HP D9L63A User guide [it]

HP OiceJet Pro 8210 series
Guida per l'utente
Informazioni sul copyright
Avvisi HP Company
Crediti
© 2016 HP Development Company, L.P.
Edizione 1, 5/2016
Le informazioni contenute in questa guida sono soggette a modiche senza preavviso.
Tutti i diritti riservati. La riproduzione, l'adattamento o la traduzione del presente materiale è proibita senza previo consenso scritto di HP, salvo per i casi consentiti dalle leggi sul copyright.
Le uniche garanzie per i servizi e prodotti HP sono espresse nelle informazioni di garanzia fornite con tali prodotti e servizi. Il presente documento non costituisce alcuna garanzia aggiuntiva. HP non è responsabile degli eventuali errori tecnici o editoriali ovvero delle omissioni contenute nel presente documento.
Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
ENERGY STAR e il logo ENERGY STAR sono marchi registrati della United States Environmental Protection Agency (agenzia statunitense per la protezione dell'ambiente).
Mac, OS X e AirPrint sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Informazioni sulla sicurezza
Per ridurre il rischio di danni dovuti a incendi o scosse elettriche, quando si utilizza questo prodotto attenersi sempre alle precauzioni sulla sicurezza.
1. Si consiglia di leggere attentamente tutte le istruzioni contenute nei documenti forniti insieme alla stampante.
2. Osservare tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul prodotto.
3. Prima di eettuare le operazioni di pulizia, scollegare il prodotto dalle prese a muro.
4. Non installare o utilizzare il prodotto nelle vicinanze di acqua o se non si è perfettamente asciutti.
5. Installare il prodotto collocandolo su una supercie stabile.
6. Installare il prodotto in un luogo protetto dove non sia possibile calpestare il cavo di alimentazione o inciamparvi e danneggiarlo.
7. Se il prodotto non funziona come richiesto, consultare Risoluzione dei problemi.
8. All'interno non vi sono parti su cui l'utente possa eettuare riparazioni. Per la manutenzione rivolgersi a personale tecnico
qualicato.
Sommario
1 Procedure ..................................................................................................................................................... 1
2 Come iniziare ................................................................................................................................................ 2
Accesso facilitato ................................................................................................................................................... 2
HP EcoSolutions (HP e la tutela dell'ambiente) ..................................................................................................... 2
Gestione dei consumi energetici ......................................................................................................... 3
Modalità silenziosa .............................................................................................................................. 4
Ottimizzazione dei materiali per la stampa ........................................................................................ 5
Componenti della stampante ................................................................................................................................ 5
Vista anteriore ..................................................................................................................................... 6
Area degli elementi di stampa ............................................................................................................ 6
Vista posteriore ................................................................................................................................... 7
Uso del pannello di controllo della stampante ...................................................................................................... 7
Informazioni generali sui pulsanti ...................................................................................................... 7
Modica delle impostazioni della stampante ..................................................................................... 8
Informazioni di base sulla carta ............................................................................................................................ 9
Tipi di carta consigliati per la stampa ................................................................................................. 9
Come ordinare le forniture di carta HP ............................................................................................. 11
Suggerimenti per la scelta e l'uso della carta ................................................................................... 11
Caricare la carta ................................................................................................................................................... 12
Congurazione e utilizzo degli accessori ............................................................................................................ 21
Installazione e utilizzo del vassoio 2 ................................................................................................ 21
Utilizzo dei vassoi .............................................................................................................................. 22
Aggiornamento della stampante ........................................................................................................................ 23
Aprire il software della stampante HP (Windows) .............................................................................................. 24
3 Stampa ....................................................................................................................................................... 25
Stampa dei documenti ......................................................................................................................................... 25
Stampa di brochure ............................................................................................................................................. 26
Stampa sulle buste .............................................................................................................................................. 27
Stampa delle foto ................................................................................................................................................ 28
Stampa su supporti speciali e di formato personalizzato .................................................................................. 30
Stampa fronte/retro ............................................................................................................................................ 31
Stampa da dispositivo mobile ............................................................................................................................. 32
Stampa con AirPrint™ .......................................................................................................................................... 32
Consigli per la riuscita della stampa ................................................................................................................... 33
ITWW v
4 Servizi Web ................................................................................................................................................. 36
Informazioni sui servizi Web ............................................................................................................................... 36
Congurazione di Web Services .......................................................................................................................... 36
Utilizzo dei Web Services ..................................................................................................................................... 37
Stampa con HP ePrint ........................................................................................................................ 37
Rimozione di Web Services .................................................................................................................................. 38
5 Utilizzo delle cartucce .................................................................................................................................. 39
Informazioni sulle cartucce e sulla testina di stampa ......................................................................................... 39
Per la stampa solo la cartuccia del nero viene utilizzato anche dell'inchiostro a colori .................................... 40
Controllo dei livelli di inchiostro stimati .............................................................................................................. 40
Sostituzione delle cartucce ................................................................................................................................. 41
Ordinazione delle cartucce .................................................................................................................................. 43
Conservazione di forniture di stampa ................................................................................................................. 43
Memorizzazione dei dati di utilizzo anonimi ....................................................................................................... 43
Informazioni sulla garanzia della cartuccia ........................................................................................................ 44
6 Congurazione della rete ............................................................................................................................. 45
Congurazione del la stampante per la comunicazione wireless ...................................................................... 45
Operazioni preliminari ....................................................................................................................... 45
Congurazione della stampante sulla rete wireless ........................................................................ 46
Modica del tipo di connessione ....................................................................................................... 46
Test della connessione wireless ........................................................................................................ 47
Attivazione e disattivazione della funzionalità wireless della stampante ...................................... 47
Cambiare le impostazioni di rete ......................................................................................................................... 48
Utilizzare Wi-Fi Direct .......................................................................................................................................... 49
7 Strumenti di gestione della stampante .......................................................................................................... 53
