As únicas garantias para produtos e serviços da HP estão estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Neste
documento, nenhuma declaração deverá ser interpretada como constituindo uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza
por erros técnicos ou editoriais ou omissões no conteúdo do presente documento.
A HP não assume nenhuma responsabilidade pelo uso ou confiabilidade de seu software em equipamentos que não sejam
fornecidos pela HP.
Este documento contém informações de propriedade protegidas pelas leis de direitos de autor. Nenhuma parte deste documento
pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem consentimento prévio por escrito da HP.
Hewlett-Packard Company
10955 Tantau Avenue
Cupertino, California 95014-0770
USA
States Environmental Protection Agency.
Bluetooth é uma marca comercial, propriedade do respectivo proprietário e utilizada pela Hewlett-Packard Company sob licença.
A HP suporta a utilização legal de tecnologia e não aprova nem incentiva a utilização dos seus produtos para fins não
permitidos pelas leis de direitos de autor.
A informação deste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio.
Convenções de Notação
A secção seguinte descreve as convenções de notação utilizadas neste documento.
Observações, Avisos e Alertas
Ao longo deste manual, os blocos de texto poderão ser acompanhados por um ícone. Esses blocos são
observações, avisos e alertas, sendo utilizados da seguinte forma:
ALERTA: Indica que a não observância das instruções poderá resultar em ferimentos ou perda da vida.
AVISO: Indica que a não observância das instruções poderá resultar em danos no equipamento ou perda de
informações.
NOTA: Indica informações adicionais.
Manual do utilizadoriii
ivManual do utilizador
Tabela de Conteúdos
Convenções de Notação........................................................................................................................ iii
Observações, Avisos e Alertas........................................................................................................... iii
Características do Produto ............................................................................ 1-1
Os monitores LCD Compaq (ecrã de cristais líquidos) têm uma matriz activa; o ecrã transístor de película fina (Thin
Film Transistor, TFT). Este manual refere-se aos seguintes modelos:
■Monitor Q1859 LCD
■Monitor Q2009 LCD
■Monitor Q2159 LCD
Características
■Ampla área de visualização na diagonal
■Resolução gráfica máxima:
❏Q1859: 1366 x 768 @ 60Hz
❏Q2009: 1600 x 900 @ 60Hz
❏Q2159: 1920 x 1080 @ 60Hz
E suporte de ecrã inteiro para baixas resoluções
■Entrada de vídeo analógica VGA
■O tempo de resposta rápida permite uma melhor experiência para jogos electrónicos e gráficos
■Fácil visualização, quer esteja sentado ou de pé ou mesmo quando se move de um lado para o outro do monitor
■Ajuste de inclinação
■Suporte amovível e orifícios que permitem soluções de montagem flexíveis, em conformidade com a norma
VESA (Video Electronics Standards Association – associação de normas de equipamentos electrónicos de
vídeo), incluindo montagem na parede.
■Ranhura para cabo de segurança (vendido à parte)
■Capacidade Plug and Play, caso seja suportada pelo sistema informático
■Ajustes de visualização no ecrã (OSD) que permitem uma fácil configuração e optimização do ecrã (os idiomas
disponíveis incluem inglês, chinês simplificado, francês, alemão, italiano, espanhol, neerlandês, japonês ou
português do Brasil)
■Colunas estéreo incorporadas, voltadas para a frente
■Power Saver (poupança de energia) para reduzir o consumo de energia
■Ecrã das definições Quick View
1
Características do Produto
Manual do utilizador1-1
Características do Produto
■Software e CD de utilitários, contendo o seguinte:
❏Controladores
❏Software de regulação automática
❏Documentos
❏Adobe
®
Acrobat® Reader
1-2Manual do utilizador
Instruções de Manutenção e Segurança
Informações importantes sobre segurança
O cabo de alimentação foi concebido para ser utilizado com o seu monitor. Se utilizar outro cabo, utilize apenas
uma fonte de alimentação e uma ligação que seja compatível com este monitor.
ALERTA: Ligue sempre o seu monitor, computador e outro equipamento a uma tomada de alimentação com
ligação à terra. Para reduzir o risco de choques eléctricos ou danos no equipamento, não desligar a ligação à
terra do cabo de alimentação. A ficha com ligação à terra é um importante dispositivo de segurança.
ALERTA: Para sua segurança, verifique se a tomada de ligação à terra, à qual está ligado o cabo de alimentação,
é de fácil acesso e se está o mais próximo possível do equipamento. Para desligar o equipamento, desligue o cabo
de alimentação da tomada agarrando na ficha com firmeza. Nunca puxe pelo fio.
AVISO: Para proteger o monitor, assim como o computador, ligue todos os cabos de alimentação do computador
e dos dispositivos periféricos (monitor, impressora ou scanner) a um dispositivo contra picos de corrente, tais como
uma extensão com uma protecção contra picos de corrente ou uma UPS (fonte de alimentação ininterrupta).
Nem todas as extensões estão protegidas contra picos de corrente; as extensões têm de estar devidamente
identificadas como tendo esta característica. Utilize uma extensão cujo fabricante tenha uma política de
substituição por danos para que possa substituir o equipamento se a protecção anti-sobrecargas falhar.
2
Precauções de segurança
■Utilize apenas uma fonte de alimentação e uma ligação compatíveis com este monitor, conforme indicado na
etiqueta/placa de identificação do monitor.
■Certifique-se que a potência de amperagem total dos produtos ligados à tomada não excede a classificação de
corrente da tomada eléctrica e que a potência de amperagem total dos produtos ligados ao cabo não excede
a potência do cabo. Verifique a etiqueta com as características de alimentação para determinar a potência de
amperagem (Amps ou A) de cada dispositivo.
■Instale o monitor perto de uma tomada de fácil acesso. Desligar o monitor, agarrando a ficha de modo firme e
puxando-a da tomada. Nunca desligue o monitor puxando o cabo.
■Não coloqueobjectos em cima do cabo de alimentação. Não pise o cabo.
Manual do utilizador2-1
Instruções de Manutenção e Segurança
Instruções de manutenção
Para melhorar o desempenho e prolongar a vida do monitor:
■Não abra a caixa do monitor nem tentar reparar o produto. Se o monitor não estiver a funcionar
correctamente, se o deixar cair ou ficar danificado, contacte o seu fornecedor, revendedor ou fornecedor de
assistência da Hewlett-Packard.
■Ajuste apenas os controlos descritos nas instruções de utilização.
■Desligue o monitor quando não estiver a ser utilizado. Pode aumentar consideravelmente a duração do monitor,
utilizando um programa de protecção do ecrã e desligando-o quando não estiver a ser utilizado.
■Coloque o monitor num local bem ventilado, afastado da luz, calor ou humidade excessivos.
