соответствующего владельца,
используемым компанией HewlettPackard по лицензии. Microsoft и Windows
являются охраняемыми в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов и услуг HP
приведены только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к
не несет ответственности за технические
или редакторские ошибки и упущения в
данном документе.
Издание 1-е, август 2010
Номер документа: 621595-251
этим условиям гарантии. HP
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются
функции, которые являются общими для
большинства моделей. Некоторые
функции могут быть недоступны на
данном компьютере.
Использование программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или
иное использование любого
программного продукта,
предустановленного
означает согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы
не принимаете условия этого
соглашения, единственным способом
защиты ваших прав является возврат
всего неиспользованного продукта
(оборудования и программного
обеспечения) в течение 14 дней с
возмещением уплаченной суммы в
соответствии с правилами возврата в
организации, в которой был приобретен
продукт.
Для получения дополнительной
информации или возмещения полной
стоимости компьютера обращайтесь к
продавцу.
на этом компьютере,
Page 3
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ!Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не
кладите компьютер на колени и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте
компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока
жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами,
такими как подушки, ковры с длинным ворсом или предметы
работы не допускайте контакта адаптера переменного тока с кожей или мягкими поверхностями,
такими как подушки, ковры с длинным ворсом или предметы одежды. Компьютер и адаптер
питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей температуре
поверхности, определенным международным стандартом безопасности оборудования,
используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).
одежды. Кроме того, во время
iii
Page 4
ivУведомление о безопасности
Page 5
Содержание
1 Добро пожаловать
Поиск информации ............................................................................................................................. 2
2 Знакомство с компьютером
Вид сверху .......................................................................................................................................... 5
Вид справа .......................................................................................................................................... 9
Вид слева .......................................................................................................................................... 10
Антенны беспроводной связи .......................................................................................................... 12
Вид снизу ........................................................................................................................................... 13
Дополнительное оборудование ...................................................................................................... 14
3 Работа в сети
Выбор поставщика услуг Интернета ............................................................................................... 16
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................. 16
Подключение к существующей беспроводной локальной сети ................................... 17
После настройки и регистрации компьютера важно выполнить следующие действия.
Подключениек Интернету. Настройка проводной или беспроводной сети для подключения
●
к Интернету. Дополнительные сведения см. в разделе
Обновление антивирусной программы. Защита компьютера от повреждений, вызванных
●
вирусами. Эта программа предустановлена на компьютере и имеет ограниченную подписку
на получение бесплатных обновлений. Дополнительные сведения см. в документе
Справочноеруководствопоноутбуку HP. Сведения о доступе к этому руководству см. в
разделе
Знакомство с компьютером. Получение сведений о функциях компьютера.
●
Дополнительную информацию см. в разделах
Клавиатура и указывающие устройства на стр. 19.
Поиск информации на стр. 2.
Работа в сети на стр. 15.
Знакомство с компьютером на стр. 4 и
Создание дисков восстановления. Восстановление исходного (установленного
●
производителем) состояния операционной системы и программного обеспечения в случае
нестабильной работы или сбоя системы. Инструкции см. в разделе
и восстановление на стр. 36.
Поиск установленных программ. Просмотр списка предустановленных на компьютере
●
программ. Выберите Пуск>Всепрограммы. Для получения сведений об использовании
прилагаемого к компьютеру программного обеспечения см. инструкции производителя,
которые могут поставляться вместе с программным обеспечением или доступны на вебсайте производителя.
Резервное копирование
1
Page 8
Поиск информации
Для компьютера доступно несколько информационных ресурсов, которые предоставляют
помощь при решении различных задач.
РесурсыСведения
Постер Быстрая настройка
Справочное руководство по ноутбуку HP
Для доступа к данному руководству выберите Пуск
> Справка и поддержка > Руководства
пользователя.
Справка и поддержка
Для доступа к центру справки и поддержки выберите
Пуск > Справка и поддержка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения сведений о
технической поддержке в какой-либо определенной
стране или регионе перейдите на веб-сайт
http://www.hp.com/support, выберите нужную страну
или регион и следуйте инструкциям на экране.
Уведомления о соответствии нормам,
требованиям к безопасности и охране
окружающей среды
Настройка компьютера
●
Определение компонентов компьютера
●
Функции управления электропитанием
●
Увеличение времени работы от батареи
●
Использование мультимедийных функций компьютера
●
Защита компьютера
●
Уход за компьютером
●
Обновление программного обеспечения
●
Сведения об операционной системе
●
Обновление программ, драйверов и BIOS
●
Средства устранения неполадок
●
Доступ к технической поддержке
●
Информация о безопасности и соответствии нормам
●
Сведения об утилизации батареи
●
Для доступа к этим уведомлениям выберите Пуск
> Справка и поддержка > Руководства
пользователя.
Руководство по безопасной и комфортной работе
Чтобы получить доступ к этому руководству,
выполните указанные ниже действия.
Выберите Пуск > Справкаиподдержка >
Руководствапользователя.
— или —
Перейдите по адресу
Брошюра Worldwide Telephone Numbers (Номера
телефонов по всему миру)
Данная брошюра поставляется вместе с
компьютером.
Веб-сайт HP
Этот веб-сайт доступен по адресу
http://www.hp.com/support.
http://www.hp.com/ergo.
Правильноеразмещениекомпьютера, организация
●
рабочего места, меры по защите здоровья и правила
работы с компьютером
Сведения по технике безопасности при работе с
●
электрическими и механическими устройствами
Номера телефонов службы поддержки HP
Сведения о поддержке
●
Заказ запасных частей и поиск дополнительной справочной
●
информации
2Глава 1 Добро пожаловать
Page 9
РесурсыСведения
Обновление программного обеспечения, драйверов и BIOS
●
(программы Setup Utility)
Аксессуары, доступные для устройства
●
Ограниченная гарантия*
Чтобы получить доступ к гарантии, выполните
указанные ниже действия.
