As informações contidas neste documento
estão sujeitas a modicações sem aviso prévio.
Todos os direitos reservados. A reprodução,
adaptação ou tradução deste material sem
autorização prévia por escrito da HP é proibida,
exceto sob as formas permitidas pelas leis de
direitos autorais.
As únicas garantias de produtos e serviços HP
estão denidas na declaração de garantia
expressa que os acompanha. Nada aqui deve
ser interpretado como constituição de garantia
adicional. A HP não se responsabiliza por
omissões ou erros técnicos ou editoriais que
possam estar aqui contidos.
Microsoft e Windows são marcas comerciais
registradas ou marcas comerciais da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são
marcas registradas de propriedade da Agência
de Proteção Ambiental.dos Estados Unidos.
Mac, OS X e AirPrint são marcas comerciais da
Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e
em outros países.
Informações sobre segurança
Sempre obedeça às precauções básicas de
ança ao usar este produto para diminuir o
segur
risco de queimaduras ou choques elétricos.
1. Leia e compreenda todas as instruções da
documentação que acompanha a impressora.
2. Observe todas as advertências e instruções
indicadas no produto.
3. Desconecte este produto da tomada antes
de limpá-lo.
4. Não instale nem use o produto próximo a
água nem o utilize quando você estiver
molhado.
5. Instale o produto com segurança em uma
superfície estável.
6. Instale o produto em um local protegido,
onde ninguém possa pisar ou tropeçar no o de
alimentação, e onde este não seja danicado.
7. Caso o produto não funcione normalmente,
consulte
Solucionar um problema.
8. Não há nenhum componente interno que
sa ser reparado pelo usuário. Os reparos
HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente) .............................................................................................................. 2
Gerenciar energia ................................................................................................................................ 3
Modo Silencioso ................................................................................................................................... 3
Otimizar os suprimentos de impressão .............................................................................................. 5
Visão das peças do dispositivo .............................................................................................................................. 5
Vista frontal ......................................................................................................................................... 6
Áreas de suprimentos de impressão ................................................................................................... 6
Vista posterior ..................................................................................................................................... 7
Utilizar o painel de controle do dispositivo ........................................................................................................... 7
Visão geral dos botões ........................................................................................................................ 7
Alterar as congurações da impressora ............................................................................................. 8
Instruções básicas sobre papel ............................................................................................................................. 9
Papéis recomendados para impressão ............................................................................................... 9
Solicitar suprimentos de papel da HP ............................................................................................... 10
Dicas para selecionar e usar papel .................................................................................................... 11
Colocar papel ....................................................................................................................................................... 11
Congurar e usar acessórios ............................................................................................................................... 20
Instalação e uso da Bandeja 2 ........................................................................................................... 20
Trabalhar com bandejas .................................................................................................................... 21
Atualizar a impressora ......................................................................................................................................... 22
Abra o software da impressora HP (Windows) .................................................................................................... 23
Imprimir em papel especial e de tamanho personalizado .................................................................................. 29
Imprimir em frente e verso (duplex) ................................................................................................................... 30
Imprimir usando um dispositivo móvel ............................................................................................................... 31
Imprimir com o AirPrint™ .................................................................................................................................... 31
Dicas para uma impressão bem-sucedida .......................................................................................................... 32
PTWWv
4 Serviços da Web ........................................................................................................................................... 34
O que são os Serviços de Web? ............................................................................................................................ 34
Congurar os Serviços de Web ............................................................................................................................ 34
Usar os Serviços Web ........................................................................................................................................... 35
Imprimir com o HP ePrint .................................................................................................................. 35
Remover os Serviços da Web ............................................................................................................................... 36
5 Trabalhar com cartuchos .............................................................................................................................. 37
Informações sobre cartucho e cabeçote de impressão ...................................................................................... 37
Algumas cores de tinta são usadas até mesmo quando a impressão é apenas em preto e branco .................. 38
Vericação dos níveis estimados de tinta ........................................................................................................... 38
Substituir os cartuchos ........................................................................................................................................ 39
Como armazenar os suprimentos de impressão ................................................................................................ 41
Armazenamento de informações de uso anônimas ........................................................................................... 41
Informações da garantia do cartucho ................................................................................................................. 42
6 Conguração de rede ................................................................................................................................... 43
Congurar o dispositivo para comunicação sem o ........................................................................................... 43
Antes de começar .............................................................................................................................. 43
Congurar a impressora em sua rede sem o .................................................................................. 44