■As ranhuras e aberturas da caixa destinam-se a ventilação. Estas aberturas não devem ser bloqueadas ou
tapadas. Nunca introduza objectos de nenhum tipo pelas ranhuras da caixa ou outras aberturas.
■Desligue o monitor da tomada de parede antes de o limpar. Não utilize detergentes líquidos ou aerossóis.
■Não deixe cair o monitor, nem o coloque em cima de uma superfície instável.
■Quando remover a base do monitor, coloque o monitor virado para baixo numa superfície lisa para impedir
que fique riscado, estragado ou partido.
Limpeza do monitor
O monitor é um dispositivo óptico de alta qualidade que requer cuidados especiais durante a limpeza. Quando
limpar o monitor, seguir estes passos:
1. Desligue o monitor e o computador.
2. Desligue o monitor da tomada de parede antes de o limpar.
AVISO: Não utilize benzina, diluente, amoníaco ou outras substâncias voláteis para limpar a caixa ou o ecrã do
monitor. Estes produtos químicos podem danificar o monitor. Não utilize detergentes líquidos ou aerossóis. Nunca
utilize água para limpar o monitor LCD.
3. Limpe o ecrã com um pano seco, macio e limpo.
Se o ecrã necessitar de uma limpeza adicional, utilize um produto de limpeza anti-estática.
4. Limpe a caixa do monitor. Utilize um pano humedecido para limpar a caixa.
Se a caixa necessitar de uma limpeza adicional, utilize um pano limpo humedecido com álcool isopropílico.
5. Ligue o monitor.
6. Ligue o monitor e o computador.
2-2Manual do utilizador
Desembalar o monitor
1. Desembale o monitor. Verifique se todos os componentes estão presentes. Guarde a embalagem.
2. Desligue o computador e todos os periféricos adicionais.
3. Pode montar o monitor sobre uma secretária ou na parede. Consulte „Instalar o Monitor‰, neste capítulo.
4. Prepare uma superfície plana para montar o monitor. Para a instalação, poderá precisar de uma superfície
protegida, macia e sem rugosidades para colocar o ecrã do monitor virado para baixo durante a montagem.
5. Para a montagem na parede é necessária uma chave de parafusos Phillips para preparar o monitor. Poderá ser
necessária uma chave de fendas para fixar alguns cabos.
Instalar o monitor
Pode instalar o monitor sobre uma secretária ou na parede. Coloque o monitor num local cómodo e bem ventilado
perto do computador.
Ligue os cabos do monitor depois de instalar o monitor.
3
Instalar o Monitor
Preparar o monitor sobre uma secretária
AVISO: O ecrã é frágil. Evite tocar ou exercer força no ecrã LCD para não causar danos.
1. Coloque o ecrã do monitor virado para baixo numa mesa ou superfície plana, sem rugosidades e protegida
com a coluna de suporte fixa ao rebordo.
2. Segure a base e puxe-a por baixo da coluna de suporte até encaixar na posição adequada.
Instalar a base do monitor
Manual do utilizador3-1
Instalar o Monitor
3. Levante o monitor para uma posição vertical e coloque-o numa superfície lisa e estável.
Monitor na posição vertical
Preparar o monitor para montagem na parede
ALERTA: Para reduzir o risco de danos pessoais ou materiais, certifique-se de que a peça de suporte da parede
está montada e apertada adequadamente antes de fixar o monitor. Consulte as instruções fornecidas com a peça
de suporte da parede e certifique-se de que é capaz de suportar o monitor.
1. Desligue os cabos de alimentação e outros cabos do monitor.
2. Coloque o monitor virado para baixo numa superfície plana e protegida.
3. Solte a base da coluna apertando as duas patilhas para dentro. Simultaneamente, afaste a base.
Vista inferior da base do monitor mostrando as patilhas de libertação (com os círculos)
3-2Manual do utilizador
Instalar o Monitor
4. Retire os parafusos do interior da coluna de suporte conforme indicado.
Retirar os parafusos do interior da coluna de suporte
5. Mova o fundo da coluna de suporte até desencaixar da parte superior da coluna que cobre o apoio de
montagem da coluna de suporte.
Encaixar a parte inferior da coluna a partir da parte superior
6. Deslize a parte superior da coluna para expor o apoio de montagem.
Retirar a parte superior da coluna
7. Retire os quatro parafusos que fixam o apoio de montagem da coluna.
Manual do utilizador3-3
Instalar o Monitor
8. Afaste o apoio de montagem da coluna da parte inferior do monitor.
Afastar o apoio de montagem da coluna do monitor
9. Retire o logótipo Compaq da parte de trás do monitor para expor os dois orifícios roscados (A) e (B) para o
apoio de montagem na parede. Use uma lâmina de faca para o desencaixar.
NOTA: O logótipo é mantido posicionado por cola de borracha.
A
C
B
D
Remover o logótipo da parte de trás do monitor
Use os quatro orifícios (A), (B), (C) e (D) para ligar o braço batente ou outro equipamento de montagem à parte
de trás do monitor com os parafusos (não fornecidos).
10. Siga as instruções fornecidas com a peça de armação, de modo a que o monitor fique bem encaixado.
Os quatro orifícios com rosca do painel do monitor são compatíveis com a norma VESA para a montagem de
monitores de ecrã de plasma.
11. Anexe um braço batente ou outro equipamento de fixação.
3-4Manual do utilizador
Ligar o cabo VGA (analógico)
Use um cabo de vídeo VGA para ligar o seu monitor de ecrã de plasma Compaq ao seu computador.
Instalar o Monitor
Ligar o cabo VGA
Para ligar o cabo VGA
Ligue uma extremidade do cabo de vídeo VGA à parte de trás do monitor e a outra extremidade do conector do
vídeo VGA no computador.
NOTA: Se o seu computador dispuser de um conector DVI-I e nenhum conector VGA, use um adaptador DVI-I para
VGA para ligar o seu computador ao monitor. Ligue o adaptador DVI-I para VGA ao conector DVI na placa gráfica
do computador e ligue o cabo VGA ao adaptador e ao monitor.
Manual do utilizador3-5
Instalar o Monitor
Adaptadores e cabos de áudio e vídeo
A tabela seguinte apresenta os tipos de cabos e adaptadores que podem ser necessários para ligar o monitor ao
computador, à TV ou à box.
O número e o tipo de cabos necessários poderão variar de acordo com o modelo. Alguns cabos e adaptadores
estão incluídos apenas nos modelos seleccionados e podem ser vendidos separadamente.
Cabo/AdaptadorNomeDescrição
Cabo VGAO VGA transmite um sinal de vídeo analógico.
Adaptador DVI para VGALiga um monitor VGA a um conector DVI na parte
de trás do computador, TV ou uma top box.
Cabo DVI-I para VGA Liga um monitor VGA a um conector
de trás do computador, TV ou uma top box.
Cabo áudioLiga a saída áudio do seu computador à entrada
áudio no seu monitor. Isto permite que os
altifalantes incorporados reproduzam som.
