Сведения, содержащиеся в настоящем документе, могут быть изменены без предварительного уведомления.
С сохранением всех прав. Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за
исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав.
Компания HP не предоставляет каких-либо гарантий на изделия и услуги, кроме явно указанных в гарантийных обязательствах, прилагаемых к
изделиям и услугам. Никакая часть данного документа не может рассматриваться как дополнительные гарантийные обязательства. Компания
HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в настоящем документе.
Windows Vista является зарегистрированной торговой маркой или торговой маркой корпорации Microsoft в США и/или в других странах.
Intel и Pentium являются товарными марками или зарегистрированными товарными марками корпорации Intel или ее филиалов в США и других
странах.
HP Photosmart D5400 series
Вводноеруководство
Русский
Русский
Содержание
1Обзор устройства HP Photosmart
Описание устройства HP Photosmart......................................................................................2
Функции панели управления....................................................................................................3
Источники дополнительной информации...............................................................................4
Используйте устройство HP Photosmart для печати фотографий с карты памяти или
печати непосредственно на поверхности диска CD/DVD со специальным
покрытием. Многие функции HP Photosmart доступны непосредственно на панели
Русский
Описание устройства HP Photosmart
управления без включения компьютера.
Примечание. Это руководство содержит основныесведенияоб эксплуатации
и устранении неполадок, а также информацию об обращении в службу
технической поддержки HP и заказе расходных материалов.
В экранной справке подробно описаны все свойства и функции, в том числе
использование программы HP Photosmart, которая прилагается к устройству
фотографии не выбраны, то устройство печатает фотографию, которая
показана на дисплее.
красныеглаза. Эта функция включается при установке карты памяти.
Устройство автоматически устраняет эффект красных глаз на фотографии,
показанной на дисплее.
Информация об установке и использовании устройства HP Photosmart доступна во
многих источниках, поставляемых как в печатном, так и в электронном виде.
устройство по-прежнему потребляет небольшое количество энергии. Чтобы
полностью отключить питание, выключите устройство и отсоедините кабель
питания.
Руководство по установке
Руководствопоустановкесодержитинструкциипоподготовкеустройства
HP Photosmart к работе и установке программного обеспечения. Инструкции в
руководстве необходимо выполнять в указанной последовательности.
Если во время установки возникли проблемы, см. "Устранение неполадок" в
последнем разделе Руководство по установке или главу "
поддержка" на стр. 14 в этом документе.
Устранение неполадок и
Экранная справка
Экранная справка содержит подробные инструкции по использованию функций
устройства HP Photosmart, которые не описаны в этом руководстве пользователя,
в том числе функций, доступных только при использовании программы,
установленной вместе с HP Photosmart. Экранная справка также содержит
сведения о соответствии нормам и требования к охране окружающей среды.
Доступ к экранной справке
•Windows.ЩелкнитеПуск > Всепрограммы > HP > Photosmart D5400 series
>
Справка.
Для установки экранной справки вставьте диск с программным обеспечением в
компьютер и следуйте инструкциям на экране.
•Macintosh.Щелкните Справка > Справка Mac > Библиотека > Справка
устройства HP.
Веб-узел HP
При наличии доступа к Интернету можно получить помощь и техническую
поддержку на веб-узле HP по адресу:
приведены сведения о технической поддержке, драйверах и расходных
материалах, а также информация для заказа.
Загрузка бумаги
Вустройство HP Photosmart можнозагружатьбумагуразныхтиповиразмеров:
Letter, A4, фотобумагу, прозрачные пленки и конверты. Дополнительнуюинформациюсм. вэкраннойсправке.
4HP Photosmart D5400 series
www.hp.com/support. Наэтомвеб-узле
Загрузкаполноразмернойбумаги
1. Поднимите выходной лоток, чтобы загрузить бумагу в основной входной лоток.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение.
Совет Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности. Убедитесь, что
вся бумага в стопке одного размера и типа, что на ней нет пыли, отсутствуют
разрывы и замятия, а края не скручены и не загнуты.
3. Загрузите стопкубумаги в основнойвходнойлотоккороткимкраемвперед и
стороной для печати вниз. Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.