Alterar o tipo de conexão .................................................................................................................. 44
Testar a conexão sem o ................................................................................................................... 45
Ativar ou desativar os recursos sem o da impressora .................................................................... 45
Alterar congurações de rede ............................................................................................................................. 46
Usar o Wi-Fi Direct ............................................................................................................................................... 47
7 Ferramentas de gerenciamento do dispositivo ............................................................................................... 50
Caixa de ferramentas (Windows) ........................................................................................................................ 50
Utilitário HP (OS X) ............................................................................................................................................... 50
Servidor da Web incorporado .............................................................................................................................. 50
Sobre cookies .................................................................................................................................... 51
Abrir o servidor da web incorporado ................................................................................................. 51
Não é possível abrir o servidor da Web incorporado ........................................................................ 52
Software HP Web Jetadmin ................................................................................................................................. 53
8 Solucionar um problema .............................................................................................................................. 54
Problemas de congestionamento ....................................................................................................................... 54
Eliminar um atolamento de papel .................................................................................................... 54
Leia instruções gerais de limpeza de congestionamentos de papel na Ajuda .............. 54
viPTWW
Limpar um congestionamento de carro de impressão ..................................................................... 57
Leia instruções gerais de limpeza de congestionamentos de carro de impressão
na Ajuda .......................................................................................................................... 57
Veja como evitar congestionamentos de papel ................................................................................ 58
Resolver problemas de alimentação de papel .................................................................................. 58
Problemas de impressão ..................................................................................................................................... 59
Corrigir problemas de páginas não sendo impressas (não é possível imprimir) ............................. 59
Leia instruções gerais de problemas de não conseguir imprimir na Ajuda ................... 59
Corrigir problemas de qualidade de impressão ................................................................................ 63
Leia instruções gerais para resolver problemas de qualidade de impressão na
Problemas de conexão e rede ............................................................................................................................. 66
Corrigir a conexão sem o ................................................................................................................. 66
Encontre as congurações de rede para a conexão sem o ............................................................ 67
Corrigir a conexão do Wi-Fi Direct ..................................................................................................... 67
Corrigir a conexão Ethernet .............................................................................................................. 68
Problemas de hardware da impressora .............................................................................................................. 68
Obter ajuda no painel de controle da impressora ............................................................................................... 69
Compreender os relatórios da impressora .......................................................................................................... 69
Relatório de status da impressora .................................................................................................... 69
Página de conguração da rede ........................................................................................................ 69
relatório de qualidade de impressão ................................................................................................ 69
Relatório do teste de conexão sem o ............................................................................................. 69
Resolver problemas de uso dos Serviços da Web ............................................................................................... 70
Manter o dispositivo ............................................................................................................................................ 70
Limpar a parte externa ...................................................................................................................... 71
Conservar o cabeçote de impressão e os cartuchos ......................................................................... 71
Restaurar padrões e congurações .................................................................................................................... 71
Suporte HP ........................................................................................................................................................... 72
Apêndice A Informações técnicas ..................................................................................................................... 74
Regulamentação da Comissão da União Europeia 1275/2008 ........................................................ 83
Papel .................................................................................................................................................. 83
Descarte de baterias em Taiwan ....................................................................................................... 87
Aviso de material de perclorato da Califórnia ................................................................................... 88
Diretiva para baterias da União Europeia ......................................................................................... 89
Aviso de bateria para Brasil ............................................................................................................... 90
viiiPTWW
1Como?
●
Introdução
●
Impressão
●
Serviços da Web
●
Trabalhar com cartuchos
●
Solucionar um problema
PTWW1
2Introdução
Este guia contém detalhes sobre como utilizar a impressora e solucionar problemas.
●
Acessibilidade
●
HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)
●
Visão das peças do dispositivo
●
Utilizar o painel de controle do dispositivo
●
Instruções básicas sobre papel
●
Colocar papel
●
Congurar e usar acessórios
●
Atualizar a impressora
●
Abra o software da impressora HP (Windows)
Acessibilidade
O dispositivo oferece vários recursos que o tornam acessível para pessoas portadoras de deciências.
Visual
O software HP fornecido com a impressora é acessível para usuários com diculdades visuais ou pouca visão,
usando opções e recursos de acessibilidade do sistema operacional. Ele também oferece suporte à maioria
das tecnologias de auxílio, como leitores de tela, leitores de Braile e aplicativos de voz para texto. Para
usuários daltônicos, os botões coloridos e as guias utilizadas no software HP possuem texto simples ou
identicação de ícones que indicam a ação apropriada.
