HP D5463 User Manual

HP Photosmart D5400 series
Вводное руководство
Уведомления компании Hewlett-Packard
Сведения, содержащиеся в настоящем документе, могут быть изменены без предварительного уведомления. С сохранением всех прав. Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за
исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав. Компания HP не предоставляет каких-либо гарантий на изделия и услуги, кроме явно указанных в гарантийных обязательствах, прилагаемых к
изделиям и услугам. Никакая часть данного документа не может рассматриваться как дополнительные гарантийные обязательства. Компания HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в настоящем документе.
© Компания Hewlett-Packard Development, 2007 г Windows, Windows 2000 и Windows XP являются зарегистрированными в США торговыми марками корпорации Microsoft.
Windows Vista является зарегистрированной торговой маркой или торговой маркой корпорации Microsoft в США и/или в других странах. Intel и Pentium являются товарными марками или зарегистрированными товарными марками корпорации Intel или ее филиалов в США и других
странах.
HP Photosmart D5400 series
Вводное руководство
Русский
Русский
Содержание
1 Обзор устройства HP Photosmart
Описание устройства HP Photosmart......................................................................................2
Функции панели управления....................................................................................................3
Источники дополнительной информации...............................................................................4
Загрузка бумаги.........................................................................................................................4
Предотвращение замятия бумаги...........................................................................................7
Печать непосредственно на диске CD/DVD...........................................................................8
Печать фотографии на фотобумаге......................................................................................10
Замена картриджей................................................................................................................11
2 Устранение неполадок и поддержка
Удаление и повторная установка программного обеспечения...........................................14
Устранение неполадок, возникающих при установке аппаратного обеспечения.............15
Устранение замятия бумаги...................................................................................................17
Неполадки при печати на дисках CD/DVD............................................................................18
Информация о картриджах и печатающей головке.............................................................21
Получение поддержки............................................................................................................21
3 Техническая информация
Требования к системе............................................................................................................23
Технические характеристики.................................................................................................23
Соответствие нормам.............................................................................................................23
Гарантия..................................................................................................................................25
Русский
1
1 Обзор устройства
HP Photosmart
Используйте устройство HP Photosmart для печати фотографий с карты памяти или печати непосредственно на поверхности диска CD/DVD со специальным покрытием. Многие функции HP Photosmart доступны непосредственно на панели
Русский
Описание устройства HP Photosmart
управления без включения компьютера.
Примечание. Это руководство содержит основные сведения об эксплуатации
и устранении неполадок, а также информацию об обращении в службу технической поддержки HP и заказе расходных материалов.
В экранной справке подробно описаны все свойства и функции, в том числе использование программы HP Photosmart, которая прилагается к устройству
HP Photosmart.
Номер Описание
1 Цветной графический дисплей (также называется дисплеем)
2 Панель управления
3 Гнезда для карт памяти и индикатор Фото
4 Передний порт USB
5 Выходной лоток
6 Удлинитель лотка для бумаги (также называется удлинителем лотка)
7 Отсек для хранения держателя CD/DVD
8 Держатель CD/DVD
9 Основной входной лоток (также называется входным лотком)
2 HP Photosmart D5400 series
(продолж.)
Номер Описание
10 Лоток для фотобумаги
11 Лоток для CD/DVD
12 Крышка доступа к картриджам
13 Задняя крышка
14 Задний порт USB
15 Разъем питания*
* Используйте только с адаптером питания HP.
Функции панели управления
Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица предоставляют краткую информацию о функциях панели управления устройства HP Photosmart.
Номер Значок Название и описание
1 Цветной графический дисплей (также называется дисплеем). Позволяет
просматривать фотографии с карты памяти. Также отображает сообщения о состоянии и ошибках.
2 Сигнальный индикатор. Сигнализирует о возникновении проблемы.
Дополнительную информацию см. на дисплее.
3 Стрелка влево. Возврат на предыдущий экран или к предыдущей фотографии
на карте памяти.
Русский
4 OK. Выбор фотографии для печати или выбор параметра меню.
5 Стрелка вправо. Переход на следующий экран или к следующей фотографии
6 Печать фото. Печать фотографий, выбранных на карте памяти. Если
7 Исправить красные глаза. Включение и выключение функции Исправить
на карте памяти.
фотографии не выбраны, то устройство печатает фотографию, которая показана на дисплее.
красные глаза. Эта функция включается при установке карты памяти. Устройство автоматически устраняет эффект красных глаз на фотографии, показанной на дисплее.
Функции панели управления 3
Глава 1
(продолж.)
Номер Значок Название и описание
8 Отмена. Остановка текущей операции и возврат на главный экран.
9 Вкл. Включение или выключение устройства. Когда питание выключено,
Русский
Источники дополнительной информации
Информация об установке и использовании устройства HP Photosmart доступна во многих источниках, поставляемых как в печатном, так и в электронном виде.