Русский
Внимание Перед загрузкой бумаги в основной лоток убедитесь, что
устройство не выполняет никаких действий и не издает никаких звуков. Если
устройство выполняет обслуживание картриджей или другое задание,
ограничитель бумаги внутри устройства может находиться не на месте.
Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко и устройство может
выдавать пустые листы.
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним
краем вперед, стороной для печати вниз.
Загрузка бумаги5
Глава 1
Русский
4. Сдвиньте направляющуюшириныбумагивплотную к краюстопкибумаги.
Не перегружайте основной входной лоток; убедитесь, что стопка бумаги
помещается в основной входной лоток и ее толщина не превышает высоту
направляющей ширины бумаги.
5. Опустите выходной лоток. Максимально выдвиньте удлинитель лотка на себя.
Откиньте ограничитель бумаги на конце удлинителя лотка, чтобы развернуть
удлинитель до конца.
Примечание. При использовании бумаги формата Legal оставьте
раскладной лоток закрытым.
Загрузкафотобумаги 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) влотокдляфотобумаги
1. Поднимите крышку лотка для фотобумаги, чтобы загрузить фотобумагу.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение.
6HP Photosmart D5400 series
3. Загрузите стопкуфотобумаги в лотокдляфотобумагикороткимкраемвперед
и стороной для печати вниз. Сдвиньте стопку фотобумаги вперед до упора.
Если на используемой фотобумаге имеются перфорированные полоски,
загружайте фотобумагу полосками к себе.
4. Сдвиньте направляющуюшириныбумагивплотную к краюстопкибумаги.
Не перегружайте лоток для фотобумаги. Убедитесь, что стопка фотобумаги
свободно помещается в лотке, не превышая высоты направляющей ширины
бумаги.
Русский
5. Опустите крышку лотка для фотобумаги.
Предотвращениезамятиябумаги
Для предотвращения замятий бумаги следуйте следующим рекомендациям.
Можно разработать и создать нестандартную этикетку для диска CD или DVD с
помощью программного обеспечения, прилагаемого к HP Photosmart. После этого
этикетку можно распечатать непосредственно на диске CD или DVD.
1. Программное обеспечение, прилагаемое к устройству, позволяетсоздавать
этикетки и печатать их непосредственно на дисках CD/DVD, предназначенных
для струйной печати.
2. При появлении приглашения аккуратно извлеките держатель CD/DVD,
прилагаемый к устройству.
Держатель
дисков CD/DVD находится ниже основного входного лотка.
3. Надежно закрепитеноситель для струйной печати в держателе дисков CD/DVD
стороной для печати вверх. Диск CD/DVD должен быть размещен на кольце со
стороны держателя со стрелками.
8HP Photosmart D5400 series
Примечание. Если используетсяносительменьшегоразмера,
4. Опустите крышкудоступа к диску CD/DVD длядоступа к лотку CD/DVD.
Крышка доступа к диску CD/DVD расположена ниже панели управления. Когда
крышка опущена, лоток для диска CD/DVD находится сверху выходного лотка.
5. Задвиньте держатель CD/DVD в лоток CD/DVD. Убедитесь, что линии на
держателе CD/DVD совпадают с белыми линиями на лотке CD/DVD.
Русский
Печать непосредственно на диске CD/DVD9
Глава 1
Примечание. Устройство протягивает держатель CD/DVD во время
печати. Держатель CD/DVD можетвыступать сзадиустройства примерно на
7,5 см. Еслиустройстворасположенослишком близко к стене, отодвиньтеегоотстенынеменеечемна 7,5 см.
Печать фотографии на фотобумаге
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует
Русский
использовать бумагу и оригинальные чернила HP для выполнения различных
заданий печати. Бумага HP и чернила HP специально разработаны для
совместного использования и обеспечения наивысшего качества.
Stick Duo или Duo Pro (адаптер — опция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)
2 xD-Picture Card, Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер), Secure Digital
High Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC,
требуетсяадаптер), TransFlash MicroSD Card или Secure MultiMedia Card
3 CompactFlash (CF) Type I и II
4 Переднийпорт USB (дляустройствхранения)
Печатьфотографий
1. Загрузите бумагу 13 x 18 см в лоток для фотобумаги или полноразмерную
фотобумагу в основной входной лоток.