Mobilidade
Para usuários com restrições de mobilidade, as funções do software da HP podem ser executadas através de
comandos no teclado. O software HP também suporta as opções de acessibilidade do Windows, como teclas
de aderência, teclas de alternância, teclas de ltragem e teclas de mouse. As portas, botões, bandejas de
papel e guias de largura do papel da impressora podem ser operados por usuários com força e alcance
limitados.
Suporte
Para obter mais informações sobre soluções de acessibilidade para produtos HP, visite o site de Acessibilidade
HP na Web (www.hp.com/accessibility).
Para informações de acessibilidade do OS X, visite o site da Apple na Web, em www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)
A HP está empenhada em ajudar você a melhorar seu impacto ambiental e também em incentivar a
impressão com responsabilidade, seja em casa ou no escritório.
Para saber mais sobre as orientações ambientais que a HP segue em seu processo de fabricação, consulte
Programa de controle ambiental de produtos. Para mais informações sobre as iniciativas ambientais da HP,
visite www.hp.com/ecosolutions.
2Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
●
Gerenciar energia
●
Modo Silencioso
●
Otimizar os suprimentos de impressão
Gerenciar energia
Use Modo de Suspensão e Programar Impressora para Ligar/Desligar para economizar eletricidade.
Modo de suspensão
O consumo de energia é bem baixo no modo de suspensão. Após a conguração inicial da impressora, ela
entra no modo de Suspensão após determinado período de inatividade. O tempo padrão é 5 minutos.
Para alterar o período de inatividade antes de a impressora entrar em suspensão:
1.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2.Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
3.Selecione Gerenciamento de Energia e pressione OK .
4.Selecione Modo de suspensão e pressione OK .
5.Selecione a opção desejada e pressione OK .
Programar liga/desliga
Use esse recurso para ligar ou desligar a impressora automaticamente em determinados dias. Por exemplo,
você pode programar a impressora para que seja ligada às 8 horas e desligada às 20 horas, de segunda a
sexta-feira. Dessa forma, você economizará energia elétrica à noite e nos nais de semana.
Siga estas instruções para programar a impressora para ligar e desligar em determinado dia e horário.
1.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2.Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
3.Selecione Gerenciamento de Energia e pressione OK .
4.Selecione Ativar/des progr e pressione OK .
5.Selecione a opção desejada e siga as mensagens na tela, para denir o dia e o horário em que a
impressora será ligada e desligada.
CUIDADO: Sempre desligue a impressora adequadamente pressionando Programar desligamento ou
(botão Liga/desliga) localizado no lado esquerdo frontal da impressora.
Se você não desligar a impressora corretamente, o carro de impressão poderá não retornar à posição correta,
causando problemas nos cartuchos e na qualidade das impressões.
Nunca desligue a impressora quando houver cartuchos de tinta faltando. A HP recomenda que você substitua
os cartuchos ausentes o mais rápido possível, evitando problemas de qualidade de impressão, possível
utilização extra de tinta dos cartuchos que restaram ou danos ao sistema de tinta.
Modo Silencioso
O Modo Silencioso diminui a velocidade da impressão, para reduzir os ruídos gerais sem afetar a qualidade da
impressão. Ele funciona apenas ao se imprimir em papel comum. Além disso, o Modo Silencioso será
desativado se você estiver imprimindo usando a qualidade da impressão melhor ou apresentação. Para
PTWWHP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)3
reduzir os ruídos de impressão, ative o Modo Silencioso. Para imprimir na velocidade normal, desative o Modo
Silencioso. O Modo Silencioso ca desativado por padrão
NOTA: O Modo Silencioso não funciona se você imprimir fotos ou envelopes.
Você pode criar uma programação, selecionando o horário em que a impressora imprime no Modo Silencioso.
Por exemplo, você pode programar a impressora para funcionar no Modo Silencioso das 22h às 8h, todos os
dias.
Para ativar o Modo Silencioso no painel de controle da impressora
1.Na tela Inicial do painel de controle da impressora, selecione Conguração e pressione OK .
2.Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
3.Selecione Modo Silencioso e pressione OK .
4.Selecione Ativar e pressione OK .
Para criar uma programação para o Modo silencioso no painel de controle da impressora
1.Na tela Inicial do painel de controle da impressora, selecione Conguração e pressione OK .
2.Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
3.Selecione Modo Silencioso e pressione OK .