устройство по-прежнему потребляет небольшое количество энергии. Чтобы полностью отключить питание, выключите устройство и отсоедините кабель питания.
Руководство по установке
Руководство по установке содержит инструкции по подготовке устройства HP Photosmart к работе и установке программного обеспечения. Инструкции в
руководстве необходимо выполнять в указанной последовательности.
Если во время установки возникли проблемы, см. "Устранение неполадок" в последнем разделе Руководство по установке или главу "
поддержка" на стр. 14 в этом документе.
Устранение неполадок и
Экранная справка
Экранная справка содержит подробные инструкции по использованию функций устройства HP Photosmart, которые не описаны в этом руководстве пользователя, в том числе функций, доступных только при использовании программы, установленной вместе с HP Photosmart. Экранная справка также содержит сведения о соответствии нормам и требования к охране окружающей среды.
Доступ к экранной справке
Windows. Щелкните Пуск > Все программы > HP > Photosmart D5400 series
>
Справка.
Для установки экранной справки вставьте диск с программным обеспечением в компьютер и следуйте инструкциям на экране.
Macintosh. Щелкните Справка > Справка Mac > Библиотека > Справка
устройства HP.
Веб-узел HP
При наличии доступа к Интернету можно получить помощь и техническую поддержку на веб-узле HP по адресу: приведены сведения о технической поддержке, драйверах и расходных материалах, а также информация для заказа.
Загрузка бумаги
В устройство HP Photosmart можно загружать бумагу разных типов и размеров: Letter, A4, фотобумагу, прозрачные пленки и конверты. Дополнительную информацию см. в экранной справке.
4 HP Photosmart D5400 series
www.hp.com/support. На этом веб-узле
Загрузка полноразмерной бумаги
1. Поднимите выходной лоток, чтобы загрузить бумагу в основной входной лоток.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение.
Совет Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности. Убедитесь, что
вся бумага в стопке одного размера и типа, что на ней нет пыли, отсутствуют разрывы и замятия, а края не скручены и не загнуты.
3. Загрузите стопку бумаги в основной входной лоток коротким краем вперед и
стороной для печати вниз. Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.
Русский
Внимание Перед загрузкой бумаги в основной лоток убедитесь, что
устройство не выполняет никаких действий и не издает никаких звуков. Если устройство выполняет обслуживание картриджей или другое задание, ограничитель бумаги внутри устройства может находиться не на месте. Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко и устройство может выдавать пустые листы.
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним
краем вперед, стороной для печати вниз.
Загрузка бумаги 5
Глава 1
Русский
4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги.
Не перегружайте основной входной лоток; убедитесь, что стопка бумаги помещается в основной входной лоток и ее толщина не превышает высоту направляющей ширины бумаги.
5. Опустите выходной лоток. Максимально выдвиньте удлинитель лотка на себя.
Откиньте ограничитель бумаги на конце удлинителя лотка, чтобы развернуть удлинитель до конца.
Примечание. При использовании бумаги формата Legal оставьте
раскладной лоток закрытым.
Загрузка фотобумаги 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) в лоток для фотобумаги
1. Поднимите крышку лотка для фотобумаги, чтобы загрузить фотобумагу.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение.
6 HP Photosmart D5400 series
3. Загрузите стопку фотобумаги в лоток для фотобумаги коротким краем вперед
и стороной для печати вниз. Сдвиньте стопку фотобумаги вперед до упора. Если на используемой фотобумаге имеются перфорированные полоски, загружайте фотобумагу полосками к себе.
4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги.
Не перегружайте лоток для фотобумаги. Убедитесь, что стопка фотобумаги свободно помещается в лотке, не превышая высоты направляющей ширины бумаги.
Русский
5. Опустите крышку лотка для фотобумаги.
Предотвращение замятия бумаги
Для предотвращения замятий бумаги следуйте следующим рекомендациям.
Предотвращение замятия бумаги 7
Глава 1
Чаще извлекайте распечатанные страницы из выходного лотка.
Для предотвращения скручивания и сгибания краев фотобумаги храните всю
неиспользуемую фотобумагу в горизонтальном положении в запечатанном пакете.
Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов,
загнутых краев и разрывов.
При печати этикеток убедитесь, что используемый лист для печати произведен
Русский
не более 2 бумаги через устройство и привести к замятию бумаги.
Не загружайте во входной лоток одновременно бумагу разных типов и
размеров. Вся бумага в стопке во входном лотке должна быть одинакового размера и типа.
Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке таким
образом, чтобы направляющая ширины бумаги не сгибает бумагу во входном лотке.
Не прилагайте излишних усилий при загрузке бумаги во входной лоток.
Используйте типы бумаги, рекомендуемые для устройства.
