Informacije sadržane u ovom dokumentu
podložne su izmjenama bez prethodne najave.
Sva prava pridržana. Umnožavanje,
modikacija i prijevod ovog materijala nisu
dopušteni bez prethodnog pismenog
odobrenja tvrtke HP, osim u mjeri dopuštenoj
zakonima o autorskim pravima.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
priloženima uz takve proizvode i usluge. Ništa
ovdje navedeno ne smije se shvatiti kao
dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške ili
propuste u dokumentu.
Microsoft i Windows registrirani su zaštitni
znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft
Corporation u SAD-u i/ili drugim državama.
ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR
registrirani su zaštitni znakovi Američke
agencije za zaštitu okoliša.
Mac, OS X i AirPrint zaštitni su znaci tvrtke
Apple Inc. registrirani u SAD-u i ostalim
državama.
Sigurnosne informacije
Prilikom korištenja ovog proizvoda uvijek se
vajte osnovnih mjera opreza kako biste
pridrža
smanjili rizik od ozljeda izazvanih vatrom ili
strujnim udarom.
1. Pročitajte s razumijevanjem sve upute u
dokumentaciji koju ste dobili uz pisač.
2. Proučite sva upozorenja i upute označene na
proizvodu.
3. Prije čišćenja uređaj isključite iz zidne
utičnice.
4. Proizvod nemojte instalirati i koristiti u
blizini vode ili dok ste mokri.
5. Proizvod postavite na čvrstu i stabilnu
podlogu.
6. Proizvod postavite na zaštićeno mjesto na
kojemu nitko ne može nagaziti kabel ili zapeti
za njega i na kojemu se kabel neće oštetiti.
7. Ako proizvod ne funkcionira normalno,
pogledajte odjeljak
Rješavanje problema.
8. Unutar uređaja ne postoje dijelovi koje
orisnik može sam održavati. Održavanje
2 Početak rada ................................................................................................................................................. 2
HP EcoSolutions (HP i okoliš) ................................................................................................................................. 2
Tihi način rada ..................................................................................................................................... 3
Optimizacija potrošnog materijala za ispis ......................................................................................... 5
Dijelovi pisača ........................................................................................................................................................ 5
Pogled sprijeda .................................................................................................................................... 5
Prostor s potrošnim materijalom ........................................................................................................ 6
Pogled straga ....................................................................................................................................... 6
Korištenje upravljačke ploče pisača ...................................................................................................................... 7
Promjena postavki pisača ................................................................................................................... 8
Osnove o papiru ..................................................................................................................................................... 8
Preporučeni papiri za ispis .................................................................................................................. 9
Ispis na omotnice ................................................................................................................................................. 26
Ispis na posebnom papiru i papiru prilagođene veličine ..................................................................................... 29
Ispis na obje strane (obostrani ispis) ................................................................................................................... 30
Ispis s mobilnog uređaja ...................................................................................................................................... 31
Ispis uz AirPrint™ ................................................................................................................................................. 31
Savjeti za uspješan ispis ...................................................................................................................................... 32
Što su web-servisi? .............................................................................................................................................. 34
Korištenje web-servisa ........................................................................................................................................ 35
Ispis uz HP ePrint ............................................................................................................................... 35
5 Rad sa spremnicima s tintom ........................................................................................................................ 37
Informacije o spremnicima i ispisnoj glavi .......................................................................................................... 37
Dio tinte u boji koristi se i prilikom ispisa pomoću samo crnog spremnika ........................................................ 38
Pohrana potrošnog materijala za ispis ............................................................................................................... 41
Pohrana anonimnih podataka o korištenju ......................................................................................................... 41
Informacije o jamstvu za spremnike s tintom ..................................................................................................... 42
6 Postavljanje mreže ...................................................................................................................................... 43
Postavljanje pisača za bežičnu komunikaciju ..................................................................................................... 43
Prije početka ...................................................................................................................................... 43
Postavljanje pisača na bežičnoj mreži .............................................................................................. 44
Promjena načina povezivanja ........................................................................................................... 44
Ispitivanje bežične veze .................................................................................................................... 45
