Bluetooth е търговска марка, собственост
на своя притежател и се използва от
Hewlett-Packard Company по лиценз.
Microsoft и Windows са регистрирани в
САЩ търговски марки на Microsoft
Corporation. Емблемата SD е запазена
марка на нейния притежател.
Информацията, която се съдържа тук,
подлежи на промяна без предизвестие.
Единствените гаранции за продуктите и
услугите на HP са изрично изложени в
гаранционните карти
въпросните продукти и услуги. Нищо от
споменатото тук не следва да се тълкува
и приема като допълнителна гаранция.
HP не носи отговорност за технически
или редакторски грешки или пропуски в
настоящия документ.
Първо издание: март 2011 г.
Номенклатурен номер на документа:
638580-261
, придружаващи
Бележка за продукта
Това ръководство описва функции, които
са общи за повечето модели
компютър може да не разполага с някои
от функциите.
. Вашият
Условия за ползване на софтуера
Като инсталирате, копирате, изтегляте
или използвате по друг начин какъвто и
да е софтуерен продукт, предварително
инсталиран на този компютър, вие се
обвързвате с условията на
Споразумението за лицензиране на
краен потребител на HP (EULA). Ако не
приемете тези лицензионни условия,
единственият
си обратно е да върнете целия
неизползван продукт (хардуер и
софтуер) в рамките на 14 дни, съгласно
съответните правила за възстановяване
според мястото на покупката.
За допълнителна информация или за да
заявите възстановяване на пълната
сума, платена за компютъра, моля,
свържете се с местния магазин, от който
сте го купили (продавача).
начин да получите парите
Page 3
Предупреждение за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на
компютъра, не поставяйте компютъра направо в скута си и не блокирайте достъпа до
вентилационните отвори на компютъра. Използвайте компютъра само на твърда, равна
повърхност. Не позволявайте друга твърда повърхност, например поставен в близост до
компютъра допълнителен принтер, или меки повърхности като възглавница или
пречат на въздушния поток. Не позволявайте също така по време на работа
променливотоковият адаптер да опира в кожата или меки повърхности, като възглавници,
килими или дрехи. Компютърът и променливотоковият адаптер отговарят на ограниченията за
температура на повърхността, достъпна за потребителя, определени от Международния
стандарт за безопасност на изчислителна техника (IEC 60950).
дрехида
iii
Page 4
ivПредупреждение за безопасност
Page 5
Съдържание
1 Добре дошли .................................................................................................................................................. 1
Търсене на информация .................................................................................................................... 2
2 Опознайте компютъра си ............................................................................................................................ 4
3 Работа в мрежа ............................................................................................................................................ 13
Използване на интернет доставчик ................................................................................................ 14
Свързване с безжична мрежа ......................................................................................................... 15
Свързване към съществуваща WLAN мрежа ................................................................ 16
Конфигуриране на нова WLAN мрежа ........................................................................... 16
Конфигуриране на безжичен маршрутизатор ............................................... 17
Защита на вашата WLAN мрежа .................................................................... 17
4 Клавиатура и посочващи устройства ..................................................................................................... 18
Използване на клавиатурата ........................................................................................................... 18
Използване на клавишите за действие .......................................................................... 18
Използване на посочващи устройства ........................................................................................... 20
Настройка на предпочитанията за посочващите устройства ....................................... 20
Използване на тъчпада ................................................................................................... 20
Включване и изключване на тъчпада ............................................................ 21
8 Технически данни ....................................................................................................................................... 42
причинени от вируси. Софтуерът е предварително инсталиран на компютъра и включва
ограничен абонамент за безплатни актуализации. За повече информация вж. Справочно
ръководство за преносим компютър на HP.
Работа в мрежа на страница 13.
Опознайтекомпютъраси Научете повечезафункциитенакомпютъраси. За
операционната система и софтуера в случай на нестабилност или повреда на системата.
За инструкции вж.
Открийтеинсталираниясофтуер Вижте списък с предварителноинсталиранияна
●
компютъра софтуер. Изберете Старт>Всичкипрограми. За подробности относно
използването на включения към компютъра софтуер вж. инструкциите на производителя
на софтуера, които може да са предоставени със софтуера, на диск или на уебсайта на
производителя.
Архивиране и възстановяване на страница 33.
–
Опознайтекомпютърасинастраница 4и
–
1
Page 8
Търсене на информация
Компютърът включва няколко ресурса, които ви помагат да извършвате различни задачи.
РесурсиЗа информация относно
Листовка Бърза настройка
Първи стъпки
За достъп до това ръководство:
Изберете Старт>Помощ и поддръжка >
Ръководствазапотребителя.
– или –
Изберете Старт > Всички програми>HP>
Документация на HP.
Справочно ръководство за преносим компютър
на HP
За достъп до това ръководство:
Изберете
Ръководствазапотребителя.
– или –
Изберете Старт > Всички програми>HP>
Документация на HP.
Старт > Помощ и поддръжка >
Как да конфигурирате компютъра
●
Помощ при идентифициране на компютърните компоненти
●
Функции на компютъра
●
Как да се свържете към
●
Как да използвате клавиатурата и посочващите
●
устройства
Как да сменяте или надстройвате твърдия диск и
●
модулите с памет
Как да извършвате архивиране и възстановяване
●
Как да се свържете с отдела за поддръжка на клиенти
●
Технически данни на компютъра
●
Функции за управление на захранването
●
Как да увеличите живота на батерията
●
Как да използвате мултимедийните възможности на
●
компютъра
Как да защитите компютъра
●
Как да поддържате компютъра
●
Как да актуализирате софтуера
●
безжична мрежа
и поддръжка
Помощ
За да отворите „Помощ и поддръжка“, изберете
Старт > Помощ и поддръжка.
ЗАБЕЛЕЖКА: За поддръжка за конкретната
странаилирегионотидетена
support, изберетестранатаилирегионасии
следвайтеуказаниятанаекрана.
Декларации за нормативните разпоредби,
безопасността и околната среда
За достъп до това ръководство:
Изберете Старт>Помощ и поддръжка
Ръководствазапотребителя.