лет назад. Этикетки на старых листах могут отстать при проходе
она была аккуратно прилегала к бумаге. Убедитесь, что
Печать непосредственно на диске CD/DVD
Можно разработать и создать нестандартную этикетку для диска CD или DVD с помощью программного обеспечения, прилагаемого к HP Photosmart. После этого этикетку можно распечатать непосредственно на диске CD или DVD.
1. Программное обеспечение, прилагаемое к устройству, позволяет создавать
этикетки и печатать их непосредственно на дисках CD/DVD, предназначенных для струйной печати.
2. При появлении приглашения аккуратно извлеките держатель CD/DVD,
прилагаемый к устройству. Держатель
дисков CD/DVD находится ниже основного входного лотка.
3. Надежно закрепите носитель для струйной печати в держателе дисков CD/DVD
стороной для печати вверх. Диск CD/DVD должен быть размещен на кольце со стороны держателя со стрелками.
8 HP Photosmart D5400 series
Примечание. Если используется носитель меньшего размера,
необходимо закрепить кольцо держателя CD/DVD сверху диска CD/DVD.
4. Опустите крышку доступа к диску CD/DVD для доступа к лотку CD/DVD.
Крышка доступа к диску CD/DVD расположена ниже панели управления. Когда крышка опущена, лоток для диска CD/DVD находится сверху выходного лотка.
5. Задвиньте держатель CD/DVD в лоток CD/DVD. Убедитесь, что линии на
держателе CD/DVD совпадают с белыми линиями на лотке CD/DVD.
Русский
Печать непосредственно на диске CD/DVD 9
Глава 1
Примечание. Устройство протягивает держатель CD/DVD во время
печати. Держатель CD/DVD может выступать сзади устройства примерно на 7,5 см. Если устройство расположено слишком близко к стене, отодвиньте его от стены не менее чем на 7,5 см.
Печать фотографии на фотобумаге
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует
Русский
использовать бумагу и оригинальные чернила HP для выполнения различных заданий печати. Бумага HP и чернила HP специально разработаны для совместного использования и обеспечения наивысшего качества.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory
Stick Duo или Duo Pro (адаптеропция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)
2 xD-Picture Card, Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуется адаптер), Secure Digital
High Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC, требуется адаптер), TransFlash MicroSD Card или Secure MultiMedia Card
3 CompactFlash (CF) Type I и II
4 Передний порт USB (для устройств хранения)
Печать фотографий
1. Загрузите бумагу 13 x 18 см в лоток для фотобумаги или полноразмерную
фотобумагу в основной входной лоток.
2. Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо устройства или подключите
накопитель к переднему порту USB.
3. С помощью кнопок со стрелками влево и вправо перейдите к фотографии,
которую необходимо напечатать.
10 HP Photosmart D5400 series
4. С помощью кнопки OK выберите фотографию для печати.
Нажмите кнопку OK несколько раз, чтобы указать нужное количество копий выбранной фотографии.
Совет Для добавления фотографий в очередь печати повторите шаги 3 и
4.
5. Нажмите Печать фото.
6. Нажимайте кнопки со стрелками влево и вправо для прокрутки параметров
компоновки, а затем нажмите OK, когда будет выделен необходимый параметр.
Совет Во время печати фотографии можно продолжать просматривать
фотографии на карте памяти. Если необходимо напечатать фотографию, нажмите кнопку Печать фото, чтобы добавить фотографию в очередь печати.
Замена картриджей
Для замены картриджей выполните следующие инструкции.
Примечание. Если устройство настраивается в первый раз, то для установки
печатающей головки и картриджей следуйте инструкциям в прилагаемом руководстве по установке.
Если в наличии нет сменных картриджей для HP Photosmart, их можно заказать здесь:
www.hp.com/buy/supplies. При появлении запроса выберите свою страну/
регион и выполните инструкции для выбора продукта, а затем щелкните по одной из ссылок на странице.
Русский
Внимание Не извлекайте старый картридж, пока не будет приобретен новый.
Не оставляйте картридж вне устройства на долгое время. Это может привести к повреждению устройства и картриджа.
Замена картриджей
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Откройте крышку доступа к картриджам. Для этого поднимите ее за передний
край справа устройства, пока она не зафиксируется.
Каретка переместится к центру устройства.
Замена картриджей 11
Глава 1
Русский
Примечание. Подождите, пока печатающая головка остановится.
3. Нажмите на выступ спереди картриджа, чтобы освободить его, и извлеките из
гнезда. Если заменяется черный картридж, нажмите на выступ крайнего правого картриджа. Если заменяется какой-либо другой картридж, например фотокартридж, пурпурный, голубой или желтый, нажмите на выступ соответствующего картриджа, чтобы извлечь его.
4. Извлеките новый картридж из упаковки. Для этого потяните назад за оранжевый
край, чтобы снять пластиковую упаковку с картриджа.
Примечание. Убедитесь, что до установки картриджа с него была снята
пластиковая упаковка, иначе печать не удастся.
5. Поверните и откройте оранжевую крышку.