Casella strumenti (Windows) ............................................................................................................................... 53
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 53
Server Web incorporato ....................................................................................................................................... 53
Informazioni sui cookie ..................................................................................................................... 54
Apertura del server Web incorporato (EWS) ..................................................................................... 54
Impossibile aprire il server Web incorporato .................................................................................... 55
Software HP Web Jetadmin ................................................................................................................................. 56
8 Risoluzione dei problemi .............................................................................................................................. 57
Problemi legati agli inceppamenti ....................................................................................................................... 57
Rimozione della carta inceppata ....................................................................................................... 57
vi ITWW
Per la rimozione degli inceppamenti, consultare la sezione della Guida con le
istruzioni generali ........................................................................................................... 57
Rimuovere un inceppamento del carrello di stampa ........................................................................ 60
Per la rimozione degli inceppamenti del carrello di stampa, consultare la sezione
della guida con le istruzioni generali .............................................................................. 60
Consigli per evitare gli inceppamenti ................................................................................................ 61
Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta .................................................................... 61
Errori di stampa ................................................................................................................................................... 62
Risoluzione dei problemi dovuti all'impossibilità di stampare la pagina ......................................... 62
Per i problemi legati all'impossibilità di stampare, consultare la sezione della
Guida con le istruzioni generali ...................................................................................... 62
Risoluzione dei problemi legati alla qualità di stampa .................................................................... 66
Per la risoluzione dei problemi legati alla qualità si stampa, consultare la sezione
della Guida con le istruzioni generali .............................................................................. 67
Problemi relativi alla rete e alla connessione ..................................................................................................... 69
Risoluzione dei problemi legati alla connessione wireless .............................................................. 70
Individuazione delle impostazioni di rete per la connessione wireless ........................................... 70
Risoluzione dei problemi legati alla connessione Wi-Fi Direct ......................................................... 70
Risoluzione dei problemi legati alla connessione Ethernet ............................................................. 71
Problemi legati all'hardware della stampante .................................................................................................... 71
Per ricevere assistenza dal pannello di controllo della stampante .................................................................... 72
Informazioni sui rapporti della stampante ......................................................................................................... 72
Rapporto dello stato della stampante .............................................................................................. 72
Pagina di congurazione di rete ........................................................................................................ 73
Rapporto sulla qualità di stampa ...................................................................................................... 73
Rapporto test connessione wireless ................................................................................................. 73
Risoluzione dei problemi di utilizzo di Web Services .......................................................................................... 73
Manutenzione della stampante ........................................................................................................................... 74
Pulizia della supercie esterna ......................................................................................................... 74
Manutenzione della testina di stampa e delle cartucce ................................................................... 74
Ripristino delle impostazioni predenite ............................................................................................................ 75
Assistenza HP ...................................................................................................................................................... 76
Appendice A Informazioni tecniche .................................................................................................................. 78
Speciche ............................................................................................................................................................. 78
Informazioni normative ....................................................................................................................................... 79
Numero di modello normativo .......................................................................................................... 80
Specica FCC ...................................................................................................................................... 80
Dichiarazione di compatibilità VCCI (Classe B) per gli utenti residenti in Giappone ......................... 81
Comunicazione relativa al cavo di alimentazione per gli utenti residenti in Giappone ................... 81
Avviso per gli utenti residenti in Corea ............................................................................................. 81
ITWW vii
Dichiarazione sulle emissioni acustiche per la Germania ................................................................. 81
Avviso normativo per l'Unione Europea ............................................................................................ 81
Prodotti con funzionalità wireless .................................................................................. 82
Informazioni per gli utenti residenti in Germania ............................................................................. 82
Dichiarazione di conformità .............................................................................................................. 83
Dichiarazioni di conformità per i prodotti wireless ........................................................................... 84
Esposizione ai campi a radiofrequenza .......................................................................... 84
Avviso per gli utenti residenti in Brasile ......................................................................... 84
Avviso per gli utenti residenti in Canada ........................................................................ 85
Avviso per gli utenti residenti a Taiwan .......................................................................... 85
Avviso per gli utenti residenti in Messico ....................................................................... 86
Avviso per gli utenti in Giappone .................................................................................... 86
Avviso per gli utenti residenti in Corea ........................................................................... 86
Programma di protezione ambientale relativo ai prodotti ................................................................................. 86
Consigli per la protezione dell'ambiente ........................................................................................... 87
Direttiva della Commissione della Comunità Europea 1275/2008 .................................................. 87
Carta .................................................................................................................................................. 87
Componenti in plastica ...................................................................................................................... 87
Schede dati sulla sicurezza dei materiali .......................................................................................... 87
Programma di riciclaggio .................................................................................................................. 87
Programma di riciclaggio di forniture per stampanti a getto d'inchiostro HP ................................. 87
Consumo energetico ......................................................................................................................... 88
Smaltimento delle apparecchiature da rottamare da parte degli utenti ......................................... 88
Sostanze chimiche ............................................................................................................................. 88
Vincoli imposti alle sostanze nocive (Ucraina) .................................................................................. 88
Vincoli imposti alle sostanze nocive (India) ...................................................................................... 89
Informazioni per l'utente sull'etichettatura ecologica SEPA (Cina) .................................................. 89
Marchio CEL (China Energy Label) per stampanti, fax e fotocopiatrici ............................................. 90
Tabella delle sostanze/elementi pericolosi e relativo contenuto (Cina) .......................................... 91
EPEAT ................................................................................................................................................. 91
Smaltimento delle batterie (Taiwan) ................................................................................................ 91
Avviso sui materiali in perclorato (California) ................................................................................... 92
Direttiva UE sulle batterie ................................................................................................................. 93
Avviso relativo alla batteria per il Brasile ......................................................................................... 94
viii ITWW