2. Вставьте картупамяти в соответствующеегнездоустройстваилиподключите
накопитель к переднему порту USB.
3. С помощью кнопок со стрелками влево и вправо перейдите к фотографии,
которуюнеобходимонапечатать.
10HP Photosmart D5400 series
4. С помощьюкнопкиOKвыберитефотографиюдляпечати.
Нажмите кнопку OK несколько раз, чтобы указать нужное количество копий
выбранной фотографии.
Совет Для добавленияфотографийвочередьпечатиповторитешаги 3 и
4.
5. Нажмите Печатьфото.
6. Нажимайте кнопки со стрелками влево и вправо для прокрутки параметров
компоновки, азатем нажмите OK, когда будетвыделен необходимый параметр.
Совет Во время печати фотографии можно продолжать просматривать
фотографии на карте памяти. Если необходимо напечатать фотографию,
нажмите кнопку Печатьфото, чтобы добавить фотографию в очередь
печати.
Замена картриджей
Для замены картриджей выполните следующие инструкции.
Примечание. Если устройствонастраивается в первыйраз, то дляустановки
печатающей головки и картриджей следуйте инструкциям в прилагаемом
руководстве по установке.
Если в наличии нет сменных картриджей для HP Photosmart, их можно заказать
здесь:
www.hp.com/buy/supplies. При появлении запроса выберите свою страну/
регион и выполните инструкции для выбора продукта, а затем щелкните по одной
из ссылок на странице.
Русский
Внимание Не извлекайте старый картридж, пока не будет приобретен новый.
Не оставляйте картридж вне устройства на долгое время. Это может привести
к повреждению устройства и картриджа.
Заменакартриджей
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Откройте крышку доступа к картриджам. Для этого поднимите ее за передний
край справа устройства, пока она не зафиксируется.
Каретка переместится к центру устройства.
Замена картриджей11
Глава 1
Русский
Примечание. Подождите, пока печатающая головка остановится.
3. Нажмите на выступ спереди картриджа, чтобы освободить его, и извлеките из
гнезда.
Если заменяется черный картридж, нажмите на выступ крайнего правого
картриджа.
Если заменяется какой-либо другой картридж, например фотокартридж,
пурпурный, голубой или желтый, нажмите на выступ соответствующего
картриджа, чтобы извлечь его.
4. Извлеките новый картридж из упаковки. Для этого потяните назад за оранжевый
край, чтобы снять пластиковую упаковку с картриджа.
Примечание. Убедитесь, чтодоустановкикартриджа с негобыласнята
пластиковая упаковка, иначе печать не удастся.
5. Поверните и откройте оранжевую крышку.
6. Вставьте картридж всвободное гнездо в соответствии с цветовой маркировкой
инажмитетак, чтобыонзафиксировалсясощелчком.
12HP Photosmart D5400 series
Внимание Не поднимайте фиксатор на печатающей головке для установки
картриджей. Это может привести к неправильной установке картриджей и
неполадкам при печати. Для правильной установки картриджей фиксатор
должен быть опущен.
Убедитесь, что картридж вставлен в гнездо, обозначенное таким же значком и
цветом, что и картридж.
7. Повторите шаги 3–6 для каждого картриджа, который требуется заменить.
8. Закройте крышку доступа к картриджам.
Русский
Замена картриджей13
2Устранение неполадок и
поддержка
Эта глава содержит сведения об устранении неполадок устройства HP Photosmart. Здесь
приведена информация о решении проблем при установке, настройке и использовании
устройства. Дополнительную информацию об устранении неполадок см. в экранной справке,
Русский
Удаление и повторная установка программного обеспечения
прилагаемой к программному обеспечению.
Причиной возникновения многих проблем является подключение устройства HP Photosmart
к компьютеру с помощью кабеля USB до установки на компьютере программного
обеспечения HP Photosmart. Если
до появления запроса на экране установки программного обеспечения, выполните
следующие действия.
