
●
As velocidades de impressão variam conforme o modelo da impressora e a complexidade do documento
●
Método: jato de tinta térmico com gotejamento sob demanda
●
Linguagem: PCL 6, PCL 5, PDF, PostScript
●
Resolução de impressão:
Para ver uma lista de resoluções de impressão suportadas, visite o site de suporte da impressora.
●
Margens de impressão:
cha)
Para
congurações de margem de diversas mídias, visite o
Rendimento dos cartuchos
●
Acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies Para obter mais informações sobre o rendimento estimado
dos car
tuchos.
Informações regulamentares
O dispositivo atende os requisitos do produto, exigido pelas agências regulamentadoras do seu país/região.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
●
Número regulamentar do modelo
●
Declaração da FCC
●
Declaração de conformidade com a norma VCCI (Classe B) para usuários do Japão
●
Aviso sobre o cabo de alimentação aos usuários do Japão
●
Aviso aos usuários da Coreia
●
Declaração de emissão de ruídos da Alemanha
●
Noticações regulamentares da União Europeia
—
Produtos com funcionalidade sem o
site de suporte da impressora.
●
Declaração de áreas de trabalho com exibição visual da Alemanha
●
Declaração de conformidade
●
Informações regulamentares de produtos sem o
—
Exposição à radiação de radiofrequência
—
Aviso aos usuários do Brasil
—
Aviso aos usuários do Canadá
PTWWInformações regulamentares75
—
Aviso aos usuários de Taiwan
—
Aviso aos usuários do México
—
Aviso aos usuários do Japão
—
Aviso aos usuários da Coreia
Número regulamentar do modelo
Para ns de identicação de regulamentação, foi atribuído ao seu produto um número de regulamentação de
modelo. O número de regulamentação de modelo do seu produto é SNPRC-1603-01. Este número de
regulamentação não deverá ser confundido com o nome de marketing (HP OiceJet Pro 8210 series) ou
número do produto (D9L63).
Declaração da FCC
76Apêndice A Informações técnicasPTWW
Declaração de conformidade com a norma VCCI (Classe B) para usuários do Japão
Aviso sobre o cabo de alimentação aos usuários do Japão
Aviso aos usuários da Coreia
Declaração de emissão de ruídos da Alemanha
Noticações regulamentares da União Europeia
Produtos que carregam a marcação CA estão em conformidade com as seguintes Diretrizes da EU, conforme
aplicável: Diretriz de Baixa Tensão 2006/95/EC, Diretriz de EMC 2004/108/EC, Diretriz de Ecodesign
2009/125/EC, Diretriz de R&TTE 1999/5/EC, Diretriz de RoHS 2011/65/EU. A conformidade com essas
diretrizes é avaliada por meio de Padrões Harmonizados Europeus aplicáveis. A Declaração de Conformidade
completa está disponível no seguinte endereço: www.hp.com/go/certicates (Pesquise usando o nome do
PTWWInformações regulamentares77
modelo do produto ou seu Número Regulamentar de Modelo (RMN), que pode ser localizado na etiqueta de
regulamentação.)
O contato para questões regulamentares é:
HP GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANHA
Produtos com funcionalidade sem o
EMF
●
Este produto atende às diretrizes internacionais (ICNIRP) para exposição à radiação de radiofrequência.
Se este incorporar um dispositivo de transmissão e recebimento de rádio em uso normal, uma distância
de separação de 20 cm garantirá que os níveis de exposição à radiofrequência estejam em conformidade
com os requerimentos da UE.
Funcionalidade sem o na Europa
●
Este produto é destinado ao uso sem restrições em todos os países da EU, incluindo Islândia,
Liechtenstein, Noruega e Suíça.