1 Procedure

Come iniziare
Stampa
Servizi Web
Utilizzo delle cartucce
Risoluzione dei problemi
ITWW 1

2 Come iniziare

Questa guida fornisce informazioni dettagliate sull'utilizzo della stampante e sulla risoluzione dei problemi.

Accesso facilitato

HP EcoSolutions (HP e la tutela dell'ambiente)

Componenti della stampante
Uso del pannello di controllo della stampante
Informazioni di base sulla carta
Caricare la carta
Congurazione e utilizzo degli accessori
Aggiornamento della stampante
Aprire il software della stampante HP (Windows)
Accesso facilitato
La stampante ore varie funzioni che la rendono accessibile anche agli utenti con disabilità.
Esigenze visive
Per gli utenti con problemi di vista, il software HP della stampante supporta l'utilizzo delle opzioni e delle funzioni di accesso facilitato del sistema operativo in uso. Il software supporta anche le principali tecnologie di assistenza, quali i programmi di lettura dello schermo, le funzioni di lettura in Braille e le applicazioni con riconoscimento vocale. Per gli utenti aetti da daltonismo, le schede e i pulsanti colorati usati nel software HP sono dotati di scritte o icone che rappresentano l'azione svolta.
Esigenze di mobilità
Per gli utenti aetti da decit della mobilità, le funzioni del software HP possono essere eseguite da appositi comandi sulla tastiera. Il software HP supporta anche le opzioni di accesso facilitato Windows quali Tasti permanenti, Segnali acustici, Filtro tasti, e Controllo puntatore. Gli sportelli della stampante, i pulsanti, i vassoi della carta e le guide di larghezza della carta possono essere manovrati da utenti con forza e capacità di movimento limitate.
Assistenza
Per ulteriori informazioni sulle soluzioni per l'accesso facilitato dei prodotti HP, visitare il sito Web HP Accessibility and Aging (www.hp.com/accessibility).
Per informazioni sull'accesso facilitato nei sistemi OS X, visitare il sito Web Apple all'indirizzo www.apple.com/ accessibility.
HP EcoSolutions (HP e la tutela dell'ambiente)
HP si impegna nell'aiutare gli utenti a ottimizzare l'ingombro dell'ambiente di stampa e a favorire l'utilizzo responsabile delle stampanti, a casa o in uicio.
2 Capitolo 2 Come iniziare ITWW
Per informazioni più dettagliate sulle linee guida per l'ambiente a cui si attiene HP nel processo di produzione, vedere Programma di protezione ambientale relativo ai prodotti. Per ulteriori informazioni sulle iniziative HP a tutela dell'ambiente, visitare www.hp.com/ecosolutions.