4.Selecione Programar e pressione OK .
5.Dena a hora de início da programação.
Para alterar a hora, selecione a hora (selecionada por padrão) e pressione os botões de seta para
aumentar ou diminuir o valor.
Para alterar os minutos, pressione , para selecionar os minutos, e os botões de seta, para aumentar ou
diminuir o valor.
Quando você tiver terminado de denir a hora de início, pressione OK .
6.Dena a hora de término da programação. Veja a etapa anterior, para instruções de como alterar o
horário.
Quando você tiver terminado de denir a hora de término, pressione OK .
Para ativar o Modo Silencioso enquanto a impressora estiver imprimindo
▲
Na tela de impressão, pressione OK , perto de (Modo Silencioso), para ativá-lo.
NOTA: O Modo Silencioso é ativado após alguns instantes e só permanece ativo durante o trabalho de
essão atual.
impr
Para ativar ou desativar o Modo Silencioso, no software da impressora (Windows)
.Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte
1
impressora HP (Windows).
.Clique em Modo Silencioso .
2
Abra o software da
.Selecione Acesa ou Desativado .
3
.Clique em Salvar Congurações.
4
4Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
Para ativar ou desativar o Modo Silencioso, no software da impressora (OS X)
1.Abra o Utilitário HP. Para obter mais informações, consulte Utilitário HP (OS X).
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Modo Silencioso .
4.Selecione Acesa ou Desativado .
5.Clique em Aplicar agora.
Para ativar ou desativar o Modo Silencioso pelo Servidor Web Incorporado (EWS)
1.Abra o EWS. Para obter mais informações, consulte Abrir o servidor da web incorporado.
2.Clique na guia Congurações .
3.Na seção Preferências , selecione Modo Silencioso e, em seguida, selecione Acesa ou Desativado .
4.Clique em Aplicar.
Otimizar os suprimentos de impressão
Para otimizar os suprimentos de impressão, tais como tinta e papel, tente o seguinte:
●
Recicle cartuchos HP originais usados por meio do HP Planet Partners. Para obter mais informações,
visite www.hp.com/recycle.
●
Otimize o consumo de papel, imprimindo nos dois lados.
●
Altere a qualidade das impressões no driver da impressora para a conguração rascunho. A conguração
de rascunho usa menos tinta.
●
Não limpe o cabeçote de impressão desnecessariamente. Isso gasta tinta e reduz a durabilidade dos
cartuchos.
Visão das peças do dispositivo
Esta seção contém os seguintes tópicos:
●
Vista frontal
●
Áreas de suprimentos de impressão
●
Vista posterior
PTWWVisão das peças do dispositivo5
Vista frontal
1Porta USB frontal
2Botão Liga/Desliga
3Bandeja de saída
4Extensão da bandeja de saída
5Bandeja de entrada
6Painel de controle
7Visor do painel de controle
8Porta de acesso aos cartuchos
Áreas de suprimentos de impressão
1Cabeçote de impressão
2Cartuchos
6Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
NOTA: É recomendável manter os cartuchos dentro da impressora, evitando assim problemas na qualidade
das impressões ou danos ao cabeçote de impressão. Evite remover suprimentos por períodos longos de
tempo. Não desligue a impressora quando estiver faltando algum cartucho.
Vista posterior
1Entrada de alimentação
2Painel de acesso traseiro
3Porta USB traseira
4Porta de rede Ethernet
Utilizar o painel de controle do dispositivo
Esta seção contém os seguintes tópicos:
●
Visão geral dos botões
●
Alterar as congurações da impressora
Visão geral dos botões
A seguir, uma referência rápida dos recursos do painel de controle da impressora.
RótuloNome e descrição
1Botão
2Botão
3Botão
Início: Retorna à tela inicial em qualquer tela.
Voltar: Retorna à tela anterior.
Cancelar ou botão Seleção: Muda de acordo com o que é mostrado na tela.
PTWWUtilizar o painel de controle do dispositivo7
RótuloNome e descrição
4Botão OK: Conrma a seleção.
5Botão Ajuda: Abre o menu Ajuda, quando na tela Inicial; mostra a ajuda para uma opção de menu selecionada; ou oferece mais
informações sobre a tela atual.
6Botão Wi-Fi Direct: Mostra o status e as congurações da conexão do Wi-Fi Direct.
A luz próxima ao botão Wi-Fi Direct ca:
●
Acesa quando o Wi-Fi Direct está ligado.