Выберите Пуск > Справкаиподдержка >
Гарантия HP.
— или —
Перейдитепоадресу
orderdocuments.
*Условияприменимойограниченнойгарантии HP можнонайтивменю «Пуск» накомпьютереи/илинаприлагаемом
компакт-диске или диске DVD. В некоторых странах и регионах в комплект поставки входит печатный экземпляр
ограниченной гарантии HP. В странах и регионах, в комплект поставки для которых не входит печатный экземпляр
гарантии, его можно запросить на веб-странице
Северная Америка: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
●
Европа, Ближний Восток и Африка: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI),
●
Italy
Азиатско-Тихоокеанскийрегион: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
●
Укажите номер продукта, срок действия гарантии (указан на наклейке с серийным номером), свое имя и почтовый
адрес.
(1)Индикатор сенсорнойпанелиЧтобывключитьиливыключитьсенсорнуюпанель, быстро
дважды коснитесь индикатора сенсорной панели.
(2)Зона сенсорной панели*Перемещение указателя, выбор и запуск объектов на экране.
(3)Левая кнопка сенсорной панели*Нажимайте на левую часть кнопки сенсорной панели для
(4)Правая кнопка сенсорной панели*Нажимайте на правую часть кнопки сенсорной панели для
*В этой таблице приведены параметры, установленные производителем. Чтобы просмотреть и изменить параметры
указывающего устройства, выберите Пуск>Устройстваипринтеры. Затем щелкните правой кнопкой мыши
устройство, представляющее компьютер, и выберите Параметрымыши.
Зона прокрутки не обозначена и находится в правой части сенсорной панели. Для прокрутки
вверх или вниз с помощью зоны вертикальной прокрутки сенсорной панели проведите пальцем
вверх или вниз вдоль правого края сенсорной панели.
Дополнительные сведения о возможностях сенсорной панели см. в разделе
сенсорной панели на стр. 22.
Индикаторы
Не светится — сенсорная панель включена.
●
Желтый — сенсорная панель выключена.
●
выполнения функций, соответствующих левой кнопке
внешней мыши.
выполнения функций, соответствующих правой кнопке
внешней мыши.
Использование
ПРИМЕЧАНИЕ.Вид компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке,
ПРИМЕЧАНИЕ.Вид компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке,
приведенном в данном разделе.
Не светится — сенсорная панель включена.
●
Желтый — сенсорная панель выключена.
●
Светится — компьютер включен.
●
Мигает — компьютер находится в спящем режиме.
●
Не светится — компьютер выключен или находится в
●
режиме гибернации.
Белый — включено встроенное устройство беспроводной
●
связи, например устройство беспроводной локальной
сети и/или устройство Bluetooth®.
Желтый — все устройства беспроводной связи
●
выключены.
6Глава 2 Знакомствоскомпьютером
Page 13
КомпонентОписание
(1)Сетка, закрывающая динамикиДва встроенных динамика для воспроизведения звука.
(2)Кнопка питания*
*В этой таблице приведены параметры, установленные производителем. Для получения информации об изменении
параметров по умолчанию нажмите f1, чтобы открыть центр справки и поддержки.
Клавиши
ПРИМЕЧАНИЕ.Вид компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке,
приведенном в данном разделе.
Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку для его
●
включения.
Если компьютер включен, нажмите и отпустите эту кнопку
●
для перевода компьютера в спящем режим.
Если компьютер находится в спящем режиме, нажмите и
●
отпустите эту кнопку для выхода из этого режима.
Если компьютер находится в режиме гибернации.
●
нажмите и отпустите эту кнопку
режима.
Если компьютер не отвечает и не удается выполнить
процедуры завершения работы Windows®, для выключения
компьютера нажмите и удерживайте кнопку питания не менее
5 секунд.
Для получения дополнительных сведений о параметрах
питания выберите Пуск>Панельуправления>Системаи
безопасность > Электропитание.
для выхода из этого
Вид сверху7
Page 14
КомпонентОписание
(1)Клавиша escПринажатииодновременно с клавишейfn отображаются
сведения о системе.
(2)Клавиша отправкиэлектроннойпочтыСозданиеновогосообщения в используемойпоумолчанию
почтовой программе.
(3)Клавиша запуска мультимедийной программы Запуск CyberLink PowerDVD.
(4)Клавиша веб-браузераЗапуск выбранного по умолчанию веб-браузера.
(5)Клавиша печатиОтправка текущего документа на выбранный по умолчанию
(9)Клавиша контекстного меню WindowsВывод контекстного меню для элемента, на который наведен
(10)Клавиши действийВыполнение часто используемых системных действий.
Сведения об использовании клавиш действий см. в разделе Использование клавиатуры
на стр. 20.
8Глава 2 Знакомство с компьютером
указатель.
Page 15
Вид справа
ПРИМЕЧАНИЕ.Вид компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке,
приведенном в данном разделе.
КомпонентОписание
(1)Оптический дисковод (тольконанекоторых
моделях)
(2)Индикатор оптическогодисковода (толькона
некоторых моделях)
(3)Порт USBПодключение дополнительного устройства USB.
(4)Индикатор адаптера переменного тока
(5)Разъем питанияПодключение адаптера питания переменного тока.
(6)Гнездо замка с тросикомКрепление к компьютеру дополнительного замка с тросиком.
Чтение и запись оптических дисков.
Мигает — осуществляется обращение к оптическому диску.
Мигающий белый — компьютер находится в спящем
●
режиме.
Белый — компьютер подключен к внешнему источнику
●
питания.
Желтый — компьютер заряжается.
●
Не светится — компьютер не подключен к внешнему
●
источнику питания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Замок с тросиком — этосредствозащиты,
однако он не может помешать ненадлежащему
использованию или краже компьютера.
