HP Pavilion LCD LC3700N/LC3200N/LC2600N HD Television
Start Here
Pour commencer
— Lea esto — Inicio
Page 2
Welcome
Bienvenue
Bienvenido
HP’s high-definition LCD panel lets you
experience TV like never before. You’ll get
exceptional image accuracy — generated by
the latest LCD panel technology and superior
image processing. Our advanced video
engine combines scene-by-scene contrast
adaptation with information about your room’s
ambient lighting to deliver an optimum picture.
The result is a bright, clear picture that brings
the finest details to life. See rich detail in lowlight scenes with an up to 800:1 contrast ratio,
and as fast as 12ms performance that nearly
eliminates motion blur. This HP television also
features photorealistic sharpness enhancement
and a 3D color enrichment system, delivering
the detail and color that HP is known for.
L’écran LCD haute définition de HP a
totalement transformé le monde de la
télévision. La technologie de pointe de l’écran
LCD et le traitement nettement supérieur de
l’image ont optimisé la précision de l’image
qui est désormais plus qu’exceptionnelle.
Notre moteur vidéo évolué associe une
adaptation de contraste scène par scène avec
les informations sur l’éclairage ambiant de la
pièce ce qui permet d’optimiser l’image.
L’image est claire et truffée de détails précis.
Observez la multitude de détails des scènes
faiblement éclairés avec un rapport de
contraste 800:1 et une performance aussi
rapide que 12 ms ce qui supprime
pratiquement tous les flous animés. Ce
téléviseur HP améliore également la netteté
photoréaliste et est doté d’un système
d’optimisation des couleurs 3D livrant détails
et couleurs qui font la réputation de HP.
La pantalla LCD de alta definición de HP le
permitirá disfrutar de la televisión como
nunca. Tendrá una precisión de imagen
excepcional gracias a la última tecnología de
pantallas LCD y un tratamiento superior de la
imagen. Nuestro avanzado dispositivo de
vídeo combina la adaptación del contraste de
escena en escena con la información sobre la
luz ambiente de la sala para ofrecer una
imagen óptima. El resultado es una imagen
clara y nítida que da vida a los detalles más
finos. Vea finos detalles en escenas oscuras
con un índice de contraste de hasta 800:1 y
una celeridad de hasta 12 ms que elimina
casi por completo las estelas de movimiento.
Este televisor de HP proporciona también un
realce fotorrealista de la nitidez y un sistema
de enriquecimiento de color 3D que ofrecen el
nivel de detalle y color por el que se conoce
a HP.
WARNING
Before setting up and using your television, you must read,
understand, and save the safety instructions provided in the
User’s Guide.
For US customers only:
If your product is not working properly, DO NOT RETURN TO
THE STORE. For service and technical assistance on this product,
call toll-free 1-(800) 474-6836
:
AVERTISSEMENT
Avant de régler et d’utiliser votre téléviseur, prière de lire,
comprendre et conserver les consignes de sécurité stipulées dans
le Guide de l’utilisateur.
Pour les clients américains uniquement :
Si le téléviseur ne fonctionne pas correctement, NE PAS LE
RAMENER AU MAGASIN. Pour toute assistance technique,
contactez-nous gratuitement au 1-(800) 474-6836
:
ADVERTENCIA
Antes de instalar y usar el televisor, tiene que leer, comprender y
guardar las instrucciones de seguridad suministradas en la Guía del usuario.
Sólo para clientes de EE.UU.