– или –
Изберете Старт > Всички програми>HP>
Документация на HP.
http://www.hp.com/
>
Информация за операционната система
●
Актуализации на софтуер, драйвери и BIOS
●
Инструменти за отстраняване на неизправности
●
Как да се свържете с техническата поддръжка
●
Информация за нормативните разпоредби и
●
безопасността
Информация за изхвърляне на батерията
●
2Глава 1 Добредошли
Page 9
РесурсиЗа информация относно
Ръководство за безопасност и удобство
За да отворите това ръководство:
Изберете Старт>Помощ и поддръжка >
Ръководствазапотребителя.
– или –
Изберете Старт > Всички програми>HP>
Документация на HP.
– или –
Отидете на
Книжка Worldwide Telephone Numbers (Телефонни
номера по света)
Тази книжка се предоставя с компютъра ви.
Уебсайт на HP
За достъп до този уебсайт отидете на
http://www.hp.com/support.
Ограниченагаранция*
Задавидитегаранцията:
http://www.hp.com/ergo.
Правилноконфигурираненаработнотомясто, поза,
●
здравословни и работни навици
Информация за електрическата и механичната
●
безопасност
Телефонни номера на екипа на HP за поддръжка на клиенти
Информация за поддръжка
●
Поръчка на резервни части и намиране на допълнителна
●
помощ
Аксесоари за устройството
●
Гаранционна информация
Изберете Старт>Помощ и поддръжка >
Ръководства за потребителя > Преглед на
информация за гаранцията.
– или –
Изберете Старт > Всичкипрограми > HP >
Документация на HP > Преглед на
за гаранцията.
– или –
Отидете на
*Можете да откриете изрично предоставената от HP ограничена гаранция, приложима за продукта ви, в
електронното ръководство на компютъра си и/или на CD/DVD диск, намиращ се в кутията. За някои страни/региони в
кутията е предоставена отпечатана ограничена гаранция на HP. За страни/региони, в които гаранцията не е
предоставена в отпечатан
пишете до:
●
●
●
Включете името на продукта, гаранционния срок (намира се на етикета със серийния номер), името и пощенския си
адрес.
катоустройствозабезжичналокалнамрежа
(WLAN) или Bluetooth® устройство.
Жълт: всичкибезжичниустройствасаизключени.
●
Отгоре5
Page 12
Бутони
Описание
Бутон на захранването
Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, за
●
да го включите.
Когато компютърът е включен, натиснете бързо
●
бутона, за да влезете в режим на заспиване.
Когато компютърът е в състояние на заспиване,
●
натиснете за кратко бутона, за да излезете от него.
Когато компютърът е в хибернация, натиснете за
●
кратко
бутона, за да излезете от нея.
Ако компютърът престане да реагира и процедурите за
изключване на Windows® са безрезултатни, натиснете и
задръжте бутона на захранването поне 5 секунди, за да
изключите компютъра.
За да научите повече за настройките на захранването,
изберете Старт>Контроленпанел>Системаизащита>Опцииназахранването или
Порт за външен мониторСвързва външен VGA монитор или проектор.
вътрешните компоненти.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се
включва автоматично, за да охлажда вътрешните
части и да предотвратява прегряване. Нормално е
вътрешният вентилатор да се включва и изключва
при работа на компютъра.
RJ-45 (мрежов) куплунгСвързва мрежов кабел.
HDMI порт (самопринякоимодели)Свързвадопълнителновидео- илиаудиоустройство,
като например високодетайлен телевизор или
съвместим цифров или аудиокомпонент.
USB портСвързва допълнително USB устройство.
Куплунг за аудио вход (за микрофон) Свързва допълнителен компютърен микрофон със
слушалки, стерео микрофон или моно микрофон.
Куплунг за аудио изход (за слушалки)Свързва допълнителни захранвани стерео
високоговорители, слушалки, "тапи" или
телевизионно аудио.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността
от нараняване, регулирайте силата на звука, преди
да слагате слушалки, "тапи" или слушалки с
микрофон. За допълнителна информация за
безопасност вж. Декларации за нормативните
разпоредби, безопасността и околната среда.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато към куплунга
устройство, високоговорителите на компютъра не
работят.
(8)Слот за цифров носителПоддържа следните формати за цифрови карти с
памет:
MultiMediaCard
●
Карта с памет Secure Digital (SD)
●
Карта Secure Digital High Capacity (SDHC)
●
е свързано
Отляво9
Page 16
КомпонентОписание
(9)
(10)
Индикатор за дисково устройствоМигащо бяло: Твърдият диск се използва.
(2)Индикатор на уеб камератаВкл.: Уеб камерата се използва.
(3)Уеб камераЗаписва видео и заснема статични снимки.
(4)Вътрешен микрофонЗаписване на звук.
(5)Вътрешен превключвател за дисплея Изключва дисплея и влиза в режим на заспиване, ако
*Антените не се виждат от външната страна на компютъра. За
непосредствена близост до антените. За декларациите за нормативните разпоредби вижте раздела Декларациизанормативнитеразпоредби, безопасносттаиоколнатасреда, който се отнася за вашата страна или регион. Тези
декларации се намират в „Помощ и поддръжка“.
безжични локални мрежи (WLAN).
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои моделикомпютриразполагатсамо с
една WLAN антена.
За да използвате уеб камерата, изберете Старт>Всички
програми > HP > HP MediaSmart
Webcam.
дисплеят е затворен, докато захранването е включено.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вътрешният превключвател за дисплея не
се вижда от външната страна на компютъра.
оптимална връзка не трябва да има препятствия в
>HP MediaSmart
Дисплей11
Page 18
Отдолу
КомпонентОписание
(1)ОтделениезабатериятаСъдържа основната батерия.
(2)
(3)Вентилационни отвори (5)Провеждат въздушен поток за охлаждане на
(4)
(5)
Ключ за освобождаване на батериятаОсвобождава основната батерия от отделението.
вътрешните компоненти.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът на компютъра се
включва автоматично за охлаждане на вътрешните
компоненти и предотвратяване на прегряване.