DVI na parte
NOTA: Quando utilizar um sinal VGA ou DVI, deve ligar o seu áudio separadamente, porque um sinal VGA ou
DVI só converte dados de vídeo e não de áudio.
3-6Manual do utilizador
Ligar o cabo de áudio
Ligue as colunas incorporadas do monitor, utilizando o cabo áudio, de acordo com a seguinte ilustração.
Instalar o Monitor
Ligar os cabos áudios—as localizações do conector podem variar
Manual do utilizador3-7
Instalar o Monitor
Ligar o cabo de alimentação
1. Leia o seguinte aviso.
ALERTA: Para reduzir o risco de choque eléctrico ou danos no equipamento:
■Não remova a ficha com ligação à terra do cabo de alimentação. A ficha com ligação à terra é um importante
dispositivo de segurança. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica com ligação à terra.
■Verifique se a tomada de ligação à terra, à qual está ligado o cabo de alimentação é de fácil acesso e se está
o mais próximo possível do equipamento. O cabo de alimentação deve ser colocado para que não seja
pisado nem perfurado por objectos colocados sobre ou junto a este.
■Não coloque objectos em cima dos cabos de alimentação. Coloque-os de forma a que as pessoas não pisem
nem tropecem neles. Não puxe os fios nem os cabos.
Consulte „Especificações Técnicas‰ no Apêndice B, para obter mais informações
Ligar o cabo de alimentação
2. Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao monitor e depois ligue a outra extremidade a uma tomada
de parede com ligação à terra.
ALERTA: Para evitar ferimentos causados por choques eléctricos deverá efectuar uma das acções seguintes se não
estiver disponível uma tomada eléctrica com ligação à terra adequada: (1) Deve utilizar um transformador de
corrente eléctrica que assegure uma ligação à terra adequada. (2) Deve dispor de uma tomada eléctrica com
ligação à terra adequada instalada.
3-8Manual do utilizador
Gestão dos cabos
O seu monitor LCD Compaq assegura gestão de cabos. Os cabos podem ser facilmente passados pela secção oca
da coluna de suporte e escondidos quando o monitor é visualizado de frente.
Instalar o Monitor
Passar os cabos pela parte de trás da coluna de suporte
Manual do utilizador3-9
Instalar o Monitor
Ajustar a Inclinação
Para uma visualização perfeita, ajuste a inclinação do ecrã consoante as suas preferências, conforme se segue:
1. Volte a frente do monitor para si e segure na base de modo a que este não caia enquanto se ajusta a inclinação.
2. Ajuste a inclinação, movendo a extremidade superior do monitor na sua direcção ou longe de si, sem tocar no ecrã.
Ajuste de inclinação
3-10Manual do utilizador
Utilizar o Monitor
Utilitários e software incluídos no CD
O CD fornecido com este monitor contém controladores e o software que pode instalar no seu computador.
Instalar controladores
Se for necessário actualizar os controladores, pode instalar os ficheiros INF e ICM do controlador de monitor a
partir do CD ou transferi-los da Internet.
Instalar o software de controlador do monitor a partir do CD:
Para instalar o software de controlador do monitor a partir do CD:
1. Introduza o CD na unidade de CD do computador. Aparece o menu do CD.
2. Seleccione o idioma.
3. Clique em Install Monitor Driver Software.
4. Siga as instruções no ecrã.
4
5. Reinicie o computador.
6. Verifique se aparecem as taxas de actualização e resoluções correctas nas definições do painel de controlo do
monitor. Para obter mais informações, consulte a documentação do sistema operativo do Windows
NOTA: Se ocorrer um erro na instalação, poderá ter de instalar manualmente os controladores do monitor com
assinatura digital (ficheiros INF ou ICM) a partir do CD. Para obter instruções (só em inglês), consulte o ficheiro
„Driver Software Readme‰ (Leia-me Software do Controlador) no CD.
Transferir da Internet controladores actualizados
Para transferir a versão mais recente dos controladores e dos ficheiros de software a partir do site de Assistência da HP:
1. Consulte: http://www.hp.com/support
2. Seleccione o país ou região.
3. Seleccione Download de Software e Drivers.
4. Introduza o número do modelo do seu monitor. Serão apresentadas as páginas de transferência de software
para o seu monitor.
5. Transfira e instale os ficheiros de controladores e software seguindo as instruções das páginas de transferência.
6. Verifique se o sistema está em conformidade com os requisitos.
®
.
Manual do utilizador4-1
Utilizar o Monitor
Utilizar a função de regulação automática
Pode facilmente optimizar o desempenho do ecrã da entrada VGA utilizando o botão Auto/OK do monitor e o
software padrão de regulação automática no CD fornecido.
Não deve efectuar este procedimento se o monitor tiver uma entrada DVI ou HDMI. Se o monitor tiver a entrada
VGA, este procedimento pode corrigir as seguintes condições de qualidade da imagem:
■Má focagem ou esbatimento
■Efeitos sombra, fantasma ou listrado
■Barras verticais esbatidas
■Linhas horizontais de interferência
■Imagem descentrada
AVISO: Se o monitor ficar ligado com uma mesma imagem durante muito tempo, pode ocorrer o efeito
de„queimado‰ (12 horas consecutivas de não-utilização). Para evitar que o ecrã do monitor fique „queimado‰, é
necessário activar sempre uma protecção de ecrã ou então desligar o monitor se não o utilizar durante muito
tempo. A fixação de imagem é uma condição que pode ocorrer em qualquer ecrã LCD.
Para utilizar a funcionalidade de regulação automática:
1. Deixe o monitor aquecer durante 20 minutos antes de efectuar as regulações.
2. Prima o botão Auto/OK no painel lateral do monitor.
❏Pode também premir o botão Menu e seleccionar Imagem Control, Auto Adjustment no menu OSD.
Consulte „Regular a qualidade do ecrã‰, neste capítulo.
❏Se o resultado não for satisfatório, deve continuar com o procedimento.
3. Introduza o CD na unidade de CD do computador. Aparece o menu do CD.
4. Seleccione o idioma.
5. Seleccione Open Auto Adjustment Software (Abrir Software Auto-Adjustment).
6. Aparece o padrão de teste de configuração.
Padrão de teste de configuração de regulação automática
7. Carregue no botão Auto/OK no painel lateral do monitor para obter uma imagem estável e centrada.
4-2Manual do utilizador
Controlos do painel lateral
Os botões de controlo estão localizados no lado direito do monitor:
Utilizar o Monitor
1
2
3
4
5
Botões de controlo do painel lateral
N.ºÍconeDescrição
1AlimentaçãoLiga o monitor ou coloca-o em modo de espera ou modo de suspensão.
NOTA: O Botão de alimentação está localizado na parte superior lateral direita do monitor.