Uključivanje i isključivanje mogućnosti bežičnog povezivanja pisača ............................................. 45
Promjena mrežnih postavki ................................................................................................................................ 46
Korištenje usluge Wi-Fi Direct ............................................................................................................................. 47
7 Alati za upravljanje pisačem ......................................................................................................................... 50
Ugrađeni web-poslužitelj nije moguće otvoriti ................................................................................ 52
Softver HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 53
8 Rješavanje problema ................................................................................................................................... 54
Problemi sa zaglavljenim papirom ...................................................................................................................... 54
Rješavanje problema s uvlačenjem papira ....................................................................................... 58
Problemi s ispisom ............................................................................................................................................... 59
Ispravite probleme sa stranicom koje se ne ispisuje (ne može ispisati) .......................................... 59
Da biste otklonili probleme s ispisom, pročitajte opće upute u pomoći ........................ 59
Rješavanje problema vezanih uz kvalitetu ispisa ............................................................................. 63
Da biste otklonili probleme s kvalitetom ispisa, pročitajte opće upute u pomoći ......... 63
Problemi s mrežom i povezivanjem .................................................................................................................... 66
Popravljanje bežične veze ................................................................................................................. 66
Pronalaženje mrežnih postavki za bežičnu vezu .............................................................................. 67
Popravak Wi-Fi Direct veze ............................................................................................................... 67
Hardverski problemi s pisačem ........................................................................................................................... 68
Dobivanje pomoći s upravljačke ploče pisača ..................................................................................................... 69
HP podrška ........................................................................................................................................................... 72
Dodatak A Tehnički podaci .............................................................................................................................. 74
Regulatorni podaci ............................................................................................................................................... 75
Regulatorni broj modela ................................................................................................................... 76
Odlaganje baterija u otpad na Tajvanu ............................................................................................. 86
Obavijest o perkloratnim materijalima za Kaliforniju ....................................................................... 87
Direktiva EU-a o baterijama .............................................................................................................. 88
Obavijest o bateriji za Brazil .............................................................................................................. 89
viiiHRWW
1Postupak
●
Početak rada
●
Ispis
●
Web-servisi
●
Rad sa spremnicima s tintom
●
Rješavanje problema
HRWW1
2Početak rada
U ovom se priručniku nalaze pojedinosti o načinu korištenja pisača i o rješavanju problema.
●
Pristupačnost
●
HP EcoSolutions (HP i okoliš)
●
Dijelovi pisača
●
Korištenje upravljačke ploče pisača
●
Osnove o papiru
●
Umetanje papira
●
Postavljanje i korištenje dodatne opreme
●
Ažuriranje pisača
●
Otvorite HP-ov softver pisača (Windows)
Pristupačnost
Pisač ima brojne značajke koje omogućuju pristup osobama s posebnim potrebama.
Vizualno
HP-ov softver koji se isporučuje uz pisač mogu upotrebljavati i korisnici s poteškoćama vida ili slabovidne
osobe ako koriste mogućnosti i značajke dostupnosti operacijskog sustava. Softver ujedno podržava i
pomoćnu tehnologiju, npr. čitače zaslona, čitače Brailleovog pisma i aplikacije za pretvorbu teksta u glas.
Obojeni gumbi i jezičci koji se koriste u HP-ovu softveru sadrže jednostavne tekstne oznake ili oznake ikona za
odgovarajući postupak, a namijenjeni su korisnicima koji ne razlikuju boje.
Mobilnost
Korisnici koji imaju poteškoća s kretanjem funkcije HP-ova softvera mogu izvršavati putem naredbi s
tipkovnice. HP-ov softver ujedno podržava i mogućnosti pristupačnosti sustava Windows, kao što su
StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys i MouseKeys. Vratima, tipkama, ladicama za papir i vodilicama za papir na
pisaču mogu rukovati i korisnici ograničene snage i dosega.
Podrška
Dodatne informacije o rješenjima za pristupačnost za HP-ove proizvode potražite na HP-ovu web-mjestu o
pristupačnosti i zastarijevanju (www.hp.com/accessibility).
Informacije o pristupačnosti za OS X potražite na web-mjestu tvrtke Apple na adresi www.apple.com/
accessibility.
HP EcoSolutions (HP i okoliš)
HP je posvećen tome da vam pomogne optimizirati utjecaj na okoliš i dati vam priliku da odgovorno ispisujete,
kod kuće ili u uredu.
Detaljnije informacije o smjernicama zaštite okoliša koje HP slijedi u postupku proizvodnje potražite na adresi
Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda. Dodatne informacije o HP-ovim inicijativama zaštite okoliša
potražite na adresi www.hp.com/ecosolutions.
2Poglavlje 2 Početak radaHRWW
●
Upravljanje napajanjem
●
Tihi način rada
●
Optimizacija potrošnog materijala za ispis
Upravljanje napajanjem
Da biste uštedjeli struju, koristite mogućnosti Stanje mirovanja te Zakazivanje uključivanja i isključivanja
pisača.
Način mirovanja
Potrošnja energije smanjuje se dok je pisač u stanju pripravnosti. Nakon početnog postavljanja pisač će ući u
stanje mirovanja nakon određenog vremena neaktivnosti. Zadano je vrijeme 5 minuta.
Da biste promijenili trajanje neaktivnosti prije nego pisač prijeđe u stanje mirovanja, učinite sljedeće:
1.Na početnom zaslonu na upravljačkoj ploči pisača odaberite Postavke , a zatim pritisnite U redu .
2.Odaberite Printer Settings (Postavke pisača) , a zatim pritisnite U redu .