Нормално е вътрешният вентилатор да се включва и
изключва при обичайна работа.
Отделение за твърд дискПомества твърдия диск.
Отделение за модул с паметСъдържа слотовете за модули с памет.
12Глава 2 Опознайте компютъра си
Page 19
3Работавмрежа
Използване на интернет доставчик
●
Свързване с безжична мрежа
●
ЗАБЕЛЕЖКА:Хардуерните и софтуернитефункциизаинтернетсеразличаватспоред
модела на компютъра и местоположението ви.
Компютърът може да поддържа единия или и двата от следните видове интернет достъп:
Безжичен – за мобилен достъп до интернет можете да използвате безжична връзка.
●
Вижте
на нова WLAN мрежа на страница 16.
Кабелен – можете да влизате в интернет, като се свържете с кабелна мрежа. За
●
информацияотносносвързванетокъмкабелнамрежавижте Справочно ръководствоза
преносими компютри на HP.
За да се свържете с интернет, трябва да създадете акаунт към интернет доставчик. Свържете
се с местен интернет доставчик, за да закупите интернет услуга и модем. Доставчикът ще ви
помогне да конфигурирате модема, да прекарате мрежов кабел, за да свържете безжичния си
компютър към модема, и ще тества интернет услугата.
ЗАБЕЛЕЖКА:Интернет доставчикътщевипредоставипотребителскиидентификатор и
парола, с които да се свързвате към интернет. Запишете тази информация и я съхранявайте
на сигурно място.
Следните функции ще ви помогнат да конфигурирате нов интернет акаунт или да
конфигурирате компютъра да използва съществуващ такъв:
Internet Services & Offers — тази помощнапрограмапомагаприрегистрираненанов
●
интернет акаунт и при конфигуриране на компютъра да използва съществуващ такъв. За
да отворите тази помощна програма, изберете Старт>Всички програми >Online
могат да се показват поотделно на работния плот на Windows или групирани в папка на
работния плот с име „Online Services“. За да конфигурирате нов интернет акаунт или да
конфигурирате компютъра да използва съществуващ такъв, щракнете два пъти върху
иконата и следвайте
Съветник „Свързванесинтернет“ на Windows — можете дагоизползватеза
●
свързване с интернет във всяка от следните ситуации:
>Get Online.
инструкциитенаекрана.
Вечеиматеакаунткъминтернетдоставчик.
◦
Нямате интернет акаунт и искате да изберете доставчик от списъка на съветника.
◦
(Списъкът с интернет доставчици не е наличен за всички
Избрали сте интернет доставчик, който не е включен в списъка, и той ви е
◦
предоставил информация като конкретен IP адрес и настройки за POP3 и SMTP.
За достъп до Съветника за свързване към интернет на Windows и инструкции за
използването му изберете Старт>Контроленпанел>Мрежаиинтернет>Центърза
мрежи и
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако бъдете подканени от съветника да изберете дали да активирате, или
деактивирате защитната стена на Windows, изберете да я активирате.
споделяне.
региони.)
14Глава 3 Работавмрежа
Page 21
Свързване с безжична мрежа
С безжичните технологии данните се прехвърлят по радиовълни вместо по кабели.
Компютърът ви може да е оборудван с едно или повече от следните безжични устройства:
Устройство за безжична локална мрежа (WLAN)
●
Модул за мобилна широколентова връзка на HP, устройство за безжична широкообхватна
●
мрежа (WWAN)
Bluetooth устройство
●
За повече информация относно технологията за безжична връзка
мрежа вижте Справочноръководствозапреносимкомпютър на HP и информацията и
връзките към уебсайтове в „Помощ и поддръжка“.
и свързването към безжична
Свързване с безжична мрежа15
Page 22
Свързванекъмсъществуваща WLAN мрежа
1.Включете компютъра.
2.Уверете се, че WLAN устройството е включено.
3.Щракнете върху иконата за мрежа в областта за уведомяване най-вдясно на лентата на
задачите.
4.Изберете мрежа, към която да се свържете.
5.Щракнете върху Свързване.
6.Ако енеобходимо, въведете ключа за защита.
Конфигурираненанова WLAN мрежа
Необходимо оборудване:
Широколентов модем (DSL или кабелен) (1) и услуга за високоскоростен интернет,
●
закупена от интернет доставчик (ISP)
Безжичен маршрутизатор (купува се отделно) (2)
●
Вашият нов компютър с безжична връзка (3)
●
ЗАБЕЛЕЖКА:Някои модеми имат вграден безжичен маршрутизатор. Обърнете се към
доставчика си, за да определи какъв вид модем имате.
На илюстрацията е даден пример за завършено инсталиране на безжична мрежа, свързана с
интернет. С разширяването на мрежата може да се включват допълнително компютри с
безжична и кабелна връзка към мрежата за достъп до интернет.
16Глава 3 Работа в мрежа
Page 23
Конфигуриране на безжичен маршрутизатор
За помощ при конфигурирането на WLAN вижте информацията, предоставена от
производителя на маршрутизатора или интернет доставчика.
Операционната система Windows 7 също така предоставя и инструменти, които да ви помогнат
при конфигурирането на нова безжична мрежа. За да използвате инструментите на Windows за
настройване на мрежата:
Изберете Старт>Контроленпанел > Мрежа и интернет > Център
●
споделяне > Настройканановавръзкаилимрежа > Настройканановамрежа. След
това изпълнете инструкциите на екрана.
ЗАБЕЛЕЖКА:Препоръчително е първоначалнодасвържетеновиясикомпютър с безжична
връзка към маршрутизатора, като използвате мрежовия кабел в комплекта. Когато компютърът
се свърже успешно с интернет, можете да извадите кабела и да се свържете чрез безжичната
си мрежа.
Защита на вашата WLAN мрежа
Когато конфигурирате WLAN или влизате в съществуваща WLAN, винаги включвайте
функциите за защита, за да защитите своята мрежа от неразрешен достъп.
За информация относно защитата на вашата WLAN вижте Справочноръководствоза
преносими компютри на HP.