Устранениераспространенныхнеполадокпринастройке
1. Отсоедините кабель USB от компьютера.
2. Удалите программное обеспечение (если оно уже установлено).
3. Перезагрузите компьютер.
4. Выключите HP Photosmart, подождите одну минуту, затем снова включите.
5. Переустановите программное обеспечение HP Photosmart.
Внимание Не подключайте кабель USB к компьютеру, пока соответствующее указание
не отобразится на экране установки программного обеспечения.
Сведения об обращении в службу технической поддержки приведены на внутренней стороне
задней обложки этого руководства.
Если процедура установки не завершена или кабель USB был подключен к компьютеру до
появления соответствующего приглашения программы установки, возможно, потребуется
удалить, а затем снова установить программное обеспечение. Не удаляйте файлы
программы HP Photosmart с компьютера вручную. Обязательно удаляйте файлы с помощью
программы удаления, которая была установлена вместе с программным обеспечением
1. На панели задач Windows щелкните Пуск, Настройка, Панельуправления (или сразу
Панельуправления).
2. Дважды щелкните Установкаиудалениепрограмм (или щелкните Удалить
программу).
3. Выберите Драйвер HP Photosmart All-in-One и щелкните Изменить/Удалить.
Следуйте инструкциям на экране.
4. Отсоедините устройство от компьютера.
5. Перезагрузите компьютер.
устройство HP Photosmart было подключено к компьютеру
Примечание. Перед перезагрузкой убедитесь, что устройство отсоединено от
компьютера. Не подключайте устройство к компьютеру до завершения установки
программного обеспечения.
14HP Photosmart D5400 series
6. Вставьте компакт-диск в дисковод CD-ROM накомпьютере и запуститепрограмму
установки.
Примечание. Если программаустановкинезапускается, найдите накомпакт-диске
файл setup.exe и дважды щелкните его.
Примечание. Если компакт-диск с программойустановкиболеенедоступен,
программное обеспечение можно загрузить по адресу
7. Следуйте инструкциям на экране, а также инструкциям в Руководство по установке,
которое прилагается к устройству.
После завершения установки программного обеспечения в системной области панели
задач Windows появится значок КонтрольцифровойобработкиизображенийНР.
www.hp.com/support.
Устранение неполадок, возникающих при установке аппаратного
обеспечения
Воспользуйтесь этим разделом для решения проблем, которые могут возникнуть при
установке аппаратного обеспечения для HP Photosmart.
Устройство не включается
Если после включения устройства индикаторы не светятся, нет шума и перемещения каретки,
используйте следующие решения.
Решение 1. Убедитесь, что используется кабель питания, прилагаемый к
устройству
Решение
•Убедитесь, что кабель питания надежно подсоединен к устройству и адаптеру
питания. Подключите кабель питания к электрической розетке или сетевому фильтру.
•Если используется сетевой фильтр, убедитесь, что он включен. Либо подключите
устройство непосредственно к розетке.
•Проверьте исправность розетки. Для этого подключите к ней заведомо исправное
устройство и убедитесь, что оно работает.
неисправна.
•При подсоединении устройства к розетке с переключателем убедитесь, что он
включен. Если он включен, но устройство не работает, причиной неисправности
является розетка.
Причина: Не использовался прилагаемый к устройству кабель питания.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Перезагрузите устройство
Решение: Выключитеустройство, азатемотсоединитекабельпитанияотсети. Снова
подключите кабель питания к розетке, а затем нажмите кнопку Вкл, чтобы включить
устройство.
Причина: Устройство обнаружило ошибку.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
В противном случае розетка может быть
Русский
Решение 3. Нажмите кнопку Вкл медленнее
Решение: Устройствоможет не среагировать, если нажать кнопку Вкл слишкомбыстро.
Нажмите кнопку Вкл один раз. Процесс включения может занять несколько минут. Если
в это время нажать кнопку Вкл еще раз, устройство может выключиться.
Причина: Кнопка Вкл нажата слишком быстро.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Устранение неполадок, возникающих при установке аппаратного обеспечения15
Глава 2
Русский
Решение 4. Обратитесь в HP для замены блока питания
Решение: Обратитесьвслужбутехническойподдержки HP длязапросаисточника
питания для устройства.