2Auto/OKAuto-ajusta o monitor com a definição ideal quando o OSD não está activo. / Introduz a opção
seleccionada.
3/+Tecla de atalho para estabelecer a ligação ao Quick View. / Navega para frente no menu OSD e
aumenta os níveis de ajuste.
4/–Tecla de atalho para estabelecer a ligação ao ajuste do nível de volume. / Navega para trás no
menu OSD e diminui os níveis de ajuste.
5MenuAbre, selecciona ou fecha o menu OSD.
Manual do utilizador4-3
Utilizar o Monitor
Utilizar a sobreposição no ecrã (On-Screen Display, OSD)
Uma sobreposição no ecrã é uma imagem sobreposta à imagem original, normalmente utilizada por monitores,
televisões, videogravadores e leitores de DVD para mostrar informações como volume, canal e hora.
1. Se o monitor não estiver ligado, carregue no botão de alimentação para o ligar.
2. Para abrir o menu OSD, prima o botão Menu. Aparece o menu principal (Main Menu) do OSD.
3. Para percorrer o menu principal ou um submenu, prima no botão + (mais) no painel lateral do monitor para
navegar para cima ou o botão – (menos) para navegar para baixo. Em seguida, prima o botão Auto/OK para
seleccionar a função realçada.
Se mover o cursor para a parte inferior das selecções, o menu desloca-se para cima. Se mover o cursor para a
parte superior das selecções, o menu desloca-se para baixo.
4. Para dimensionar um item seleccionado, carregue no botão + ou –.
5. Seleccione Save and Return, para guardar e voltar.
Se não quiser guardar a definição, seleccione Cancel (cancelar) do submenu ou Exit (sair) no Main Menu
(menu principal).
6. Prima o botão Menu para sair do modo OSD.
NOTA: Quando um menu é apresentado, se os botões não forem premidos durante 30 segundos (predefinição de
fábrica), os ajustes e as definições são guardados e o menu é fechado.
Selecções do menu OSD
A seguinte tabela mostra as possíveis selecções do menu OSD (visualização no ecrã) e as descrições das suas
funções. Depois de alterar um item do menu OSD, se o ecrã de menu tiver estas opções, pode seleccionar:
■Cancel — para regressar ao nível anterior.
■Save and Return — para guardar todas as alterações e regressar ao menu OSD principal. Esta opção, Save
and Return, só estará disponível se alterar um item do menu.
■Reset — para regressar à definição anterior.
Ícone
Opções do
menu principal
BrightnessRegula o nível de brilho do ecrã.
ContrastRegula o nível de contraste do ecrã.
Image ControlAjusta a imagem do ecrã. Também activa ou desactiva o sensor da
Opções do
submenuDescrição
Auto Adjustment
(Regulação
automática)
luz ambiente (apenas em alguns modelos).
Ajusta automaticamente a imagem do ecrã (apenas entrada VGA).
Horizontal PositionRegula a posição horizontal da imagem (apenas entrada VGA).
Vertical PositionRegula a posição vertical da imagem (apenas entrada VGA).
ClockMinimiza quaisquer barras ou faixas verticais visíveis no fundo do
ecrã. O ajuste do relógio altera também a imagem de ecrã
horizontal (apenas entrada VGA).
Clock PhaseRegula a focagem do ecrã. Esta regulação permite-lhe remover
ruído horizontal e limpar ou tornar mais nítida a imagem de
caracteres (apenas entrada VGA).
4-4Manual do utilizador
Utilizar o Monitor
Ícone
Opções do
menu principal
ColorSelecciona a cor do ecrã. A predefinição é 6500 K ou cor
LanguageSelecciona o idioma de interface do menu OSD. O idioma
Opções do
submenuDescrição (continuação)
personalizada (Custom Color), consoante o modelo.
9300 KÉ alterado para branco ligeiramente azulado.
6500 KÉ alterado para branco ligeiramente avermelhado.
Quick PreviewFilme
Foto
Jogo
Text o
Personalizar
As definições são gravadas quando o utilizador ajustar o Brilho,
Contraste ou Cor numa das opções de Quick Preview.
Custom ColorSelecciona e ajusta as suas próprias escalas de cor:
R — Define os seus próprios níveis de vermelho.
G — Define os seus próprios níveis de verde.
B — Define os seus próprios níveis de azul.
sRGBDefine as suas cores de ecrã para adaptar aos padrões de cores
utilizados na indústria tecnológica de imagem.
predefinido é o inglês.
ManagementSelecciona as funcionalidades de gestão de energia do monitor.
VolumeRegula o nível do volume.
OSD ControlAjusta a posição do menu OSD no ecrã.
Horizontal OSD Position — Altera a posição de
visualização do menu OSD nos lados esquerdo e direito do
ecrã. A predefinição de fábrica é 50.
Vertical OSD Position — Altera a posição de visualização
das áreas superior e inferior do ecrã. A predefinição de
fábrica é 50.
OSD Transparency — Ajusta para visualizar a informação
de fundo através do OSD.
OSD Timeout — Define o tempo em segundos que o menu
OSD fica aberto depois de premido pela última vez. A
predefinição é de 30 segundos.
Power SaverActiva a funcionalidade de poupança de energia (consulte
„Funcionalidade de poupança de energia‰ neste capítulo).
Seleccione:
On
Off
A predefinição é On.
Mode DisplayApresenta a resolução, taxa de actualização e informações de
frequência no ecrã sempre que o menu principal OSD for aberto.
Seleccione:
On
Off
A predefinição será On ou Off, consoante o modelo.
Manual do utilizador4-5
Utilizar o Monitor
Ícone
Opções do
menu principal
Management
(continuação)
Opções do
submenuDescrição (continuação)
Power-On Status
Display
DDC/CI SupportPermite ao computador controlar algumas funcionalidades de
Bezel Power LEDAcende a luz (LED) no botão de energia On e Off. Se a definição
Sleep TimerPermite ajustar o temporizador:
Mostra o estado de funcionamento do monitor sempre que este
estiver ligado. Seleccione a localização na qual o estado irá ser
apresentado:
Top
Middle
Bottom
Off
A predefinição é Top ou Off, consoante o modelo.
menu OSD, como, por exemplo, Brilho, Contraste e Temperatura
da cor. Seleccione:
On
Off
A predefinição é On.
for Off, a luz ficará sempre desligada.
Set Current Time — Define a hora actual em horas e minutos
Set Sleep Time — Define a hora de suspensão do monitor.
Set On Time — Define a hora em que pretende que o monitor
desperte do modo de suspensão.
Timer — Activa ou desactiva o temporizador de suspensão. A
predefinição é Off.
Sleep Now — Inicia imediatamente o modo de suspensão do
monitor .
InformationSelecciona e mostra informações importantes sobre o monitor.
Current SettingsIndica qual o modo de origem de vídeo actual.
Recommended
Settings
Serial NumberIndica o número de série do monitor. O número de série é
VersionIndica a versão do firmware do monitor.