3.Odaberite Upravljanje napajanjem , a zatim pritisnite U redu .
4.Odaberite Sleep Mode (Stanje mirovanja), a zatim pritisnite U redu .
5.Odaberite željenu mogućnost, a zatim pritisnite U redu .
Zakazivanje uključivanja i isključivanja
Koristite tu značajku da biste automatski uključili i isključili pisač na odabrane dane. Možete, primjerice,
zakazati uključivanje pisača u 8.00 i njegovo isključivanje u 20.00 sati od ponedjeljka do petka. Tako ćete
štedjeti energiju noću i vikendom.
Da biste zakazali dan i sat uključivanja i isključivanja, slijedite ove upute.
1.Na početnom zaslonu na upravljačkoj ploči pisača odaberite Postavke , a zatim pritisnite U redu .
2.Odaberite Printer Settings (Postavke pisača) , a zatim pritisnite U redu .
3.Odaberite Upravljanje napajanjem , a zatim pritisnite U redu .
4.Odaberite Schedule On/O (Zakazivanje uključivanja ili isključivanja), a zatim pritisnite U redu .
5.Odaberite željenu mogućnost i slijedite poruke na zaslonu da biste postavili dan i vrijeme isključivanja i
uključivanja pisača.
OPREZ:Uvijek pravilno isključite pisač koristeći mogućnost Zakazivanje isključeno ili (gumb Specikacije), koja se nalazi s prednje lijeve strane pisača.
Ako pisač nepravilno isključite, nosač spremnika možda se neće vratiti u pravilan položaj, što će uzrokovati
probleme sa spremnicima i probleme vezane uz kvalitetu ispisa.
Nikada ne isključujte pisač ako u njemu nema spremnika. Da biste izbjegli probleme vezane uz kvalitetu ispisa,
moguću dodatnu potrošnju tinte iz preostalih spremnika ili oštećenje sustava za ispis, HP preporučuje da
potrošene spremnike što prije zamijenite.
Tihi način rada
Tihi način rada usporava pisač radi smanjenja buke, no kvaliteta ispisa ostaje ista. To funkcionira samo
prilikom ispisa na običnom papiru. Osim toga, tihi je način rada onemogućen ako ispisujete uz najbolju
HRWWHP EcoSolutions (HP i okoliš)3
kvalitetu ili kvalitetu za ispis prezentacija. Da biste smanjili buku tijekom ispisa, uključite tihi način rada. Da
biste ispisivali normalnom brzinom, isključite tihi način rada. Tihi način rada po zadanom je isključen.
NAPOMENA:Tihi način rada ne funkcionira ako ispisujete fotograje ili omotnice.
Možete stvoriti raspored uz odabir vremena u kojem će pisač ispisivati u tihom načinu rada. Možete,
primjerice, zakazati da pisač koristi tihi način rada svaki dan od 22 h do 8 h.
Uključivanje tihog načina rada putem upravljačke ploče
1.Na početnom zaslonu na upravljačkoj ploči pisača odaberite Postavke , a zatim pritisnite U redu .
2.Odaberite Printer Settings (Postavke pisača) , a zatim pritisnite U redu .
3.Odaberite Tihi način rada , a zatim pritisnite U redu .
4.Odaberite On (Uključeno), a zatim pritisnite U redu .
Stvaranje rasporeda za tihi način rada putem upravljačke ploče pisača
1.Na početnom zaslonu na upravljačkoj ploči pisača odaberite Postavke , a zatim pritisnite U redu .
2.Odaberite Printer Settings (Postavke pisača) , a zatim pritisnite U redu .
3.Odaberite Tihi način rada , a zatim pritisnite U redu .
4.Odaberite Schedule (Zakazivanje), a zatim pritisnite U redu .
5.Postavite vrijeme početka zakazivanja.
Da biste promijenili sat, odaberite ga (odabrano po zadanom), a zatim pritišćite gumbe sa strelicama da
biste povećali ili smanjili vrijednost.
Da biste promijenili minutu, pritisnite da biste odabrali minutu, a zatim pritišćite gumbe sa strelicama
da biste povećali ili smanjili vrijednost.
Kada završite s postavljanjem vremena početka, pritisnite U redu .
6.Postavite vrijeme završetka zakazivanja. Upute o mijenjanju vremena potražite u prethodnom koraku.
Kada završite s postavljanjem vremena završetka, pritisnite U redu .
Uključivanje tihog načina rada dok pisač ispisuje
▲
Na zaslonu za ispis pritisnite U redu uz (Tihi način rada) da biste ga uključili.
NAPOMENA:tihi način rada uključit će se odmah i biti aktivan samo za trenutni zadatak ispisa.
Uključivanje i isključivanje tihog načina rada u softveru za pisač (Windows)
.Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku
1
(Windows).
.Kliknite Tihi način rada .
2
.Odaberite Uključeno ili O (Isključeno) .