Gestione dei consumi energetici

Modalità silenziosa
Ottimizzazione dei materiali per la stampa
Gestione dei consumi energetici
Utilizzare Modalità di sospensione e Pianicazione stampante On/O per risparmiare elettricità.
Modalità di sospensione
Il consumo energetico è ridotto nella modalità di sospensione. Dopo la congurazione iniziale, la stampante entra nella modalità sospensione dopo un periodo di inattività selezionato. Il valore predenito è 5 minuti.
Per modicare il periodo di inattività prima del passaggio della stampante alla modalità di sospensione:
1. Sul pannello di controllo della stampante, nella schermata iniziale selezionare Congura , quindi premere OK .
2. Selezionare Impostazioni stampante , quindi premere OK .
3. Selezionare Risparmio energia , quindi premere OK .
4. Selezionare Modalità di sospensione e premere OK .
5. Selezionare l'opzione desiderata, quindi premere OK .
Pianicazione On/O
Utilizzare questa funzionalità per accendere o spegnere automaticamente la stampante nei giorni selezionati. Ad esempio, è possibile pianicare l'accensione della stampante alle 8:00 e il suo spegnimento alle 20:00 dal lunedì al venerdì. In questo modo, è possibile risparmiare energia elettrica durante la notte e i ne settimana.
Attenersi alle seguenti istruzioni per pianicare il giorno e l'ora di accensione e spegnimento.
1. Sul pannello di controllo della stampante, nella schermata iniziale selezionare Congura , quindi premere OK .
2. Selezionare Impostazioni stampante , quindi premere OK .
3. Selezionare Risparmio energia , quindi premere OK .
4. Selezionare Pianicazione On/O, quindi premere OK .
5. Selezionare l'opzione desiderata e seguire i messaggi sullo schermo per impostare il giorno e l'ora di
accensione e spegnimento della stampante.
ATTENZIONE:
Speciche tecniche) posto sul lato anteriore sinistro della stampante.
Se la stampante viene spenta in modo improprio, il carrello di stampa potrebbe non ritornare nella posizione corretta e causare problemi alle cartucce e alla qualità di stampa.
Spegnere adeguatamente la stampante, utilizzando Pianicazione O o (pulsante
Non spegnere mai la stampante se mancano le cartucce d'inchiostro. HP consiglia di sostituire quanto prima eventuali cartucce mancanti per evitare problemi di qualità di stampa, spreco di inchiostro nelle cartucce rimanenti o danni al sistema di inchiostro.
ITWW HP EcoSolutions (HP e la tutela dell'ambiente) 3

Modalità silenziosa

La modalità silenziosa rallenta la stampa per ridurre il livello complessivo di rumorosità senza compromettere la qualità della stampa. È disponibile solo quando si stampa su carta comune. Inoltre, la modalità silenziosa viene disabilitata se si sta utilizzando la qualità di stampa ottimale o per presentazioni. Per ridurre la rumorosità della stampa, attivare la modalità silenziosa. Per stampare a velocità normale, disattivare la modalità silenziosa. La modalità silenziosa è disattivata per impostazione predenita.
NOTA: La modalità silenziosa non è disponibile per la stampa di foto o buste.
È possibile creare una pianicazione selezionando l'ora in cui stampare in modalità silenziosa. Ad esempio, è possibile programmare la stampante in modalità silenziosa dalle 22.00 alle 8.00 di ogni giorno.
Per attivare la modalità silenziosa dal pannello di controllo della stampante
1. Nella pagina iniziale sul pannello di controllo della stampante, selezionare Congura , quindi premere
OK .
2. Selezionare Impostazioni stampante , quindi premere OK .
3. Selezionare Modalità silenziosa , quindi premere OK .
4. Selezionare On, quindi premere OK .
Per creare una pianicazione per la modalità silenziosa dal pannello di controllo della stampante
1. Nella pagina iniziale sul pannello di controllo della stampante, selezionare Congura , quindi premere
OK .
2. Selezionare Impostazioni stampante , quindi premere OK .
3. Selezionare Modalità silenziosa , quindi premere OK .
4. Selezionare Pianicazione, quindi premere OK .
5. Impostare l'ora di inizio della pianicazione.
Per modicare l'ora, selezionare l'ora (selezionata per impostazione predenita), quindi premere i pulsanti freccia per aumentare o diminuire il valore.
Per modicare i minuti, premere per selezionare i minuti, quindi premere i pulsanti freccia per aumentare o diminuire il valore.
Una volta completata l'impostazione dell'ora di inizio, premere OK .
6. Impostare l'ora di ne della pianicazione. Vedere il passaggio precedente per le istruzioni sulla modica dell'ora.
Una volta completata l'impostazione dell'ora di ne, premere OK .
Per attivare la modalità silenziosa mentre è in corso un'operazione di stampa
Nella schermata di stampa, premere OK accanto a (Modalità silenziosa) per attivarla.
NOTA: La modalità silenziosa viene attivata dopo qualche secondo ed è abilitata solo per il processo di stampa corrente.
4 Capitolo 2 Come iniziare ITWW
Per attivare o disattivare la modalità silenziosa dal software della stampante (Windows)
1. Aprire il software della stampante HP. Per ulteriori informazioni, vedere Aprire il software della
stampante HP (Windows).
2. Fare clic su Modalità silenziosa .
3. Selezionare Accesa o O .
4. Fare clic su Salva impostazioni.
Per attivare o disattivare la modalità silenziosa dal software della stampante (OS X)
1. Aprire HP Utility. Per ulteriori informazioni, vedere HP Utility (OS X).
2. Selezionare la stampante.
3. Fare clic su Modalità silenziosa .
4. Selezionare Accesa o O .
5. Fare clic su Applica ora.
Per attivare o disattivare la modalità a basso rumore dal server Web incorporato (EWS)
1. Aprire l'EWS. Per maggiori informazioni, vedere Apertura del server Web incorporato (EWS).
2. Fare clic sulla scheda Impostazioni .
3. Nella sezione Preferenze , selezionare Modalità silenziosa e quindi Accesa o O .
4. Fare clic su Applica.