Backlight HoursIndica o total de horas do funcionamento de retro iluminação.
Repõe o modo de resolução e a taxa de actualização
recomendados.
necessário quando contactar o suporte técnico da HP.
4-6Manual do utilizador
Identificar condições do monitor
São apresentadas mensagens especiais no ecrã do monitor para as seguintes condições do monitor:
■Input Signal Out of Range — Indica que o monitor não suporta o sinal de entrada de vídeo, porque a sua
resolução ou a taxa de actualização estão definidas para um valor superior ao suportado pelo monitor.
Altere as suas definições da placa de vídeo para uma resolução ou taxa de actualização mais baixa. Reinicie
o computador para que as novas definições surtam efeito.
■Monitor Going to Sleep — Indica que o ecrã está a entrar no modo de suspensão. No modo de suspensão,
as colunas desligam-se.
■Check Video Cable (verificar cabo de vídeo) — Indica que um cabo de entrada de vídeo não está
ligado correctamente ao computador ou ao monitor.
■OSD Lock-out — pode activar ou desactivar o OSD, mantendo premido o botão do menu no painel lateral
durante 10 segundos. Se o OSD estiver bloqueado, aparece a mensagem de aviso OSD Lock-out durante 10
segundos.
Se o OSD estiver bloqueado, manter premido o botão Menu durante 10 segundos para o desbloquear.
Se o OSD estiver desbloqueado, manter premido o botão Menu durante 10 segundos para o bloquear.
■No Input Signal — Indica que o monitor não está a receber um sinal de vídeo do computador no conector
de entrada de vídeo. Verifique se o computador ou a origem do sinal de entrada estão desligados ou no modo
de poupança de energia.
■Auto Adjustment is in Progress (regulação automática em curso) — indica que a função Auto
Adjustment (regulação automática) está activa. Consulte „Regular a qualidade do ecrã‰, neste capítulo.
Utilizar o Monitor
Regular a qualidade do ecrã
A funcionalidade auto-adjustment (regulação automática) sintoniza automaticamente a qualidade da imagem
relativamente ao formato de visualização, posição, relógio e fase sempre que aparece um novo modo de vídeo.
Para regulações mais precisas de entrada VGA, execute o software AutoAdjust, incluído no CD. Consulte „Utilizar a
Função de Regulação Automática‰, neste capítulo.
Para melhorar a qualidade da imagem, utilize os controlos Clock e Phase do monitor para uma sintonização fina da
imagem. Consulte „Optimizar vídeo analógico‰, neste capítulo.
Optimizar vídeo analógico
Estes monitores contêm um circuito avançado que lhes permite funcionar como um monitor analógico normal. Para
melhorar a qualidade da imagem analógica, pode regular dois controlos no OSD:
■Clock — Aumenta ou diminui o valor para minimizar o número de faixas ou barras verticais no fundo do ecrã.
■Clock Phase — Aumenta ou diminui o valor para minimizar a distorção ou oscilações da imagem.
Só deve utilizar estes controlos se a função de regulação automática não fornecer uma imagem de monitor
satisfatória no modo analógico.
Para obter os melhores resultados:
1. Deixe o monitor aquecer durante 20 minutos antes de efectuar as regulações.
2. Abra a aplicação padrão de regulação fornecida com o CD.
3. Abra o Advanced Menu OSD (avançado) e seleccione Image Control.
4. Primeiro configure correctamente o relógio principal, pois as definições de fase de relógio dependem das
configurações do relógio principal.
Ao regular os valores de relógio e fase de relógio, se a imagem do monitor ficar distorcida, continue a regular
os valores até a distorção desaparecer.
Para repor as predefinições, abra o menu OSD, seleccione Factory Reset e seleccione Yes.
Manual do utilizador4-7
Utilizar o Monitor
Funcionalidade de poupança de energia
Quando o monitor está no modo normal de funcionamento, o indicador luminoso de alimentação está a verde e o
monitor está a utilizar uma potência de watts normal. Para obter informações sobre a utilização de energia, consulte
„Especificações Técnicas‰ (Apêndice B).
O monitor também suporta um modo de poupança de energia controlado pelo computador. Quando o monitor está
no estado de consumo reduzido, o ecrã do monitor fica vazio, a iluminação ambiente desliga-se e o indicador
luminoso de alimentação fica a âmbar. O monitor utiliza o mínimo de energia. Quando „activado‰, o monitor
demora alguns segundos a aquecer antes de voltar ao modo de funcionamento normal. O estado de consumo
reduzido do modo de poupança de energia é activado se o monitor não detectar, nem o sinal de sincronização
horizontal, nem o sinal de sincronização vertical. Para esta funcionalidade do monitor funcionar, tem de ser
activada no computador a funcionalidade de poupança de energia Power-Saver.
Para obter informações sobre como definir as funcionalidades de poupança de energia (também conhecidas como
funcionalidades de gestão de energia), consulte a documentação do computador.
NOTA: A funcionalidade de poupança de energia só funciona se o monitor estiver ligado a um computador que
suporte a função de poupança de energia.
4-8Manual do utilizador
Preparar o Monitor para Transporte
Guarde a embalagem original numa área de armazenamento. Pode ser necessária posteriormente, caso se
desloque ou transporte o monitor.
ALERTA: Antes de dobrar o monitor, desligue a corrente, os cabos de alimentação, de vídeo e de áudio. Para
desligar o equipamento, desligue o cabo de alimentação da tomada agarrando na tomada eléctrica com firmeza.
Nunca puxe pelo fio.
AVISO: O ecrã é frágil. Coloque o ecrã do monitor virado para baixo numa superfície plana e sem rugosidades
para evitar que fique riscado, estragado ou partido. Evite fazer força no ecrã LCD; pode causar danos.
Preparar o monitor para transporte
1. Desligue os cabos de alimentação, vídeo e áudio do monitor.
2. Coloque o monitor virado para baixo numa superfície sem rugosidades e protegida.
3. Solte a base da coluna apertando as duas patilhas para dentro. Simultaneamente, afaste a base.
5
Preparar o monitor para transporte
4. Coloque o monitor e a base na embalagem original.
Manual do utilizador5-1
Preparar o Monitor para Transporte
5-2Manual do utilizador
Resolver problemas comuns
A seguinte tabela enumera eventuais problemas, possíveis causas e soluções recomendadas.
ProblemaSolução
A
Resolução de Problemas
O LED da alimentação não
está aceso
O ecrã está vazio.Ligue o cabo de alimentação. Ligue a alimentação.
A imagem aparece
desfocada, sem definição ou
demasiado escura.
A imagem não está centrada. Prima no botão Menu para abrir o menu OSD. Seleccione Image Control e, em seguida,
É apresentada a mensagem
Check Video Cable (Ver if i c ar
cabo de vídeo) no ecrã.