3
.Kliknite Spremi postavke.
4
Otvorite HP-ov softver pisača
Uključivanje i isključivanje tihog načina rada u softveru za pisač (OS X)
.Otvorite HP Utility. Dodatne informacije potražite u odjeljku
1
2.Odaberite pisač.
4Poglavlje 2 Početak radaHRWW
HP Utility (OS X).
3.Kliknite Tihi način rada .
4.Odaberite Uključeno ili O (Isključeno) .
5.Kliknite Primijeni sada.
Uključivanje i isključivanje tihog načina rada na ugrađenom web-poslužitelju (EWS)
1.Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvaranje ugrađenog
web-poslužitelja.
2.Kliknite karticu Postavke .
3.U odjeljku Preference odaberite Tihi način rada , a zatim odaberite Uključeno ili O (Isključeno) .
4.Kliknite Apply (Primijeni).
Optimizacija potrošnog materijala za ispis
Da biste optimizirali potrošne materijale za ispis kao što su tinta i papir, iskušajte sljedeće:
●
Reciklirajte potrošene izvorne HP-ove spremnike putem sustava HP Planet Partners. Dodatne
informacije potražite na adresi www.hp.com/recycle.
●
Optimizirajte potrošnju papira ispisom na obje strane papira.
●
Promijenite kvalitetu ispisa u upravljačkom programu pisača na postavku skice. Postavka skice troši
manje tinte.
●
Glavu pisača nemojte nepotrebno čistiti. Time se troši tinta i skraćuje vijek trajanja spremnika s tintom.
Dijelovi pisača
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
●
Pogled sprijeda
●
Prostor s potrošnim materijalom
●
Pogled straga
Pogled sprijeda
1Prednja USB priključnica
HRWWDijelovi pisača5
2Gumb za uključivanje
3Izlazna ladica
4Produžetak izlazne ladice
5Ulazna ladica
6Upravljačka ploča
7Zaslon upravljačke ploče
8Vratašca za pristup spremnicima s tintom
Prostor s potrošnim materijalom
1Glava pisača
2Spremnici
NAPOMENA:Spremnike treba čuvati u pisaču radi izbjegavanja mogućih problema vezanih uz kvalitetu
is
pisa i oštećenje ispisne glave. Izbjegavajte uklanjanje potrošnog materijala tijekom duljeg razdoblja. Ne
isključujte pisač kada spremnik s tintom nedostaje.
Pogled straga
1Napajačka utičnica
2Stražnja pristupna ploča
6Poglavlje 2 Početak radaHRWW
3Stražnja USB priključnica
4Ethernet mrežni priključak
Korištenje upravljačke ploče pisača
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
●
Pregled gumba
●
Promjena postavki pisača
Pregled gumba
U nastavku pogledajte brz pregledi značajki upravljačke ploče pisača.
OznakaNaziv i opis
1Gumb
2Gumb za
3Gumb za
4Gumb
5Gumb
6Gumb
7Gumb
početnog zaslona: služi za povratak na početni zaslon s bilo kojeg drugog zaslona.
natrag: povratak na prethodni zaslon.
otkazivanje ili gumb za odabir: promjene u skladu s prikazom na zaslonu.
U redu : potvrđuje odabir.
pomoći: otvora izbornik pomoći kada ste na početnom zaslonu, prikazuje pomoć za odabranu mogućnost izbornika ili
pruža dodatne informacije o trenutnom zaslonu.
Wi-Fi Direct: prikazuje status veze i postavke za Wi-Fi Direct.
Žaruljica uz gumbWi-Fi Direct:
●
svijetli kada je Wi-Fi Direct uključen.
●
ne svijetli kada je Wi-Fi Direct isključen.
Bežično: prikazuje status i postavke bežične veze. Dodatne informacije potražite u odjeljku
komunikaciju.
Žaruljica uz gumb za
●
svijetli kada je pisač povezan s bežičnom mrežom
●
trepće kada je značajka bežične veze uključena, ali pisač nije povezan s bežičnom mrežom
●
ne svijetli kada je bežična veza isključena
Postavljanje pisača za bežičnu
bežičnu vezu:
HRWWKorištenje upravljačke ploče pisača7
OznakaNaziv i opis
8Gumb sa strelicom prema dolje: odaberite sljedeću mogućnost izbornika ili se pomaknite prema dolje na zaslonu.
9Gumb sa strelicom prema gore: odaberite prethodnu mogućnost izbornika ili se pomaknite prema gore na zaslonu.
Promjena postavki pisača
Pomoću upravljačke ploče mijenjajte način rada i postavke pisača, ispisujte izvješća ili potražite pomoć za
pisač.
SAVJET:Ako je pisač povezan s računalom, postavke ispisa možete promijeniti pomoću alata za upravljanje
pisačem na računalu.
Dodatne informacije o tim alatima potražite u odjeljku Alati za upravljanje pisačem.
