Hp COMPAQ FP1706, 1506, 1706 User Manual [fi]

Käyttöopas

1506, 1706 ja1906 LCD-näytöt

Asiakirjan Osanumero: 389521-352
Lokakuu 2005
Tässä oppaassa on tietoja näytön asentamisesta, ohjainten asennuksesta, näyttövalikon käyttämisestä ja vianmäärityksestä sekä teknisiä tietoja.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Compaq ja Compaq-logo ovat Hewlett-Packard Development Company, L.P:n tuotemerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Microsoft, Windows ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Kaikki muut tässä oppaassa mainitut tuotenimet voivat olla niiden taustayritysten tavaramerkkejä.
Hewlett-Packard Company ei vastaa tässä aineistossa olevista teknisistä tai toimituksellisista virheistä tai puutteista tai tämän aineiston toimitukseen, toimintaan tai käyttöön liittyvistä epäsuorista vahingoista. Tämän asiakirjan sisältämät tiedot toimitetaan asiakkaalle sellaisina kuin ne ovat ilman minkäänlaista takuuta, mukaan lukien, mutta ei siihen rajoittuen, se välillinen vastuu, joka koskee tuotteen myyntikelpoisuutta ja sopivuutta tiettyyn tarkoitukseen. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Hewlett-Packard-tuotetta koskeva takuu sisältyy tuotekohtaisesti toimitettavaan rajoitetun takuun antavaan takuutodistukseen. Mikään tässä mainittu ei muodosta lisätakuuta.
Tämä asiakirja sisältää tekijänoikeuksin suojattuja tietoja. Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa valokopioida, jäljentää tai kääntää toiselle kielelle ilman Hewlett-Packard Companyn etukäteen myöntämää kirjallista lupaa.
VAARA: Tällä tavalla erotettu teksti ilmaisee sitä, että ohjeiden
Å
noudattamatta jättämisestä saattaa koitua vahinkoja tai jopa hengenvaara.
VAROITUS: Tällä tavalla erotettu teksti ilmaisee sitä, että ohjeiden
Ä
noudattamatta jättäminen saattaa vahingoittaa laitteistoa tai johtaa tietojen menetykseen.
Käyttöopas 1506, 1706 ja1906 LCD-näytöt Toinen painos (lokakuu 2005)
Asiakirjan Osanumero: 389521-352

Sisällysluettelo

1 Tuotteen ominaisuudet
2 Turvallisuus- ja huolto-ohjeet
Tärkeää turvallisuustietoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Huolto-ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Näytön puhdistaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Näytön kuljettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
3 Näytön asentaminen
Näytön jalustan asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Näytön liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
Näytön jalustan irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Näytön kiinnittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6
Tyyppikilven sijainti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–7
4 Näytön käyttäminen
Ohjelmisto ja apuohjelmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
INF-tiedosto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
ICM-tiedosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
INF- ja ICM-tiedostojen asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Tiedoston asentaminen CD-levyltä . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Lataaminen Internet-sivuilta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3
Etupaneelin säätimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4
Käyttöopas iii
Sisällysluettelo
A Vianetsintä
Näytön asetusten säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Näyttövalikon käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–6
Näytön laatuasetusten säätäminen. . . . . . . . . . . . . . . 4–9
Digitaalisen muunnon optimointi . . . . . . . . . . . . . . 4–10
Näyttötilojen tunnistaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
Lepotilan ajastin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
HP Display LiteSaver (saatavilla tiettyihin malleihin) . 4–13
HP Display LiteSaver -ohjelmiston asentaminen . . 4–13
sRGB-tuki (saatavilla tiettyihin malleihin) . . . . . . . . . . 4–15
Värilämpötilan muuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–16
sRGB ICM -tiedoston asentaminen
Microsoft Windows 2000- ja Windows XP
-käyttöjärjestelmissä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–16
Yleisimpien ongelmien ratkaiseminen. . . . . . . . . . . . . . . A–1
Internet-sivujen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Ennen kuin soitat tukipalveluun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–5
B Tekniset tiedot
Näyttötarkkuuden oletusasetuksien tunnistaminen . . B–6
Käyttäjätilojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–7
Virransäästöominaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–7
C Määräykset
FCC:n (Federal Communications Commission) ilmoitus C–1
Muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Johdot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
FCC:n logolla merkittyjen tuotteiden yhdenmukaisuus
(vain Yhdysvallat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Kanadaa koskeva ilmoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
Avis Canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
iv Käyttöopas
Sisällysluettelo
Euroopan unionin säännöksiä koskeva ilmoitus . . . . . . . C–3
Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen
kotitalouksissa Euroopan unionin alueella. . . . . . . . . . . . C–4
Japania koskeva ilmoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
Koreaa koskeva ilmoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4
ENERGY STAR -vastaavuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–5
Virtajohtoja koskevat vaatimukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . C–5
Japania koskevat virtajohtovaatimukset . . . . . . . . . . C–6
D Nestekidenäytön näyttölaatu
ja kuvapistetekniikka
Käyttöopas v
Litteässä näytössä on aktiivimatriisi, ohutkalvotransistori (TFT) ja nestekidenäyttö (LCD). Näytön ominaisuudet ovat seuraavat:
Malli 1506
15 tuuman (38,1 cm) kuva-ala.
1024 x 768 resoluutio ja kokonäyttötuki alempia tarkkuuksia
varten.
Laaja katselukulma mahdollistaa näytön käytön sekä
istuttaessa että seistessä ja sivuttaisliikkeessä.
Kallistussäädöt.
Irrotettava jalusta ja VESA-standardin mukaiset 75 mm:n
kiinnitysaukot erilaisia kiinnitysratkaisuja varten.
Plug and play -toiminnot (edellyttää järjestelmän tukea).
1

Tuotteen ominaisuudet

Näyttövalikko (OSD) seuraavilla kielillä: englanti, hollanti,
ranska, saksa, italia, espanja ja yksinkertaistettu kiina. Valikon avulla voi määrittää ja optimoida näyttöasetukset helposti.
Software and documentation -CD-levy, joka sisältää
INF-tiedoston, ICM-tiedoston ja tuoteohjeet.
Energy Star -standardin mukainen energiansäästötoiminto.
Turvalukkopaikka.
Omaisuudenhallinta (AssetControl).
Käyttöopas 1–1
Tuotteen ominaisuudet
Näyttö on seuraavien standardien mukainen:
EPA ENERGY STAREU:n CE-direktiivitRuotsin MPR II 1990Ruotsin TCO
Malli 1706
17 tuuman (43,18 cm) kuva-ala.
1280 x 1024 resoluutio ja kokonäyttötuki alempia
tarkkuuksia varten.
Laaja katselukulma mahdollistaa näytön käytön sekä
istuttaessa että seistessä ja sivuttaisliikkeessä.
Kallistussäädöt.
Irrotettava jalusta ja VESA-standardin mukaiset 100 mm:n
kiinnitysaukot erilaisia kiinnitysratkaisuja varten.
Plug and play -toiminnot (edellyttää järjestelmän tukea).
Näyttövalikko (OSD) seuraavilla kielillä: englanti, hollanti,
ranska, saksa, italia, espanja ja yksinkertaistettu kiina. Valikon avulla voi määrittää ja optimoida näyttöasetukset helposti.
Software and documentation -CD-levy, joka sisältää
INF-tiedoston, ICM-tiedoston ja tuoteohjeet.
Energy Star -standardin mukainen energiansäästötoiminto.
AssetControl (saatavilla tiettyihin malleihin).
Ulkoiset stereo-kaiuttimet (saatavilla tiettyihin malleihin).
Näyttö on seuraavien standardien mukainen:
EPA ENERGY STAREU:n CE-direktiivit
1–2 Käyttöopas
Ruotsin MPR II 1990Ruotsin TCO
Malli 1906
19 tuuman (48,3 cm) kuva-ala.
1280 x 1024 resoluutio ja kokonäyttötuki alempia
tarkkuuksia varten.
Laaja katselukulma mahdollistaa näytön käytön sekä
istuttaessa että seistessä ja sivuttaisliikkeessä.
Kallistussäädöt.
Irrotettava jalusta ja VESA-standardin mukaiset 100 mm:n
kiinnitysaukot erilaisia kiinnitysratkaisuja varten.
Plug and play -toiminnot (edellyttää järjestelmän tukea).
Näyttövalikko (OSD) seuraavilla kielillä: englanti, hollanti,
ranska, saksa, italia, espanja ja yksinkertaistettu kiina. Valikon avulla voi määrittää ja optimoida näyttöasetukset helposti.
Tuotteen ominaisuudet
Software and documentation -CD-levy, joka sisältää
INF-tiedoston, ICM-tiedoston ja tuoteohjeet.
Energy Star -standardin mukainen energiansäästötoiminto.
AssetControl (saatavilla tiettyihin malleihin).
Ulkoiset stereo-kaiuttimet (saatavilla tiettyihin malleihin).
Näyttö on seuraavien standardien mukainen:
EPA ENERGY STAR
EU:n CE-direktiivit
Ruotsin MPR II 1990
Ruotsin TCO
Käyttöopas 1–3