6. Вставьте картридж в свободное гнездо в соответствии с цветовой маркировкой
и нажмите так, чтобы он зафиксировался со щелчком.
12 HP Photosmart D5400 series
Внимание Не поднимайте фиксатор на печатающей головке для установки
картриджей. Это может привести к неправильной установке картриджей и неполадкам при печати. Для правильной установки картриджей фиксатор должен быть опущен.
Убедитесь, что картридж вставлен в гнездо, обозначенное таким же значком и цветом, что и картридж.
7. Повторите шаги 3–6 для каждого картриджа, который требуется заменить.
8. Закройте крышку доступа к картриджам.
Русский
Замена картриджей 13
2 Устранение неполадок и
поддержка
Эта глава содержит сведения об устранении неполадок устройства HP Photosmart. Здесь приведена информация о решении проблем при установке, настройке и использовании устройства. Дополнительную информацию об устранении неполадок см. в экранной справке,
Русский
Удаление и повторная установка программного обеспечения
прилагаемой к программному обеспечению. Причиной возникновения многих проблем является подключение устройства HP Photosmart
к компьютеру с помощью кабеля USB до установки на компьютере программного обеспечения HP Photosmart. Если до появления запроса на экране установки программного обеспечения, выполните следующие действия.
Устранение распространенных неполадок при настройке
1. Отсоедините кабель USB от компьютера.
2. Удалите программное обеспечение (если оно уже установлено).
3. Перезагрузите компьютер.
4. Выключите HP Photosmart, подождите одну минуту, затем снова включите.
5. Переустановите программное обеспечение HP Photosmart.
Внимание Не подключайте кабель USB к компьютеру, пока соответствующее указание
не отобразится на экране установки программного обеспечения.
Сведения об обращении в службу технической поддержки приведены на внутренней стороне задней обложки этого руководства.
Если процедура установки не завершена или кабель USB был подключен к компьютеру до появления соответствующего приглашения программы установки, возможно, потребуется удалить, а затем снова установить программное обеспечение. Не удаляйте файлы программы HP Photosmart с компьютера вручную. Обязательно удаляйте файлы с помощью программы удаления, которая была установлена вместе с программным обеспечением
HP Photosmart.
Удаление и повторная установка программного обеспечения
1. На панели задач Windows щелкните Пуск, Настройка, Панель управления (или сразу
Панель управления).
2. Дважды щелкните Установка и удаление программ (или щелкните Удалить
программу).
3. Выберите Драйвер HP Photosmart All-in-One и щелкните Изменить/Удалить.
Следуйте инструкциям на экране.
4. Отсоедините устройство от компьютера.
5. Перезагрузите компьютер.
устройство HP Photosmart было подключено к компьютеру
Примечание. Перед перезагрузкой убедитесь, что устройство отсоединено от
компьютера. Не подключайте устройство к компьютеру до завершения установки программного обеспечения.
14 HP Photosmart D5400 series
6. Вставьте компакт-диск в дисковод CD-ROM на компьютере и запустите программу
установки.
Примечание. Если программа установки не запускается, найдите на компакт-диске
файл setup.exe и дважды щелкните его.
Примечание. Если компакт-диск с программой установки более недоступен,
программное обеспечение можно загрузить по адресу
7. Следуйте инструкциям на экране, а также инструкциям в Руководство по установке,
которое прилагается к устройству.
После завершения установки программного обеспечения в системной области панели задач Windows появится значок Контроль цифровой обработки изображений НР.
www.hp.com/support.
Устранение неполадок, возникающих при установке аппаратного обеспечения
Воспользуйтесь этим разделом для решения проблем, которые могут возникнуть при установке аппаратного обеспечения для HP Photosmart.
Устройство не включается
Если после включения устройства индикаторы не светятся, нет шума и перемещения каретки, используйте следующие решения.
Решение 1. Убедитесь, что используется кабель питания, прилагаемый к устройству
Решение
Убедитесь, что кабель питания надежно подсоединен к устройству и адаптеру
питания. Подключите кабель питания к электрической розетке или сетевому фильтру.
Если используется сетевой фильтр, убедитесь, что он включен. Либо подключите
устройство непосредственно к розетке.
Проверьте исправность розетки. Для этого подключите к ней заведомо исправное
устройство и убедитесь, что оно работает. неисправна.
При подсоединении устройства к розетке с переключателем убедитесь, что он
включен. Если он включен, но устройство не работает, причиной неисправности
является розетка. Причина: Не использовался прилагаемый к устройству кабель питания. Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Перезагрузите устройство
Решение: Выключите устройство, а затем отсоедините кабель питания от сети. Снова
подключите кабель питания к розетке, а затем нажмите кнопку Вкл, чтобы включить устройство. Причина: Устройство обнаружило ошибку.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
В противном случае розетка может быть
Русский
Решение 3. Нажмите кнопку Вкл медленнее
Решение: Устройство может не среагировать, если нажать кнопку Вкл слишком быстро.