Izmjena postavki funkcije
Na zaslonu Početak zaslona upravljačke ploče prikazuju se dostupne funkcije pisača.
1.Na upravljačkoj ploči koristite gumbe sa strelicama da biste odabrali željenu mogućnost, a zatim
pritisnite gumb U redu da biste potvrdili odabir.
2.Pomaknite se da biste vidjeli dostupne postavke. Odaberite postavku koju želite promijeniti, a zatim
pritisnite gumb U redu .
3.Da biste promijenili postavke, pratite upite na zaslonu upravljačke ploče.
NAPOMENA:Pritisnite gumb Početak () da biste se vratili na zaslon Početak.
Promjena postavki pisača
Da biste promijenili postavke pisača ili ispisali izvješća, koristite mogućnosti dostupne na zaslonu Izbornik
postavljanja.
1.Na početnom zaslonu na upravljačkoj ploči pisača odaberite Postavke , a zatim pritisnite U redu .
2.Odaberite Printer Settings (Postavke pisača) , a zatim pritisnite U redu .
3.Pomaknite se da biste vidjeli dostupne postavke. Odaberite postavku koju želite promijeniti, a zatim
pritisnite gumb U redu .
4.Da biste promijenili postavke, pratite upite na zaslonu upravljačke ploče.
NAPOMENA:Pritisnite gumb Početak () da biste se vratili na zaslon Početak.
Osnove o papiru
Ovaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Prije kupnje većih količina najbolje je isprobati
različite vrste papira za ispis. Da biste postigli optimalnu kvalitetu ispisa, koristite HP-ov papir. Dodatne
informacije o HP-ovom papiru potražite na HP-ovu web-mjestu na adresi www.hp.com .
8Poglavlje 2 Početak radaHRWW
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
●
Preporučeni papiri za ispis
●
Naručivanje HP-ova papira
●
Savjeti za odabir i korištenje papira
Preporučeni papiri za ispis
Ako želite postići najvišu kvalitetu ispisa, HP preporučuje korištenje HP-ovih papira posebno dizajniranih za
vrstu dokumenta koji želite ispisati.
Ovisno o državi/regiji, neki od ovih papira možda nisu dostupni.
Photo printing (Ispis fotograja)
●
HP Premium Plus Photo Paper
HP za ispisivanje svakodnevnih dokumenata preporučuje obične papire s logotipom
ColorLok. Svi papiri s logotipom ColorLok testirani su od strane neovisne institucije radi
zadovoljavanja standarda pouzdanosti i kvalitete ispisa te stvaranja dokumenata s oštrim i
živopisnim bojama i dubljim nijansama crne boje koji se suše brže od običnih papira.
Potražite različite težine i veličine papira s logotipom ColorLok koji nude vodeći proizvođači.
HP Premium Plus Photo Paper HP-ov je foto-papir najveće kvalitete namijenjen ispisu najboljih
fotograja. HP Premium Plus Photo Paper omogućuje vam ispis prekrasnih fotograja koje se odmah
suše, pa ih možete razdijeliti čim ih pokupite s pisača. Pisač podržava nekoliko veličina, uključujući A4,
8,5 x 11 inča, 4 x 6 inča (10 x 15 cm) i 5 x 7 inča (13 x 18 cm) u dvije završne obrade – sjajni ili blago sjajni
(polusjajni). Idealan za najbolje fotograje i posebne fotografske projekte koje možete uokviriti, izložiti
ili pokloniti. HP Premium Plus Photo Paper omogućuje postizanje iznimnih rezultata uz profesionalnu
kvalitetu i trajnost.
●
HP Advanced Photo Paper
Ovaj sjajni fotopapir odlikuje se trenutačnim sušenjem radi jednostavnog rukovanja bez nastajanja
mrlja. Otporan je na vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Ispis izgledaju slični onima dobivenim u foto
radnjama. Dostupan je u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm (4 x 6 inča), 13 x 18
cm (5 x 7 inča). Da bi fotograje bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
●
HP Everyday Photo Paper
Svakodnevno ispisujte raznobojne fotograje uz niske troškove korištenjem papira osmišljenog za
manje važan fotografski ispis. Ovaj povoljan fotopapir brzo se suši i jednostavan je za rukovanje.
Ispisujte jasne, oštre slike kada ovaj papir koristite uz bilo koji tintni pisač. Dostupan je sa sjajnim
premazom u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 5 x 7 inča i 4 x 6 inča (10 x 15 cm). Da bi
fotograje bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
HRWWOsnove o papiru9
Poslovni dokumenti
●
HP Premium Presentation Paper 120 g Matte ili HP Professional Paper 120 Matt
To je teški papir s obostranim mat premazom, a savršen je za prezentacije, prijedloge, izvješća i biltene.
Vrlo je težak i impresivnog izgleda.