●
Apagada quando o Wi-Fi Direct está desligado.
7Botão Sem o: Mostra o status e as congurações do sem o. Para obter mais informações, consulte Congurar o dispositivo
para comunicação sem o.
A luz próxima ao botão Sem oca:
●
Acesa quando a impressora está conectada a uma rede sem o.
●
Piscando quando o recurso sem o da impressora está ligado, mas a impressora não está conectada a uma rede sem o.
●
Apagada, quando o recurso sem o estiver desativado.
8Botão seta para baixo: Seleciona a opção seguinte do menu ou rola a tela para baixo.
9Botão seta para cima: Seleciona a opção anterior do menu ou rola a tela para cima.
Alterar as congurações da impressora
Use o painel de controle para alterar as congurações e as funções da impressora, imprimir relatórios ou
obter ajuda relacionada à impressora.
DICA: Se a impressora estiver conectada a um computador, você poderá também alterar as congurações
da impressora usando as ferramentas de gerenciamento da impressora no computador.
Para obter mais informações sobre essas ferramentas, consulte Ferramentas de gerenciamento do
dispositivo.
Alterar as congurações de uma função
A tela Início do painel de controle mostra as funções disponíveis na impressora.
1.No painel de controle, use os botões de seta, para selecionar uma opção desejada, e pressione o botão
OK , para conrmar sua seleção.
2.Role para ver as congurações disponíveis. Selecione a conguração que você deseja alterar e pressione
o botão OK .
3.Siga as mensagens no visor do painel de controle para alterar as congurações.
NOTA: Clique no botão Início () para retornar à tela Início.
Para alterar as congurações da impressora
Para alterar as congurações da impressora ou imprimir relatórios, use as opções disponíveis na tela Menu
Congurar.
1.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
2.Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
8Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
3.Role para ver as congurações disponíveis. Selecione a conguração que você deseja alterar e pressione
o botão OK .
4.Siga as mensagens no visor do painel de controle para alterar as congurações.
NOTA: Clique no botão Início () para retornar à tela Início.
Instruções básicas sobre papel
A impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel para escritório. É
aconselhável testar vários tipos de papel de impressão antes de comprar grandes quantidades. Utilize papel
HP para obter a melhor qualidade de impressão. Visite o site da HP em www.hp.com para mais informações
sobre papel HP.
A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para impressão e cópia diárias de
documentos. Todos os papéis com o logotipo ColorLok são testados independentemente
para atender a altos padrões de conabilidade e qualidade de impressão, produzir
documentos com cores vivas e nítidas, pretos mais fortes e secar mais rápido do que papéis
comuns mais simples. Procure papéis com o logotipo ColorLok em uma variedade de
gramaturas e tamanhos, dos grandes fabricantes de papel.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
●
Papéis recomendados para impressão
●
Solicitar suprimentos de papel da HP
●
Dicas para selecionar e usar papel
Papéis recomendados para impressão
Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP que sejam especicamente
desenvolvidos para o tipo de projeto a ser impresso.
Dependendo do seu país ou da sua região, alguns desses papéis podem não estar disponíveis.
Impressão de fotos
●
Papel fotográco HP Premium Plus
O papel fotográco HP Premium Plus é o papel fotográco HP de maior qualidade para suas melhores
fotos. Com o papel fotográco HP Premium Plus, você pode imprimir lindas fotos que secam
instantaneamente, podendo ser compartilhadas assim que deixam a impressora. A impressora suporta
vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) e 13 x 18 cm (5 x
7 pol.), e dois acabamentos - brilhante ou brilhante suave (semibrilhante). Ideal para emoldurar, exibir
ou presentear suas melhores fotos e seus projetos fotográcos especiais. O papel fotográco HP
Premium Plus oferece resultados excepcionais com qualidade e durabilidade prossionais.
●
Papel fotográco HP Advanced
Esse papel fotográco brilhante possui um acabamento de secagem instantânea que permite manusear
as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões, impressões digitais e umidade.
Suas impressões adquirem uma aparência comparável a fotos reveladas. Está disponível em vários
tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x 15 cm (4 x 6 polegadas), 13 x 18 cm (5 x
7 polegadas). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
●
Papel fotográco HP de uso diário
PTWWInstruções básicas sobre papel9
Imprima fotos casuais coloridas sem gastar muito, usando um papel desenvolvido para a impressão de
fotos caseiras. Esse papel fotográco acessível é de fácil manuseio, pois seca rapidamente. Quando
usado em impressora com jato de tinta, produz imagens vibrantes e nítidas. Está disponível em
acabamento brilhante e em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 13 x 18 cm
(5 x 7 pol.) e 10 x 15 cm (4 x 6 pol.). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos
mais resistentes.