Вид справа9
Page 16
Вид слева
ПРИМЕЧАНИЕ.Вид компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке,
приведенном в данном разделе.
КомпонентОписание
(1)Порт внешнего монитораПодключение внешнего монитора VGA или проектора.
(2)Вентиляционное отверстиеОбеспечение воздушного потока для охлаждения внутренних
компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютерный вентилятор, охлаждающий
внутренние компоненты и предотвращающий перегрев,
запускается автоматически. Регулярное включение и
выключение вентилятора во время работы является
нормальным.
стереодинамиков с внешним питанием, обычных или вставных
наушников, гарнитуры или телевизионной акустической
системы.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные наушники,
вставные наушники или гарнитуру, во избежание повреждения
слуха уменьшите громкость. Для получения дополнительных
сведений о безопасности см. Уведомления о соответствии
нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей
среды.
(2)Веб-камера (только на некоторых моделях)Запись видео и съемка фотографий.
(3)Индикатор веб-камеры (только на некоторых
моделях)
Запись звука.
Светится — веб-камера используется.
Экран11
Page 18
Антенны беспроводной связи
Данная модель компьютера имеет 2 антенны, которые передают и принимают сигналы одного
или нескольких беспроводных устройств. Эти антенны не видны снаружи компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной близости
от антенн (см. предыдущий рисунок) не должно быть никаких препятствий.
Сведения о соответствии стандартам беспроводной связи см. в документе Уведомленияосоответствиинормам, требованиямкбезопасностииохранеокружающейсреды в разделе,
применимом к данной стране или региону. Эти уведомления доступны в центре справки и
поддержки.
12Глава 2 Знакомство с компьютером
Page 19
Вид снизу
КомпонентОписание
(1)Отсек для батареиПредназначен для установки аккумуляторной батареи.
(2)Вентиляционные отверстия (4)Обеспечение воздушного потока для охлаждения внутренних
компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютерный вентилятор, охлаждающий
внутренние компоненты и предотвращающий перегрев,
запускается автоматически. Регулярное включение и
выключение вентилятора во время работы является
нормальным.
(4)Отсек для модулей памятиСодержит два гнезда для модулей памяти.
(5)Отсек для жесткого дискаПредназначен для установки жесткого диска.
Вид снизу13
Page 20
Дополнительное оборудование
КомпонентОписание
(1)Кабель питания*Подключениеадаптерапитанияпеременноготока к
электрической розетке.
(2)Адаптер переменного токаПреобразование переменного тока в постоянный.
(3)Аккумуляторная батарея*Питание компьютера, не подключенного к внешнему источнику
*Внешний вид батарей и кабелей питания зависит от страны/региона поставки.
питания.
14Глава 2 Знакомство с компьютером
Page 21
3Работавсети
Выбор поставщика услуг Интернета
●
Подключение к беспроводной сети
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Функции программногообеспечения и оборудованиядляработы в Интернете
зависят от модели компьютера и вашего местоположения.
Этот компьютер может поддерживать один или оба типа подключения к Интернету.
Беспроводной доступ — для мобильного доступа к Интернету можно использовать
●
беспроводное подключение. См. раздел
локальной сети на стр. 17или Настройка новой беспроводной локальной сети
на стр. 17.
Проводной доступ — доступ к Интернету с помощью подключения к проводной сети.
●
Дополнительныесведенияоподключениикпроводнойсетисодержит Справочное
руководство по ноутбуку HP.
Подключениексуществующейбеспроводной
15
Page 22
Выбор поставщика услуг Интернета
Прежде чем подключиться к Интернету, необходимо получить учетную запись у поставщика услуг
Интернета. Обратитесь к местному поставщику услуг Интернета и приобретите услугу доступа к
Интернету и модем. Поставщик услуг Интернета поможет настроить модем, подключить
компьютер с беспроводной связью к модему с помощью сетевого кабеля и проверить
подключение к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ.Поставщик услуг Интернета предоставит учетную запись и пароль для доступа
к Интернету. Запишите эту информацию и храните в безопасном месте.
Приведенные ниже инструкции помогут создать новую учетную запись Интернета или настроить
компьютер для использования существующей учетной записи.
Программа Internet Services & Offers (доступна внекоторыхрегионах). Эта программа
●
поможет зарегистрировать новую учетную запись Интернета или настроить компьютер для
использования существующей учетной записи. Для доступа к этой программе выберите
Пуск > Все программы >Online Services (Интернет-службы
Значки поставщика услуг Интернета (доступны в некоторых регионах). Этизначки
●
могутотображатьсяотдельнонарабочемстоле Windows иливпапке Online Services
(Интернет-службы) нарабочемстоле. ДлянастройкиновойучетнойзаписиИнтернетаили
настройки компьютера для использования существующей учетной записи дважды щелкните
значок, затем следуйте инструкциям на экране.
) > Интернет.
Мастер подключения
●
можно использовать для подключения к Интернету в следующих ситуациях.
Уже есть учетная запись поставщика услуг Интернета.
◦
Учетной записи нет и требуется выбрать поставщика услуг Интернета из списка,
◦
предусмотренного мастером (список поставщиков услуг Интернета доступен не во всех
регионах).
Поставщика услуг Интернета нет в
◦
POP3 и SMTP.
Для доступа к мастеру подключения к Интернету (Windows) и инструкциям по его
использованию выберите Пуск>Справкаиподдержка и в поле поиска введите строку
мастер подключения к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если прииспользованиимастерапоявляетсясообщение о
необходимости выбора между включением или выключением брандмауэра Windows,
выберите включение брандмауэра.
к Интернету (Windows). Мастер подключения к Интернету (Windows)
списке, ноонпредоставил IP-адресипараметры
Подключение к беспроводной сети
Технология беспроводной связи позволяет передавать данные с помощью радиоволн, а не
проводов. Компьютер может иметь указанное ниже устройство беспроводной связи.