É apresentada a mensagem
Input Signal Out of Range
(Sinal de entrada fora do intervalo) no ecrã.
A imagem está irregular e
aparecem "fantasmas".
Verifique se o botão de alimentação está ligado e o cabo de alimentação está correctamente
ligado a uma tomada com ligação à terra e ao monitor.
Seleccione Management no menu OSD e, em seguida, seleccione Bezel Power LED.
Verifique se a opção Bezel Power LED está Off e, se assim for, active-a colocando-a no modo On.
Ligue o cabo de vídeo correctamente. Para mais informações, consulte „Instalar o Monitor‰.
Prima uma tecla no teclado ou mova o rato para desligar o utilitário de ecrã vazio.
Prima o botão Auto/OK no painel lateral do monitor. Se a imagem não melhorar, carregue no
botão Menu para abrir o menu OSD e regular a luminosidade e o contraste.
seleccione Horizontal Position ou Vertical Position para regular a posição da imagem.
Ligue o cabo de sinal VGA do monitor ao conector VGA no computador. Antes de ligar o cabo
de vídeo, certifique-se de que o computador está desligado.
Reinicie o computador e entre no modo de segurança. Efectue uma configuração suportada
(consulte a tabela „Modos de Vídeo Predefinidos‰, no Anexo B). Reinicie o computador para
que as novas programações sejam implementadas.
Ajuste os controlos de contraste e brilho.
Verifique se está a utilizar um cabo de extensão ou um comutador. Recomendamos que ligue o
monitor directamente ao conector de saída da placa gráfica, na parte traseira do computador.
A funcionalidade de regulação automática pode solucionar este problema.
Não é possível configurar o
monitor com uma resolução
óptima.
Não é possível ouvir áudio a
partir das colunas
incorporadas.
Certifique-se que a placa gráfica suporta a resolução óptima.
Assegure-se que está instalado o controlador mais recente da placa gráfica. Para sistemas
HP e Compaq poderá transferir o controlador gráfico mais recente partir de:
www.hp.com/support. Para outros sistemas, consulte o Website da placa gráfica.
Execute os seguintes procedimentos:
■Certifique-se de que o sinal de fonte é bom, utilizando auscultadores na fonte.
■Prima no botão Menu para abrir o menu OSD. Seleccione Management e, em seguida,
seleccione Volume para ajustar o volume.
■Aumente o volume com o botão de Volume do painel lateral.
■Certifique-se de que o volume da coluna não está desligado nem muito baixo: Clicar no
botão Iniciar do Windows Vista™, Painel de Controlo e Hardware e Som.
Em Sons e dispositivos áudio, clique em Ajuste volume do sistema. Em Volume
Principal, mova a barra de deslocamento para cima.
Manual do utilizadorA-1
Resolução de Problemas
ProblemaSolução (continuação)
O Plug and Play não funciona. Para que o Plug and Play do monitor funcione, é necessário que o computador e a placa
gráfica sejam compatíveis com Plug and Play. Consulte o fabricante do seu computador.
Verifique também o cabo de vídeo do monitor e certifique-se que nenhum dos pinos está torto.
Certifique-se de que estão instalados os controladores do monitor Compaq. Consulte „Instalar
Controladores‰, no capítulo „Utilize o Monitor‰, para mais informações. Os controladores do
monitor Compaq também estão disponíveis em: http://www.hp.com/support
A imagem abana, pisca ou
existe um padrão de onda na
imagem.
O monitor está sempre no modo
de suspensão (LED âmbar).
Afaste dispositivos que possam causar interferência eléctrica para o mais longe possível do monitor.
Use a maior taxa de actualização possível para o seu monitor para a resolução escolhida.
O botão de ligar e desligar do computador deve estar na posição de ligado.
A placa gráfica do computador deve estar firmemente encaixada na respectiva ranhura.
Verifique se o cabo de vídeo do monitor está correctamente ligado ao computador.
Inspeccione o cabo de vídeo do monitor e certifique-se que nenhum dos pinos está torto.
Verifique se o seu computador está operacional: Prima a tecla Caps Lock e observe o LED de
Caps Lock (existente na maioria dos teclados). O LED deverá acender-se ou apagar-se quando
se prime a tecla Caps Lock.
Obter assistência a partir do hp.com
Antes de contactar o serviço de assistência a clientes, consulte a assistência técnica da HP em:
http://www.hp.com/support
Seleccione o país ou região pretendido e siga as ligações para obter a página de assistência para monitores.
Instruções para telefonar à assistência técnica
Se não for possível resolver um problema utilizando as sugestões de resolução de problemas nesta secção, pode ser
necessário contactar a assistência técnica. Para informações de contactos de assistência técnica, consulte a
documentação impressa fornecida juntamente com o monitor. Quando fizer a chamada, verifique se tem os
seguintes componentes:
■Número do modelo do monitor (localizado numa etiqueta na parte de trás do monitor)
■Número de série do monitor (localizado numa etiqueta na parte de trás do monitor ou nas informações OSD do
menu Information)
■Data de compra da factura
■Condições em que ocorreu o problema
■Mensagens de erro recebidas
■Configuração do hardware
■Nome e versão do hardware e software utilizados
Localizar a etiqueta de classificações
A etiqueta de classificações no monitor indica o número do produto e o número de série. Estes números podem ser
necessários se contactar a HP sobre o modelo do monitor.
A etiqueta de classificações encontra-se na parte de trás do monitor.
A-2Manual do utilizador
Todas as especificações representam as especificações habituais fornecidas pelos fabricantes de componentes da
HP; o desempenho efectivo pode ser maior ou menor.