замрежии
Свързване с безжична мрежа17
Page 24
4Клавиатураипосочващиустройства
Използване на клавиатурата
●
Използване на посочващи устройства
●
Използване на клавиатурата
Използване на клавишите за действие
Клавишите за действие се използват за извършване на персонализирани действия, присвоени
към определени клавиши в горната част на клавиатурата. Иконите на клавишите от f1 до f12
представляват функциите на клавишите за действие.
За да използвате даден клавиш за действие, натиснете и задръжте този клавиш, за да
активирате назначената функция.
ЗАБЕЛЕЖКА:Клавишите за действие са разрешени по подразбиране. Можете да забраните
тази функция в помощната програма за настройка. Ако тази функция е забранена в Setup
Utility, трябва да натиснете клавиша fn и даден клавиши за действие, за да активирате
назначената функция.
ИконаДействиеОписание
Помощ и
поддръжка
Намаляване на
яркостта на
екрана
Увеличаване на
яркостта на
екрана
Отваря "Помощ и поддръжка".
"Помощ и поддръжка" предоставя уроци, отговори на въпроси, както и
актуализации на продукти.
Намалява нивото на яркост на екрана.
Увеличава нивото на яркост на екрана.
18Глава 4 Клавиатура и посочващи устройства
Page 25
ИконаДействиеОписание
Превключване
на
изображението
на екрана
Предишни
елементи
Възпроизвеждан
е/пауза
Интернет и уебОтваря уеб браузър.
Следващи
елементи
Намаляване на
звука
Превключва изображението на екрана между дисплейните устройства,
свързани към системата. Например, ако даден монитор е включен към
компютъра, този клавиш превключва изображението на екрана от
дисплея на компютъра към дисплея на монитора, за да се показва
едновременно и на компютъра, и на монитора.
Повечето външни монитори получават видеоинформация от
с помощта на видео стандарта за външен VGA формат. Клавиш за
превключване изображението на екрана може също така да превключва
изображенията между други устройства, получаващи видеоинформация
от компютъра.
Възпроизвежда предишен запис на аудио компактдиск или предишен
раздел на DVD или BD диск.
Възпроизвежда, поставя в пауза или възобновява аудио CD, DVD или
BD диск.
ЗАБЕЛЕЖКА: Докато не настроите услугите си за интернет или
мрежа, този клавиш за действие ще отваря съветника за свързване с
интернет.
Възпроизвежда следваща песен на аудио компактдиск или следващ
раздел на DVD или BD диск.
Намалява звука на високоговорителите.
компютъра
Увеличаване на
звука
Изключване на
звука
Безжична
връзка
Увеличава звука на високоговорителя.
Изключва или възстановява звука на високоговорителите.
Включва или изключва функцията за безжична връзка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този клавиш не установява безжична връзка. За да
установите безжична връзка, трябва да е настроена безжична мрежа.
Използване на клавиатурата19
Page 26
Използване на посочващи устройства
ЗАБЕЛЕЖКА:Освен посочващите устройства, включени към компютъра, можете да
използвате външна USB мишка (купува се отделно), като я свържете към един от USB
портовете на компютъра.
Настройка на предпочитанията за посочващите устройства
Използвайте свойствата на мишката в Windows®, за да промените настройките за
посочващите устройства като конфигурацията на бутоните, скоростта на щракване и опциите
на показалеца.
За достъп до свойствата на мишката изберете Старт>Устройстваипринтери. След това
щракнете с десния бутон върху устройството, представляващо вашия компютър, и изберете
Настройки на мишката.
Използване на тъчпада
За да придвижите показалеца, плъзнете пръст по тъчпада в посоката, в която искате
показалецът да се придвижи. Използвайте левия и десния бутон на тъчпада като бутони на
външна мишка.
20Глава 4 Клавиатура и посочващи устройства
Page 27
Включване и изключване на тъчпада
За да включите или изключите тъчпада, бързо натиснете двукратно бутона за включване/
изключване на тъчпада.
ЗАБЕЛЕЖКА:Индикаторът е изключен, когато тъчпадът е включен.
Придвижване
За да придвижите показалеца, плъзнете пръст по тъчпада в посоката, в която искате
показалецът да се придвижи.
Използване на посочващи устройства21
Page 28
Избиране
Използвайте левия и десния бутон на тъчпада като съответните бутони на външна мишка.
Използване на жестове с тъчпада
Тъчпадът поддържа разнообразни жестове. За да използвате жестове с тъчпада, поставете
едновременно два пръста на тъчпада.
ЗАБЕЛЕЖКА:Жестовете на тъчпада не се поддържат от всички програми.
За да видите демонстрация на даден жест:
1.
Щракнете с десния бутон върху иконата Synaptics
вдясно на лентата на задачите, след което щракнете върху Свойстванатъчпада.
2.Щракнете върху даден жест, за да активирате демонстрацията.
За да включите или изключите жестовете:
1.
Щракнете с десния бутон върху иконата Synaptics
вдясно на лентата на задачите, след което щракнете върху Свойстванатъчпада.
2.Изберете жеста, който искате да включите или изключите.
3.Щракнете върху Приложии OK.
вобласттазауведомяваненай-
вобласттазауведомяваненай-
22Глава 4 Клавиатураипосочващиустройства
Page 29
Превъртане
Превъртането е удобно за придвижване на страница или изображение нагоре, надолу или
встрани. За да превъртате, поставете два пръста върху тъчпада, леко отделени един от друг, и
ги плъзгайте по тъчпада нагоре, надолу, наляво или надясно.
ЗАБЕЛЕЖКА:Скоростта на превъртане се контролира от скоростта на пръстите.
ЗАБЕЛЕЖКА:Превъртането с два пръста е фабрично включено.
Щипване/Мащабиране
Щипването позволява да увеличавате и намалявате мащаба на изображения или текст.
Можете да увеличите мащаба, като поставите два пръста един до друг върху тъчпада и
●
след това ги разделите.
Можете да намалите мащаба, като поставите два пръста върху тъчпада разделени един
●
от друг и след това ги приближите.
ЗАБЕЛЕЖКА:Жестовете с пръсти/мащабирането е фабрично включено.