Turvallisuus- ja huolto-ohjeet

Tärkeää turvallisuustietoa

Näytön mukana toimitetaan virtajohto. Jos käytät jotakin muuta virtajohtoa, varmista, että se ja virtalähde ovat näytön määritysten mukaiset. Lisätietoja yhteensopivasta virtakaapelista on liitteen C kohdassa “Virtajohtoja koskevat vaatimukset”.
VAARA: Vähentääksesi sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen
Å
vaaraa, älä poista laitteen maadoitusta. Tämä laite on tarkoitettu kytkettäväksi maadoitettuun pistorasiaan, joka on helposti käyttäjän tavoitettavissa. Maadoituspistoke on tärkeä turvallisuuden kannalta.
VAARA: Turvallisuussyistä on virtajohto kytkettävä pistorasiaan, joka
Å
on helposti tavoitettavissa ja mahdollisimman lähellä laitetta. Kun irrotat laitteen pistorasiasta, pidä kunnolla kiinni virtajohdon pistotulpasta. Älä koskaan vedä johdosta.
2
VAROITUS: Monitorin sekä tietokoneen suojaamiseksi on hyvä
Ä
kytkeä kaikki tietokoneen ja sen oheislaitteiden (esim. monitori, tulosti, skanneri) virtajohdot jonkinlaiseen syöksynsuojauslaitteeseen, esim. tehonjakolaattaan tai UPS:ään (Uninterruptible Power Supply). Kaikissa pistorasioissa ei ole ylijännitesuojaa; pistorasioissa on oltava erityinen merkintä, joka ilmoittaa tästä ominaisuudesta. Käytä sellaista pistorasiaa, jonka valmistajalla on korvaustakuu, joka korvaa laitteistosi, jos ylijännitesuojaus pettää.
Käyttöopas 2–1
Turvallisuus- ja huolto-ohjeet

Huolto-ohjeet

Voit parantaa näytön suoritustasoa ja pidentää sen käyttöikää seuraavasti:
Älä avaa näytön koteloa tai yritä korjata tuotetta itse. Muuta
vain niitä säätöjä, jotka mainitaan käyttöohjeissa. Jos näyttö ei toimi kunnolla, tai se on pudonnut tai vaurioitunut, ota yhteyttä valtuutettuun HP-jälleenmyyjään tai -huoltoon.
Käytä monitorissa vain sille tarkoitettuja virtalähdettä ja
liitäntää, jotka on mainittu merkkikilvessä laitteen takaosassa.
Varmista, ettei pistorasiaan kiinnitettyjen laitteiden
kokonaisampeeriluku ylitä pistorasian suurinta ampeerilukua ja ettei johtoon kiinnitettyjen laitteiden kokonaisampeeriluku ylitä johdon suurinta ampeerilukua. Katso sähkökilvestä kunkin laitteen ampeeriluvut (AMPS tai A).
Kiinnitä näyttö niin, että pistorasia on lähellä ja helposti
tavoitettavissa. Kun irrotat näytön pistorasiasta, pidä kunnolla kiinni virtajohdon pistotulpasta. Älä koskaan irrota näyttöä vetämällä johdosta.
Sammuta näyttö silloin, kun sitä ei käytetä. Voit pidentää
näytön käyttöikää huomattavasti käyttämällä näytönsäästäjää ja sammuttamalla näytön silloin, kun sitä ei käytetä.
Kotelossa olevat reiät ja aukot ovat ilman kiertoa varten.
Näitä aukkoja ei saa tukkia tai peittää. Älä koskaan työnnä mitään esineitä sisään näistä aukoista.
Älä pudota näyttöä, äläkä aseta sitä epävakaalle alustalle.
Älä aseta mitään virtajohdon päälle. Älä astu virtajohdon
päälle.
Aseta näyttö hyvin ilmastoituun paikkaan, pois voimakkaasta
valosta, liiasta lämmöstä tai kosteudesta.
Kun irrotat näytön jalustasta, aseta näyttö pehmeää alustaa
vasten, jotta se ei naarmuunnu tai rikkoudu.
2–2 Käyttöopas

Näytön puhdistaminen

1. Sammuta näyttö ja tietokone.
2. Irrota näyttö pistorasiasta ennen sen puhdistamista.
3. Puhdista näytön muoviosat puhtaalla, vedellä kostutetulla kankaalla.
4. Puhdista näyttöruutu antistaattisella näytönpuhdistusaineella.
VAROITUS: Älä käytä monitorin tai näyttöruudun puhdistamiseen
Ä
bensiiniä, tinneriä, ammoniakkia tai muita haihtuvia aineita. Nämä kemikaalit voivat vaurioittaa kotelon pintaa ja kuvaruutua.

Näytön kuljettaminen

Säilytä näytön alkuperäinen pakkaus. Voit tarvita sitä myöhemmin, jos joudut lähettämään näytön postitse.
Turvallisuus- ja huolto-ohjeet
Käyttöopas 2–3

Näytön asentaminen

Ennen kuin asennat näytön, varmista, että tietokoneen, näytön ja lisälaitteiden virta on katkaistu. Jatka tämän jälkeen seuraavien ohjeiden mukaan.

Näytön jalustan asentaminen

Voit asentaa näytön jalustan seuraavasti:
1. Aseta jalustan alustalevy työpöydälle tai tietokoneen päälle. Tarkista, että alustalevyn alapinnassa oleva nuoli osoittaa eteenpäin.
Älä käytä alustalevyä, jos asennat näytön seinälle, kääntövarteen
tai muuhun vastaavaan kiinnitysjärjestelmään. Toimi tällaisissa tapauksissa tämän luvun kohdan “Näytön kiinnittäminen” mukaan.
3
Käyttöopas 3–1
Näytön asentaminen
2. Aseta näyttö molemmin käsin jalustan päälle ja lukitse näyttö paikalleen painamalla näyttöä alaspäin. Kun kuulet naksahduksen, näyttö on lukittunut jalustaan. Varmista, että jalusta on lukittunut kunnolla, ennen kuin jatkat asennusta.
Näytön asettaminen jalustaan
3–2 Käyttöopas

Näytön liittäminen

1. Sijoita näyttö hyvin ilmastoituun paikkaan tietokoneen lähelle.
2. Kytke näytön takaosasta lähtevä signaalikaapeli tietokoneen takapaneelissa olevaan videoliitäntään.
VAARA: Vältä sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen vaara seuraavasti:
Å
Älä poista virtajohdon maadoituspistoketta käytöstä.
Maadoituspistoke on tärkeä turvallisuuden kannalta.
Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on aina helposti
käytettävissä.
Katkaise näytön virta irrottamalla virtajohto pistorasiasta.
Älä aseta mitään virtajohtojen ja -kaapeleiden päälle. Sijoita johdot
ja kaapelit niin, ettei kukaan kompastu niihin tai astu niiden päälle vahingossa. Älä vedä johdoista tai kaapeleista. Kun irrotat johdon tai kaapelin pistorasiasta, ota kiinni pistokeosasta.
3. Kytke virtakaapelin toinen pää näytön takaosaan ja toinen sähköpistokkeeseen.
Näytön asentaminen
Signaali- ja virtakaapelien kytkeminen
Käyttöopas 3–3
Näytön asentaminen
4. Säädä näyttö haluamaasi asentoon sen kallistussäätöjen avulla.
Näytön kallistaminen
5. Käynnistä näyttö virtakytkimestä.
VAROITUS: Jos sama paikallaan oleva kuva on pitkäaikaisesti näytössä,
Ä
näyttöön saattaa muodostua kuvan palamisvaurio. Jotta välttyisit kuvan palamiselta näyttöön, käytä aina näytönsäästäjää tai sammuta näyttö, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan. Kuvan palaminen näyttöön on mahdollista kaikissa nestekidenäytöissä.
3–4 Käyttöopas