Monitores LCD Compaq
Protecção do monitor: Polarizador anti-reflexo com revestimento anti-reflexo
Terminais de Entrada:
■Conector VGA
Especificações
modelo Q1859
B
Especificações Técnicas
Tipo de monitor:
˘ rea de visualização:
Inclinação:
Peso máximo (desembalado):
Dimensões (A x L x P):
Resolução gráfica máxima:
Modo de texto:
Tamanho do ponto:
Frequência horizontal (modo analógico):
Frequência vertical (modo analógico):
Requisitos ambientais
Temperatura (independentemente da altitude)
Temperatura de funcionamento:
Temperatura em não funcionamento:
Humidade relativa (não condensação):
Humidade em funcionamento:
Humidade em não funcionamento:
Fonte de alimentação:
Consumo de energia:
Consumo de energia em suspensão:
TFT LCD active matrix
18,5 pol. (47,0 cm) na diagonal
o
–5
9,5 lb (4,3 Kg)
14,0 x 18,0 x 7,2 pol. (355 x 456 x 184 mm)
1366 x 768 @ 60 Hz (modo analógico)
720 x 400
0,30 x 0,30 mm
24 a 83 kHz
50 a 76 Hz
o
41
–29
20% a 80%
5% a 95%
100–240Vv, 50/60 Hz
máximo de 40 watts (W)
<normal 2 watts (W)
o
a +25
a 104o F (5o a 40o C)
o
a 140o F (-20o a 60o C)
Manual do utilizadorB-1
Especificações Técnicas
Especificações (continuação)
modelo Q2009
Tipo de monitor:
˘ rea de visualização:
Inclinação:
Dimensões (A x L x P):
Resolução gráfica máxima:
Modo de texto:
Tamanho do ponto:
Frequência horizontal (modo analógico):
Frequência vertical (modo analógico):
Requisitos ambientais
Temperatura (independentemente da altitude)
Temperatura de funcionamento:
Temperatura em não funcionamento:
Humidade relativa (não condensação):
Humidade em funcionamento:
Humidade em não funcionamento:
Fonte de alimentação:
Consumo de energia:
Consumo de energia em suspensão:
modelo Q2159
TFT LCD active matrix
20 pol. (50,8 cm) na diagonal
–5
o
a +25
o
18,9 x 20,6 x 11,4 pol. (481 x 523 x 289 mm)
1600 x 900 @ 60 Hz (modo analógico)
720 x 400
0,2768 x 0,2768 mm
24 a 85 kHz
46 a 76 Hz
o
41
a 104o F (5o to 40o C)
o
–29
a 140o F (-20o to 60o C)
20% a 80%
5% a 95%
100–240Vv, 50/60 Hz
máximo de 56 watts (W)
<normal 2 watts (W)
Tipo de monitor:
˘ rea de visualização:
Inclinação:
Peso máximo (desembalado):
Dimensões (A x L x P):
Resolução gráfica máxima:
Modo de texto:
Tamanho do ponto:
Frequência horizontal (modo analógico):
Frequência vertical (modo analógico):
Requisitos ambientais
Temperatura (independentemente da altitude)
Temperatura de funcionamento:
Temperatura em não funcionamento:
Humidade relativa (não condensação):
Humidade em funcionamento:
Humidade em não funcionamento:
Fonte de alimentação:
Consumo de energia:
Consumo de energia em suspensão:
TFT LCD active matrix
21,53 pol. (55,68 cm) diagonal
–5
o
a +25
o
13,2 lb (6.0 kg)
16,3 x 22,2 x 7,6 pol. (415 x 563 x 194 mm)
1920 x 1080 @ 60 Hz (modo analógico)
720 x 400
0,2480 x 0,2480 mm
24 a 94 kHz
50 a 76 Hz
o
41
a 104o F (5o to 40o C)
o
–29
a 140o F (-20o to 60o C)
20% a 80%
5% a 95%
100–240Vv, 50/60 Hz
máximo de 56 watts (W)
<normal 2 watts (W)
B-2Manual do utilizador
Modos de vídeo predefinidos
O monitor reconhece automaticamente vários modos de entrada de vídeo predefinidos que irão ser apresentados
correctamente dimensionados e centrados no ecrã.
Modos de Entrada de Vídeo Predefinidos, Q1859
Especificações Técnicas
Frequência
PredefiniçãoResolução
1640 x 48031,4759,94
2720 x 40031,4770,09
3800 x 60037,8860,32
41024 x 76848,3660,00
51280 x 96060,0060,00
61280 x 102463,9860,02
71366 x 76847,7159,79
Modos de Entrada de Vídeo Predefinidos, Q2009
PredefiniçãoResolução
1640 x 48031,4759,94
2720 x 40031,4770,09
3800 x 60037,8860,32
41024 x 76848,3660,00
horizontal (kHz)
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência
vertical (Hz)
Frequência
vertical (Hz)
51280 x 96060,0060,00
61280 x 102463,9860,02
71440 x 90055,4759,90
81600 x 90055,5459,98
Modos de Entrada de Vídeo Predefinidos, Q2159
Frequência
PredefiniçãoResolução
1640 x 48031,4759,94
2720 x 40031,4770,09
3800 x 60037,8860,32
41024 x 76848,3660,00
51280 x 96060,0060,00
61280 x 102463,9860,02
71440 x 90055,4759,90
81600 x 120075,0060,00
91680 x 105065,2960,00
horizontal (kHz)
Frequência
vertical (Hz)
101920 x 108067,5060,00
Manual do utilizadorB-3
Especificações Técnicas
Qualidade do monitor LCD e política de pixels
O monitor LCD Compaq utiliza uma tecnologia de alta precisão, fabricada de acordo com os padrões mais
elevados para ajudar a garantir um desempenho sem problemas. No entanto, o ecrã pode ter algumas imperfeições
como pequenos pontos brilhantes ou negros. O que é uma característica comum a todos os visores LCD utilizados
em produtos fornecidos pelos fornecedores e não é específico do Monitor LCD da Compaq. Estas imperfeições são
causadas por um ou mais pixels ou subpixels com defeito.
■Um pixel é composto por três subpixels: um vermelho, um verde e um azul.
■Um pixel com defeito está sempre aceso (um ponto brilhante num fundo negro) ou sempre desligado (um ponto
negro num fundo brilhante). O primeiro é o mais visível dos dois.
■Um subpixel com defeito (defeito de um ponto) é menos visível do que um pixel completo com defeito e é mais
pequeno, e apenas visível em determinados fundos.
Para localizar os pixels defeituosos, o monitor deve ser visualizado em condições normais de funcionamento e no
modo de funcionamento normal a uma taxa de actualização e resolução suportadas e a uma distância de cerca de
50 cm (16 polegadas).
Esperamos que, ao longo do tempo, a indústria continue a tentar melhorar a sua capacidade de produção de ecrãs
com menos imperfeições e as instruções serão alteradas à medida que os melhoramentos forem sendo efectuados.
Para mais informações sobre o seu monitor LCD Compaq, consulte o website da HP: http://www.hp.com/support
Requisitos do cabo de alimentação
A alimentação de energia do monitor é fornecida com comutação automática de linha (Automatic Line Switching, ALS).
Esta funcionalidade permite que o monitor funcione com voltagens de entrada entre 100–240Vv, 50/60 Hz, 1,5A.
O conjunto do cabo de alimentação (cabo flexível ou ficha de parede) fornecido com o monitor respeita os
requisitos para utilização no país ou região onde adquiriu o equipamento.
Se necessitar de um cabo de alimentação para outro país ou região, deve adquirir um cabo de alimentação
aprovado para a utilização nesse país ou região.
O cabo de alimentação deve ser o adequado para o produto e deve estar em conformidade com a tensão e
corrente indicadas na etiqueta de classificações eléctricas do produto. As classificações de tensão e corrente do
cabo devem ser superiores às classificações indicadas para o produto. Se tiver alguma dúvida sobre o tipo de cabo
de alimentação a utilizar, contacte o fornecedor de assistência autorizado da HP.