Ottimizzazione dei materiali per la stampa

Per ottimizzare le forniture di stampa, come inchiostro e carta, provare le soluzioni seguenti:
Riciclare le cartucce HP originali usate attraverso il programma HP Planet Partners. Per ulteriori informazioni, visitare www.hp.com/recycle.
Ottimizzare l'utilizzo della carta stampando su entrambi i lati di ciascun foglio.
Modicare la qualità di stampa nel driver della stampante impostandola sulla modalità bozza. In modalità bozza la stampante consuma meno inchiostro.
Non pulire la testina di stampa se non strettamente necessario. Tale operazione comporta un elevato consumo di inchiostro e una minore durata delle cartucce.

Componenti della stampante

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Vista anteriore
Area degli elementi di stampa
Vista posteriore
ITWW Componenti della stampante 5

Vista anteriore

1 Porta USB anteriore
2 Pulsante Accensione
3 Vassoio di uscita
4 Estensione del vassoio di uscita
5 Vassoio di alimentazione
6 Pannello di controllo
7 Display del pannello di controllo
8 Sportello di accesso alle cartucce

Area degli elementi di stampa

1 Testina di stampa
2 Cartucce
6 Capitolo 2 Come iniziare ITWW
NOTA: Le cartucce vanno conservate nella stampante per prevenire possibili problemi nella qualità di stampa o danni alla testina di stampa. Evitare di rimuovere per lunghi periodi i materiali di consumo per la stampa. Non spegnere la stampante se manca una cartuccia.

Vista posteriore

1 Ingresso di alimentazione
2 Pannello di accesso posteriore
3 Porta USB posteriore
4 Porta di rete Ethernet

Uso del pannello di controllo della stampante

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Informazioni generali sui pulsanti

Modica delle impostazioni della stampante
Informazioni generali sui pulsanti
Le informazioni riportate di seguito vanno utilizzate come riferimento rapido per le funzioni del pannello di controllo della stampante.
Numero Nome e descrizione
1 Pulsante Pagina iniziale: Consente di tornare alla schermata iniziale da qualsiasi altra schermata.
2 Pulsante Indietro: consente di tornare alla schermata precedente.
ITWW Uso del pannello di controllo della stampante 7
Numero Nome e descrizione
3 Pulsante Annulla o pulsante diselezione: cambia in base agli elementi visualizzati sullo schermo.
4 Pulsante OK: consente di confermare la selezione.
5 Pulsante ?: consente di aprire il menu ? nella schermata iniziale; consente di visualizzare la guida per l'opzione di menu
selezionata; oppure fornisce ulteriori informazioni sulla schermata corrente.
6 Pulsante Wi-Fi Direct: consente di visualizzare lo stato e le impostazioni della connessione Wi-Fi Direct.
La spia accanto al pulsante Wi-Fi Direct è:
Accesa quando Wi-Fi Direct è attivato.
Spenta quando Wi-Fi Direct è disattivato.
7 Pulsante Wireless: consente di visualizzare lo stato e le impostazioni della connessione wireless. Per maggiori informazioni,
vedere Congurazione del la stampante per la comunicazione wireless.
La spia accanto al pulsante Wireless è:
Accesa quando la stampante è collegata a una rete wireless.
Lampeggiante quando la funzionalità wireless è attivata ma la stampante non è connessa a una rete wireless.
Spenta quando la funzionalità wireless è disattivata.
8 Pulsante freccia giù: consente di selezionare la successiva opzione di menu o di scorrere la schermata verso il basso.
9 Pulsante freccia su: consente di selezionare la precedente opzione di menu o di scorrere la schermata verso l'alto.
Modica delle impostazioni della stampante
Utilizzare il pannello di controllo per modicare la funzione e le impostazioni della stampante, stampare rapporti o visualizzare la Guida.
SUGGERIMENTO: Se la stampante è collegata a un computer, è possibile modicare le impostazioni della stampante anche utilizzando gli strumenti di gestione della stampante sul computer.
Per ulteriori informazioni sull'uso di questi strumenti, vedere Strumenti di gestione della stampante.
Per modicare le impostazioni di una funzione
La schermata Pagina iniziale del display del pannello di controllo mostra le funzioni disponibili della stampante.
1. Dal pannello di controllo, utilizzare i pulsanti freccia per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere il pulsante OK per confermare la selezione.
2. Scorrere per visualizzare le impostazioni disponibili. Selezionare l'impostazione da modicare, quindi premere il pulsante OK .
3. Seguire le istruzioni visualizzate sul display del pannello di controllo della stampante per modicare le impostazioni.
NOTA:
Premere il pulsante Pagina iniziale ( ) per tornare alla schermata Pagina iniziale.
8 Capitolo 2 Come iniziare ITWW
Per modicare le impostazioni della stampante
Per modicare le impostazioni della stampante o i rapporti di stampa, utilizzare le opzioni disponibili nella schermata Menu congurazione.
1. Sul pannello di controllo della stampante, nella schermata iniziale selezionare Congura , quindi premere OK .
2. Selezionare Impostazioni stampante , quindi premere OK .
3. Scorrere per visualizzare le impostazioni disponibili. Selezionare l'impostazione da modicare, quindi
premere il pulsante OK .
4. Seguire le istruzioni visualizzate sul display del pannello di controllo della stampante per modicare le impostazioni.
NOTA: Premere il pulsante Pagina iniziale ( ) per tornare alla schermata Pagina iniziale.