Declaração de áreas de trabalho com exibição visual da Alemanha
78Apêndice A Informações técnicasPTWW
Declaração de conformidade
PTWWInformações regulamentares79
Informações regulamentares de produtos sem o
Esta seção contém as seguintes informações regulamentares relacionadas aos produtos sem o:
●
Exposição à radiação de radiofrequência
●
Aviso aos usuários do Brasil
●
Aviso aos usuários do Canadá
●
Aviso aos usuários de Taiwan
●
Aviso aos usuários do México
●
Aviso aos usuários do Japão
●
Aviso aos usuários da Coreia
Exposição à radiação de radiofrequência
Aviso aos usuários do Brasil
80Apêndice A Informações técnicasPTWW
Aviso aos usuários do Canadá
Aviso aos usuários de Taiwan
PTWWInformações regulamentares81
Aviso aos usuários do México
Aviso aos usuários do Japão
Aviso aos usuários da Coreia
Programa de controle ambiental de produtos
A HP tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de uma maneira ambientalmente segura. O
pr
ojeto de reciclagem foi incorporado ao produto. A quantidade de material foi reduzida ao mínimo, ao
mesmo tempo em que se garantiram funcionalidade e conabilidade adequadas. Os materiais não
semelhantes foram projetados para se separarem facilmente. Os fechos e outras conexões são de fácil
localização, acesso e remoção com a utilização de ferramentas comuns. As peças de alta prioridade permitem
acesso rápido para facilitar a desmontagem e o reparo. Para obter mais informações, visite o site de
Comprometimento com o ambiente da HP na Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment
●
Dicas ecológicas
●
Regulamentação da Comissão da União Europeia 1275/2008
●
Papel
●
Materiais plásticos
●
MSDSs (Material Safety Data Sheets)
●
Programa de reciclagem
●
Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP
●
Consumo de energia
●
Descarte de equipamento usado pelos usuários
●
Substâncias químicas
●
Restrição de substância perigosa (Ucrânia)
●
Restrição de substância perigosa (Índia)
●
Informações para o usuário - Etiqueta Ecológia SEPA da China
82Apêndice A Informações técnicasPTWW
●
China Energy Label para Impressora, Fax e Copiadora
●
Tabela de Substâncias/Elementos Nocivos e seu Conteúdo (China)
●
EPEAT
●
Descarte de baterias em Taiwan
●
Aviso de material de perclorato da Califórnia
●
Diretiva para baterias da União Europeia
●
Aviso de bateria para Brasil
Dicas ecológicas
A HP tem o compromisso de ajudar os clientes a reduzir o impacto no meio ambiente. Visite o site de
programas e iniciativas ambientais da HP para obter mais informações sobre as iniciativas ambientais da HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Regulamentação da Comissão da União Europeia 1275/2008
Para obter dados avançados de produto, incluindo o consumo de energia do produto em espera em rede caso
todas as portas de rede com cabo estejam conectadas e todas as portas de rede sem o estejam ativadas,
consulte a seção P14 ‘Informações adicionais’ da Declaração ECO de TI do produto em www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Papel
Este produto é adequado para uso de papel reciclado, de acordo com a DIN 19309 e a EN 12281:2002.
Materiais plásticos
As peças plásticas com mais de 25 gramas estão marcadas de acordo com padrões internacionais, o que
melhora a identicação de plásticos destinados à reciclagem, no nal da vida útil do produto.
MSDSs (Material Safety Data Sheets)
As Folhas de dados de segurança de material (MSDS, Material Safety Data Sheets ) podem ser obtidas no site
da HP na Web no endereço:
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclagem
A HP oferece um número cada vez maior de programas de reciclagem e retorno de produtos em vários países/
regiões, em parceria com alguns dos maiores centros de reciclagem de eletrônicos do mundo. A HP conserva
recursos, revendendo alguns de seus produtos mais populares. Para obter mais informações sobre a
reciclagem de produtos HP, visite:
www.hp.com/recycle
Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP
A HP está comprometida em proteger o ambiente. O Programa de reciclagem de suprimentos para jato de
tinta HP está disponível em vários países/regiões e permite reciclar gratuitamente cartuchos de impressão e
de tinta usados. Para mais informações, consulte este site:
Os equipamentos de impressão e imagem da HP marcados com o logotipo ENERGY STAR® são certicados
pela Agência de Proteção Ambiental dos EUA. A seguinte marca aparecerá nos produtos de imagem
certicados para ENERGY STAR:
Informações adicionais sobre modelos de produtos de imagem certicados para ENERGY STAR estão listadas
em: www.hp.com/go/energystar
Descarte de equipamento usado pelos usuários
Esse símbolo signica que o equipamento não deve ser descartado com outros materiais
domésticos. Em vez disso, você deve proteger a saúde das pessoas e o ambiente levando o
equipamento usado a um ponto de coleta indicado para reciclagem de equipamento elétrico e
eletrônico usado. Para obter mais informações, fale com seu serviço de descarte de materiais
domésticos ou acesse http://www.hp.com/recycle.