Si su producto no funciona correctamente, NO LO DEVUELVA A
LA TIENDA. Para obtener asistencia técnica para este producto,
llame al teléfono gratuito 1-(800) 474-6836
:
Page 3
Table of Contents
Table des matières
Índice de materias
Overview
What’s in the Box
Ventilation Requirements
Display Controls
Display Connection Panels
Audio
Speaker Assembly (37")
Digital Audio Connection
TV Sources
Connect Cable or Antenna
Connect Video Sources
Final Setup
Remote Control
Vue d’ensemble
Que contient la boîte
Ventilation
Commandes d’affichage
Panneaux de connexion d’affichage
Audio
Haut-parleur (37 po)
Connexions audio numériques
Sources TV
Connecter le câble ou l’antenne
Connecter les sources vidéo
Installation finale
Télécommande
Introducción
Contenido del embalaje 2
Requisitos de ventilación 3
Mandos de la pantalla 4
Paneles de conexión de la pantalla 5
Audio
Conjunto de altavoces de 37 pulgadas
(93,98 [93.98] cm) 6
Conexión de audio digital 6
Fuentes de televisión
Conexión de cable o antena 7
Conexión de fuentes de vídeo 8,9,10
Instalación final
Mando a distancia 11
Power Connection/Power On
Connexion alimentation/marche/arrêt
Conexión de alimentación y encendido 12
Page 4
What’s in the Box
Que contient la boîte
Contenido del embalaje
Display
Ecran
Pantalla
Display speakers (2) and
mounting hardware
Haut-parleur de l’affichage (2)
et quincaillerie de montage
Altavoces de pantalla (2) y
elementos de fijación
Cable clamp
(LC3700N and LC3200N
models only)
Serre-câble
(Modèles LC3700N et
LC3200N uniquement)
Abrazadera de cable
(sólo modelos LC3700N y
LC3200N)
Cable tie
Attache câble
Brida de cable
Remote control
Télécommande
Mando a distancia
Documentation
Documentation
Documentación
Yo
Co
ur c
Basic Setup
nn
ec
t y
on
ne
cto
HP Pavilion LC3700N
St
art Her
Start Her
Start Her
e
e
our
s
yste
r lo
m
ca
to
tions
th
a
e b
nd
sys
a
ck
te
p
m
a
com
po
ne
HP Pavilion
LC3700N/LC3200N/
LCD High-definition
User
’
s Guide
Tel
evision
e
/LC3200N
/LC2600N
H
P LC
3
75
LC
D
H
igh-d
n
U
e
se
l.
r
’
s G
uide
nts m
a
y va
H
P LC
37
ry.
5
0N / LC3
LC
D H
igh-d
e
U
finition T
ser’
s G
uid
e
Regulator
y model: CP
Regulator
TOH-0501, CPT
y model: CP
Regulator
TOH-0501, CPT
y model: CPT
OH-0502, an
OH-0501, CPT
OH-0502, and
OH-0502, and
LC2600N
0N
/ LC
32
5
0N
e
finition T
e
le
visio
n
2
5
0
N
elevision
d CPTOH-050
CPTOH-0505
5
CPTOH-0505
AC power cord
Cordon d’alimentation C.A.
Cable de alimentación CA (ca)
211
Page 5
Ventilation Requirements
Requisitos de ventilación
Follow these HP-recommended clearances for proper ventilation.
Respectez les intervalles recommandés par HP pour garantir une ventilation appropriée.
Aplique estas distancias recomendadas por HP para asegurar la ventilación adecuada.
1.4 in (3.5 cm) min
3,5 cm min
3,5 (3.5) cm
(1,4 [1.4] pulgadas)
Ventilation
1.4 in (3.5 cm) min
3,5 cm min
3,5 (3.5) cm
(1,4 [1.4] pulgadas)
1.4 in (3.5 cm) min
3,5 cm min
3,5 (3.5) cm
(1,4 [1.4] pulgadas)
1.4 in (3.5 cm) min
3,5 cm min
3,5 (3.5) cm
(1,4 [1.4] pulgadas)
3
Page 6
Display Controls
Commandes d’affichage
Mandos de la pantalla
Top TV buttons
Boutons en haut du téléviseur
Botones superiores del televisor
Volume buttons
(VOL1 –/+)
Boutons de volume
(VOL1 –/+)
Botones de volumen
(VOL1 –/+)
Channel
Chaîne
Canal
Input
Entré
Entrada
Power
Marche/Arrêt
Encendido
–
VOLUME
CHANNEL
+
INPUT
Front TV buttons
Boutons d’avant du téléviseur
Botones frontales del televisor
Remote control sensor
Télécapteur
Sensor del mando a distancia
OPC sensor
Capteur OPC
Sensor de luz ambiente
Power indicator
Témoin d’alimentation
Indicador de alimentación
OPC
49
Page 7
Display Connection Panels
Panneaux de connexion d’affichage
Paneles de conexión de la pantalla
Page 8
Speaker Assembly (37")
Digital Audio Connection
Haut-parleur (37 po)
Conjunto de altavoces de 37 pulgadas (93,98 [93.98] cm)
37" TV speaker assembly
Haut parleur du téléviseur 37 po
Conjunto de altavoces del televisor de 37
pulgadas (93,98 [93.98] cm)
Connexions audio numériques
Conexión de audio digital