Näytön jalustan irrottaminen

Voit irrottaa jalustan näytöstä ja kiinnittää näytön seinälle, kääntövarteen tai muuhun vastaavaan kiinnitysjärjestelmään. Lue seuraavat varoitukset ja vaaratiedotteet ennen kuin jatkat.
VAROITUS: Ennen kuin irrotat jalustan, varmista, että näyttö on
Ä
sammutettu ja virta- ja signaalikaapelit irrotettu. Jos näyttöön on liitetty äänikaapeli, irrota myös se.
VAROITUS: Älä irrota jalustaa näytöstä, kun näyttö on pystyasennossa.
Ä
Aseta näytön etupaneeli pehmeää alustaa vasten, jotta näyttö ei naarmuunnu tai rikkoudu.
1. Irrota virta- ja signaalikaapelit tietokoneen takaosasta.
2. Irrota jalkaosa 1 jalustan varren päästä.
3. Irrota kolme ruuvia 2 seuraavan kuvan mukaisesti.
Näytön asentaminen
Näytön jalustan irrottaminen
VAROITUS: Varmista, että näytön jalustan pohja on pöydällä tai
Ä
tietokoneen päällä, ennen kuin irrotat näytön jalustasta.
4. Irrota näytön jalusta 3 näytöstä.
Käyttöopas 3–5
Näytön asentaminen

Näytön kiinnittäminen

1. Irrota näytön jalusta. Katso ohjeet edellisen osan kohdasta
“Näytön jalustan irrottaminen”.
Kun jalusta on irrotettu, näytön takapaneelissa olevat neljä kiinnitysaukkoa tulevat näkyviin. Kiinnitysaukot ovat 100 millimetrin päässä toisistaan ja ovat Video Electronics Standards Associationin (VESA) litteiden näyttöjen kiinnitysstandardien mukaiset.
VAROITUS: Tässä näytössä on VESA-standardin mukaiset 100
Ä
mm:n kiinnitysaukot. Muiden valmistajien kiinnitysratkaisujen käyttöön vaaditaan neljä ruuvia, joiden halkaisija on 4 mm, kierre 0,7 ja pituus 10 mm (ruuveja ei toimiteta näytön mukana). Pidempiä ruuveja ei pitäisi käyttää, koska ne saattavat vahingoittaa näyttöä. On tärkeää varmistaa, että valmistajan kiinnitysratkaisu on VESA-standardin mukainen ja kestää näytön painon. Parhaan tuloksen saavuttamiseksi on tärkeää käyttää näytön mukana toimitettuja virta- ja videokaapeleita.
2. Kiinnitä näyttö kääntövarteen tai muuhun kiinnitysjärjestelmään käyttämäsi järjestelmän ohjeiden mukaan.
3–6 Käyttöopas

Tyyppikilven sijainti

Näytön tyyppikilvessä on ilmoitettu varaosanumero, tuotenumero ja sarjanumero. Tietoja voidaan tarvita otettaessa yhteyttä HP-tukeen tai huoltoon näyttöä koskevissa asioissa. Tyyppikilvet sijaitsevat näytön jalustan vasemmalla ja oikealla puolella.
Näytön asentaminen
Käyttöopas 3–7

Näytön käyttäminen

Ohjelmisto ja apuohjelmat

Näytön mukana toimitettava CD-levy sisältää kaksi tiedostoa, jotka voit asentaa tietokoneellesi:
INF-tiedosto ja
ICM-tiedosto.
CD-levyllä on myös Adobe Acrobat Reader -ohjelma, jonka voi asentaa valikosta.
Jos näytön mukana ei toimiteta CD-levyä, INF- ja ICM-tiedostot
voi ladata Internetistä, HP:n näyttöjä koskevilta tukisivuilta. Katso tämän luvun kohta “Lataaminen Internet-sivuilta”.

INF-tiedosto

INF-tiedosto mahdollistaa tietokoneen ja näytön välisen yhteyden, jotta tietokone voi hyödyntää kaikkia näytön ominaisuuksia. INF-tiedosto määrittää Microsoft Windows -käyttöjärjestelmien hyödyntämät näyttöresurssit varmistaakseen näytön ja tietokoneen näyttösovittimen yhteensopivuuden.
Tämä näyttö on yhteensopiva Windows Plug and Play -toiminnon kanssa ja toimii asianmukaisesti ilman INF-tiedoston asentamista. Näytön Plug and Play -yhteensopivuus edellyttää kuitenkin, että tietokoneen näytönohjain on VESA DDC2 -standardin mukainen ja että näyttö kytketään suoraan näytönohjaimeen. Plug and Play
-toimintoa ei voi hyödyntää erillisten BNC-liittimien eikä jakelupuskurien tai -laatikoiden välityksellä. Jos edellä esitetyt ehdot eivät täyty, sinun on asennettava INF-tiedosto.
4
Käyttöopas 4–1
Näytön käyttäminen

ICM-tiedosto

ICM-tiedoston ansiosta värit ovat tarkkoja. ICM-tiedostot ovat datatiedostoja, joita käytetään grafiikkaohjelmien kanssa, jotta värit säilyisivät samankaltaisina näytöltä tulostimeen ja skannerista näytön kuvaruudulle. ICM-tiedosto sisältää näytön värijärjestelmän profiilin. Tiedostoa käytetään sellaisissa grafiikkaohjelmissa, jotka tukevat kyseistä ominaisuutta.
ICM-väriprofiili on määritelty ICC-yhteenliittymän (International
Color Consortium) laatiman värinhallintajärjestelmän mukaisesti.

INF- ja ICM-tiedostojen asentaminen

Määriteltyäsi päivitystarpeen voit asentaa INF- ja ICM-tiedostot CD-levyltä tai ladata ne Internetistä.

Tiedoston asentaminen CD-levyltä

Toimi näin asentaaksesi INF- ja ICM-tiedostot CD-levyltä:
1. Aseta CD-levy tietokoneen CD-ROM-asemaan. CD-levyn valikko tulee näkyviin näytölle.
2. Katso “INF and ICM Readme” -tiedosto (INF ja ICM – Lueminut).
3. Valitse “Install INF and ICM Files” (asenna INF- ja ICM-tiedostot).
4–2 Käyttöopas
4. Seuraa näyttöön tulevia ohjeita.
5. Kun INF-ohjelmisto on asennettu, käynnistä Windows uudelleen.
6. Varmista, että oikea resoluutio ja virkistystaajuus tulevat näkyviin Windowsin ohjauspaneelin näytölle.
Jos asentamisen aikana tapahtuu virhe, saatat joutua asentamaan
digitaalisesti allekirjoitetut INF- ja ICM-tiedostot manuaalisesti CD-levyltä. Katso lisätietoja CD-levyllä olevasta INF and ICM Readme -tiedostosta (INF ja ICM – Lueminut).