O cabo de alimentação deve ser orientado de modo a não ser pisado nem perfurado por objectos colocados sobre
ou junto a este. Preste particular atenção à ficha, à tomada eléctrica e ao ponto de saída do cabo no produto.
B-4Manual do utilizador
C
Avisos de Entidades Reguladoras
Aviso da Federal Communications Commission (Comissão
de Comunicações Federais Norte-Americana)
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de
acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites são concebidos para fornecer uma protecção razoável contra
interferências nocivas numa instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de
radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências
prejudiciais às comunicações por rádio. No entanto, não se pode garantir que não ocorra nenhuma interferência
numa determinada instalação. Se este equipamento provocar interferências prejudicais à recepção de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador é incentivado a tentar
corrigir a interferência através de uma ou várias das seguintes medidas:
■Reoriente ou mude a antena receptora de lugar.
■Aumente a distância que separa o equipamento do receptor.
■Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que está ligado o receptor.
■Consulte o revendedor ou um técnico especialista de rádio e televisão para obter ajuda.
Modificações
A FCC exige que o utilizador seja notificado do facto de quaisquer alterações ou modificações introduzidas no
dispositivo que não sejam aprovadas explicitamente pela Hewlett-Packard Company poderem invalidar a
autorização do utilizador para utilizar o equipamento.
Cabos
As ligações a este dispositivo devem ser efectuadas com cabos blindados que tenham tampas de conectores
RFI/EMI metálicas para manter a conformidade com os Regulamentos e Normas FCC.
Declaração de conformidade para produtos marcados
com o logótipo FCC, somente nos Estados Unidos
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. A sua utilização está sujeita às duas condições
que se seguem: (1) este dispositivo pode não causar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo tem de aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Para perguntas relacionadas com o produto, contactar:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
Ou
Telefone: 1-800-474-6836
Para questões relacionadas com esta declaração FCC, contactar:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Ou
Telefone: 1-281-514-3333
Para identificar este produto, consulte o número de peça, série ou modelo do produto.
Manual do utilizadorC-1
Avisos de Entidades Reguladoras
Eliminação de materiais
Este produto Compaq contém mercúrio na lâmpada fluorescente no visor LCD que poderá exigir um tratamento
especial no fim da sua vida útil:
A eliminação deste material pode estar regulamentada devido a considerações ambientais. Para informações sobre
a eliminação ou reciclagem, contacte as entidades locais competentes ou a associação de indústrias electrónicas
dos EUA, a EIA (Electronic Industries Alliance) (http://www.eiae.org).
Substâncias químicas
A HP compromete-se a fornecer informações aos nossos clientes sobre as substâncias químicas presentes nos nossos
produtos, tal como é exigido para cumprimento dos requisitos legais como o REACH (Regulamento CE N.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho). Pode encontrar um relatório de informações químicas para
este produto em: http://www.hp.com/go/reach
Aviso para o Canadá
Este aparelho digital de classe B preenche todos os requisitos da regulamentação canadiana relativa a
equipamentos que causam interferências.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Aviso Regulador da União Europeia
Este produto está em conformidade com as seguintes directivas da UE:
■Directiva para a Baixa Tensão 2006/95/CE
■Directiva CEM 2004/108/CE
O cumprimento destas directivas implica a conformidade com as normas europeias harmonizadas aplicáveis
(normas europeias) que estão listadas na Declaração de Conformidade da EU emitida pela Hewlett-Packard para
este produto ou esta família de produtos.
O cumprimento das directivas é indicado por uma das seguintes marcas de conformidade aplicada no produto:
XXXX*
Esta marca é válida para
produtos que não sejam de
telecomunicações e produtos de
telecomunicações harmonizados
da UE (por exemplo, Bluetooth).
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Alemanha
C-2Manual do utilizador
Esta marca é válida para produtos de
telecomunicações não harmonizados
na UE. *Número de organismo
notificado (utilizado apenas quando
aplicável – consultar a etiqueta do
produto).
Avisos de Entidades Reguladoras
Eliminação de resíduos domésticos de equipamento
eléctrico e electrónico na União Europeia
Este símbolo no produto ou na embalagem do mesmo indica que este produto não pode ser
eliminado juntamente com outros resíduos domésticos. Em vez disso, é da sua responsabilidade
eliminar o equipamento entregando-o nos locais apropriados para a recolha de resíduos de
equipamento eléctrico e electrónico para reciclagem. A recolha em separado e a reciclagem dos
resíduos de equipamento eléctrico e electrónico no momento da eliminação ajudarão a conservar
os recursos naturais e a assegurar que a reciclagem se faça de modo a proteger a saúde pública
e o meio ambiente. Para mais informações sobre onde pode entregar os resíduos de equipamento
eléctrico e electrónico para reciclagem, contacte as autoridades locais, os serviços de resíduos
domésticos ou a loja onde comprou o produto.
Aviso para o Japão
Aviso para o cabo de alimentação no Japão
Declaração de conteúdos de material Japonês
Um requisito regulamentar japonês, estabelecido pela especificação JIS-C-0950, 2005, obriga os fabricantes a
fornecer as Declarações do Conteúdo do Material em determinadas categorias de produtos electrónicos postos à
venda após o dia 1 de Julho 2006. Para consultar a declaração de material JIS-C-0950 relativa a este produto visite
www.hp.com/go/jisc0950.
Aviso para a Coreia
Manual do utilizadorC-3
Avisos de Entidades Reguladoras
Conformidade com o programa EPA ENERGY STAR
Os produtos com o logótipo ENERGY STAR® na embalagem estão qualificados de acordo com as
directivas ENERGY STAR
eficiência energética.
Os produtos portadores da etiqueta ENERGY STAR
energia, ajudam-no a poupar dinheiro nas contas de utilitários e contribuem para a preservação
do ambiente.
ENERGY STAR
®
é uma marca registada do governo dos Estados Unidos.
®
da Agência de protecção ambiental dos EUA, no que se refere a
®
foram concebidos para consumir menos
Programa de reciclagem da HP
A HP dispõe de programas de reciclagem de hardware da HP e de outros fabricantes em várias áreas geográficas.
As condições e a disponibilidade destes programas variam de acordo com a área geográfica, consoante a
legislação e as necessidades dos clientes. Para mais informações sobre o programa de reciclagem da HP, consulte o
Web site da HP: http://www.hp.com/recycle
C-4Manual do utilizador
Avisos de Entidades Reguladoras
The Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content
as required by China’s
Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products
Toxic and Hazardous Substances and Elements
Part Name
Liquid Crystal Display
Panel
Chassis/OtherXOOOOO
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below
the limit requirement in SJ/T11363-2006.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this
part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006.
All parts named in this table with an “X” are in compliance with the European Union’s RoHS Legislation – “Directive
2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic equipment”.
Note: The referenced Environmental Protection Use Period Marking was determined according to normal operating use
conditions of the product such as temperature and humidity.