Нажмите кнопку Вкл один раз. Процесс включения может занять несколько минут. Если в это время нажать кнопку Вкл еще раз, устройство может выключиться. Причина: Кнопка Вкл нажата слишком быстро. Если это не помогло, используйте следующее решение.
Устранение неполадок, возникающих при установке аппаратного обеспечения 15
Глава 2
Русский
Решение 4. Обратитесь в HP для замены блока питания
Решение: Обратитесь в службу технической поддержки HP для запроса источника
питания для устройства. См. информацию по адресу: При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Связь с HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки. Причина: Блок питания не предназначен для использования с данным устройством или имеет механическую неисправность. Если это не помогло, используйте следующее решение.
www.hp.com/support.
Решение 5. Обратитесь в службу поддержки HP
Решение: Если выполнены все действия, описанные в предыдущих разделах, а
проблема остается, обратитесь в службу технической поддержки HP. См. информацию по адресу: При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните ссылку Связь с HP для
получения информации об обращении в службу технической поддержки. Причина: Может потребоваться помощь для обеспечения правильной работы устройства или программного обеспечения.
www.hp.com/support.
При подключении с помощью кабеля USB возникают проблемы использования устройства с компьютером
Решение: Перед подключением кабеля USB необходимо установить программное
обеспечение, поставляемое вместе с устройством. Во время установки программного обеспечения не подключайте кабель USB до появления на экране соответствующего приглашения.
После установки программного обеспечения подсоедините кабель USB к разъему сзади компьютера и к разъему сзади устройства. Подсоединять кабель можно к любому порту USB на задней панели компьютера.
Дополнительную информацию кабеля USB см. в Руководство по установке, прилагаемом к устройству. Причина: Кабель USB был подключен до установки программного обеспечения. При подключении кабеля USB до соответствующего приглашения часто возникают ошибки.
об установке программного обеспечения и подключении
После настройки устройство не печатает
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
Решение 1. Нажмите кнопку Вкл, чтобы включить устройство
Решение: Посмотрите на дисплей устройства. Если изображение на дисплее
отсутствует и кнопка Вкл не горит, то устройство выключено. Убедитесь, что кабель питания надежно подключен к устройству и электрической розетке. Нажмите кнопку
Вкл, чтобы включить устройство. Причина: Возможно, устройство не было включено.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Выберите устройство как принтер по умолчанию
Решение: С помощью системных средств на компьютере выберите устройство в
качестве принтера по умолчанию. Причина: Задание на печать было отправлено на принтер по умолчанию, но данное устройство не является принтером по умолчанию.
16 HP Photosmart D5400 series
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 3. Проверьте соединение между компьютером и устройством
Решение: Проверьте соединение между компьютером и устройством. Причина: Отсутствует соединение между компьютером и устройством.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 4. Убедитесь, что картриджи установлены правильно и в них имеются чернила
Решение: Убедитесь, что картриджи установлены правильно и в них есть чернила. Причина: Возможно, возникла проблема с одним или несколькими картриджами.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 5. Загрузите бумагу во входной лоток
Решение: Загрузите бумагу во входной лоток. Причина: Возможно, в устройстве нет бумаги.
Устранение замятия бумаги
В случае замятия бумаги проверьте заднюю крышку. Может потребоваться устранить замятие бумаги со стороны задней крышки.
Устранение замятия бумаги со стороны задней крышки
1. Нажмите на выступ в левой части задней крышки, чтобы освободить ее. Снимите крышку,
потянув ее по направлению от устройства.
Русский
2. Аккуратно вытяните бумагу из роликов.
Внимание Если бумага рвется при извлечении из роликов, удалите оторванные
фрагменты бумаги с роликов и колес внутри устройства. Если оторванные фрагменты
останутся внутри устройства, это снова приведет к замятию бумаги.
3. Установите заднюю крышку на место. Аккуратно нажмите на крышку, чтоба она
зафиксировалась со щелчком.
Устранение замятия бумаги 17
Глава 2
4. Нажмите OK на панели управления, чтобы продолжить выполнение текущего задания.
Неполадки при печати на дисках CD/DVD
Используйте информацию в этом разделе для устранения неполадок, которые могут возникнуть при печати на дисках CD/DVD с помощью HP Photosmart.
Устройство не определяет держатель CD/DVD
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему,
Русский
используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
Решение 1. Задвиньте держатель CD/DVD в лоток CD/DVD
Решение: Вставьте держатель CD/DVD в лоток CD/DVD так, чтобы линии на держателе
совпали с белыми линиями на лотке. При установке в лотке CD/DVD сторона держателя со стрелками должна быть расположена спереди.