Устройство беспроводной локальной сети
●
Для получения дополнительных сведений о технологии беспроводной связи и подключении к
беспроводной сети см. Справочное руководство по ноутбуку HP, а также информацию и вебсайты, ссылки на которые
16Глава 3 Работа в сети
содержатся в центре справки и поддержки.
Page 23
Подключениексуществующейбеспроводнойлокальнойсети
1.Включите компьютер.
2.Убедитесь, что устройство беспроводной сети включено.
3.Щелкните значок сети в области уведомлений в правой части панели задач.
4.Выберите сеть, к которой требуется подключиться.
5.Щелкните Подключить.
6.При необходимости введите ключ безопасности.
Настройкановойбеспроводнойлокальнойсети
Необходимое оборудование.
Высокоскоростной модем (DSL или кабельный) (1) и высокоскоростной доступ к Интернету,
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые модемы имеют встроенный беспроводной маршрутизатор.
Обратитесь к поставщику услуг Интернета, чтобы определить тип используемого модема.
ПРИМЕЧАНИЕ.При настройкебеспроводногосоединенияубедитесь, чтокомпьютер и
беспроводной маршрутизатор синхронизированы. Для синхронизации компьютера и
беспроводного маршрутизатора выключите эти устройства и затем включите снова.
На рисунке показан пример готовой конфигурации беспроводной сети, подключенной к
Интернету. По мере увеличения сети к ней могут подключаться дополнительные компьютеры с
проводным и беспроводным подключением для получения доступа к Интернету.
Настройка беспроводного маршрутизатора
Для получения информации о настройке беспроводной локальной сети см. сведения,
предоставленные производителем маршрутизатора и поставщиком услуг Интернета.
В операционной системе Windows также предусмотрены средства настройки новой
беспроводной сети. Чтобы использовать средства Windows для настройки сети, выберите
Пуск > Панель управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и общим
доступом > Настройка нового
Затем следуйте инструкциям на экране.
подключения или сети > Создание и настройка новой сети.
Подключение к беспроводной сети17
Page 24
ПРИМЕЧАНИЕ.Рекомендуется сначалаподсоединитьновыйкомпьютер с беспроводной
связью к маршрутизатору с помощью кабеля локальной сети, прилагаемого к маршрутизатору.
После того, как будет выполнено подключение компьютера к Интернету, можно отсоединить
кабель и использовать доступ в Интернет по беспроводной сети.
Защита беспроводной локальной сети
При настройке беспроводной локальной сети или доступе к существующей беспроводной сети
всегда включайте функции безопасности для защиты сети от несанкционированного доступа.
Дополнительные сведения о защите беспроводной локальной сети содержит Справочное
руководствопоноутбуку HP.
18Глава 3 Работавсети
Page 25
4Клавиатура и указывающие
устройства
Использование клавиатуры
●
Использование указывающих устройств
●
19
Page 26
Использование клавиатуры
Значки на клавишах f1 – f12 обозначают функции клавиш действий.
ПРИМЕЧАНИЕ.В зависимости от используемой программы нажатие клавиши fn и одной из
клавиш действий позволяет открыть определенное меню программы.
Функция использования клавиш действий включена по умолчанию. Если эта функция отключена
с помощью программы Setup Utility, потребуется нажать клавишу fn и клавишу действия для
активизации назначенной функции.
ФункцияКлавиша действия или сочетание клавиш
fn+escНажмите fn+esc (1) и (2) для отображения информации о компонентах оборудования и номера
версии системы BIOS (базовая система ввода-вывода).
Нажмите f1 для доступа к центру справки и поддержки, который содержит сведения об
операционной системе Windows и компьютере, ответы на вопросы, руководства и обновления
для компьютера. Кроме того, центр справки и поддержки предоставляет средства проверки
работоспособности компьютера, автоматизированного и интерактивного устранения
неполадок, решения по ремонту, процедуры восстановления системы и ссылки для доступа к
специалистам
Нажмите и удерживайте клавишу f2 для постепенного уменьшения уровня яркости экрана.
Нажмите и удерживайте клавишу f3 для постепенного увеличения уровня яркости экрана.
Чтобы переключить изображение с одного экрана, подключенного к компьютеру, на другой,
нажмите f4. Например, если к компьютеру подключен внешний монитор, при нажатии этой
клавиши изображение будет попеременно отображаться на экране компьютера, на внешнем
мониторе и на обоих устройствах одновременно.
Большинство внешних мониторов получают от компьютера видеосигнал в формате внешнего
VGA. Клавиша f4 служит
которые получают видеосигнал с компьютера.
Нажмите клавишу f5 для воспроизведения предыдущей дорожки компакт-диска или раздела
диска DVD или BD.
Нажмите клавишу f6 для запуска, приостановки или возобновления воспроизведения дорожки
аудиодиска или раздела диска DVD или BD.
Нажмите клавишу f7 для остановки воспроизведения аудиодиска, диска DVD или BD.
Нажмите клавишу f8 для воспроизведения следующей дорожки аудиодиска или следующего
раздела диска DVD или BD.
Нажмите и удерживайте клавишу f9 для постепенного уменьшения громкости звука динамика.
Нажмите и удерживайте клавишу f10 для постепенного увеличения громкости звука динамика.
Нажмите клавишу f11, чтобы отключить или включить звук динамика.
Нажмите клавишу f12 для включения или выключения беспроводной связи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта клавиша не позволяет установить беспроводное подключение. Для
установки беспроводного соединения сначала необходимо настроить беспроводную сеть.
Для получения информации об использовании клавиш быстрого запуска в программе см. пункты
с (2) по (6) в разделе
Клавиши на стр. 7.
Использование клавиатуры21
Page 28
Использование указывающих устройств
ПРИМЕЧАНИЕ.Кроме указывающих устройств, прилагаемых к компьютеру, также можно
использовать внешнюю мышь USB (приобретается отдельно). Для этого подключите ее к одному
из USB-портов компьютера.