●
HP Brochure Paper 180g Glossy ili HP Professional Paper 180 Glossy
Ti su papiri sjajni s obje strane i namijenjeni su za obostranu upotrebu. Ovaj papir je idealan za gotovo
fotografske preslike i poslovnu graku za naslovnice izvješća, posebne prezentacije, brošure, letke ili
kalendare.
●
HP Brochure Paper 180g Matte ili HP Professional Paper 180 Matt
Ti su papiri matirani s obje strane i namijenjeni za obostranu upotrebu. Ovaj papir je idealan za gotovo
fotografske preslike i poslovnu graku za naslovnice izvješća, posebne prezentacije, brošure, letke ili
kalendare.
Svakodnevni ispis
Svi papiri označeni za svakodnevni ispis odlikuju se tehnologijom ColorLok koja osigurava manje zamrljanja,
izraženiju crnu boju i živopisne boje.
●
HP Bright White Inkjet Paper
HP Bright White Inkjet papir pruža boje s izraženim kontrastom i čist tekst. Dovoljno je nepropustan za
uporabu kod obostranog ispisa u boji bez mogućeg prolaska boje, što ga čini idealnim za novine, izvješća
i letke.
●
HP Printing Paper
HP Printing papir je visokokvalitetan višenamjenski papir. On pruža dokumente koji izgledaju bolje od
dokumenata ispisanih na uobičajenim višenamjenskim ili papirima za kopiranje. Da bi fotograje bile
dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
●
HP Oice Paper
HP Oice Paper višenamjenski je papir visoke kvalitete. Prikladan je za kopije, skice, memorandume i
ostale dokumente za svakodnevno korištenje. Da bi fotograje bile dugotrajnije, premaz ne sadrži
kiselinu.
Naručivanje HP-ova papira
Ovaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Da biste postigli optimalnu kvalitetu ispisa, koristite
HP-ov papir.
Za naručivanje HP-ovog papira i drugog potrošnog materijala idite na www.hp.com . Trenutno su neki dijelovi
HP-ova web-mjesta dostupni samo na engleskom jeziku.
HP preporučuje korištenje običnog papira s logotipom ColorLok za ispis i kopiranje svakodnevnih dokumenata.
Sve papire s logotipom ColorLok testirale su neovisne ustanove kako bi se zadovoljili visoki standardi
pouzdanosti i kvalitete ispisa te proizveli dokumenti s oštrim, živim bojama i izraženijom crnom bojom koji se
suše brže od običnog papira. Papire s logotipom ColorLok potražite kod velikih proizvođača papira u različitim
veličinama i težinama.
Savjeti za odabir i korištenje papira
Za najbolje rezultate pridržavajte se sljedećih smjernica.
10Poglavlje 2 Početak radaHRWW
●
U ulaznu ladicu istovremeno umetnite samo jednu vrstu (i jednu veličinu) papira.
●
Provjerite je li papir ispravno umetnut u ulaznu ladicu.
●
U ulaznu ili izlaznu ladicu ili ne stavljajte previše papira.
●
Da biste spriječili zaglavljenja papira, lošu kvalitetu ispisa i ostale probleme prilikom ispisa, u ulaznu
ladicu nemojte umetati sljedeće vrste papira:
◦
višedijelnim medijima
◦
medijima koji su oštećeni, savinuti ili izgužvani
◦
medijima sa zarezima i perforacijama
◦
medijima teške teksture, reljefnim medijima ili onima koji dobro ne primaju tintu
◦
medijima koji su previše lagani i koji se lako mogu pocijepati
◦
medijima na kojima su spojnice ili spajalice
Umetanje papira
Umetanje papira standardne veličine
1.Potpuno izvucite ulaznu ladicu.
2
.Vodilice papira pomaknite do kraja prema rubovima ladice.
●
Da biste pomaknuli vodilice za širinu papira, pritisnite gumb na lijevoj vodilici za širinu papira i
is
tovremeno pomaknite vodilicu.
●
Da biste pomaknuli vodilicu za duljinu papira, pritisnite gumb na vodilici za duljinu papira i
is
tovremeno pomaknite vodilicu.
HRWWUmetanje papira11
3.Postavite papir u okomitom usmjerenju sa stranom za ispis prema dolje.
Provjerite je li snop papira poravnat s odgovarajućim oznakama veličine papira na prednjem dijelu ladice.
Uz t
o provjerite da snop papira ne prelazi oznaku za visinu na desnom rubu ladice.
NAPOMENA:Ne umećite papir dok pisač ispisuje.
.Prilagodite vodilice za širinu papira i vodilicu za duljinu papira tako da dodirnu rub snopa papira.
4
5
.Ulaznu ladicu vratite u uređaj.
6
.Izvucite produžetak izlazne ladice.
12Poglavlje 2 Početak radaHRWW
Umetanje omotnica
NAPOMENA:
●
Nemojte umetati papir dok pisač ispisuje.