Digital audio receiver
Récepteur audio numérique
Receptor de audio digital
Audio system and
cables sold separately
Système audio et câbles vendus
séparément
El sistema de audio y los cables
se venden por separado
Connect speaker cable to TV
Connecter le câble du haut-parleur au
téléviseur
67
Conecte el cable del altavoz al televisor
Page 9
Connect Cable or Antenna
Connecter le câble ou l’antenne
Conexión de cable o antena
Cable splitter
(sold separately)
Séparateur de câbles
(vendu séparément)
Divisor de cable
(vendido por separado)
Antenna
Antenne
Antena
or
ou
Coaxial cables (sold separately)
Câbles coaxiaux (vendus séparément)
Cables coaxiales (vendidos por separado)
Digital cable connection
Connexion du câble numérique
Conexión de cable digital
From wall
Du mur
Desde la pared
o
Coaxial cables (sold separately)
Câbles coaxiaux (vendus séparément)
Cables coaxiales (vendidos por separado)
Page 10
Connect Video Sources (optional)
Connecter les sources vidéo (optionnel)
Conexión de fuentes de vídeo (opcional)
Set-top box, DVD, or D-VHS players
Boîtier décodeur, lecteurs DVD ou D-VHS
Receptor o reproductores de DVD o D-VHS
OUT
DVIAUDIO
Cables sold separately
Câbles vendus séparément
Los cables se venden por separado
or
ou
o
Set-top box, DVD, or D-VHS players
Boîtier décodeur, lecteurs DVD ou D-VHS
Receptor o reproductores de DVD o D-VHS
HDMI DIGITAL VIDEO OUT
or
ou
o
Cables sold separately
Câbles vendus séparément
Los cables se venden por separado
85
Page 11
Connect Video Sources (optional)
Connecter les sources vidéo (optionnel)
Conexión de fuentes de vídeo (opcional)
Set-top box, DVD, or D-VHS players
Boîtier décodeur, lecteurs DVD ou D-VHS
Receptor o reproductores de DVD o D-VHS
COMPONENT OUT
PbYPr
Cables sold separately
Câbles vendus séparément
Los cables se venden por separado
or
ou
o
Set-top box, DVD, or D-VHS players
Boîtier décodeur, lecteurs DVD ou D-VHS
Receptor o reproductores de DVD o D-VHS
S-VIDEO OUT
or
ou
o
Cables sold separately
Câbles vendus séparément
Los cables se venden por separado
Page 12
Connect Video Sources (optional)
Connecter les sources vidéo (optionnel)
Conexión de fuentes de vídeo (opcional)
Set-top box, DVD, or D-VHS players
Boîtier décodeur, lecteurs DVD ou D-VHS
Receptor o reproductores de DVD o D-VHS
VIDEO OUT
or
ou
o
Cables sold separately
Câbles vendus séparément
Los cables se venden por separado
10
Page 13
TV DVDSTB PVR
AUX VCR AUDIO HP
DEV
EXIT
MENU
i.Link INPUT
MENU
MEDIA
Remote Control
Télécommande
Mando a distancia
Install three AAA batteries
Installer trois piles AAA
Instale tres pilas AAA
VOL
+
VOL
–
INFOMUTEGUIDE RECORD
1
4
7
.
AIR
CABLE
SAP
cc
MTS
CH
+
PAGE +
SELECT
PAGE –
CH
–
23
6
5
89
LAST
0
AV
ASPECT
MODE
DOLBY
SLEEP
VIRTUAL
Page 14
Power Connection
Power On
Connexion alimentation
Conexión de alimentación
Secure power cord through
built-in clamp.
Fixez le cordon d’alimentation
par le serre-câble intégrée.
Fije el cable de alimentación
con la abrazadera
incorporada.
Marche/Arrêt
Encendido
Power button is located at
the top right-hand corner of the
display
Le bouton de mise en marche/arrêt
est situé en haut à droite de l’écran.
El botón de encendido se encuentra
en la esquina superior derecha de
la pantalla.
For power on sequence with additional devices, and to complete
initial TV set-up procedure, please refer to the User’s Guide.
Pour de plus amples informations sur la mise sous tension avec des
appareils supplémentaires et sur la procédure d’installation initiale du
téléviseur, reportez-vous au Guide de l’utilisateur.
Bundle cords with cable tie (all models) and cable clamp (select models only).
Rassemblez les cordons avec les attaches (tous les modèles) et les serre-câbles (certains
modèles uniquement).
Ate los cables con la brida de cables (todos los modelos) y la abrazadera de cable (sólo
algunos modelos).
Para obtener información sobre la secuencia de encendido con otros
dispositivos y el procedimiento completo de instalación, consulte la Guía del usuario.