Informazioni di base sulla carta

La stampante è progettata per l'uso con la maggior parte dei tipi di carta da uicio. Prima di acquistare grandi quantità di carta per stampa, è opportuno eettuare delle prove. Per ottenere una qualità di stampa ottimale si consiglia di utilizzare carta HP. Per ulteriori informazioni sulla carta HP, visitare il sito Web di HP all'indirizzo www.hp.com .
HP raccomanda l'uso di carta comune con il logo ColorLok per le stampe quotidiane. Tutti i tipi di carta con logo ColorLok sono testati singolarmente per soddisfare gli elevati standard di aidabilità e qualità di stampa, nonché per generare documenti con colori nitidi e brillanti, neri più intensi; inoltre si asciugano più velocemente rispetto alla tradizionale carta comune. Richiedere la carta con il logo ColorLok in diverse grammature e formati ai produttori di carta principali.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Tipi di carta consigliati per la stampa

Come ordinare le forniture di carta HP
Suggerimenti per la scelta e l'uso della carta
Tipi di carta consigliati per la stampa
Per ottenere stampe di ottima qualità, si consiglia di utilizzare i tipi di carta HP appositamente progettati per il tipo di documento che si desidera stampare.
In alcuni paesi o regioni, alcuni tipi di carta potrebbero non essere disponibili.
ITWW Informazioni di base sulla carta 9
Stampa fotograca
HP Premium Plus Photo Paper
HP Premium Plus Photo Paper è la carta fotograca di altissima qualità HP per stampare foto ottimali. Con HP Premium Plus Photo Paper, è possibile stampare splendide foto che si asciugano istantaneamente per condividerle non appena uscite dalla stampante. La stampante supporta diversi formati, tra cui A4, 8.5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6") e 13 x 18 cm (5 x 7") in due niture: lucida o patinata lucida (semi lucida). Ideale per foto ottimali e progetti fotograci speciali, da incorniciare, da mostrare o regalare. HP Premium Plus Photo Paper ore risultati eccezionali con qualità e durata professionali.
HP Advanced Photo Paper
Carta fotograca lucida, a rapida asciugatura, per evitare sbavature e per una maggiore semplicità d'utilizzo. Le stampe sono resistenti all'acqua, alle macchie, alle impronte digitali e all'umidità. Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tatto che per l'aspetto. È disponibile in diversi formati, tra cui A4, 8,5" x 11", 10 x 15 cm (4" x 6"), 13 x 18 cm (5" x 7"). Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
Carta HP Everyday Photo Paper
Stampa colorata, istantanee giornaliere ad un costo inferiore, utilizzando la carta progettata per la stampa delle foto casuali. Questa carta conveniente asciuga rapidamente per essere subito manipolata. Immagini nitide e ben denite su qualsiasi stampante a getto d'inchiostro. È disponibile in nitura lucida e in diversi formati, tra cui A4, 8,5 x 11 pollici, 5 x 7 pollici e 10 x 15 cm (4 x 6 pollici). Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
Documenti aziendali
Carta per presentazioni HP alta qualità 120 g opaca o Carta professionale HP 120 g opaca
Questo tipo di carta opaca per il fronte/retro è perfetta per presentazioni, proposte, rapporti e newsletter. È un tipo di carta robusto e pesante per risultati di forte impatto.
Carta HP per brochure 180 g, lucida o Carta Professionale HP 180 g lucida
Queste carte sono lucide sui due lati per consentire la stampa su entrambi i lati. Si tratta della scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotograco e per graca aziendale da utilizzare sulle copertine di relazioni, presentazioni speciali, brochure, stampati pubblicitari e calendari.
Carta HP per brochure 180 g opaca o Carta Professionale HP 180 g opaca
Queste carte sono opache sui due lati per consentire l'uso di entrambi i lati. Si tratta della scelta ideale per riproduzioni di tipo semifotograco e per graca aziendale da utilizzare sulle copertine di relazioni, presentazioni speciali, brochure, stampati pubblicitari e calendari.
10 Capitolo 2 Come iniziare ITWW
Stampa per uso quotidiano
Tutti i tipi di carta per le attività di stampa quotidiane inclusi nell'elenco sono stati concepiti con la tecnologia ColorLok che consente riduzione delle macchie, neri più decisi e colori accesi.
Carta HP bianca brillante per getto d'inchiostro
La Carta HP bianca brillante per stampanti a getto d'inchiostro ore colori a contrasto elevato e testo molto nitido. L'opacità di tale carta consente la stampa fronte/retro a colori priva di visione in trasparenza e risulta ideale per newsletter, rapporti e volantini.
Carta multiuso per stampanti HP
La carta per stampa HP è una carta multifunzione di alta qualità. Produce documenti di aspetto più eicace rispetto ai documenti stampati su carta standard multifunzione o per la copia. Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
Carta da uicio HP
La carta da uicio HP è una carta multifunzione di alta qualità. È adatta per le copie, le bozze, i promemoria e altri documenti. Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.