●
Ladica 2 podržava samo obični papir veličine A4, Letter i Legal.
1.Potpuno izvucite ulaznu ladicu.
2
.Ako u ulaznoj ladici ima drugog papira, uklonite ga.
3
.Vodilice papira pomaknite do kraja prema rubovima ladice.
●
Da biste pomaknuli vodilice za širinu papira, pritisnite gumb na lijevoj vodilici za širinu papira i
is
tovremeno pomaknite vodilicu.
●
Da biste pomaknuli vodilicu za duljinu papira, pritisnite gumb na vodilici za duljinu papira i
is
tovremeno pomaknite vodilicu.
.Omotnice umetnite sa stranom za ispis okrenutom prema dolje, u okomitom usmjerenju, u skladu sa
4
slikom u nastavku.
NAPOMENA:Nemojte umetati omotnice dok pisač ispisuje.
HRWWUmetanje papira13
5.Podesite vodilice za širinu papira tako da dodirnu rub snopa omotnica.
6
.Pripazite da snop omotnica ne prelazi oznaku za visinu snopa na lijevoj vodilici za širinu papira.
.Podesite vodilicu za duljinu papira tako da dodirne rub snopa omotnica.
7
.Ulaznu ladicu vratite u uređaj.
8
.Izvucite produžetak izlazne ladice.
9
14Poglavlje 2 Početak radaHRWW
Umetanje kartica i fotopapira
NAPOMENA:
●
Nemojte umetati papir dok pisač ispisuje.
●
Ladica 2 podržava samo obični papir veličine A4, Letter i Legal.
1.Potpuno izvucite ulaznu ladicu.
2
.Ako u ulaznoj ladici ima drugog papira, uklonite ga.
3
.Vodilice papira pomaknite do kraja prema rubovima ladice.
●
Da biste pomaknuli vodilice za širinu papira, pritisnite gumb na lijevoj vodilici za širinu papira i
is
tovremeno pomaknite vodilicu.
●
Da biste pomaknuli vodilicu za duljinu papira, pritisnite gumb na vodilici za duljinu papira i
is
tovremeno pomaknite vodilicu.
.Umetnite kartice ili fotopapir sa stranom za ispis okrenutom prema dolje, u okomitom usmjerenju.
4
NAPOMENA:Ne umećite papir dok pisač ispisuje.
HRWWUmetanje papira15
5.Podesite vodilice za širinu papira tako da dodirnu rub snopa papira.
6
.Pripazite da snop papira ne prelazi oznaku za visinu snopa na lijevoj vodilici za širinu papira.
.Podesite vodilicu za duljinu papira tako da dodirne rub snopa papira.
7
.Ulaznu ladicu vratite u uređaj.
8
.Izvucite produžetak izlazne ladice.
9
16Poglavlje 2 Početak radaHRWW
Umetanje papira veličine Legal
NAPOMENA:
●
Nemojte umetati papir dok pisač ispisuje.
●
Ladica 2 podržava samo obični papir veličine A4, Letter i Legal.
1.Potpuno izvucite ulaznu ladicu.
2
.Ako u ulaznoj ladici ima drugog papira, uklonite ga.
3
.Vodilice papira pomaknite do kraja prema rubovima ladice.
●
Da biste pomaknuli vodilice za širinu papira, pritisnite gumb na lijevoj vodilici za širinu papira i
is
tovremeno pomaknite vodilicu.
●
Da biste pomaknuli vodilicu za duljinu papira, pritisnite gumb na vodilici za duljinu papira i
is
tovremeno pomaknite vodilicu.
HRWWUmetanje papira17
4.Produljite ulaznu ladicu. Da biste to učinili, pritisnite gumb u prednjem lijevom kutu ladice i istovremeno
povucite prednji rub ladice.
.Postavite papir u okomitom usmjerenju sa stranom za ispis prema dolje.
5
Provjerite je li snop papira poravnat s odgovarajućim oznakama veličine papira na prednjem dijelu ladice.
o provjerite da snop papira ne prelazi oznaku za visinu na desnom rubu ladice.
Uz t
NAPOMENA:Ne umećite papir dok pisač ispisuje.
18Poglavlje 2 Početak radaHRWW
6.Prilagodite vodilice za širinu papira i vodilicu za duljinu papira tako da dodirnu rub snopa papira.
7
.Ulaznu ladicu vratite u uređaj.
8
.Izvucite produžetak izlazne ladice.
Umetanje papira u Ladicu 2
NAPOMENA: Ladica 2 dostupna je na nekim modelima pisača.
NAPOMENA:Ladica 2 podržava samo običan papir veličine A4, Letter ili Legal.
Informacije o postavljanju i korištenju ladice 2 potražite u odjeljku Postavljanje i korištenje dodatne opreme.
1
.Ladicu 2 potpuno izvucite iz pisača.