Установка параметров указывающих устройств
Окно «Свойства: Мышь» в Windows используется для настройки параметров указывающих
устройств (например, конфигурации кнопок, скорости выполнения двойного щелчка и
параметров указателя).
Чтобы открыть окно «Свойства: Мышь», выберите Пуск>Устройстваипринтеры. Затем
щелкните правой кнопкой мыши устройство, представляющее компьютер, и выберите
Параметры мыши.
Использование сенсорной панели
Для перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорной панели в направлении
необходимого перемещения указателя. Используйте левую и правую кнопки сенсорной панели
как соответствующие кнопки мыши. Для прокрутки вверх или вниз с помощью зоны вертикальной
прокрутки сенсорной панели проведите пальцем вверх или вниз по линиям.
необходимо сначала убрать палец с сенсорной панели, а затем переместиться в зону прокрутки.
Если просто сдвинуть палец с сенсорной панели в зону прокрутки, не отрывая его, функция
прокрутки не активизируется.
Включение и выключение сенсорной панели
Чтобы включить или выключить сенсорную панель, быстро дважды коснитесь индикатора
отключения сенсорной панели. Если индикатор сенсорной панели светится желтым светом,
сенсорная панель выключена.
Перемещение
Для перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорной панели в направлении
необходимого перемещения указателя.
22Глава 4 Клавиатура и указывающие устройства
Page 29
Выбор
Используйте левую и правую кнопки сенсорной панели как соответствующие кнопки мыши.
Жесты сенсорной панели
Сенсорная панель поддерживает различные жесты, которые по умолчанию отключены. Для
активизации жестов сенсорной панели положите на нее два пальца, как описано в следующих
разделах.
Чтобы включить или выключить жесты сенсорной панели, выполните указанные ниже действия.
1.
Дважды щелкните значок Synaptics
задач.
2.Установите или снимите флажок Отключитьжесты.
3.Чтобы включить или отключить какой-либо определенный жест, выберите Пуск > Панель
управления>Оборудованиеизвук>Мышь>Параметрыустройства>Параметры, а
затем установите или снимите флажок возле названия жеста, который необходимо
включить или
отключить.
в области уведомлений в правой части панели
Использование указывающих устройств23
Page 30
Прокрутка
Прокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице или изображению. Для
прокрутки положите два пальца немного порознь на сенсорную панель и проведите ими по
панели вверх, вниз, влево или вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ.Скорость прокрутки зависит от скорости перемещения пальцев.
Сжатие или растяжение
Вращение
Сжатие и растяжение позволяют изменять масштаб изображений и текста.
Для увеличения изображения коснитесь сенсорной панели двумя соединенными пальцами
●
и разведите их в стороны.
Для уменьшения изображения коснитесь сенсорной панели двумя разведенными пальцами
●
и сдвиньте их друг к другу.
Вращение позволяет поворачивать такие изображения, как фотографии. Для вращения
прижмите левый указательный палец к зоне сенсорной панели. Переместите правый
указательный палец вокруг прижатого пальца из положения «12 часов» в положение «3 часа».
24Глава 4 Клавиатура и указывающие устройства
Page 31
Для обратного вращения переместите правый указательный палец из положения «3 часа» в
положение «12 часов».
ПРИМЕЧАНИЕ.Вращение необходимо выполнять в зонесенсорнойпанели.
Использование указывающих устройств25
Page 32
5Обслуживание
Установка и извлечение батареи
●
Замена жесткого диска
●
Добавление или замена модулей памяти
●
Обновление программ и драйверов
●
Регулярный уход
●
Установка и извлечение батареи
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительные сведения об использовании батареи содержит Справочное
руководство по ноутбуку HP.
Чтобы установить батарею, выполните указанные ниже действия.
Вставьте батарею (1) в отсек для батареи (2) до упора.
▲
Фиксатор батареи (3) автоматически блокирует ее на месте.
Чтобы извлечь батарею, выполните указанные ниже действия.
26Глава 5 Обслуживание
Page 33
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если батарея является единственным источником питания компьютера,
ее извлечение может привести к потере данных. Чтобы избежать потери информации, перед
извлечением батареи необходимо сохранить все результаты работы и перевести компьютер в
режим гибернации или выключить его с помощью команды Windows.
1.Переверните компьютер и положитеегонаплоскуюповерхностьотсекомдлябатареи к
себе.
2.Сдвиньте фиксатор (1), чтобы освободить батарею.
3.Приподнимите батарею (2) и извлеките ее (3) из компьютера.
Установка и извлечение батареи27
Page 34
Замена жесткого диска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы предотвратить потерю информации или «зависание» системы,
соблюдайте указанные ниже правила.
Перед извлечением жесткого диска из отсека выключите компьютер. Не извлекайте жесткий диск,
если компьютер включен, находится в спящем режиме или режиме гибернации.
Если неизвестно, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите его с
помощью кнопки питания. Затем выключите
Извлечение жесткого диска
Чтобы извлечь жесткий диск, выполните указанные ниже действия.
1.Сохраните данные.
2.Выключите компьютер и закройте экран.
3.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
4.Отсоедините кабель питания от электрической розетки.
5.Переверните компьютер и положите его на ровную поверхность.
6.Извлеките батарею из компьютера.
компьютер с помощью операционной системы.
7.Поверните компьютер отсеком жесткого диска к себе и
крышку жесткого диска (1).
8.Поднимите левый край крышки жесткого диска (2), сдвиньтекрышку влево, затем поднимите
(3) иснимитеее.
9.Открутите три винта (1), с помощью которых жесткий диск закреплен в компьютере.
открутите два винта, удерживающие
10. Возьмитесь завыступы(2)нажесткомдиске и отсоединитекабельжесткогодиска(3)от
системной платы.
28Глава 5 Обслуживание
Page 35
11. Извлеките жесткий диск (4) из отсека.