См. информацию по адресу:
При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Связьс HP для
получения информации об обращении в службу технической поддержки.
Причина: Блок питания не предназначен дляиспользования с данным устройством или
имеет механическую неисправность.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
www.hp.com/support.
Решение 5. Обратитесь в службу поддержки HP
Решение: Есливыполненывседействия, описанныевпредыдущихразделах, а
проблема остается, обратитесь в службу технической поддержки HP.
См. информацию по адресу:
При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните ссылку Связьс HP для
получения информации об обращении в службу технической поддержки.
Причина: Может потребоваться помощь для обеспечения правильной работы
устройства или программного обеспечения.
www.hp.com/support.
При подключении с помощью кабеля USB возникают проблемы
использования устройства с компьютером
Решение: Передподключениемкабеля USB необходимоустановитьпрограммное
обеспечение, поставляемое вместе с устройством. Во время установки программного
обеспечения не подключайте кабель USB до появления на экране соответствующего
приглашения.
После установки программного обеспечения подсоедините кабель USB к разъему сзади
компьютера и к разъему сзади устройства. Подсоединять кабель можно к любому порту
USB на задней панели компьютера.
Дополнительную информацию
кабеля USB см. в Руководство по установке, прилагаемом к устройству.
Причина: Кабель USB был подключен до установки программного обеспечения. При
подключении кабеля USB до соответствующего приглашения часто возникают ошибки.
об установке программного обеспечения и подключении
После настройки устройство не печатает
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в
порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему,
используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
Решение 1. Нажмите кнопку Вкл, чтобы включить устройство
отсутствует и кнопка Вкл не горит, то устройство выключено. Убедитесь, что кабель
питания надежно подключен к устройству и электрической розетке. Нажмите кнопку
Вкл, чтобывключить устройство.
Причина: Возможно, устройствонебыловключено.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Выберите устройство как принтер по умолчанию
Решение: С помощью системных средств на компьютере выберите устройство в
качестве принтера по умолчанию.
Причина: Задание на печать было отправлено на принтер по умолчанию, но данное
устройство не является принтером по умолчанию.
16HP Photosmart D5400 series
Еслиэтонепомогло, используйтеследующеерешение.
Решение 3. Проверьте соединение между компьютером и устройством
Решение: Проверьте соединение между компьютером и устройством.
Причина: Отсутствует соединение между компьютером и устройством.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 4. Убедитесь, что картриджи установлены правильно и в них
имеются чернила
Решение: Убедитесь, чтокартриджиустановленыправильноивнихестьчернила.
Причина: Возможно, возниклапроблемасоднимилинесколькимикартриджами.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 5. Загрузите бумагу во входной лоток
Решение: Загрузитебумагувовходнойлоток.
Причина: Возможно, в устройстве нет бумаги.
Устранение замятия бумаги
В случае замятия бумаги проверьте заднюю крышку. Может потребоваться устранить замятие
бумаги со стороны задней крышки.
Устранениезамятиябумагисосторонызаднейкрышки
1. Нажмите на выступ в левой части задней крышки, чтобы освободить ее. Снимите крышку,
потянув ее по направлению от устройства.
Русский
2. Аккуратно вытяните бумагу из роликов.
Внимание Если бумагарветсяприизвлеченииизроликов, удалите оторванные
фрагменты бумаги с роликов и колес внутри устройства. Если оторванные фрагменты
останутся внутри устройства, это снова приведет к замятию бумаги.
3. Установите заднюю крышку на место. Аккуратно нажмите на крышку, чтоба она
зафиксировалась со щелчком.
Устранение замятия бумаги17
Глава 2
4. Нажмите OKнапанелиуправления, чтобы продолжить выполнениетекущего задания.
Неполадки при печати на дисках CD/DVD
Используйте информацию в этом разделе для устранения неполадок, которые могут
возникнуть при печати на дисках CD/DVD с помощью HP Photosmart.