Documentos comerciais
●
Papel de apresentação fosco HP Premium 120g ou Papel prossional fosco HP 120
Esses papéis são de alta gramatura e possuem dois lados foscos, perfeitos para apresentações,
propostas, relatórios e newsletters. São de alta gramatura para causar boa impressão.
●
Papel brilhante para folheto HP 180g ou Papel prossional brilhante HP 180
Esses papéis possuem revestimento brilhante em ambos os lados para impressão em frente e verso.
Eles são a opção perfeita para reproduções quase fotográcas e grácos comerciais para capas de
relatórios, apresentações especiais, brochuras, malas diretas e calendários.
●
Papel fosco para folheto HP 180g ou Papel fosco prossional HP 180
Esses papéis possuem revestimento fosco em ambos os lados para impressão em frente e verso. Eles
são a opção perfeita para reproduções quase fotográcas e grácos comerciais para capas de relatórios,
apresentações especiais, brochuras, malas diretas e calendários.
Impressão diária
Todos os papéis listados para impressões do dia a dia contam com a tecnologia ColorLok para obter menos
manchas, pretos mais fortes e cores vívidas.
●
Papel branco brilhante para jato de tinta HP
O Papel branco brilhante para jato de tinta HP oferece cores com alto contraste e texto nítido. Ele é fosco
o suciente para utilização de cores dupla face, sem transparência, o que o torna ideal para boletins,
relatórios e folhetos.
●
Papel de impressão HP
O Papel de Impressão HP é um papel multifuncional de alta qualidade. Ele produz documentos com
aparência mais rme do que os documentos impressos em papéis multiuso padrão ou para cópias. Além
disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
●
Papel para escritório HP
O Papel para escritório HP é um papel multifuncional de alta qualidade. É ideal para cópias, rascunhos,
memorandos e outros documentos diários. Além disso, não possui ácido, o que permite produzir
documentos mais resistentes.
Solicitar suprimentos de papel da HP
A impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel para escritório. Utilize papel
HP para obter a melhor qualidade de impressão.
Para fazer pedidos de papéis e outros suprimentos HP, acesse www.hp.com . Neste momento, algumas partes
do site da HP estão disponíveis apenas em inglês.
A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para a impressão e cópia de documentos diários.
Todos os papéis com o logotipo ColorLok são testados independentemente para atender a altos padrões de
conabilidade e qualidade de impressão, produzir documentos com cores vivas e nítidas, pretos mais fortes e
10Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
tempo de secagem menor do que papéis comuns mais simples. Procure papéis com o logotipo ColorLok em
uma variedade de gramaturas e tamanhos, dos grandes fabricantes de papel.
Dicas para selecionar e usar papel
Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes.
●
Coloque apenas um tipo (e um tamanho) de papel de cada vez, na bandeja de entrada.
●
Verique se o papel está colocado corretamente na bandeja de entrada.
●
Não sobrecarregue as bandejas de entrada ou de saída.
●
Para impedir congestionamentos, baixa qualidade de impressão e outros problemas de impressão, evite
colocar os seguintes papéis na bandeja de entrada:
◦
Formulários multiparte
◦
Mídia danicada, enrolada ou enrugada
◦
Mídia com recortes ou perfurações
◦
Mídia extremamente texturizada, estampada ou que não absorva bem a tinta
◦
Mídia muito leve ou que estique facilmente
◦
Mídia que contém grampos ou clipes
Colocar papel
Para colocar papel de tamanho padrão
1.Puxe toda a bandeja de entrada.
2
.Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
●
Para deslizar as guias de largura de papel, pressione o botão na guia esquerda de largura de papel
e de
slize a guia ao mesmo tempo.
●
Para deslizar a guia de comprimento de papel, pressione o botão na guia de comprimento de papel
e de
slize a guia ao mesmo tempo.
PTWWColocar papel11
3
.Insira o papel na orientação retrato e com o lado a ser impresso voltado para baixo.
Certique-se
frente da bandeja. Além disso, verique se a pilha de papel não excede a marca de altura da pilha, na
borda direita da bandeja.