Lataaminen Internet-sivuilta

Ladataksesi INF- ja ICM-tiedostojen viimeisimmän version HP:n näyttöjä koskevilta tukisivuilta:
Näytön käyttäminen
1. Mene osoitteeseen maa tai alue.
2. Seuraa näytöllä näkyviä linkkejä päästäksesi tukisivulle ja lataussivulle.
3. Varmista, että järjestelmäsi on esitettyjen vaatimusten mukainen.
4. Lataa ohjelmisto ohjeiden mukaisesti.
Käyttöopas 4–3
http://www.hp.com/support ja valitse
Näytön käyttäminen

Etupaneelin säätimet

Ohjausobjekti Toiminto
1 Menu (valikko) Näyttövalikon avaaminen, valitseminen ja valikosta
poistuminen.
2 – (miinuspainike) • Näyttövalikon selaaminen taaksepäin ja
säätötason pienentäminen.
• Jos näyttövalikko ei ole käytössä, aktivoi näyttökuvan optimoimiseksi automaattisen säätötoiminnon.
3 + (pluspainike) Näyttövalikon selaaminen eteenpäin ja säätötason
nostaminen.
4 Virran merkkivalo Näyttö päällä = vihreä valo.
Lepotila = keltainen valo. Lepoajastintila = vilkkuva keltainen valo.
5 Power (Virta) Käynnistää tai sammuttaa näytön.
4–4 Käyttöopas

Näytön asetusten säätäminen

Näyttövalikossa (OSD, On-Screen Display) käyttäjä voi säätää näytön kuvaa. Käynnistä OSD seuraavasti:
1. Jos näyttö ei ole vielä päällä, käynnistä se painamalla virtapainiketta.
2. Avaa näyttövalikko painamalla näytön etupaneelissa olevaa Menu-painiketta.
Näytön käyttäminen
3. Voit siirtyä ylöspäin näyttövalikossa painamalla näytön etupaneelissa olevaa pluspainiketta (+) ja alaspäin painamalla miinuspainiketta (–).
4. Voit valita haluamasi asetuksen näyttövalikosta siirtymällä plus- ja miinuspainikkeilla haluamaasi kohtaan ja painamalla sitten Menu-painiketta.
Käyttöopas 4–5
Näytön käyttäminen
5. Muuta asetuksen arvoa etupaneelin plus- ja miinuspainikkeilla.
6. Kun asetuksen arvo on haluamasi, valitse Save and Return, jos haluat tallentaa asetuksen, tai Cancel, jos haluat peruuttaa muutoksen, ja poistu lopuksi valikosta valitsemalla Exit.
Jos et käytä painikkeita 10 sekuntiin näytön ollessa auki, näyttö
hylkää tekemäsi muutokset, ottaa käyttöön aiemmat asetukset ja sulkee valikon.

Näyttövalikon käyttäminen

Näyttövalikkoja on kaksi erilaista. Toisessa ovat näytön perusasetukset ja toisessa lisäasetukset.
Voit avata perusnäyttövalikon painamalla näytön etupaneelissa olevaa Menu-painiketta.
Perusnäyttövalikon tasot
Valikkotaso 1 Valikkotaso 2
Brightness (kirkkaus) Säätöasteikko
Contrast (kontrasti) Säätöasteikko
Auto Adjustment (automaattinen säätö)
Advanced Menu (lisäasetukset)
Exit (poistu)
Voit avata lisäasetusnäyttövalikon painamalla Menu-painiketta kaksi kertaa tai valitsemalla Advanced Menu -vaihtoehdon perusnäyttövalikosta.
Jos valitset Advanced Menu -vaihtoehdon perusvalikosta, sitä
käytetään näytön oletusvalikkona, kunnes valitset Basic Menu
-vaihtoehdon tai palautat näytön tehdasasetukset.
4–6 Käyttöopas
Näytön käyttäminen
Lisäasetusnäyttövalikossa on kolme mahdollista alatasoa ja se on käytettävissä kuudella eri kielellä. Seuraavassa taulukossa on tiedot kunkin tason valikoista ja toiminnoista:
Lisäasetusnäyttövalikon tasot
Taso 1 Taso 2 Taso 3 Tehdasase-
tukset
Brightness (kirkkaus) Säätöasteikko K Contrast (kontrasti) Säätöasteikko K Image Control
(kuvan hallinta)
Color (värit) 9300 K
Auto Adjustment (automaattinen säätö)
Horizontal Position (vaaka-asento)
Vertical Position (pystyasento)
Clock (kello) Säätöasteikko K Clock Phase
(kellotaajuus) Cancel (peruuta) Save and Return
(tallennus ja paluu valikkoon)
6500 K K Custom Color
(mukautetut värit)
sRGB Cancel (peruuta) Save and Return
(tallennus ja paluu valikkoon)
“Adjusting”-sanoma
Säätöasteikko
Säätöasteikko
Säätöasteikko
Custom Color Adjustment (mukautetun värin säätö)
K
K
K
K
Käyttöopas 4–7
Näytön käyttäminen
Lisäasetusnäyttövalikon tasot (Jatkuu)
Taso 1 Taso 2 Taso 3 Tehdasase-
tukset
Language (kieli) Deutsch (saksa)
English (englanti) E Espanol (espanja) Français (ranska) Italiano (italia) Nederlands
(hollanti) Simplified Chinese
(yksinkertaistettu kiina)
Cancel (peruuta) Save and Return
(tallennus ja paluu valikkoon)
Management (hallinta)
Power Saver (virransäästö)
Power On Recall (automaattinen virran kytkentä)
Mode Display (tilanäyttö)
Power-On Status Display (virtatilan näyttö)
Sleep Timer (lepotilan ajastin)
Serial Number (sarjanumero)
Perusvalikko Cancel (peruuta) Save and Return
(tallennus ja paluu valikkoon)
Käytössä/Pois käytöstä
Käytössä/Pois käytöstä
Käytössä/Pois käytöstä
Käytössä/Pois käytöstä
Timer Set Menu (ajastimen asetusvalikko)
Näyttää monitorin sarjanumeron
E
E
E
E
E
4–8 Käyttöopas
Näytön käyttäminen
Lisäasetusnäyttövalikon tasot (Jatkuu)
Taso 1 Taso 2 Taso 3 Tehdasase-
tukset
OSD Control (näyttövalikon hallinta)
Information (tietoja)
Factory Reset (tehdasasetusten palautus)
Exit (poistu)
Horizontal Position (vaaka-asento)
Vertical Position (pystyasento)
OSD Timeout (näyttövalikon aikakatkaisu)
Cancel (peruuta) Save and Return
(tallennus ja paluu valikkoon)
Yes (kyllä)
No (ei)
Säätöasteikko E
Säätöasteikko E
Säätöasteikko E

Näytön laatuasetusten säätäminen

Anna näytön lämmetä 20 minuuttia ennen kuin teet seuraavat toimet.
Automaattinen säätötoiminto hienosäätää näytön laatuasetukset automaattisesti, kun valitset uuden näyttötilan. Jos haluat säätää näyttöä tarkemmin, suorita CD-levyllä oleva automaattinen säätöohjelma ja käynnistä automaattinen säätö manuaalisesti painamalla näytön etupaneelin miinuspainiketta (–).
Jos haluat käyttää tarkempia säätöjä, käytä CD-levyllä olevaa säätöohjelmaa ja säädä näyttövalikon Clock- ja Clock Phase
-asetuksia seuraavien ohjeiden mukaan.
Käyttöopas 4–9
Näytön käyttäminen

Digitaalisen muunnon optimointi

Tässä näytössä on kehittynyt piirirakenne, jonka ansiosta litteänäyttöä voi käyttää samalla tavalla kuin tavallista näyttöä. Voit säätää kuvanlaatua kahdella näyttövalikon asetuksella: Clock ja Clock Phase. Käytä näitä säätimiä vain, jos automaattinen säätö ei tuota tarpeeksi hyvänlaatuista kuvaa.
Aseta ensin Clock-asetuksen arvo, koska se vaikuttaa Clock
Phase -asetukseen.
Clock – Voit poistaa näytön taustalla näkyvät pystyviivat
lisäämällä tai vähentämällä asetuksen arvoa.
Clock Phase – Voit vähentää kuvan vääristymiä ja värinää
lisäämällä tai vähentämällä asetuksen arvoa.
Saat parhaan säätötuloksen, jos käytät CD-levyllä olevaa
säätökuviota.
Jos näytön kuva vääristyy, kun säädät Clock- ja Clock Phase
-asetusten arvoja, jatka säätämistä, kunnes vääristymä häviää. Voit palauttaa tehdasasetukset valitsemalla näyttövalikon Factory Reset -alivalikosta Yes (kyllä).
4–10 Käyttöopas