Причина: Возможно, держатель CD/DVD недостаточно глубоко вставлен в лоток CD/ DVD. Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Извлеките держатель CD/DVD из отсека для хранения
Решение: Извлеките держатель CD/DVD из отсека для хранения, который расположен
под основным входным лотком. Опустите отсек CD/DVD (расположен под панелью управления).
18 HP Photosmart D5400 series
Убедитесь, что предназначенный для печати диск установлен в держатель CD/DVD стороной для печати вверх. Вставьте держатель CD/DVD в лоток CD/DVD так, чтобы линии на держателе совпали с белыми линиями на лотке. При установке в лотке CD/DVD сторона держателя со стрелками должна быть расположена спереди.
Причина: Держатель CD/DVD помещен в отсек для хранения. Если это не помогло,
используйте следующее решение.
Решение 3. Поместите диск CD/DVD в держатель CD/DVD
Решение: Извлеките держатель CD/DVD из отсека для хранения, который расположен
под основным входным лотком. Извлеките предназначенный для печати диск из лотка CD/DVD и загрузите его в держатель CD/DVD стороной для печати вверх. Вставьте
держатель в лоток CD/DVD так, чтобы линии на держателе совпали с белыми линиями на лотке. При установке в лотке CD/DVD сторона держателя со стрелками расположена спереди. Причина: Диск помещен непосредственно в лоток CD/DVD, а не в держатель CD/DVD.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
должна быть
Решение 4. Загрузите другой диск в держатель CD/DVD
Решение: Извлеките держатель CD/DVD из лотка CD/DVD. Извлеките отпечатанный
диск CD/DVD из держателя. Вставьте следующий диск в держатель CD/DVD стороной для печати вверх и задвиньте держатель в лоток CD/DVD так, чтобы линии на держателе совпали с белыми линиями на лотке. Когда устройство определит держатель, запрос исчезнет. Причина: Если задание предусматривает печать нескольких дисков CD/DVD, устройство выдаст запрос на загрузку
следующего диска.
Устройство не распознает диск CD/DVD в держателе.
Решение: Извлеките держатель CD/DVD из лотка CD/DVD. Загрузите предназначенный
для печати диск в держатель CD/DVD стороной для печати вверх и задвиньте держатель в лоток CD/DVD так, чтобы линии на держателе совпали с белыми линиями на лотке.
Причина: Держатель CD/DVD вставлен в лоток CD/DVD без диска CD/DVD.
Русский
Устройство останавливается при печати CD/DVD
Решение: Убедитесь, что сзади устройства не менее 7,5 см свободного пространства.
Кроме того, убедитесь, что прорезь сзади устройства не заблокирована.
Причина: Устройство протягивает держатель CD/DVD во время печати на диске CD/ DVD. Держатель может выступать сзади устройства примерно на 7,5 см . Если сзади
устройства недостаточно свободного пространства, держатель остановится и печать будет прервана.
Напечатанное на диске изображение обрезано и на держателе CD/DVD видны следы чернил
Решение: При загрузке стандартного диска CD/DVD (120 мм) в держатель CD/DVD не
фиксируйте его с помощью синего кольца. Это кольцо следует использовать только при печати на дисках CD/DVD малого размера (80 мм).
Прежде чем повторить попытку, очистите держатель CD/DVD от чернил. Это позволяет избежать загрязнения устройства, а также защитить диски, руки и одежду от пятен.
После очистки держателя CD/DVD вверх. Оставьте синее кольцо в исходном положении на обратной стороне держателя, как показано ниже. Снова вставьте держатель в лоток CD/DVD так, чтобы линии на держателе совпали с белыми линиями на лотке, и повторите печать.
загрузите в него новый диск стороной для печати
Неполадки при печати на дисках CD/DVD 19
Глава 2
Причина: Диск CD/DVD неправильно загружен в держатель CD/DVD.
Русский
Устройство печатает в области диска, не предназначенной для печати
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
Решение 1. Измените параметры программного обеспечения
Решение: Убедитесь, что выбранное для печати изображение соответствует размеру
носителя, загруженного в держатель CD/DVD, в том числе диаметру внутренней и внешней окружности. Измените соответствующие параметры в программном обеспечении для центрирования и изменения размера изображения с учетом используемого диска. Дополнительную информацию см. в документации и справочной системе программного обеспечения. Причина: Размер изображения не соответствует загруженному
Если это не помогло, используйте следующее решение.
диску CD/DVD.
Решение 2. Загрузите новый диск CD/DVD стороной для печати вверх
Решение: Если информация уже записана на диск CD/DVD, может потребоваться
записать ее еще раз на новый диск. Загрузите новый диск в держатель CD/DVD стороной для печати вверх. Снова вставьте держатель в лоток CD/DVD так, чтобы линии на держателе совпали с белыми линиями на лотке, и повторите печать.
Причина: Диск CD/DVD загружен в держатель другой стороной.