Substâncias químicas
A HP tem o compromisso de oferecer, a seus clientes, informações sobre as substâncias químicas em nossos
dispositivos, conforme o necessário para cumprir os requisitos legais, com o REACH (Regulamento (CE) n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho). O relatório de informações de produtos químicos relativos
a este dispositivo podem ser encontradas em: www.hp.com/go/reach.
Restrição de substância perigosa (Ucrânia)
84Apêndice A Informações técnicasPTWW
Restrição de substância perigosa (Índia)
Informações para o usuário - Etiqueta Ecológia SEPA da China
PTWWPrograma de controle ambiental de produtos85
China Energy Label para Impressora, Fax e Copiadora
86Apêndice A Informações técnicasPTWW
Tabela de Substâncias/Elementos Nocivos e seu Conteúdo (China)
EPEAT
Descarte de baterias em Taiwan
PTWWPrograma de controle ambiental de produtos87
Aviso de material de perclorato da Califórnia
88Apêndice A Informações técnicasPTWW
Diretiva para baterias da União Europeia
PTWWPrograma de controle ambiental de produtos89
Aviso de bateria para Brasil
90Apêndice A Informações técnicasPTWW
Índice
A
acessibilidade 2
acessórios
congurar 20
alimentação
solução de problemas 68
alinhar cabeçote de impressão 71
B
bandeja de saída
localizar 6
bandejas
colocar papel 11
eliminar congestionamentos de
papel 54
ilustração das guias de largura do
papel 6
localizar 6
solucionar problema de
alimentação 58
botões, painel de controle 7
C
cabeçote de impressão 71
limpar 71
cabeçote de impressão, alinhar 71
carro
eliminar congestionamentos do
carro de impressão 57
cartuchos 41
cartuchos de tinta 7
dicas 37
localizar 6
números de peça 41
substituir 39
vericar os níveis de tinta 38
comunicação sem o
congurar 43
informações regulamentares 80
conectores, localizar 7
Conexão USB
porta, localizar 6, 7
congurações
rede 46
Congurações de IP 46
congurar
acessórios 20
congestionamentos
eliminar 54
papéis a serem evitados 11
D
dois lados, imprimir em 30
E
Endereço de IP
vericar para impressora 53
entrada de alimentação, localizar 7
especicações
físicas 74
papel 75
requisitos do sistema 74
especicações ambientais 74
especicações de temperatura 74
especicações de umidade 74
EWS. Consulte servidor da web
incorporado
F
fazer manutenção
cabeçote de impressão 71
mancha na página 71
G
garantia 73
I
impressão em frente e verso 30
impressão nos 2 lados 30
imprimir
frente e verso 30
página de diagnóstico 69
solução de problemas 68
Imprimir brochuras
imprimir 26
inclinação, solucionar problemas
imprimir 58
informações regulamentares 75, 80
interferência de rádio
informações regulamentares 80
L
limpar
cabeçote de impressão 71
exterior 71
M
Mac OS 26
manutenção
alinhar cabeçote de impressão
71
cabeçote de impressão 71
limpar 71
limpar cabeçote de impressão
71
página de diagnóstico 69
substituir os cartuchos 39
vericar os níveis de tinta 38
mídia
duplexação 30
multialimentação, solução de
problemas 58
N
níveis de tinta, vericar 38
número regulamentar do modelo
76
O
OS X
Utilitário HP 50
P
página de diagnóstico 69
painel de acesso traseiro