Използване на посочващи устройства23
Page 30
5Поддръжка
Поставяне или изваждане на батерията
●
Смяна или надстройване на твърдия диск
●
Добавяне или смяна на модули с памет
●
Актуализиране на програми и драйвери
●
Почистване на компютъра
●
Поставяне или изваждане на батерията
ЗАБЕЛЕЖКА:За допълнителна информация относно използването на батерията вижте
Справочно ръководство за преносими компютри на HP.
За да поставите батерията:
Поставете батерията (1) в отделението за батерия, след което завъртете батерията (2)
▲
надолу, докато щракне намясто.
За да извадите батерията:
24Глава 5 Поддръжка
Page 31
ВНИМАНИЕ:Изваждането набатерия, която е единственизточникназахранванеза
компютъра, може да доведе до загуба на информация. За да предотвратите загуба на
информация, преди да извадите батерията, запишете работните файлове и влезте в
хибернация или изключете компютъра от Windows.
1.Плъзнете ключа за освобождаване на батерията (1), за да освободите батерията.
2.Наклонете батерията (2), за да я извадите, след коетояпремахнетеототделениетоза
батерията (3).
Поставяне или изваждане на батерията25
Page 32
Смяна или надстройване на твърдия диск
ВНИМАНИЕ:За да предотвратите загуба на информация или блокиране на системата:
Изключете компютъра, преди да извадите твърдия диск от отделението му. Не изваждайте
твърдия диск, когато компютърът е включен, в състояние на заспиване или в хибернация.
Ако не сте сигурни дали компютърът е изключен или e в хибернация, включете го с натискане
бутона на захранването. След това изключете компютъра от операционната система.
1.Поставете твърдия диск (1) в отделението за твърд диск.
2.Поставете обратно четирите винта на твърдия диск (2).
3.Свържете кабела на твърдия диск (3) към компютъра.
4.Подравнете пластинките на капака на твърдия диск (1) с прорезите на компютъра.
5.Затворете капака (2).
Смяна или надстройване на твърдия диск27
Page 34
6.Затегнете винта на капака на твърдия диск (3).
7.Поставете отново батерията.
8.Свържете отново външното захранване и външните устройства.
9.Включете компютъра.
Добавянеилисмянанамодулиспамет
Компютърът има два слота за модул с памет. Капацитетът на компютъра може да се увеличи,
като се добави модул с памет в свободен разширителен слот за модул с памет или като се
постави по-голям модул с памет в основния слот за модул с памет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!За данамалитеопасносттаоттоковудар и повреданаоборудването,
преди да поставите модул с памет, изключете захранващия кабел и извадете всички батерии.
ЗАБЕЛЕЖКА:За даизползватедвуканалнаконфигурация, когатодобавятевторимодул с
памет, се уверете, че и двата модула с памет са еднакви.
За да добавите или смените модул с памет:
28Глава 5 Поддръжка
Page 35
ВНИМАНИЕ:За да предотвратите загуба на информация или блокиране на системата:
Преди да добавяте или сменяте модули с памет, изключете компютъра. Не изваждайте модул
с памет, когато компютърът е включен, в състояние на заспиване или в хибернация.
Ако не сте сигурни дали компютърът е изключен или e в хибернация, включете го с
натискане
на бутона на захранването. След това изключете компютъра от операционната система.
2.Изключете всички външни устройства, свързани с компютъра.
3.Изключете захранващия кабел от електрическия контакт и извадете батерията.
4.Отвийте винта на капака на отделението за модула с памет (1).
5.Извадете капака на отделението за модул с памет (2).
6.Ако сменяте модул с памет, извадете съществуващия модул:
a.Издърпайте скобите за задържане (1) отвсякастрана на модула с памет.
Модулът с памет се накланя нагоре.
Добавяне или смяна на модули с памет29
Page 36
b.Хванете края на модула с памет (2) и леко го издърпайте от слота му.
ВНИМАНИЕ:За дапредотвратитеевентуалниповрединамодула с памет, дръжте
го само за краищата му. Не докосвайте компонентите на модула с памет.
За да защитите модула с памет след изваждането, поставете го в антистатична
опаковка.
7.Поставете новмодул с памет:
ВНИМАНИЕ:За дапредотвратитеповреданамодула с памет, гопридържайтесамоза
краищата. Не докосвайте компонентите на модула с памет.
a.Изравнете изрязания край (1) на модула с памет с пластинката в слота за модул с
памет.
b.Натиснете модула с памет (2) в слота му под ъгъл 45 градуса спрямо повърхността
на отделението, докато влезе на място.
30Глава 5 Поддръжка
Page 37
c.Натиснете леко модула с памет (3) надолу едновременно в левия и десния му край,
докато скобите за задържане щракнат на място.
ВНИМАНИЕ:За дапредотвратитеевентуалниповрединамодула с памет, него
огъвайте.
8.Изравнете пластинкитенакапаканаотделениетонамодула с памет(1) с прорезитена
компютъра.
9.Затворете капака (2).
10. Завийте винта на капака на отделението за модула с памет (3).
11. Поставете отново батерията.
Добавяне или смяна на модули с памет31
Page 38
12. Свържете отново външното захранване и външните устройства.
13. Включете компютъра.
Актуализираненапрограмиидрайвери
HP препоръчва редовно да актуализирате програмите и драйверите си с най-новите им
версии. Отидете на
също да се регистрирате, за да получавате автоматични известия за налични актуализации.
http://www.hp.com/support, за да изтеглите най-новите версии. Можете
Почистване на компютъра
Почистване на дисплея
ВНИМАНИЕ:За да предпазите компютъра от повреда, никога не пръскайте екрана с вода,
почистващи течности или други химикали.
За отстраняване на петна и прах почиствайте редовно дисплея с мека навлажнена кърпа без
власинки. Ако екранът изисква допълнително почистване, използвайте мокри антистатични
кърпи или антистатичен препарат за почистване на екрани.