Come ordinare le forniture di carta HP

La stampante è progettata per l'uso con la maggior parte dei tipi di carta da uicio. Per ottenere una qualità di stampa ottimale si consiglia di utilizzare carta HP.
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo, visitare il sito www.hp.com . Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in lingua inglese.
HP consiglia carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia dei documenti giornalieri. Tutti i tipi di carta con logo ColorLok sono testati singolarmente per soddisfare gli elevati standard di aidabilità e qualità di stampa, nonché per generare documenti con colori nitidi e brillanti, neri più intensi e tempi di asciugatura più rapidi rispetto alla carta comune tradizionale. Cercare la carta con il logo ColorLok in varie dimensioni e formati dai maggiori fornitori di carta.

Suggerimenti per la scelta e l'uso della carta

Per i migliori risultati, tenere presenti le seguenti indicazioni:
Ad ogni stampa, usare un solo tipo (e un solo formato) di carta nel vassoio di alimentazione.
Vericare che la carta sia correttamente caricata nel vassoio di alimentazione.
Non sovraccaricare il vassoio di alimentazione o di uscita.
Per prevenire inceppamenti, qualità di stampa scadente e altri problemi di stampa, evitare di caricare i seguenti tipi di carta nel vassoio di alimentazione:
Moduli a più parti
Supporti danneggiati, arricciati o piegati
Supporti con tagli o perforazioni
Supporti spessi, in rilievo o che non assorbono bene l'inchiostro
Supporti troppo sottili o soggetti a strapparsi con facilità
Supporti con punti o fermagli
ITWW Informazioni di base sulla carta 11