Установкажесткогодиска
Для установки жесткого диска выполните следующее.
1.Возьмитесь завыступы(1)нажесткомдиске и опуститежесткийдиск(2) в отсек, затем
нажмите на жесткий диск, чтобы убедиться, что он надежно установлен.
2.Подсоедините кабель жесткого диска (3) к системной плате и закрутите на место три винта
(4), с помощью которых жесткий диск
закрепленвкомпьютере.
3.Совместите выступы (1) на крышке жесткого диска с пазами в корпусе компьютера.
8.Подключите внешнее питание и внешние устройства.
9.Включите компьютер.
Добавлениеилизаменамодулейпамяти
В компьютере имеется один отсек для модулей памяти, расположенный в нижней части
компьютера. Объем памяти компьютера можно увеличить с помощью установки модуля памяти
в свободном гнезде модуля расширения памяти или модернизации имеющегося модуля в гнезде
для основного модуля памяти.
ВНИМАНИЕ!Во избежаниепораженияэлектрическимтоком и поврежденияоборудования
перед установкой модуля памяти отключите кабель питания и извлеките из компьютера все
батареи.
Перед выполнением каких-либо действий прикоснитесь к заземленному металлическому
предмету, чтобы снять заряд статического электричества.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для использования двухканальной конфигурации при добавлении второго
модуля памяти убедитесь, что оба модуля идентичны.
Чтобы добавить или заменить модуль памяти, выполните следующие действия.
1.Сохраните данные.
2.Выключите компьютер и закройте экран.
Если неизвестно, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите его,
нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с помощью операционной системы.
30Глава 5 Обслуживание
Page 37
3.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
4.Отключите кабель питания от розетки электросети.
5.Переверните компьютер и положите его на плоскую поверхность.
6.Извлеките батарею из компьютера.
7.Открутите винты на крышке отсека для модуля памяти (1).
8.Поднимите и снимите крышку отсека для модулей памяти (2).
9.Если необходимо заменить модуль, извлеките установленный модуль.
а.Раздвиньте фиксаторы (1) по краям модуля памяти.
Модуль памяти приподнимется.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы избежать повреждениямодуляпамяти, держитеего
только за края. Не касайтесь компонентов модуля памяти.
в.Нажмите на модуль памяти (3), равномерно распределяя давление на оба края модуля,
до защелкивания модуля в фиксаторах.
11. Совместите выступы(1)накрышкеотсекадлямодулейпамяти с пазами в корпусе
компьютера.
32Глава 5 Обслуживание
Page 39
12. Закройте крышку (2).
13. Закрутите винты крышки отсека для модулей памяти (3).
14. Установите на место аккумуляторную батарею.
15. Переверните компьютер.
16. Подключите внешнее питание и внешние устройства.
17. Включите компьютер.
Добавление или замена модулей памяти33
Page 40
Обновление программ и драйверов
HP рекомендует регулярно обновлять драйверы и программное обеспечение до последней
версии. Чтобы загрузить последние версии программного обеспечения, перейдите по адресу
http://www.hp.com/support. Кроме того, можно зарегистрироваться, чтобы получать
автоматические уведомления о наличии доступных обновлений.
34Глава 5 Обслуживание
Page 41
Регулярный уход
Очистка экрана
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание повреждения компьютера не распыляйте воду, моющие
жидкости и химические средства на его экран.
Чтобы удалить пятна и пыль, регулярно протирайте экран мягкой, влажной тканью без ворса.
Если необходима более серьезная очистка экрана, используйте специальные салфетки,
смоченные антистатиком, или антистатическую жидкость для очистки экрана.
Очистка сенсорной панели и клавиатуры
Грязь и жирные пятна на сенсорной панели могут привести к тому, что указатель будет
перемещаться по экрану неравномерно. Чтобы избежать этого, протирайте сенсорную панель
влажной тканью и чаще мойте руки, когда работаете с компьютером.
ВНИМАНИЕ!Чтобы снизитьрискпораженияэлектрическимтоком и повреждениявнутренних
компонентов, не используйте насадку для пылесоса при очистке клавиатуры. После обработки
пылесосом на поверхности клавиатуры может остаться грязь.
Регулярно очищайте клавиатуру, чтобы предотвратить залипание клавиш, а также удалить пыль,
пух и частицы, которые попадают под клавиши. Чтобы убрать мусор из-под клавиш и вокруг них,
можно продуть клавиатуру с помощью баллончика со сжатым воздухом и тонкой трубки.
Регулярный уход35
Page 42
6Резервное копирование и
восстановление
Диски восстановления
●
Выполнение восстановления системы
●
Резервное копирование данных
●
Восстановление системы после сбоя позволяет восстановить только информацию, сохраненную
при последнем резервном копировании. Компания HP рекомендует создать диски
восстановления сразу после установки программного обеспечения. По мере добавления новых
программ и данных требуется регулярно выполнять резервное копирование системы, чтобы
резервная копия по возможности содержала самую последнюю информацию.
Средства, предоставляемые операционной системой и
Recovery Manager, помогают выполнить следующие задачи для защиты информации и ее
восстановления в случае сбоя системы.
Создание комплекта дисков восстановления (функция программы Recovery Manager)
●
Резервное копирование информации
●
Создание точек восстановления системы
●
Восстановление программы или драйвера
●
Выполнение полного восстановления системы (из раздела или с дисков восстановления)
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Диски восстановления прилагаются к компьютерам, не имеющим раздела.
С помощью этих дисков можно восстановить операционную систему и программное
обеспечение. Чтобы проверить наличие раздела восстановления, в меню Пуск щелкните
правой кнопкой мыши Компьютер, выберите Управление, а затем Управлениедисками.
Если раздел имеется, в окне будет показано устройство HP Recovery (Диск
восстановления HP).