NOTA: Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
4
.Ajuste as guias de largura do papel e a guia de comprimento de papel, até que elas toquem a borda da
pilha de papel.
de que a pilha de papel esteja alinhada as linhas apropriadas de tamanho do papel, na
5
.Reinsira a bandeja de entrada na impressora.
12Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
6.Puxe a extensão da bandeja de saída.
Para colocar envelopes
NOTA:
●
Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
●
Se você tiver uma Bandeja 2, observe que ela suporta apenas papel comum A4, carta ou ofício.
1
.Puxe toda a bandeja de entrada.
2
.Se houver papel na bandeja de entrada, remova-o.
3
.Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
●
Para deslizar as guias de largura de papel, pressione o botão na guia esquerda de largura de papel
e de
slize a guia ao mesmo tempo.
●
Para deslizar a guia de comprimento de papel, pressione o botão na guia de comprimento de papel
e de
slize a guia ao mesmo tempo.
PTWWColocar papel13
4.Insira o lado dos envelopes a ser impresso voltado para baixo, na orientação retrato, de acordo com o
gráco abaixo.
NOTA: Não coloque os envelopes enquanto a impressora estiver imprimindo.
5
.Ajuste as guias de largura do papel na bandeja até que elas toquem a borda da pilha de envelopes.
6
.Certique-se de que a pilha de envelopes não exceda a marca de altura da pilha, na guia esquerda de
largura de papel.
.Ajuste a guia de comprimento do papel até que ela toque a borda da pilha de envelopes.
7
8
.Reinsira a bandeja de entrada na impressora.
14Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
9.Puxe a extensão da bandeja de saída.
Colocar cartões e papel
NOTA:
●
Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
●
Se você tiver uma Bandeja 2, observe que ela suporta apenas papel comum A4, carta ou ofício.
1
.Puxe toda a bandeja de entrada.
2
.Se houver papel na bandeja de entrada, remova-o.
fotográco:
3
.Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
●
Para deslizar as guias de largura de papel, pressione o botão na guia esquerda de largura de papel
e de
slize a guia ao mesmo tempo.
●
Para deslizar a guia de comprimento de papel, pressione o botão na guia de comprimento de papel
e de
slize a guia ao mesmo tempo.
PTWWColocar papel15
4.Insira os cartões ou o papel fotográco com o lado a ser impresso voltado para baixo, na orientação
retrato.
NOTA: Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
5
.Ajuste as guias de largura do papel na bandeja até que elas toquem a borda da pilha de papel.
6
.Certique-se de que a pilha de papel não exceda a marca de altura da pilha, na guia esquerda de largura
de papel.
.Ajuste a guia de comprimento do papel até que ela toque a borda da pilha de papel.
7
8
.Reinsira a bandeja de entrada na impressora.
16Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
9.Puxe a extensão da bandeja de saída.
Para colocar papel de tamanho ofício
NOTA:
●
Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
●
Se você tiver uma Bandeja 2, observe que ela suporta apenas papel comum A4, carta ou ofício.
1
.Puxe toda a bandeja de entrada.
2
.Se houver papel na bandeja de entrada, remova-o.
3
.Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
●
Para deslizar as guias de largura de papel, pressione o botão na guia esquerda de largura de papel
e de
slize a guia ao mesmo tempo.
●
Para deslizar a guia de comprimento de papel, pressione o botão na guia de comprimento de papel
e de
slize a guia ao mesmo tempo.
PTWWColocar papel17
4.Estenda a bandeja de entrada. Para isso, pressione o botão perto do canto esquerdo frontal da bandeja
e, ao mesmo tempo, puxe a frente da bandeja.
.Insira o papel na orientação retrato e com o lado a ser impresso voltado para baixo.
5
Certique-se
frente da bandeja. Além disso, verique se a pilha de papel não excede a marca de altura da pilha, na
borda direita da bandeja.
NOTA: Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
de que a pilha de papel esteja alinhada as linhas apropriadas de tamanho do papel, na
18Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
6.Ajuste as guias de largura do papel e a guia de comprimento de papel, até que elas toquem a borda da
pilha de papel.
7
.Reinsira a bandeja de entrada na impressora.
8
.Puxe a extensão da bandeja de saída.
Colocar papel na bandeja 2
NOTA: A bandeja 2 está disponível apenas em alguns modelos da impressora.
NOTA: A Bandeja 2 suporta apenas papel comum de tamanho A4, carta ou ofício.
Para saber como
1
.Retire completamente da impressora a Bandeja 2.
2
.Deslize as guias de papel na direção das bordas da bandeja o máximo possível.