2
.Vodilice papira pomaknite do kraja prema rubovima ladice.
●
Da biste pomaknuli vodilice za širinu papira, pritisnite gumb na lijevoj vodilici za širinu papira i
is
tovremeno pomaknite vodilicu.
●
Da biste pomaknuli vodilicu za duljinu papira, pritisnite gumb na vodilici za duljinu papira i
is
tovremeno pomaknite vodilicu.
HRWWUmetanje papira19
3.Postavite papir u okomitom usmjerenju sa stranom za ispis prema dolje.
Provjerite je li snop papira poravnat s odgovarajućim oznakama veličine papira na prednjem dijelu ladice.
Uz t
o provjerite da snop papira ne prelazi oznaku za visinu na desnom rubu ladice.
NAPOMENA:Ne umećite papir dok pisač ispisuje.
4
.Prilagodite vodilice za širinu papira i vodilicu za duljinu papira tako da dodirnu rub snopa papira.
.Pregledajte područje ladice 2 ispod pisača. Ako ima papira, uklonite ga.
5
.Ponovo umetnite ladicu 2 u pisač.
6
Postavljanje i korištenje dodatne opreme
Ako želite montirati i postaviti dodatnu opremu (kao što je dodatna ladica), pročitajte sljedeće odjeljke.
Kada koristite više ladica, upotrijebite dostupne značajke ladice da biste učinkovitije radili.
NAPOMENA:Ladica 2 dostupna je na nekim modelima pisača. Dodatnu opremu možete kupiti na internetu,
esi
na adr
Umetanje i korištenje ladice 2
Instalacija Ladice 2
.Izvadite ladicu iz pakiranja, uklonite vrpce i omote te pomaknite ladicu na pripremljeno mjesto.
1
.Isključite pisač i odspojite kabel za napajanje iz električne utičnice.
2
.Pisač postavite na vrh ladice.
3
www.hp.com .
Postavite ju na čvrstu i ravnu površinu.
20Poglavlje 2 Početak radaHRWW
OPREZ:Vaši prsti i ruke moraju biti čisti kada dodirujete dno pisača.
4.Priključite kabel za napajanje i uključite pisač.
Rad s ladicama
Pisač po zadanom povlači papir iz ladice 1. Ako je ladica 1 prazna, a ladica 2 je montirana i sadrži papir, pisač
će papir povlačiti iz ladice 2.
Takvo ponašanje možete promijeniti pomoću sljedećih značajki:
●
Zadana ladica: postavite zadanu ladicu iz koje će pisač najprije povlačiti papir kada ladica 1 i ladica 2
sadrže papir iste veličine.
●
Zaključavanje ladice: zaključajte ladicu da biste spriječili slučajno korištenje, na primjer, kada umetnete
poseban papir (kao što su memorandumi ili unaprijed ispisani papiri).
Pisač neće koristiti zaključanu ladicu čak ni kada je druga ladica prazna.
NAPOMENA:Umetnite samo jednu vrstu papira u ladicu radi učinkovitijeg korištenja.
NAPOMENA:Ladica 2 podržava samo običan papir.
Željena radnjaSlijedite ove korake
Papir je umetnut u obje ladice, a koristi se iz jedne kada je druga
prazna.
Papir je umetnut u obje ladice, a koristi se najprije iz jedne.
Mogućnost odabira običnog papira ili neke druge vrste koju
povremeno koristite.
NAPOMENA: Umetnite samo jednu vrstu papira u ladicu radi
učinkovitijeg korištenja.
Promjena postavki ladice
NAPOMENA:Postavke ladice možete promijeniti i iz HP softvera pisača ili EWS-a.
Da biste pristupili EWS-u i softveru pisača, pročitajte Ugrađeni web-poslužitelj i Otvorite HP-ov softver pisača
(Windows).
1.Provjerite je li pisač uključen.
2.Na početnom zaslonu na upravljačkoj ploči pisača odaberite Postavke , a zatim pritisnite U redu .
3.Odaberite Printer Settings (Postavke pisača) , a zatim pritisnite U redu .
4.Odaberite Postavke papira , a zatim pritisnite U redu .
●
Umetnite papir u obje ladice. Dodatne informacije potražite
u odjeljku Umetanje papira.
●
Isključite zaključavanje ladice.
●
Umetnite papir iste veličine u obje ladice.
●
Željenu ladicu postavite kao zadanu.
●
Umetnite poseban papir u glavnu ulaznu ladicu, a obični
papir u Ladicu 2.
●
Zaključajte glavnu ulaznu ladicu, a Ladicu 2 postavite kao
zadanu.
5.Odaberite Default Tray (Zadana ladica) ili Tray Lock (Zaključavanje ladice) pa pritisnite U redu .
6.Odaberite željenu mogućnost, a zatim pritisnite U redu .
HRWWPostavljanje i korištenje dodatne opreme21
Loading...
+ 71 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.