Диски восстановления
Компания HP рекомендует создать диски восстановления, чтобы можно было восстановить
систему до исходного заводского состояния в случае сбоя жесткого диска или в случае, когда
невозможно выполнить восстановление с помощью средств раздела восстановления. Создайте
эти диски после первоначальной настройки компьютера.
программным обеспечением HP
Бережно обращайтесь с этими дисками и храните их в надежном месте. Программа позволяет
создать всего
36Глава 6 Резервноекопированиеивосстановление
одиннабордисковвосстановления.
Page 43
Рекомендации.
Используйте высококачественные диски DVD-R, DVD+R, BD-R (диски Blu-ray с
●
возможностью записи) или CD-R. Емкость дисков DVD и BD намного больше емкости
компакт-дисков (CD). При использовании компакт-дисков может потребоваться до 20 дисков,
а при использовании DVD или BD — всего несколько дисков.
ПРИМЕЧАНИЕ.Диски многократной записи, такие как CD-RW, DVD±RW, DVD±RW с
поддержкой двухслойной записи и BD-RE (перезаписываемые диски Blu-ray), несовместимы
с программой Recovery Manager.
Компьютер должен быть подключен к источнику питания переменного тока во время
●
выполнения этой операции.
Для компьютера можно создать только один комплект дисков восстановления.
●
Перед установкой диска в оптический дисковод напишите на нем номер.
●
При необходимости до завершения создания дисков восстановления можно выйти из
●
программы. При следующем запуске программы Recovery Manager будет предложено
продолжить процесс создания дисков.
Чтобы создать набор дисков восстановления, выполните указанные ниже действия.
Программа Recovery Manager позволяет восстановить систему до исходного заводского
состояния. Программа Recovery Manager работает с дисков восстановления или из специального
раздела восстановления (только на некоторых моделях) на жестком диске.
При выполнении восстановления системы обратите внимание на следующие рекомендации.
Восстановить можно только те файлы, для которых предварительно было выполнено
●
резервное копирование. HP рекомендует использовать программу HP Recovery Manager для
создания набора
настройки компьютера.
Операционная система Windows имеет собственные встроенные функции восстановления,
●
например «Восстановление системы». Если эти функции еще не использовались,
попробуйте применить их перед запуском программы Recovery Manager.
Программа Recovery Manager позволяет восстановить только программы,
●
предустановленные производителем компьютера. Программное обеспечение, которое не
прилагается к компьютеру, необходимо загружать с веб
переустанавливать с компакт-диска, предоставленного производителем ПО.
На некоторых моделях можно выполнить восстановление из раздела на жестком диске, для
доступа к которому можно использовать кнопку Пуск или клавишу f11. Данный способ позволяет
Выполнение восстановления системы37
Page 44
восстановить систему до исходного заводского состояния без использования дисков
восстановления.
Чтобы восстановить систему из раздела восстановления, выполните указанные ниже действия.
1.Запустите программу Recovery Manager одним из следующих способов.
Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc при появлении в
●
нижней
клавишу ESC для перехода в меню запуска). При появлении на экране сообщения «F11
(HP Recovery)» нажмите клавишу f11.
2.Затем в разделе Восстановлениесистемы щелкните Recovery Manager.
3.Следуйте инструкциям на экране.
частиэкранасообщения «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите
Восстановлениеспомощьюдисковвосстановления
1.Если это возможно, создайте резервную копию всех личных файлов.
2.Вставьте первый диск восстановления в оптический дисковод компьютера и перезагрузите
компьютер.
3.Следуйте инструкциям на экране.
Резервноекопированиеданных
Необходимо регулярно выполнять резервное копирование файлов, чтобы резервная копия
содержала самую последнюю информацию. Можно выполнять резервное копирование данных
на дополнительный внешний жесткий диск, на сетевой диск или на оптические диски. Выполняйте
резервное копирование системы в следующих случаях.
Регулярно, по расписанию
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Установите напоминание о необходимостирегулярногосоздания
резервных копий.
Перед ремонтом и восстановлением компьютера
●
Перед добавлением или изменением аппаратного или программного обеспечения
●
Рекомендации.
Создавайте точки восстановления системы с помощью функции восстановления Windows
●
и регулярно копируйте их на оптический диск или внешний жесткий диск. Дополнительные
сведения о точках восстановления системы см. в разделе
восстановления системы на стр. 39.
Храните личные файлы в библиотеке «Документы» и периодически создавайте резервную
●
копию этой папки.
Использование точек
Сохраняйте параметры окна, панели инструментов или панели меню с помощью снимка
Программа архивации и восстановления Windows позволяет создавать резервные копии
отдельных файлов, а также образ всей системы.
Рекомендации.
Прежде чем приступить к резервному копированию, убедитесь, что компьютер подключен к
●
источнику питания переменного тока.
Выделите достаточно времени для выполнения резервного копирования. Процесс может
●
занять больше часа в зависимости от размера файлов.
Чтобы создать резервную
1.Выберите Пуск > Панель управления > Система и безопасность > Архивация и
восстановление.
2.Для запуска и настройкирезервногокопированияпорасписаниюследуйтеинструкциямна
экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для повышения безопасности компьютера операционная система Windows
имеет функцию управления учетными записями пользователя. Для выполнения некоторых
задач, например для установки программного обеспечения, запуска программ или изменения
параметров Windows, может быть предложено подтвердить права доступа или ввести пароль.
Дополнительные сведения см. в центре справки и поддержки.
копию, выполните указанные ниже действия.
Использование точек восстановления системы
Точка восстановления системы позволяет сохранять снимок жесткого диска с указанным
названием на определенный момент времени. Затем можно восстановить систему с помощью
этой точки, если необходимо отменить последние внесенные изменения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Восстановление состояния системы до более ранней точки восстановления не
повлияет на файлы данных и сообщения электронной почты, созданные после этой точки.
Точки восстановления можно также создавать для обеспечения повышенной защиты файлов и
параметров.