Почистване на тъчпада и клавиатурата
Замърсяване и омазняване на тъчпада могат да доведат до прескачане на показалеца по
екрана. За да избегнете това, почиствайте тъчпада с влажна кърпа и редовно мийте ръцете си,
когато използвате компютъра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!За да намалите опасността от токов удар или повреда на вътрешните
компоненти, не използвайте приставка на прахосмукачка за почистване на клавиатурата.
Прахосмукачката може да замърси повърхността на клавиатурата.
Почиствайте клавиатурата редовно, за да предотвратите залепване на клавишите и да
отстраните евентуално попадналите под тях прашинки, власинки и други частици. За
издухване на замърсяванията около и под клавишите може да ползвате флакон със сгъстен
въздух с удължител.
32Глава 5 Поддръжка
Page 39
6Архивиранеивъзстановяване
Възстановяване
●
Създаване на носител за възстановяване
●
Извършване на възстановяване на системата
●
Архивиране и възстановяване на информация
●
Вашият компютър включва инструменти, предоставени от операционната система и HP, които
да ви помогнат при защитата на информацията и при нейното възстановяване, ако това се
налага.
В тази глава се съдържа информация по следните теми:
Създаване на набор дискове за възстановяване или флаш устройство за възстановяване
В случай на повреда на твърдия диск, за да възстановите системата към фабричния образ, ще
имате нужда от набор дискове за възстановяване или флаш устройство за възстановяване,
които можете да създадете с помощта на HP Recovery Manager. HP препоръчва да използвате
този софтуер за създаване на набор дискове за възстановяване или флаш устройство за
възстановяване незабавно
Ако поради някаква причина трябва да възстановите системата, това може да бъде постигнато
с помощта на дяла на HP Recovery (само при някои модели), без да е необходимо
използването дискове за възстановяване или флаш устройство за възстановяване. За да
проверите за наличие на дял за възстановяване, щракнете върху Старт, щракнете
бутон върху Компютър, изберете Управление, след което щракнете върху Управлениенадискове. Ако дялът за възстановяване съществува, устройството за възстановяване се
показва в прозореца.
софтуера, който е фабрично инсталиран. Софтуерът, който не е предоставен с компютъра,
трябва да се преинсталира ръчно.
ЗАБЕЛЕЖКА:Предоставени садисковезавъзстановяване, акокомпютърътнеразполага с
дял за възстановяване.
след настройката на софтуера.
Създаване на носител за възстановяване
сдесния
HP препоръчвасъздаванетонадисковезавъзстановяванеилифлашустройствоза
възстановяване, за да сте сигурни, че можете да възстановите оригиналното фабрично
състояние на компютъра си в случай на повреда на твърдия диск или невъзможност за
възстановяване чрез инструментите на дяла за възстановяване. Създайте тези дискове или
флаш устройство, след като конфигурирате компютъра
ЗАБЕЛЕЖКА:HP Recovery Manager позволява създаванетосамонаединнабордисковеза
възстановяване или флаш устройство за възстановяване. Работете внимателно с тези дискове
или флаш устройство и ги съхранявайте на сигурно място.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако в компютъравинямавграденооптичноустройство, можетедаизползвате
допълнително външно оптично устройство (закупува се отделно) за създаване на дискове за
възстановяване или да купите такива дискове за компютъра си от уебсайта на HP. Ако
използвате външно оптично устройство, трябва да го свържете директно към USB порт на
компютъра, а не към
Указания:
Закупете висококачествени DVD-R, DVD+R, DVD-R DL или DVD+R DL дискове.
●
ЗАБЕЛЕЖКА:Дисковете за четене и запис като CD-RW, DVD±RW, двуслойни DVD±RW
и BD-RE (презаписваеми Blu-ray) дискове не са съвместими със софтуера Recovery
Manager.
Повременатозипроцескомпютъръттрябвада e свързанкъмпроменливотоково
●
захранване.
USB порт на външно устройство, като USB концентратор.
за пръв път.
На един компютър може да се създаде само един набор дискове за възстановяване или
Ако е необходимо, можете да излезете от програмата, преди да приключите създаването
●
на дискове за възстановяване или флаш устройство за възстановяване. Следващия път,
когато отворите Recovery Manager, ще получите запитване дали ще продължите
процедурата по създаване на дисковете.
За да създадете набор дискове за възстановяване или флаш устройство за възстановяване:
1.Изберете Старт >
2.Следвайте указанията на екрана.
Всички програми>Recovery Manager>Recovery Media Creation.
Извършване на възстановяване на системата
Софтуерът Recovery Manager позволява да поправите или възстановите оригиналното
фабрично състояние на компютъра. Recovery Manager работи от дискове за възстановяване
или флаш устройство за възстановяване или от специално заделен дял за възстановяване
(само при някои модели) на твърдия диск.
ЗАБЕЛЕЖКА:Възстановяването на системата трябва да се извърши при повреда на
твърдия диск на компютъра или ако всички опити за поправка на функционални проблеми на
компютъра са неуспешни. Възстановяването на системата трябва да се използва като
последен опит за отстраняване на проблеми с компютъра.
Когато извършвате възстановяване на системата, обърнете внимание на следното:
Можете да възстановите само предварително архивирана система. HP препоръчва да
●
използвате HP Recovery Manager, за да създадете набор дискове за възстановяване или
флаш устройство за възстановяване, веднага след като конфигурирате компютъра.
Windows има свои вградени функции за поправяне като „Възстановяване на системата“.
Recovery Manager възстановява само предварително фабрично инсталиран софтуер.
●
Софтуер, който не е предоставен с компютъра, трябва да се изтегли от уеб сайта на
производителя или да се инсталира от диска, предоставен от производителя.
Извършване на възстановяване на системата35
Page 42
Възстановяване с помощта на заделения дял за възстановяване
(само при някои модели)
Когато използвате заделения дял за възстановяване, по време на този процес има опция за
архивиране на снимки, музика и други аудио записи, видеоклипове и филми, записани ТВ
шоупрограми, документи, електронни таблици и презентации, имейли, предпочитани страници,
както и настройки за интернет.