Näyttötilojen tunnistaminen

Näyttöön saattaa tulle seuraavia näyttötilaa kuvaavia sanomia:
Input Signal Out of Range – Näyttö ei tue syöttösignaalia,
koska sen resoluutio tai virkistystaajuus ovat suuremmat kuin näyttö pystyy käsittelemään. 15-tuumaisten näyttöjen tukema resoluutio ja virkistystaajuus ovat 1024 x 768 ja 60 Hz. 17- ja 19-tuumaisten näyttöjen tukema resoluutio ja virkistystaajuus ovat 1280 x 1024 ja 60 Hz. Ota uudet asetukset käyttöön käynnistämällä tietokone uudelleen.
Monitor Going to Sleep – Näyttö on siirtymässä lepotilaan.
Check Video Cable – Videokaapelia ei ole kytketty kunnolla
tietokoneeseen.
OSD Lock – Voit ottaa näyttövalikon käyttöön tai poistaa sen
käytöstä painamalla etupaneelin Menu-painiketta 10 sekunnin ajan. Jos näyttövalikko on lukittu, varoitusviesti “OSD Lock” näkyy näytöllä kymmenen sekunnin ajan.
Jos näyttövalikko on lukittu, voit poistaa lukituksen
pitämällä Menu-painiketta painettuna 10 sekunnin ajan.
Jos näyttövalikkoa ei ole lukittu, voit lukita sen pitämällä
Menu-painiketta painettuna 10 sekunnin ajan.
Näytön käyttäminen

Lepotilan ajastin

Lepotilan ajastinta käyttämällä voit säästää energiaa säätämällä näytön käynnistymään ja sammumaan määrittäminäsi aikoina. Tämän asetuksen käyttö pidentää myös näytön taustavalon käyttöikää. Lepotilan ajastimessa on viisi eri asetusta:
Set Current Time (kellonajan asetus)
Set Sleep Time (lepotila-ajan asetus)
Set On Time (käynnistysajan asetus)
Timer: On/Off (ajastimen käyttöönotto tai poisto käytöstä)
Sleep Now (välitön lepotilaan asetus)
Käyttöopas 4–11
Näytön käyttäminen
Voit määrittää ajastimen seuraavasti:
1. Avaa lisäasetusvalikko painamalla näytön etupaneelissa olevaa Menu-painiketta.
2. Valitse valikosta Management-vaihtoehto.
3. Paina Menu-painiketta Management-vaihtoehdon kohdalla.
4. Valitse vaihtoehdot Sleep Timer > Set Current Time.
Määritä paikallinen kellonaika ennen kuin asetat Sleep Time-
tai On Time -asetuksen arvon. Näyttö käyttää 24 tunnin kelloa. (Esimerkiksi 1.15 iltapäivällä näkyy muodossa 13.15.)
5. Paina Menu-painiketta kerran ja aseta tunnit.
6. Säädä arvoa plus- ja miinuspainikkeilla.
7. Paina Menu-painiketta toisen kerran ja aseta minuutit.
8. Säädä arvoa plus- ja miinuspainikkeilla.
9. Tallenna asetettu aika painamalla Menu-painiketta.
10. Kun olet määrittänyt kellonajan, valinta siirtyy automaattisesti Set Sleep Time -asetuksen kohdalle. Aseta sammutusaika toistamalla vaiheet 6–9.
11. Jos et halua määrittää lepotilan aikaa, paina Menu-painiketta kahdesta ja palaa valikkoon valitsemalla Save and Return.
12. Kun olet määrittänyt lepotilan ajan, valinta siirtyy automaattisesti Set On Time -asetuksen kohdalle. Aseta käynnistysaika toistamalla vaiheet 6–9.
13. Ota ajastinasetukset käyttöön valitsemalla Timer mode
-asetuksen arvoksi On.
14. Kun olet valmis, palaa päävalikkoon valitsemalla Save and Return.
Ajastinvalikon viides valinta, Sleep Now, sammuttaa näytön taustavalon heti ja siirtää näytön lepotilaan. Näyttö pysyy lepotilassa, kunnes seuraava käynnistysaika täytyy tai näytön painiketta painetaan.
4–12 Käyttöopas
Näytön käyttäminen

HP Display LiteSaver (saatavilla tiettyihin malleihin)

HP Display LiteSaver on CD:n kautta käytettävissä oleva ohjelmistosovellus, joka lisää näyttölaitteen ikää ja säästää energiaa. Sen avulla voit asettaa näytön virtaa säästävään lepotilaan ennaltamäärääminäsi aikoina sulkemalla virran tai vähentämällä virtaa sisäisistä virtapiireistä. Tämä auttaa suojaamaan nestekidenäyttöä kuvan palamiselta. Kuvan palaminen näyttöön on mahdollista silloin, kun näyttö on jätetty päälle ja siinä on sama paikallaan oleva kuva pidemmän aikaa. Tällöin kuvan varjokuva saattaa palaa kiinni näyttöön.

HP Display LiteSaver -ohjelmiston asentaminen

1. Aseta CD-levy tietokoneen CD-ROM-asemaan. CD-levyn valikko tulee näkyviin näytölle.
2. Valitse “Install HP Display LiteSaver Software.”
3. Napsauta ohjelmiston asentamisen jälkeen HP Display LiteSaver -kuvaketta Windowsin ilmaisinalueella tai napsauta hiiren kakkospainikkeella kuvaketta ja valitse pikavalikosta
Configure...
Käyttöopas 4–13
Näytön käyttäminen
4. Valitse seuraavat vaihtoehdot kun määrität HP Display LiteSaverin ominaisuuksia:
Enable Display LiteSaver Ottaa HP Display LiteSaverin käyttöön.
Display Off Asettaa ajan, jolloin monitori
Display On Asettaa ajan, jolloin monitori tulee
Activity Extension Asettaa minuutteina ajan, minkä
Asetukset Toiminto
Poista valinta, kun haluat HP Display LiteSaverin pois käytöstä.
sammuu. Tämä ei vaikuta näytönsäästötoimintoon, jonka asetukset ovat etusijalla HP Display LiteSaveriin verrattuna.
automaattisesti päälle. Tämä ei vaikuta näytönsäästötoimintoon, jonka asetukset ovat etusijalla HP Display LiteSaveriin verrattuna.
kuluessa monitori sammuu jos Display Off (näytön sammuttamiseksi asetetun)
-ajan jälkeen ei näppäimistöstä tai hiirestä tule mitään toimintoja. Jos näppäimistöä tai hiirtä käytetään, HP Display LiteSaver odottaa taas, kunnes asetuksissa määritetty aika on kulunut, ennen kuin sammuttaa näytön. Aseta arvoksi 0, jotta toiminto ei ole käytössä. Jos toiminto on pois päältä, monitori sammuu heti kun Display Off
-aika täyttyy, huolimatta siitä onko näppäimistö tai hiiri ollut käytössä.
Show 1 minute Display Off Notice
Status Näyttää milloin HP Display LiteSaver
4–14 Käyttöopas
Ilmaisinalueelle ponnahtaa viesti 1 minuuttia ennen kuin HP Display LiteSaver sammuttaa näytön.
seuraavaksi sammuttaa monitorin.
Asetukset Toiminto
OK Tallentaa voimassaolevat asetukset
Cancel Palauttaa aiemmat asetukset käyttöön
Help Avaa online-ohjeen.
Exit Sulkee ja sammuttaa HP Display
Katso CD-levyltä “HP Display LiteSaver Readme” -tiedosto, niin saat lisätietoa HP Display LiteSaverin asentamisesta.
sRGB-tuki
Näytön käyttäminen
ja minimoi HP Display LiteSaverin ilmaisinalueelle.
ja minimoi HP Display LiteSaverin ilmaisinalueelle. HP Display LiteSaver on yhä päällä.
LiteSaverin, joten se ei enää ohjaa näytön virrankulutusta, ennen kuin se seuraavan kerran otetaan käyttöön.
(saatavilla tiettyihin malleihin)
Näyttö käyttää värien hallintaan sRGB-tekniikkaa, joka sopeutuu kuvateknologiateollisuuden käyttämiin väristandardeihin. Lisätietoja sRGB-tekniikasta saat sivuilta (sivut ovat vain englanniksi).
Jos haluat hyödyntää sRGB-tekniikkaa, muuta näytön värilämpötilan arvoksi sRGB ja asenna sRGB-väriprofiilitiedosto (ICM).
sRGB-värilämpötilan oletusasetus parantaa tietokonenäytön
sRGB-kuvien väritarkkuutta, mutta joitakin vaihteluita saattaa edelleen esiintyä.
Käyttöopas 4–15
http://www.srgb.com/srgb.html
Näytön käyttäminen