Когда следует создавать точки восстановления
Перед добавлением или значительным изменением программного обеспечения или
●
оборудования.
Периодически при оптимальной работе компьютера.
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вывернетесь к точкевосстановления, азатемизменитерешение,
Если не удалось найти нужную информацию в этом руководстве пользователя, в документе
Справочноеруководствопоноутбуку HP или в центре справки и поддержки, обратитесь в
службу поддержки HP по адресу:
ПРИМЕЧАНИЕ.Для получения поддержки во всех странах щелкните Обратиться в службу
поддержки HP во всех странах влевойчастистраницыилиперейдитепоадресу
ПРИМЕЧАНИЕ.Если сеансразговорасо специалистом службыподдержкинедоступен на
определенном языке, можно использовать английский язык.
Обращение в службу поддержки клиентов HP по электронной почте.
●
Обращение в службу поддержки клиентов HP по телефону во всех странах.
●
Обращение в сервисный центр HP.
●
http://www.hp.com/go/contactHP.
Наклейки
Наклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранении
неполадок или поездках с компьютером в другие страны.
Наклейка с серийным номером. Содержит следующие важные сведения.
●
Компонент
(1)
(2)Серийный номер (s/n)
(3)Номер детали/номер изделия (p/n)
(4)Срок гарантии
(5)Описание модели
Названиеустройства
42Глава 7 Службаподдержки
Page 49
Подготовьте эти сведения перед обращением в службу технической поддержки. Наклейка с
серийным номером находится внутри отсека для батареи.
Наклейка со сведениями о соответствии нормам. Содержит информацию о соответствии
●
компьютера различным нормам и стандартам. Наклейка с информацией о соответствии
нормам находится внутри отсека для батареи.
Наклейка (наклейки) сертификации устройств беспроводной связи (только
●
моделях). Содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об
одобрении для стран или регионов, в которых эти устройства были одобрены для
использования. Если на компьютере установлено одно или несколько устройств
беспроводной связи, на компьютере имеется одна или несколько наклеек сертификации.
Эти сведения могут быть полезны при поездках в другие страны
устройств беспроводной связи находятся внутри отсека для батареи.
Сертификат подлинности Microsoft®. Содержит ключ продукта Windows. Этот ключ может
●
потребоваться при обновлении или устранении неполадок в операционной системе.
Сертификат подлинности Microsoft расположен на нижней панели компьютера.
. Наклейки сертификации
на некоторых
Наклейки43
Page 50
8Техническиехарактеристики
Входное питание
●
Условия эксплуатации
●
44Глава 8 Техническиехарактеристики
Page 51
Входное питание
Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными, если
планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны.
Компьютер работает от постоянного тока, который подается от источников питания переменного
или постоянного тока. Источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100-240 В
и частоту 50-60 Гц. Питание компьютера может осуществляться от автономного
постоянного тока, однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного
тока или источник питания постоянного тока, поставляемый или одобренный HP для работы с
компьютером.
Компьютер может работать от источника питания постоянного тока, удовлетворяющего
указанным ниже требованиям.
Входное питаниеНоминальные значения
Рабочие напряжение и сила тока18,5 В, 3,5 А, 65 Вт
ПРИМЕЧАНИЕ.Данное изделиерассчитанонасистемыпитанияИТ в Норвегиисмежфазным
напряжением до 240 В (среднеквадратичное).
ПРИМЕЧАНИЕ.Рабочие напряжение и силатокакомпьютерауказанынанаклейке о
соответствии системы нормам, которая находится внутри отсека для батареи.
источника
Входное питание45
Page 52
Условия эксплуатации
ПараметрМетрические единицыЕдиницы США
Температура
Рабочий режим (с записью на
оптический диск)
Нерабочий режим-20 ... 60 °C-4 ... 140 °F
Относительная влажность (без конденсации)
Рабочий режим
Нерабочий режим5 ... 95 %5 ... 95 %
Максимальная высота (без компенсации атмосферного давления)
Рабочий режим
Нерабочий режим-15 ... 12192 м-50 ... 40000 футов
5 ... 35 °C41 ... 95 °F
10 ... 90 %10 ... 90 %
-15 ... 3048 м-50 ... 10000 футов
46Глава 8 Техническиехарактеристики
Page 53
Указатель
А
адаптер питания переменного
тока, расположение 14
антенны 12
антенны беспроводной
связи 12
аудиовход (разъем для
микрофона),
расположение 10
аудиовыход (разъем для
наушников), расположение 10
Б
батарея, замена 26
батарея, отсек 43
батарея, расположение 14
беспроводная локальная сеть
защита 18
наклейка 43
необходимое
оборудование 17
подключение 17
устройство 43
беспроводная связь, наклейка
сертификации устройства 43
беспроводная связь,
настройка 17
беспроводная сеть,
подключение 16
беспроводной маршрутизатор,
настройка 17
В
вентиляционные отверстия,
описание 13
вентиляционные отверстия
расположение 10
внешний монитор, описание
порта 10
,
внутренние микрофоны,
описание 11
восстановление программы или
драйвера 36
восстановление с помощью
дисков восстановления 38
восстановление с помощью
специального раздела
восстановления 37
восстановление системы 37
вращение, жесты сенсорной
панели 24
встроенная веб-камера,
расположение 11
входное питание 45
Г
гнезда
замок с тросиком 9
модуль памяти 13
гнездо для наушников,
расположение 10
гнездо замка с тросиком,
расположение 9
Д
динамики, расположение 7
, индикатор 10
диск
диски
оптический дисковод 9
диски восстановления 36
Ж
жесткий диск
извлечение 28
индикатор 10
установка 29
жесткий диск, расположение
отсека 13
И
индикатор адаптера
переменного тока,
расположение 9
индикатор беспроводной связи,
расположение 6
индикатор встроенной веб-
камеры, расположение 11
индикатор питания, описание 6
индикатор Caps Lock,