Устройство не определяет держатель CD/DVD
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в
порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему,
Русский
используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
Решение 1. Задвиньте держатель CD/DVD в лоток CD/DVD
Решение: Вставьтедержатель CD/DVD в лоток CD/DVD так, чтобы линии на держателе
совпали с белыми линиями на лотке. При установке в лотке CD/DVD сторона держателя
со стрелками должна быть расположена спереди.
Причина: Возможно, держатель CD/DVD недостаточноглубоковставленвлоток CD/
DVD.
Еслиэтонепомогло, используйтеследующеерешение.
Решение 2. Извлеките держатель CD/DVD из отсека для хранения
под основным входным лотком. Опустите отсек CD/DVD (расположен под панелью
управления).
18HP Photosmart D5400 series
Убедитесь, что предназначенный для печати диск установлен в держатель CD/DVD
стороной для печати вверх. Вставьте держатель CD/DVD в лоток CD/DVD так, чтобы
линии на держателе совпали с белыми линиями на лотке. При установке в лотке CD/DVD
сторона держателя со стрелками должна быть расположена спереди.
Причина: Держатель CD/DVD помещен в отсек для хранения.
Если это не помогло,
используйте следующее решение.
Решение 3. Поместите диск CD/DVD в держатель CD/DVD
подосновнымвходнымлотком. Извлекитепредназначенныйдляпечатидискизлотка
CD/DVD и загрузите его в держатель CD/DVD сторонойдляпечативверх. Вставьте
держатель в лоток CD/DVD так, чтобы линии на держателе совпали с белыми линиями
на лотке. При установке в лотке CD/DVD сторона держателя со стрелками
расположена спереди.
Причина: Диск помещен непосредственно в лоток CD/DVD, а не в держатель CD/DVD.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
должна быть
Решение 4. Загрузите другой диск в держатель CD/DVD
диск CD/DVD из держателя. Вставьте следующий диск в держатель CD/DVD стороной для
печати вверх и задвиньте держатель в лоток CD/DVD так, чтобы линии на держателе
совпали с белыми линиями на лотке. Когда устройство определит держатель, запрос
исчезнет.
Причина: Если задание предусматривает печать несколькихдисков CD/DVD,
устройство выдаст запрос на загрузку
следующего диска.
Устройство не распознает диск CD/DVD в держателе.
Решение: Извлекитедержатель CD/DVD из лотка CD/DVD. Загрузите предназначенный
для печати диск в держатель CD/DVD стороной для печати вверх и задвиньте держатель
в лоток CD/DVD так, чтобы линии на держателе совпали с белыми линиями на лотке.
устройства недостаточно свободного пространства, держатель остановится и печать
будет прервана.
Напечатанное на диске изображение обрезано и на держателе CD/DVD видны
следы чернил
Решение: Призагрузкестандартногодиска CD/DVD (120 мм) вдержатель CD/DVD не
фиксируйте его с помощью синего кольца. Это кольцо следует использовать только при
печати на дисках CD/DVD малого размера (80 мм).
Прежде чем повторить попытку, очистите держатель CD/DVD от чернил. Это позволяет
избежать загрязнения устройства, а также защитить диски, руки и одежду от пятен.
После очистки держателя CD/DVD
вверх. Оставьте синее кольцо в исходном положении на обратной стороне держателя,
как показано ниже. Снова вставьте держатель в лоток CD/DVD так, чтобы линии на
держателе совпали с белыми линиями на лотке, и повторите печать.
загрузите в него новый диск стороной для печати
Неполадки при печати на дисках CD/DVD19
Глава 2
Причина: Диск CD/DVD неправильнозагруженвдержатель CD/DVD.
Русский
Устройство печатает в области диска, не предназначенной для печати
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в
порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему,
используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
Решение 1. Измените параметры программного обеспечения
носителя, загруженного в держатель CD/DVD, в том числе диаметру внутренней и
внешней окружности. Измените соответствующие параметры в программном
обеспечении для центрирования и изменения размера изображения с учетом
используемого диска. Дополнительную информацию см. в документации и справочной
системе программного обеспечения.
Причина: Размер изображения несоответствуетзагруженному
Если это не помогло, используйте следующее решение.
диску CD/DVD.