Värilämpötilan muuttaminen

1. Avaa OSD:n päävalikko painamalla näytön etupaneelissa olevaa Menu-painiketta.
2. Saat kaikki päävalikon vaihtoehdot näkyviin valitsemalla Advanced Menu -lisäasetusvalikon.
3. Valitse Color, niin saat näkyviin Color Temperature (värilämpötila) -valikon.
4. Valitse sRGB.
5. Palaa päävalikkoon valitsemalla Save and Return.
sRGB ICM -tiedoston asentaminen Microsoft Windows 2000- ja Windows XP
-käyttöjärjestelmissä
Voit suorittaa alla olevat toimenpiteet vain, jos olet kirjautunut
sisään järjestelmävalvojana tai olet valvojaryhmän jäsen. Jos tietokone on liitetty verkkoon, verkon asetukset voivat estää näiden toimenpiteiden suorittamisen.
sRGB ICM -tiedosto ei tue Windows 95- ja Windows NT
-käyttöjärjestelmiä.
1. Napsauta Ohjauspaneelin Näyttö-kuvaketta.
2. Valitse Näytön ominaisuudet -ikkunassa Asetukset-välilehti ja valitse Lisäasetukset.
3. Valitse Värien hallinta-välilehti ja valitse sitten Lisää, jolloin Lisää profiilin kytkentä -valintaikkuna avautuu.
4. Valitse sRGB Color Space Profile.icm -tiedosto ja napsauta Lisää-painiketta.
4–16 Käyttöopas
Näytön käyttäminen
5. Ota näytön väriprofiili käyttöön tekemällä siitä oletusnäyttöprofiili. Valitse sRGB Color Space Profile ja napsauta sitten painiketta Aseta oletukseksi.
6. Valitse Käytä tai OK.
Käyttöopas 4–17
A

Vianetsintä

Yleisimpien ongelmien ratkaiseminen

Seuraavassa taulukossa on lueteltu mahdollisia vikoja, niiden aiheuttajia ja suositeltavia korjaustoimenpiteitä.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Näyttö on tyhjä. Virtajohto on irti. Kytke virtajohto.
Näytön etupaneelin virtakytkin ei ole päällä.
Näytön takapaneelin päävirtakytkin ei ole päällä.
Videokaapeli ei ole asianmukaisesti kytketty.
Paina etupaneelin virtakytkintä.
Kytke päävirtakytkin On-asentoon.
Kytke videokaapeli huolellisesti. Katso Luvusta 3
“Näytön asentaminen”
lisätietoja.
Näytön tyhjennystoiminto on aktivoitunut.
Käyttöopas A–1
Aktivoi näyttö painamalla jotakin näppäimistön näppäintä tai liikuttamalla hiirtä.
Vianetsintä
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Kuva on epäselvä, samea tai liian tumma.
Kuva ei ole keskellä. Kuvan paikkaa täytyy
“No Connection, Check Signal Cable”
-viesti näkyy näytössä.
Kirkkaus tai kontrasti ovat liian alhaiset.
säätää.
Näytön videokaapeli on irti.
Paina etupaneelin Auto Adjust -näppäintä. Jos tämä ei korjaa kuvaa, avaa perusnäyttövalikko (OSD) painamalla Menu-painiketta ja säädä kirkkautta ja kontrastia.
Avaa näyttövalikko painamalla Menu-painiketta. Valitse Image Control (kuvan hallinta) ja Horizontal Position (vaaka-asento) tai Vertical Position (pystyasento) ja säädä kuvan paikkaa vaaka- tai pystysuunnassa.
Kytke 15-nastainen näytön videokaapeli tietokoneen VGA-liittimeen, DVI-D­signaalikaapeli tietokoneen DVI-liittimeen tai VGA–DVI-I­kaapeli tietokoneen VGA-liittimeen. Varmista, ettei tietokoneessa ole virta päällä, ennen kuin kytket videokaapelin.
A–2 Käyttöopas
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Vianetsintä
“Out of Range. Set Monitor to 1280 x 1024 @ 60 Hz”
-viesti näkyy näytössä.
HP Display LiteSaver -ominaisuus ei sammuta näyttöä.
Resoluution ja/tai virkistystaajuuden asetukset ovat suurempia kuin mitä näyttö pystyy käyttämään.
Valmiustilan aika ei ole kulunut.
Käynnistä tietokone uudelleen ja mene Vikasietotilaan. Vaihda asetukset tuetuksi asetukseksi (katso
“Näyttötarkkuuden oletusasetuksien tunnistaminen” -taulukko
liitteessä B). Ota uudet asetukset käyttöön käynnistämällä tietokone uudelleen.
Valmiustilan oletusarvo on 10 minuuttia. Kun näytön sammuttamiseksi asetettu aika on kulunut, HP Display LiteSaver odottaa, kunnes näppäimistöstä tai hiirestä ei ole tullut yhtäjaksoisesti 10 minuuttiin mitään komentoja tai liikettä, ennen kuin näyttölaite siirtyy virransäästötilaan. Esimerkiksi, jos näyttö on asetettu sammumaan 5 minuutin päästä ja valmiustila on asetettu 10 minuuttiin, HP Display LiteSaver ei sammuta näyttöä ennen kuin toiminnattomuutta on kestänyt 10 minuuttia, vaikka näytön sammutusaika on asetettu 5 minuuttiin.
Käyttöopas A–3
Vianetsintä
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
HP Display LiteSaver
-ominaisuus ei sammuta näyttöä.
(jatkuu)
Näyttölaite on sammunut, mutta ei tuntunut menevän virtaa säästävään valmiustilaan.
HP Display LiteSaver
-ominaisuus ei välttämättä toimi tietokoneessasi. Jotkin kannettavat tietokoneet eivät tue tätä toimintoa, joten niiden näytön virrankäyttöä ei voi säätää.
Näytön virransäästöominaisuus on epäkunnossa.
Varmista, että HP Display LiteSaver sopii järjestelmääsi.
1. Napsauta hiiren kakkospainiketta ilmaisinalueella olevan HP Display LiteSaver
-kuvakkeen päällä.
2. Valitse valikosta Power Off Display (Sammuta näyttölaite).
Näyttöruutu sammuu, jos järjestelmä on yhteensopiva. Odota 5 sekuntia ja liikauta hiirtä, niin saat näyttöruudun takaisin päälle.
Jos näyttöruutu ei
sammunut, tietokoneesi näytönohjain ei ole yhteensopiva HP Display LiteSaver
-ohjelman kanssa.
Tarkista näytön näyttövalikon asetuksista virransäästön ota käyttöön/poista käytöstä
-säädöt. Ota toiminto käyttöön, jotta näyttöruutu menee virransäästötilaan.

Internet-sivujen käyttö

Online-tukipalvelut, ongelmanratkaisutyökalut, ohjeet, IT-asiantuntijoiden käyttäjäyhteisöjen foorumit, laaja useiden toimittajien yhteinen tietämyskanta sekä valvonta- ja diagnoosityökalut osoitteessa:
A–4 Käyttöopas
http://www.hp.com/support.

Ennen kuin soitat tukipalveluun

Jos ongelmasi ei ratkea tämän osion ohjeita noudattamalla, voit joutua soittamaan tukipalveluun. Selvitä seuraavat tiedot ennen kuin soitat:
Näyttö
Näyttölaitteen mallinumero
Näyttölaitteen sarjanumero
Ostopäivämäärä kuitista
Tilanne, jossa ongelma on ilmennyt
Annetut virheilmoitukset
Laitteiston kokoonpano
Käyttämäsi laitteisto ja ohjelmisto
Vianetsintä
Käyttöopas A–5