За да възстановите компютъра от дяла за възстановяване, извършете следните стъпки
1.Отворете Recovery Manager по един от следните начини:
Включете или рестартирайте компютъра, след което натиснете клавиша esc, докато
●
най-долу на екрана е показано съобщението "Press the ESC key for Startup Menu"
(Натиснете клавиша ESC за Стартово меню). След това натиснете клавиша f11,
докато на екрана е показано
2.Щракнете върху System Recovery впрозореца Recovery Manager.
3.Следвайте указанията на екрана.
съобщението "F11 (System Recovery)".
:
36Глава 6 Архивиранеивъзстановяване
Page 43
Възстановяване с помощта на носител за възстановяване
1.Ако е възможно, направете резервно копие на всички лични файлове.
2.Поставете първия диск за възстановяване в оптичното устройство на компютъра си или
Поставете флаш устройството за възстановяване в USB порта на компютъра, след което
рестартирайте компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако компютърътнесерестартираавтоматично в Recovery Manager, редът
на зареждане на компютъра трябва да се промени.
3.Натиснете f9 при зареждане на системата.
4.Изберете оптичното устройство или флаш устройство.
5.Следвайте указанията на екрана.
Смянанаредазазарежданенакомпютъра
За да смените реда за зареждане за дискове за възстановяване:
1.Рестартирайте компютъра.
2.Натиснете esc, докато компютърът се рестартира, след което натиснете f9 за опциите за
зареждане.
3.Изберете Internal CD/DVD ROM Drive (Вътрешно CD/DVD ROM устройство) от прозореца
с опции за зареждане.
За да смените реда за зареждане за флаш устройство за възстановяване:
1.Поставете флаш устройството
2.Рестартирайте компютъра.
3.Натиснете esc, докато компютърът се рестартира, след което натиснете f9 за опциите за
зареждане.
4.Изберете флаш устройството от прозорецас опции за зареждане.
в USB порта.
Архивиране и възстановяване на информация
Много е важно да архивирате своите файлове и да пазите всеки нов софтуер на сигурно
място. Като добавяте нови софтуер и файлове с данни, продължавайте да създавате архиви
редовно.
До каква степен ще успеете да възстановите системата зависи от това колко скоро сте
създали архив.
ЗАБЕЛЕЖКА:Трябва да се извърши възстановяване от най-скорошния архив, ако
компютърът има вирус или ако някой главен компонент на системата не проработи. За да се
справите с компютърните проблеми, трябва първо да се опита възстановяване преди
възстановяване на системата.
Архивиране и възстановяване на информация37
Page 44
Можете да архивирате своята информация на допълнителен външен твърд диск, на мрежово
дисково устройство или на отделни дискове. Архивирайте системата при следните случаи:
На редовно планирани интервали
●
СЪВЕТ:Задайте напомняния за периодично архивиране на информацията.
Преди компютърът да се ремонтира или възстановява
●
Преди да добавяте или променяте хардуер или софтуер
●
Указания:
Създавайте точки за възстановяване на системата с функцията „Възстановяване на
●
системата“ на Windows® и периодично ги копирайте на оптичен диск или външно дисково
устройство. За повече информация относно използването на точки за възстановяване на
системата вижте
на страница 39.
Съхранявайте личните си файлове в библиотеката „Документи“ и периодично
●
архивирайте тази папка.
Запишете персонализираните настройки за прозорец, лента с инструменти или лента с
●
менюта, като направите снимка на екрана на съответните настройки. Екранната снимка
може да ви спести време, ако се наложи да въведете повторно предпочитанията си.
Използване на точки за възстановяване на системата на Windows
За да създадете
1.Покажете изображението на екрана, което искате да запишете.
2.Копирайте изображението на екрана:
За да копирате само активния прозорец, натиснете клавишите alt + fn + prt sc.
За да копирате целия екран, натиснете клавишите fn + prt sc.
ЗАБЕЛЕЖКА:Windows® включвафункцията „Управлениенапотребителскитеакаунти“ за
подобряване на защитата на компютъра. Може да получите искане за разрешение или парола
за операции като инсталиране на софтуер, стартиране на помощни програми или промяна на
настройките на Windows. Вижте „Помощ и поддръжка“ за повече информация.
Използване на точки за възстановяване на системата на Windows
Точката за възстановяване на системата позволява да запазите и именувате снимка на
твърдия диск в определен момент. Впоследствие можете да се върнете към тази точка, ако
искате да отмените направени след този момент промени.
ЗАБЕЛЕЖКА:Възстановяването къмпо-раннаточканезасягазаписанифайлове с данни
или имейли, създадени след последната точка за възстановяване.
Можете също така да създавате допълнителни точки за възстановяване, за да осигурите подобра защита за системните си файлове и настройки.
Кога да създавате точки за възстановяване
Преди да добавяте или променяте софтуер или хардуер
●
Периодично, винаги когато компютърът работи оптимално
●
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако се върнете към точка завъзстановяване и следтоваразмислите, можете
да отмените възстановяването.
Създаваненаточказавъзстановяваненасистемата
1.Изберете Старт > Контроленпанел > Система и защита > Система.
2.Щракнете върху Защитанасистематав лявата част на прозореца.
3.Щракнете върху раздела Защитанасистемата.
4.Следвайте указанията на екрана.
Възстановетекъмпредишнадатаичас
За да се върнете към точка за възстановяване (създадена на предишна дата и час), когато
компютърът е работил оптимално, следвайте тези стъпки:
1.Изберете Старт > Контроленпанел > Система и защита > Система.
2.В левия прозорец щракнете върху Защитанасистемата.
3.Щракнете върху раздела Защитанасистемата.
4.Щракнете върху
5.Следвайте указанията на екрана.
Възстановяваненасистемата.
Архивиране и възстановяване на информация39
Page 46
7Поддръжканаклиенти
Връзка с отдела за поддръжка на клиенти
●
Етикети
●
Връзка с отдела за поддръжка на клиенти
Акоинформацията, предоставенавтоваръководствозапотребителя, в Справочно
ръководство за преносими компютри на HPилив „Помощиподдръжка“ не дава отговор на
въпроситеви, можетедасесвържетес „Поддръжканаклиенти“ на HP наадрес:
http://www.hp.com/go/contactHP
ЗАБЕЛЕЖКА:За поддръжкапоцелиясвятщракнетевърхуContact HP worldwide
(Свързванес HP посвета) вляватастрананастраницатаилиотидетенаадрес
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато няма чат за техническа поддръжка на определен език, той се
предлага на английски.