Решение 2. Загрузите новый диск CD/DVD стороной для печати вверх
записать ее еще раз на новый диск. Загрузите новый диск в держатель CD/DVD стороной
для печати вверх. Снова вставьте держатель в лоток CD/DVD так, чтобы линии на
держателе совпали с белыми линиями на лотке, и повторите печать.
Причина: Диск CD/DVD загруженвдержательдругойстороной.
изменения размера изображения для используемого диска. Дополнительную
информацию см. в документации и справочной системе программного обеспечения.
Причина: Возможно, использовалисьнеправильныепараметрыизображения.
На диске CD/DVD не высохли чернила
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в
порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему,
используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
Решение 1. Используйте диски, предназначенные для струйной печати
печати. Обычно такие диски имеют поверхность для печати белого цвета. Некоторые
диски имеют поверхность для печати серебристого цвета.
Причина: Поверхность диска не подходит для печати.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Загрузите новый диск CD/DVD стороной для печати вверх
для печати вверх. Снова вставьте держатель в лоток CD/DVD так, чтобы линии на
держателе совпали с белыми линиями на лотке, и повторите печать.
Причина: Диск CD/DVD загруженвдержательдругойстороной.
Устройство сообщает о неподходящем размере диска CD/DVD
Решение: Отменитезаданиена печать изамените диск CD/DVD в держателе на другой
диск, который имеет размер, указанный при запуске задания на печать, либо измените
параметры печати в программном обеспечении.
Причина: Размер установленного в держателе диска CD/DVD не соответствует
размеру, указанному при запуске задания на печать.
почувствуете сопротивление. Затем вставьте тупой плоский предмет (например
столовый нож или отвертку) в левый угол отсека для хранения и нажмите на синее кольцо.
Когда синее кольцо нажато вниз, можно извлечь держатель CD/DVD из отсека для
хранения.
Причина: Держатель CD/DVD помещен в отсек для хранения
диском CD/DVD, который прижат синим кольцом.
Информация о картриджах и печатающей головке
Следующие советы помогут сохранить картриджи HP в рабочем состоянии и обеспечить
неизменно высокое качество печати.
•Храните все картриджи в оригинальной запечатанной упаковке до тех пор, пока они не
потребуются.
•Выключайте устройство с помощью кнопки Вкл. Для выключения устройства не
отключайте сетевой фильтр и не отсоединяйте кабель питания. Если устройство
выключено неправильно, узел печатающей
положении.
•Компания HP рекомендуетнеизвлекать картриджи из устройства при отсутствии сменных
картриджей.
Перед перевозкой устройства выключите его надлежащим образом с помощью кнопки
Вкл. При этом не извлекайте картриджи. Это предотвратит утечку чернил из узла
печатающей головки.
службуподдержки HP по телефону. Доступные способы поддержки зависят
от устройства, страны/региона и языка.
Сведения об обращении в службу технической поддержки приведены на внутренней
стороне задней обложки этого руководства.
22HP Photosmart D5400 series
3Техническаяинформация
В этом разделе приведены технические характеристики устройства HP Photosmart и
информация о соответствии международным нормам.
Дополнительную информацию о соответствии нормам и требованиям к охране окружающей
среды, в том числе декларацию соответствия, см. в экранной справке.
•Приналичиисильныхэлектромагнитных полей характеристики устройства HP Photosmart
могутнемногоотличаться.
•HP рекомендуетиспользоватькабель USB длинойнеболее 3 м , чтобыснизитьпомехи
из-запотенциальныхэлектромагнитныхполей.
Соответствие нормам
Устройство HP Photosmart удовлетворяет требованиям к продуктам, разработанным
регламентирующими органами вашей страны/региона. Полный список норм, которым
соответствует устройство, см. в экранной справке.
Нормативный идентификационный номер модели
Для нормативной идентификации этому устройству присвоен нормативный номер модели.
Нормативный номер модели данного изделия: SDGOB-0821. Не следует путать этот
Соответствие нормам23
Глава 3
Русский
нормативный номер с маркетинговым названием (HP Photosmart D5400 series и т.п.) или
номерами изделий (Q8420A и т.п.).