Изображение напечатано на диске не по центру
Решение: Измените параметры в программном обеспечении для центрирования и
изменения размера изображения для используемого диска. Дополнительную информацию см. в документации и справочной системе программного обеспечения.
Причина: Возможно, использовались неправильные параметры изображения.
На диске CD/DVD не высохли чернила
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
Решение 1. Используйте диски, предназначенные для струйной печати
Решение: Убедитесь, что используемый диск CD/DVD предназначен для струйной
печати. Обычно такие диски имеют поверхность для печати белого цвета. Некоторые диски имеют поверхность для печати серебристого цвета. Причина: Поверхность диска не подходит для печати.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Загрузите новый диск CD/DVD стороной для печати вверх
Решение: Если информация уже записана на диск CD/DVD, может потребоваться
записать ее еще раз на новый диск. Загрузите новый диск в держатель CD/DVD стороной
20 HP Photosmart D5400 series
для печати вверх. Снова вставьте держатель в лоток CD/DVD так, чтобы линии на держателе совпали с белыми линиями на лотке, и повторите печать.
Причина: Диск CD/DVD загружен в держатель другой стороной.
Устройство сообщает о неподходящем размере диска CD/DVD
Решение: Отмените задание на печать и замените диск CD/DVD в держателе на другой
диск, который имеет размер, указанный при запуске задания на печать, либо измените параметры печати в программном обеспечении. Причина: Размер установленного в держателе диска CD/DVD не соответствует размеру, указанному при запуске задания на печать.
Держатель CD/DVD застрял в отсеке для хранения
Решение: Потяните держатель CD/DVD на себя как можно дальше, пока не
почувствуете сопротивление. Затем вставьте тупой плоский предмет (например столовый нож или отвертку) в левый угол отсека для хранения и нажмите на синее кольцо. Когда синее кольцо нажато вниз, можно извлечь держатель CD/DVD из отсека для хранения.
Причина: Держатель CD/DVD помещен в отсек для хранения диском CD/DVD, который прижат синим кольцом.
Информация о картриджах и печатающей головке
Следующие советы помогут сохранить картриджи HP в рабочем состоянии и обеспечить неизменно высокое качество печати.
Храните все картриджи в оригинальной запечатанной упаковке до тех пор, пока они не
потребуются.
Выключайте устройство с помощью кнопки Вкл. Для выключения устройства не
отключайте сетевой фильтр и не отсоединяйте кабель питания. Если устройство выключено неправильно, узел печатающей положении.
Храните картриджи при комнатной температуре (15,6 ... 26,6 °C).
Компания HP рекомендует не извлекать картриджи из устройства при отсутствии сменных
картриджей. Перед перевозкой устройства выключите его надлежащим образом с помощью кнопки Вкл. При этом не извлекайте картриджи. Это предотвратит утечку чернил из узла печатающей головки.
При заметном ухудшении качества печати
Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются чернила и
сокращается срок службы картриджей.
Обращайтесь с картриджами осторожно. В случае падения, встряхивания или
неправильного обращения с картриджами при установке могут возникнуть временные проблемы с печатью.
головки может остаться в неправильном
очистите печатающую головку.
Русский
вместе с загруженным
Получение поддержки
Если возникла проблема, выполните следующие действия.
1. Ознакомьтесь с документацией, прилагаемой к устройству.
2. Посетите веб-узел технической поддержки HP по адресу:
Поддержка HP в Интернете доступна всем клиентам HP. Веб-узел позволяет быстро
www.hp.com/support.
Получение поддержки 21
Глава 2
Русский
получить самую последнюю информацию об устройстве и помощь специалистов. Он предоставляет следующие возможности.
Быстрый доступ к квалифицированным специалистам службы поддержки.
Обновления программного обеспечения и драйверов устройства.
Полезная информация об устройстве и устранении наиболее распространенных неполадок.
Обновления продуктов, уведомления службы технической поддержки и информационные бюллетени HP, доступные при регистрации устройства.
3. Обратитесь в
службу поддержки HP по телефону. Доступные способы поддержки зависят
от устройства, страны/региона и языка. Сведения об обращении в службу технической поддержки приведены на внутренней стороне задней обложки этого руководства.
22 HP Photosmart D5400 series
3 Техническая информация
В этом разделе приведены технические характеристики устройства HP Photosmart и информация о соответствии международным нормам.
Дополнительную информацию о соответствии нормам и требованиям к охране окружающей среды, в том числе декларацию соответствия, см. в экранной справке.
Требования к системе
Требования к компьютеру для установки программного обеспечения приведены в файле Readme.
Технические характеристики
Технические характеристики устройства см. на веб-узле HP по адресу: www.hp.com/support.
Характеристики бумаги
Емкость основного входного лотка: обычная бумага: до 125 листов (60-90 г/кв.м)
Емкость выходного лотка: обычная бумага: до 50 листов (60-90 г/кв.м)
Емкость лотка для фотобумаги: фотобумага: до 20 листов
Примечание. Полный список поддерживаемых размеров бумаги см. в программном
обеспечении принтера.