Tekniset tiedot

Kaikki suoritustiedot ovat peräisin komponenttien valmistajilta.
Suoritustiedot edustavat HP:n komponenttivalmistajien tyyppitasotietojen suorituskykyä koskevien tietojen kärkeä. Todellinen suorituskyky voi olla ilmoitettua parempi tai heikompi.
1506 litteä näyttö
B
Näyttö Tyyppi
Todellinen kuva-ala Diagonaali
Kallistus –5–30
Enimmäispaino (ilman pakkausta)
Mitat (sisältää jalustan) Korkeus Syvyys Leveys
Enimmäistarkkuus 1024 x 768 (60 Hz)
Tekstitila 720 x 400
Pistejako 0,297 (K) x 0,297 (L) mm
Käyttöopas B–1
15,0 tuumaa TFT LCD
15,0 tuumaa
o
7 naulaa 3,20 kg
14,0 tuumaa 8,0 tuumaa 13,4 tuumaa
38,1 cm
38,1 cm
(ilman pakkausta)
355 mm 203 mm 340 mm
Tekniset tiedot
1506 lit teä näyttö (Jatkuu)
Vaakataajuus 30–63 kHz
Pystysuunnan virkistystaajuus 50–76 Hz
Ympäristövaatimukset Lämpötila: Käyttölämpötila Käyttämättömänä
Suhteellinen kosteus 20–80%
Virtalähde 100–240 VAC, 50–60 Hz
Korkeus merenpinnasta: Käytössä Ei käytössä
Virrankulutus <35 W (normaali)
Tuloliitännät 15-nastainen D-tyypin vastake ja kaapeli.
41–95 oF –4–140 oF
0–12.000 jalkaa 0–40.000 jalkaa
5–35 oC –20–(+60) oC
0–3657,6 m 0–12,192 m
B–2 Käyttöopas
1706 litteä näyttö
Tekniset tiedot
Näyttö Tyyppi
17,0 tuumaa TFT LCD
43,18 cm
Todellinen kuva-ala Diagonaali 17,0 tuumaa 43,18 cm
Kallistus –5–30
Enimmäispaino (ilman pakkausta)
o
10,1 naulaa. 4,60 kg
(ilman pakkausta)
Mitat (sisältää jalustan) Korkeus Syvyys Leveys
15,6 tuumaa 8,0 tuumaa 14,8 tuumaa
395 mm 203 mm 375 mm
Enimmäistarkkuus 1280 x 1024 (60 Hz)
Tekstitila 720 x 400
Pistejako 0,264 (K) x 0,264 (L) mm
Vaakataajuus 30–83 kHz
Pystysuunnan virkistystaajuus 50–76 Hz
Ympäristövaatimukset Lämpötila: Käyttölämpötila Käyttämättömänä
41–95 –4–140
o
F
o
F
o
5–35
C
–20–(+60)
o
C
Suhteellinen kosteus 20–80%
Virtalähde 100–240 VAC, 50–60 Hz
Käyttöopas B–3
Tekniset tiedot
1706 litteä näyttö (Jatkuu)
Korkeus merenpinnasta: Käytössä Ei käytössä
Virrankulutus <50 W (normaali)
Tuloliitännät 15-nastainen D-tyypin vastake ja kaapeli.
0–12.000 jalkaa 0–40.000 jalkaa
0–3657,6 m 0–12,192 m
B–4 Käyttöopas
1906 litteä näyttö
Tekniset tiedot
Näyttö Tyyppi
19,0 tuumaa TFT LCD
48,3 cm
Todellinen kuva-ala Diagonaali 19,0 tuumaa 48,3 cm
Kallistus –5–30
Enimmäispaino (ilman pakkausta)
o
11,7 naulaa 5,30 kg
(ilman pakkausta)
Mitat (sisältää jalustan) Korkeus Syvyys Leveys
16,8 tuumaa 8,0 tuumaa 16,6 tuumaa
427 mm 203 mm 422 mm
Enimmäistarkkuus 1280 x 1024 (60 Hz)
Tekstitila 720 x 400
Pistejako 0,294 (K) x 0,294 (L) mm
Vaakataajuus 30–83 kHz
Pystysuunnan virkistystaajuus 50–80 Hz
Ympäristövaatimukset Lämpötila: Käyttölämpötila Käyttämättömänä
41–95 –4–140
o
F
o
F
o
5–35 –20–(+60)
C
o
C
Suhteellinen kosteus 20–80%
Virtalähde 100–240 VAC (50–60 Hz)
Käyttöopas B–5
Tekniset tiedot
1906 litteä näyttö (Jatkuu)
Korkeus merenpinnasta: Käytössä Ei käytössä
Virrankulutus <55 wattia
Tuloliitännät 15-nastainen D-tyypin vastake ja kaapeli.
0–12.000 jalkaa 0–40.000 jalkaa
0–3657,6 m 0–12,192 m

Näyttötarkkuuden oletusasetuksien tunnistaminen

Yleisimmin käytetään alla lueteltuja näyttötarkkuuksia, jotka on laitettu myös näytön oletusasetuksiksi. Näyttö tunnistaa automaattisesti nämä esiasetukset. Niitä käytettäessä kuva tulee näytölle oikean kokoisena ja keskitettynä.
Näyttötilojen oletusasetukset
Oletus Resoluutio Vaakataajuus (kHz) Pystytaajuus (Hz)
1 640 x 480 31,5 59,9
2640 x 480 37,9 72,8
3640 x 480 37,5 75,0
4 720 x 400 31,5 70,1
5 800 x 600 37,9 60,3
6 800 x 600 48,1 72,2
7 800 x 600 46,9 75,0
8 832 x 624 49,7 74,6
91024 x 768 48,4 60,0
B–6 Käyttöopas
Tekniset tiedot
Näyttötilojen oletusasetukset (Jatkuu)
Oletus Resoluutio Vaakataajuus (kHz) Pystytaajuus (Hz)
10 1024 x 768 56,5 70,1
11 1024 x 768 60,0 75,0
12 1152 x 870 68,7 75,1
13 1152 x 900 71,7 76,1
14 1280 x 1024 64,0 60,0
15 1280 x 1024 80,0 75,0
*Tilat 12, 13, 14 ja 15 ovat käytössä ainoastaan malleissa 1706 ja 1906.

Käyttäjätilojen asettaminen

Näytönohjain saattaa yrittää käyttää sellaista näyttötilaa, jota ei löydy oletusasetuksista, seuraavissa tilanteissa:
Näytönohjain ei ole standardien mukainen.
Oletusasetukset eivät ole käytössä.
Tällaisissa tapauksissa näytön asetukset on säädettävä uudestaan näyttövalikosta. Voit tehdä muutokset yksittäiseen tilaan tai kaikkiin tiloihin ja tallentaa ne muistiin. Näyttö tallentaa uudet asetukset automaattisesti ja tunnistaa uuden tilan samalla tavalla kuin se tunnistaa oletustilan. 15:n tehtaalla asetetun oletustilan lisäksi voit tallentaa muistiin neljä käyttäjätilaa.

Virransäästöominaisuus

Kun näyttö toimii normaalisti, se kuluttaa alle 40 wattia virtaa ja virtavalo on vihreä.
Käyttöopas B–7
Tekniset tiedot
Näyttö tukee myös virransäästöominaisuutta. Näyttö siirtyy virransäästötilaan, kun se ei vastaanota vaaka- tai pystysignaalia. Tällöin näyttö pimenee, taustavalo sammuu ja virtavalo muuttuu oranssiksi. Virransäästötilassa näytön energiankulutus on alle 2 wattia. Näytön palautuminen normaalitilaan kestää vain hetken.
Lisätietoja virransäästöominaisuuden (virranhallintatoimintojen) asentamisesta saat tietokoneen ohjekirjasta.
Yllä kuvattu virransäästöominaisuus toimii ainoastaan, jos myös
näyttöön liitetty tietokone tukee sitä.
Tietokoneen näytön virransäästöominaisuuksista voit määrittää milloin näyttö siirtyy virransäästötilaan. Kun näyttö siirtyy virransäästötilaan asetusten mukaisesti, virtavalo välkkyy keltaisena.
ó
B–8 Käyttöopas

Määräykset

FCC:n (Federal Communications Commission) ilmoitus

Tämä laite on testattu, ja sen on todettu vastaavan FCC:n sääntöjen 15. osassa määritettyjä digitaalisten laitteiden Class B
-luokan vaatimuksia. Vaatimusten tarkoituksena on varmistaa kohtuullinen suoja pahoja häiriöitä vastaan, kun laitetta käytetään asuinrakennuksessa. Laite synnyttää, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuusenergiaa. Ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa häiriöitä radioliikenteeseen. Minkään tietyn asennuksen häiriöttömyyttä ei kuitenkaan voida taata. Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä radio- tai televisiovastaanottoon, minkä voi todeta käynnistämällä laitteen ja sammuttamalla sen, käyttäjän kannattaa yrittää korjata häiriöt jollakin seuraavista toimenpiteistä:
Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se toiseen paikkaan.
Siirrä laite ja vastaanotin kauemmaksi toisistaan.
Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiirissä oleviin pistorasioihin.
C
Pyydä apua jälleenmyyjältä tai asiantuntevalta radio- tai
TV-asentajalta.