●
Para deslizar as guias de largura de papel, pressione o botão na guia esquerda de largura de papel
e de
●
Para deslizar a guia de comprimento de papel, pressione o botão na guia de comprimento de papel
e de
congurar e usar a Bandeja 2, consulte
slize a guia ao mesmo tempo.
slize a guia ao mesmo tempo.
Congurar e usar acessórios.
PTWWColocar papel19
3.Insira o papel na orientação retrato e com o lado a ser impresso voltado para baixo.
Certique-se
frente da bandeja. Além disso, verique se a pilha de papel não excede a marca de altura da pilha, na
borda direita da bandeja.
NOTA: Não coloque papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
4
.Ajuste as guias de largura do papel e a guia de comprimento de papel, até que elas toquem a borda da
pilha de papel.
.Verique a área da Bandeja 2 embaixo da impressora. Se houver papel, remova-o.
5
.Reinsira a Bandeja 2 na impressora.
6
de que a pilha de papel esteja alinhada as linhas apropriadas de tamanho do papel, na
Congurar e usar acessórios
Caso queira instalar e congurar
Quando você utiliza mais de uma bandeja, é possível usar recursos de bandeja disponíveis que oferece uma
experiência melhor.
NOTA: A bandeja 2 está disponível apenas em alguns modelos da impressora. É possível adquirir acessórios
on-line em www.hp.com .
acessórios (como uma segunda bandeja), consulte as seções abaixo.
Instalação e uso da Bandeja 2
Para instalar a Bandeja 2
.Tire a bandeja da embalagem, remova as tas e materiais de embalagem e coloque a bandeja no local
1
preparado.
A superfície deve ser rme e plana.
.Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
2
20Capítulo 2 IntroduçãoPTWW
3.Coloque a impressora em cima da bandeja.
CUIDADO: Tome cuidado para não deixar dedos ou mãos embaixo da impressora.
4.Conecte o cabo de alimentação e ligue a impressora.
Trabalhar com bandejas
Por padrão, a impressora puxa o papel da Bandeja 1. Caso a Bandeja 1 esteja vazia e a Bandeja 2 esteja
instalada e com papel, a impressora utilizará o papel da Bandeja 2.
Você pode alterar os comportamentos utilizando os seguintes recursos:
●
Bandeja padrão:Dena a bandeja padrão, da qual a impressora puxa o papel primeiro quando é
carregado o papel do mesmo tamanho tanto na Bandeja 1 como na Bandeja 2.
●
Bloqueio de bandeja: Trave a bandeja para evitar que ela seja utilizada por acidente; por exemplo,
quando há papel especial na impressora (como papel timbrado ou pré-impresso).
A impressora não utilizará a bandeja travada, mesmo que a outra esteja vazia.
NOTA: Para obter uma melhor experiência, coloque apenas um tipo de papel na bandeja.
NOTA: A bandeja 2 suporta apenas papel comum.
InstruçõesSiga estas instruções
Certique-se de que haja papel nas duas bandejas e use o papel
de uma delas caso a outra esteja vazia.
Certique-se de que haja papel nas duas bandejas e use o papel
de uma delas primeiro.
Tenha disponível a opção de usar papel comum ou outro tipo de
papel que você utiliza ocasionalmente.
NOTA: Para obter uma melhor experiência, coloque apenas um
tipo de papel na bandeja.
Alterar as congurações de bandeja
NOTA: Também é possível alterar as congurações de bandeja usando o software da impressora ou o EWS.
Para acessar o EWS e o software da impressora, consulte Servidor da Web incorporado e Abra o software da
impressora HP (Windows).
1.Verique se a impressora está ligada.
2.No painel de controle da impressora, na tela Inicial, selecione Conguração e pressione OK .
3.Selecione Congurações da impressora e pressione OK .
4.Selecione Congurações de papel e pressione OK .
●
Coloque papel nas duas bandejas. Para obter mais
informações, consulte Colocar papel.
●
Desative o bloqueio da bandeja.
●
Carregue o papel do mesmo tamanho nas duas bandejas.
●
Dena a bandeja desejada como padrão.
●
Coloque papel especial na bandeja de entrada principal e
papel comum na bandeja 2.
●
Trave a bandeja de entrada principal e dena a bandeja 2
como padrão.
5.Selecione Bandeja Padrão ou Bloqueio da Bandeja e pressione OK .
6.Selecione a opção desejada e pressione OK .
PTWWCongurar e usar acessórios21
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.