Физические характеристики
Высота: 18,3 см
Ширина: 45,8 см
Глубина: 38,5 см
Масса: 5,8 кг
Характеристики питания
Потребляемая мощность: максимум 42 Вт (при средней нагрузке)
Входные характеристики адаптера питания: 100–240 В~, 1300 мА, 50–60 Гц
Характеристики постоянного тока: 32 В, 1300 мА
Русский
Примечание. Используйте только вместе с адаптером питания, поставляемым НР.
Характеристики окружающей среды
Рекомендуемый диапазон рабочих температур: 15 ... 32 ºC
Допустимый диапазон рабочих температур: 5 ... 35 ºC
Влажность: 15 ... 80 % относительной влажности без конденсации
Диапазон температур хранения: –20 ... 50 ºC
При наличии сильных электромагнитных полей характеристики устройства HP Photosmart
могут немного отличаться.
HP рекомендует использовать кабель USB длиной не более 3 м , чтобы снизить помехи
из-за потенциальных электромагнитных полей.
Соответствие нормам
Устройство HP Photosmart удовлетворяет требованиям к продуктам, разработанным регламентирующими органами вашей страны/региона. Полный список норм, которым соответствует устройство, см. в экранной справке.
Нормативный идентификационный номер модели
Для нормативной идентификации этому устройству присвоен нормативный номер модели. Нормативный номер модели данного изделия: SDGOB-0821. Не следует путать этот
Соответствие нормам 23
Глава 3
Русский
нормативный номер с маркетинговым названием (HP Photosmart D5400 series и т.п.) или номерами изделий (Q8420A и т.п.).
24 HP Photosmart D5400 series
Гарантия
Русский
Гарантия 25
www.hp.com/support
$IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ  $IULTXHIUDQFRSKRQH 
$UJHQWLQD%XHQRV$LUHV  $UJHQWLQD  $XVWUDOLD  $XVWUDOLDRXWRIZDUUDQW\  VWHUUHLFK 
%HOJL  %HOJLTXH  %UDVLO6DR3DXOR  %UDVLO  &DQDGD KS
&H QW UD O$ PH U LF D 7K H& DUL EE HD Q ZZZKSFRPVXSSRUW &KLOH 
Ё೑
Ё೑
&RORPELD%RJRW£  &RORPELD  &RVWD5LFD  ÎHVN£UHSXEOLND  'DQPDUN  (FXDGRU$QGLQDWHO    (FXDGRU3DFLILWHO 
(O6DOYDGRU  (VSD³D  )UDQFH  'HXWVFKODQG  ˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹˱ˬˢ˫˶˱ˢˮ˦˧˹  ˃˨˨˙ˡ˞ˢ˪˱˹˯˃˨˨˙ˡ˞˯  ˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹˺˭ˮˬ  *XDWHPDOD 
佭␃⡍߹㸠ᬓ
0DJ\DURUV]£J  ,QGLD  ,QGLD  ,QGRQHVLD 
,UHODQG 
,WDOLD 


LQYHQW
 



    

ﺮﺋﺍﺰﺠﻟﺍ
ﻦﻳﺮﺤﺒﻟﺍ
ﻕﺍﺮﻌﻟﺍ ﺖﻳﻮﻜﻟﺍ
לארשי
-DPDLFD  㡴㦻 
뼑霢  /X[HPERXUJ)UDQ©DLV  /X[HPEXUJ'HXWVFK  0DOD\VLD  0DXULWLXV  0«[LFR&LXGDGGH0«[LFR  0«[LFR  0DURF  1HGHUODQG  1HZ=HDODQG  1LJHULD  1RUJH 
3DQDP£  3DUDJXD\  3HU¼  3KLOLSSLQHV  3ROVND  3RUWXJDO  3XHUWR5LFR  5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD  5HXQLRQ  5RP¤QLD   
ﺮﺼﻣ
 
6LQJDSRUH  6ORYHQVNR  6RXWK$IULFD56$  6XRPL  6YHULJH  6ZLW]HUODQG 
㟎☷
ࡷࡎ࡙ 
7ULQLGDG7REDJR  7¾UNL\HòVWDQEXO$QNDUDò]PLU
%XUVD  
ﻥﺎﻨﺒﻟ
8QLWHG.LQJGRP 
ﺮﻄﻗ
8QLWHG6WDWHV 
ﻦﻤﻴﻟﺍ
8UXJXD\  9HQH]XHOD&DUDFDV  9HQH]XHOD  9L¬W1DP 





ﻥﺩﺭﻷﺍ
ﻥﺎﻤ ُﻋ
ﺔﻴﺑﻮﻌﺴﻟﺍ

ﺲﻧﻮﺗ

ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ
Loading...
+ 235 hidden pages