Muutokset

FCC:n vaatimuksesta käyttäjälle on ilmoitettava, että kaikki tähän laitteeseen tehdyt muutokset, joita Hewlett Packard Company ei ole erikseen hyväksynyt, saattavat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.
Käyttöopas C–1
Määräykset

Johdot

Tähän laitteeseen tehtävissä liitännöissä on käytettävä suojattuja kaapeleita, joissa on metalliset RFI/EMI-liitinkotelot, jotta ne ovat FCC:n sääntöjen ja määräysten mukaisia.

FCC:n logolla merkittyjen tuotteiden yhdenmukaisuus (vain Yhdysvallat)

Tämä laite vastaa FCC:n sääntöjen osan 15 määräyksiä. Käyttö on sallittu seuraavalla kahdella ehdolla: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa pahoja häiriöitä ja (2) laitteen on siedettävä vastaanottamansa häiriöt, mukaan lukien ne, jotka saattavat saada sen toimimaan tavanomaisesta poikkeavasti.
Jos sinulla on tuotteeseen liittyviä kysymyksiä, voit kirjoittaa osoitteeseen:
Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000
Voit myös soittaa numeroon +1-800-HP-INVENT (+1 800 474 474 6836).
Jos sinulla on kysyttävää tästä FCC:n ilmoituksesta, voit kirjoittaa osoitteeseen:
Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000
Tai soittaa numeroon +1(281) 514 3333. Selvitä tuotteen tunnistamista varten tuotteessa oleva osa-, sarja-
tai mallin numero.
C–2 Käyttöopas
Määräykset

Kanadaa koskeva ilmoitus

Tämä Class B -luokan mukainen digitaalinen laite täyttää kaikki häiriöitä aiheuttavia laitteita koskevat säännökset Kanadan osalta.

Avis Canadien

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Euroopan unionin säännöksiä koskeva ilmoitus

Tämä tuote on seuraavien EU-direktiivien mukainen:
Matalajännitedirektiivi 73/23/EEC
EMC-direktiivi 89/336/EEC
Näiden direktiivien vaatimusten täyttäminen merkitsee myös soveltuvien yhtenäistettyjen eurooppalaisten standardien (normien) täyttämistä. Luettelo näistä standardeista on tämän tuotteen tai tuoteperheen EU Declaration of Conformity -ilmoituksessa, jonka Hewlett-Packard on liittänyt tuotteeseen.
Nämä vaatimusmääritykset on merkitty tuotteeseen seuraavasti:
Tämä merkintä koskee muita kuin
teleliikennetuotteita ja EU:n yhtenäistämiä
teleliikennetuotteita (kuten Bluetoothia).
Käyttöopas C–3
Tämä merkintä koskee muita kuin EU:n yhtenäistämiä
*Ilmoitetun laitoksen numero (käytetään vain soveltuvissa
teleliikennetuotteita.
tilanteissa - katso tiedot tuotteen etiketistä).
Määräykset

Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unionin alueella

Tämä tuotteessa tai tuotteen pakkauksessa oleva merkki osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet on toimitettava kunnan osoittamiin keräyspisteisiin. Käytöstä poistettujen laitteiden lajittelu ja kierrätys säästää luontoa ja edistää sekä ihmisten että ympäristön
hyvinvointia. Kysy lisätietoja käytöstä poistettujen laitteiden vastaanottopisteistä kunnan jätehuollosta tai laitteen ostopaikasta.

Japania koskeva ilmoitus

Koreaa koskeva ilmoitus

C–4 Käyttöopas
Määräykset

ENERGY STAR -vastaavuus

ENERGY STAR -logolla merkityt tuotteet ovat Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviranomaisen (EPA) ENERGY STAR -ohjelman vaatimusten mukaisia. ENERGY STAR -yhteistyökumppanina Hewlett-Packard on määrittänyt, että tämä tuote täyttää ENERGY STAR -ohjelman mukaiset energiansäästön suuntaviivat. Virransäästötoimintojen käyttöohjeet löytyvät tietokoneen käyttöoppaasta kohdasta virransäästö/-hallinta.

Virtajohtoja koskevat vaatimukset

Tuotteen jännitelähde on varustettu automaattisella linjakatkaisulla (Automatic Line Switching, ALS). Sen avulla tietokonetta voidaan käyttää jännitealueilla 100
Tuotteen mukana tulevat virranjohtimet (johto ja seinäpistoke) vastaavat sen maan vaatimuksia, jossa laite on hankittu.
Jos tarvitset virtajohdon jotakin toista maata varten, hanki kyseisessä maassa käytettäväksi hyväksytty virtajohto.
120 V tai 200240 V.
Tuotteen virtajohdon tulee olla mitoitettu niin, että se vastaa laitteen arvokilvessä mainittuja jännite- ja virta-arvoja. Johdon jännite- ja virta-arvojen tulee ylittää tuotteessa mainitut arvot. Tämän lisäksi on johdon halkaisijan oltava vähintään 0,75 mm² tai 18 AWG, ja johdon on oltava pituudeltaan 1,8 m (6
12 jalkaa). Jos et ole varma tarvittavasta virtajohdosta,
kysy ohjeita valtuutetulta HP-jälleenmyyjältä.
Virtajohdon tulee kulkea niin, ettei se joudu puristuksiin ja ettei sen päällä kävellä. Huomiota on kiinnitettävä erityisesti johdon pistokkeeseen, pistorasiaan sekä kohtaan, josta johto lähtee koneesta.
Käyttöopas C–5
3,6 m
Määräykset

Japania koskevat virtajohtovaatimukset

Japanissa on käytettävä tämän tuotteen mukana toimitettua virtajohtoa.
VAROITUS: Älä käytä tämän tuotteen mukana toimitettua
Ä
virtajohtoa missään muissa tuotteissa.
C–6 Käyttöopas
D
Nestekidenäytön näyttölaatu
ja kuvapistetekniikka
TFT-näyttö hyödyntää HP:n standardien mukaan valmistettua tarkkuustekniikkaa, mikä takaa tekniikan virheettömyyden ja suorituskyvyn. Näytössä saattaa kuitenkin esiintyä kosmeettisia virheitä, jotka ilmenevät pieninä kirkkaina tai tummina pisteinä. Tämä ongelma ei rajoitu HP:n näyttöihin vaan se on tavallista kaikkien valmistajien nestekidenäytöissä. Tällaiset kuvan virheet aiheutuvat virheellisistä kuvapisteistä tai osakuvapisteistä.
Kuvapiste rakentuu yhdestä punaisesta, yhdestä vihreästä ja
yhdestä sinisestä osakuvapisteestä.
Jos kyseessä on virheellinen kuvapiste, se on joko aina päällä
(kirkas piste tummalla taustalla) tai aina pois päältä (tumma piste kirkkaalla taustalla). Ensin mainitussa tapauksessa virhe näkyy selvemmin.
Virheellinen osakuvapiste on vaikeammin havaittavissa kuin
virheellinen kuvapiste osakuvapisteen pienen koon vuoksi. Tällaisen virheen havaitsee vain tiettyjä taustoja vasten.
HP:n näytöissä on korkeintaan:
3 kirkasta pistettä,
5 tummaa pistettä,
yhteensä 5 tummaa tai kirkasta pistettä tai
korkeintaan kaksi vierekkäistä (etäisyys alle 2,5 mm reunasta
reunaan) virheellistä kuvapistettä.
Käyttöopas D–1
Nestekidenäytön näyttölaatu ja kuvapistetekniikka
Virheellisiä kuvapisteitä tulee etsiä normaalissa käyttöoloissa ja normaalissa käytössä tuetuilla resoluutio- ja virkistystaajuustasoilla noin 50 cm:n päästä.
HP odottaa toimialan nestekidenäyttöjen valmistustekniikoiden kehittyvän niin, että virheet vähenevät. HP mukauttaa laatustandardejaan alan kehityksen mukaan.
D–2 Käyttöopas
Loading...