Изпратите имейл на „Поддръжка на клиенти“ на HP.
●
Намерите телефонните номера по света на „Поддръжка на клиенти“ на HP.
●
Намерите сервизен център на HP.
●
40Глава 7 Поддръжканаклиенти
Page 47
Етикети
Залепените на компютъра етикети съдържат информация, която може да ви е необходима при
отстранявате проблеми със системата или при пътуване в чужбина с компютъра:
●
Етикет за серийния номер – съдържа важна информация, включително:
Компонент
(1)Име на продукта
(2)Сериен номер (s/n)
(3)Номенклатурен номер/номер на продукта (p/n)
(4)Гаранционен срок
(5)Описание на модела
Трябва да разполагате с тази информация, когато се обръщате към отдела за техническа
поддръжка. Етикетът за серийния номер е залепен отдолу на компютъра.
Сертификат за автентичност на Microsoft® – съдържа продуктовия ключ на Windows.
●
Продуктовият ключ може да е необходим при актуализиране или отстраняване на
неизправности с операционната система. Сертификатът за автентичност на Microsoft се
намира
Нормативен етикет – съдържа нормативна информация за компютъра. Нормативният
●
отдолу на компютъра.
етикет е залепен в отделението за батерията.
Етикет(и) със сертификация на безжично устройство (само за избрани модели) –
●
съдържат информация за допълнителните безжични устройства и маркировките за
одобрение в някои страни или региони, в които устройствата са одобрени за
ползване.
Ако вашият модел компютър включва едно или повече безжични устройства, към
компютъра са включени един или повече етикети за сертификация. Тази информация
може да ви е необходима, когато пътувате в чужбина. Етикетите със сертификация на
безжични устройства са залепени отдолу на компютъра.
Етикети41
Page 48
8Техническиданни
Входящо захранване
●
Работна среда
●
Входящо захранване
Информацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да
пътувате в чужбина с този компютър.
Компютърът работи с постояннотоково захранване, което може да бъде доставено от
променливотоков или постояннотоков захранващ източник. Променливотоковият захранващ
източник трябва да е с параметри 100–240 V, 50–60 Hz. Въпреки че компютърът може да се
захранва от самостоятелен постояннотоков
променливотоков адаптер или постояннотоков захранващ източник, доставян за и одобрен от
HP заупотребастозикомпютър.
източник, товатрябвадаставасамочрез
Компютърът може да работи с правотоково захранване при следните технически
характеристики.
Входящо захранванеНоминална мощност
Работно напрежение и ток18,5 V прав ток @ 3,5 A – 65 W или 19,0 V прав ток @ 4,74 A – 90 W
ЗАБЕЛЕЖКА:Този продукт е предназначензаИТзахранващисистеми в Норвегия с
напрежение фаза-фаза, не по-високо от 240 V rms.
ЗАБЕЛЕЖКА:Работното напрежение и токнакомпютърамогатдабъдатоткритина
нормативния етикет на системата.
42Глава 8 Технически данни
Page 49
Работна среда
ФакторМетрична системаАмериканска система
Температура
Работна (при запис на оптични
дискове)
Неработна-20 °C до 60 °C-4 °F до 140 °F
Относителна влажност (без кондензация)
Работна10% до 90%10% до 90%
Неработна5% до 95%5% до 95%
Максимална надморска височина (без компенсиране на налягането)
Работна-15 м до 3 048 м-50 ft до 10 000 ft
Неработна-15 m до 12 192 m-50 ft до 40 000 ft
5 °C до 35 °C41 °F до 95 °F
Работна среда43
Page 50
Азбучен указател
А
адаптер, променливотоков 8
архивиране
лични файлове 38
персонализирани настройки
на прозорец, лента с
инструменти и лента с
менюта 38
Б
батерия, смяна 24
безжичен маршрутизатор,
конфигуриране 17
безжична мрежа, свързване 15
безжична мрежа (WLAN),
необходимо оборудване 16
бутони
захранване 6
тъчпад, десен 5
тъчпад, ляв 5
бутон на захранването,
идентифициране 6
В
вентилационни отвори,
идентифициране 9, 12
входящо захранване 42
възстановяване, система 35
възстановяване от дисковете за
възстановяване 37
възстановяване от
дял за възстановяване 36
вътрешен микрофон,
идентифициране 11
Д
дискове за възстановяване 34
Е
етикет за Bluetooth41
заделения
етикет за WLAN41
етикети
Bluetooth41
WLAN41
нормативен 41
сериен номер 41
сертификат за автентичност
на Microsoft41
сертификация на безжично
устройство 41
етикет със сертификат за
автентичност 41
етикет със сертификат за
автентичност на Microsoft41
етикет със сертификация на
безжично устройство 41
Ж
жест за мащабиране с
тъчпада 23
жест за превъртане с
тъчпада
жест за щипване с тъчпада 23
жестове с тъчпада
мащабиране 23
превъртане 23
щипване 23
З
зона на тъчпада,
идентифициране 5
И
извод, захранване 8
извод за захранване,
идентифициране 8
изключване на звука, клавиш,
идентифициране 19
изображение на дисплея,
превключване 19
23
изображение на екрана,
превключване 19
използване на възстановяване
на системата 39
име и номер на продукт,
компютър 41
индикатор caps lock,
идентифициране 5
индикатор за безжична
връзка
индикатор за дисково
устройство 10
индикатор за захранване,
идентифициране 5, 10
индикатор за променливотоков
адаптер, идентифициране 8
индикатори
caps lock5
безжична връзка 5
дисково устройство 10
захранване 5, 10
уеб камера 11
индикатор на вградена уеб
камера, идентифициране 11
индикатор на тъчпада 4
интернет доставчик,