Caricare la carta

Per caricare carta di formato standard
1. Estrarre completamente il vassoio di alimentazione.
2. Avvicinare il più possibile le guide della carta ai bordi del vassoio.
Per far scorrere le guida di larghezza della carta, premere il pulsante sulla guida di larghezza della carta a sinistra e contemporaneamente allungare la guida.
Per far scorrere le guida di lunghezza della carta, premere il pulsante sulla guida di lunghezza della carta e contemporaneamente allungare la guida.
12 Capitolo 2 Come iniziare ITWW
3. Inserire la carta con orientamento verticale e con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Assicurarsi che la risma di carta sia allineata con le righe del formato carta appropriato nella parte anteriore del vassoio. Vericare, inoltre, che la risma di carta non superi l'indicatore di altezza massima sul bordo destro del vassoio.
NOTA: Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
4. Regolare le guide di larghezza e lunghezza della carta nel vassoio no a raggiungere il bordo della risma
di carta.
5. Reinserire il vassoio di alimentazione nella stampante.
ITWW Caricare la carta 13
6. Estrarre l'estensione del vassoio di uscita.
Per caricare le buste
NOTA:
Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
Se è presente un secondo vassoio, considerare che è in grado di supportare solo carta comune di formato A4, Lettera o Legale.
1. Estrarre completamente il vassoio di alimentazione.
2. Rimuovere eventuale carta ancora presente nel vassoio di alimentazione.
3. Avvicinare il più possibile le guide della carta ai bordi del vassoio.
Per far scorrere le guida di larghezza della carta, premere il pulsante sulla guida di larghezza della carta a sinistra e contemporaneamente allungare la guida.
Per far scorrere le guida di lunghezza della carta, premere il pulsante sulla guida di lunghezza della carta e contemporaneamente allungare la guida.
14 Capitolo 2 Come iniziare ITWW
4. Inserire le buste con orientamento verticale e con il lato di stampa rivolto verso il basso come indicato nell'immagine qui di seguito.
NOTA: Non caricare le buste mentre è in corso un'operazione di stampa.
5. Regolare le guide di larghezza della carta nel vassoio no a raggiungere il bordo della risma di buste.
6. Vericare che la risma di buste non superi l'indicatore di altezza massima sulla guida di larghezza della
carta a sinistra.
7. Regolare la guida di lunghezza della carta no a raggiungere il bordo della risma di buste.
8. Reinserire il vassoio di alimentazione nella stampante.
ITWW Caricare la carta 15
9. Estrarre l'estensione del vassoio di uscita.
Per caricare le schede e la carta fotograca
NOTA:
Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
Se è presente un secondo vassoio, considerare che è in grado di supportare solo carta comune di formato A4, Lettera o Legale.
1. Estrarre completamente il vassoio di alimentazione.
2. Rimuovere eventuale carta ancora presente nel vassoio di alimentazione.
3. Avvicinare il più possibile le guide della carta ai bordi del vassoio.
Per far scorrere le guida di larghezza della carta, premere il pulsante sulla guida di larghezza della carta a sinistra e contemporaneamente allungare la guida.
Per far scorrere le guida di lunghezza della carta, premere il pulsante sulla guida di lunghezza della carta e contemporaneamente allungare la guida.
16 Capitolo 2 Come iniziare ITWW
4. Inserire le schede o la carta fotograca con il lato di stampa rivolto verso il basso e con orientamento verticale.
NOTA: Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
5. Regolare le guide di larghezza della carta nel vassoio no a raggiungere il bordo della risma di carta.
6. Vericare che la risma di carta non superi l'indicatore di altezza massima sulla guida di larghezza della
carta a sinistra.
7. Regolare la guida di lunghezza della carta nel vassoio no a raggiungere il bordo della risma di carta.
8. Reinserire il vassoio di alimentazione nella stampante.
ITWW Caricare la carta 17
9. Estrarre l'estensione del vassoio di uscita.
Per caricare carta di formato Legale
NOTA:
Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
Se è presente un secondo vassoio, considerare che è in grado di supportare solo carta comune di formato A4, Lettera o Legale.
1. Estrarre completamente il vassoio di alimentazione.
2. Rimuovere eventuale carta ancora presente nel vassoio di alimentazione.
3. Avvicinare il più possibile le guide della carta ai bordi del vassoio.
Per far scorrere le guida di larghezza della carta, premere il pulsante sulla guida di larghezza della carta a sinistra e contemporaneamente allungare la guida.
Per far scorrere le guida di lunghezza della carta, premere il pulsante sulla guida di lunghezza della carta e contemporaneamente allungare la guida.
18 Capitolo 2 Come iniziare ITWW
4. Estendere il vassoio di alimentazione. Per tale operazione, premere il pulsante in corrispondenza dell'angolo anteriore sinistro del vassoio e, allo stesso tempo, estrarre la parte anteriore del vassoio.
5. Inserire la carta con orientamento verticale e con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Assicurarsi che la risma di carta sia allineata con le righe del formato carta appropriato nella parte anteriore del vassoio. Vericare, inoltre, che la risma di carta non superi l'indicatore di altezza massima sul bordo destro del vassoio.
NOTA: Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
ITWW Caricare la carta 19
6. Regolare le guide di larghezza e lunghezza della carta nel vassoio no a raggiungere il bordo della risma di carta.
7. Reinserire il vassoio di alimentazione nella stampante.
8. Estrarre l'estensione del vassoio di uscita.
Per caricare la carta nel vassoio 2
NOTA: Il vassoio 2 è disponibile per alcuni modelli della stampante.
NOTA: Il vassoio 2 supporta solo carta comune in formato A4, Lettera o Legale.
Per informazioni su come congurare e utilizzare il vassoio 2, vedere Congurazione e utilizzo degli accessori.
1. Estrarre completamente il vassoio 2 dalla stampante.
2. Avvicinare il più possibile le guide della carta ai bordi del vassoio.
Per far scorrere le guida di larghezza della carta, premere il pulsante sulla guida di larghezza della carta a sinistra e contemporaneamente allungare la guida.
Per far scorrere le guida di lunghezza della carta, premere il pulsante sulla guida di lunghezza della carta e contemporaneamente allungare la guida.
20 Capitolo 2 Come iniziare ITWW
3. Inserire la carta con orientamento verticale e con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Assicurarsi che la risma di carta sia allineata con le righe del formato carta appropriato nella parte anteriore del vassoio. Vericare, inoltre, che la risma di carta non superi l'indicatore di altezza massima sul bordo destro del vassoio.
NOTA: Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
4. Regolare le guide di larghezza e lunghezza della carta nel vassoio no a raggiungere il bordo della risma
di carta.
5. Controllare l'area del vassoio 2 sotto la stampante. Se è presente carta, rimuoverla.
6. Reinserire il cassetto 2 nella stampante.
Congurazione e utilizzo degli accessori
Per installare e congurare gli accessori (ad esempio un secondo vassoio), consultare le sezioni seguenti.
Quando si utilizzano più vassoi, è possibile utilizzare le funzioni del vassoio per ottenere risultati migliori.
NOTA: Il vassoio 2 è disponibile per alcuni modelli della stampante. È possibile acquistare gli accessori online su www.hp.com .

Installazione e utilizzo del vassoio 2

Per installare il vassoio 2:
1. Togliere il vassoio dalla confezione, rimuovere il nastro e il materiale di imballaggio e portare il vassoio
nella sede preposta.
La supercie deve essere resistente e uniforme.
2. Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
ITWW Congurazione e utilizzo degli accessori 21
Loading...
+ 76 hidden pages