HP, Hewlett Packard ja Hewlett-Packard-logo ovat Hewlett-Packard Companyn
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Compaq ja Compaq-logo ovat Hewlett-Packard Development Company,
L.P:n tuotemerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Microsoft, Windows ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Kaikki muut tässä oppaassa mainitut tuotenimet voivat olla niiden
taustayritysten tavaramerkkejä.
Hewlett-Packard Company ei vastaa tässä aineistossa olevista teknisistä tai
toimituksellisista virheistä tai puutteista tai tämän aineiston toimitukseen,
toimintaan tai käyttöön liittyvistä epäsuorista vahingoista. Tämän asiakirjan
sisältämät tiedot toimitetaan asiakkaalle sellaisina kuin ne ovat ilman
minkäänlaista takuuta, mukaan lukien, mutta ei siihen rajoittuen, se välillinen
vastuu, joka koskee tuotteen myyntikelpoisuutta ja sopivuutta tiettyyn
tarkoitukseen. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Hewlett-Packard-tuotetta koskeva takuu sisältyy tuotekohtaisesti toimitettavaan
rajoitetun takuun antavaan takuutodistukseen. Mikään tässä mainittu ei
muodosta lisätakuuta.
Tämä asiakirja sisältää tekijänoikeuksin suojattuja tietoja. Mitään tämän
asiakirjan osaa ei saa valokopioida, jäljentää tai kääntää toiselle kielelle
ilman Hewlett-Packard Companyn etukäteen myöntämää kirjallista lupaa.
VAARA: Tällä tavalla erotettu teksti ilmaisee sitä, että ohjeiden
Å
noudattamatta jättämisestä saattaa koitua vahinkoja tai jopa
hengenvaara.
VAROITUS: Tällä tavalla erotettu teksti ilmaisee sitä, että ohjeiden
Ä
noudattamatta jättäminen saattaa vahingoittaa laitteistoa tai johtaa
tietojen menetykseen.
Käyttöopas
1506, 1706 ja1906 LCD-näytöt
Toinen painos (lokakuu 2005)
Näytön mukana toimitetaan virtajohto. Jos käytät jotakin muuta
virtajohtoa, varmista, että se ja virtalähde ovat näytön määritysten
mukaiset. Lisätietoja yhteensopivasta virtakaapelista on liitteen C
kohdassa “Virtajohtoja koskevat vaatimukset”.
VAARA: Vähentääksesi sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen
Å
vaaraa, älä poista laitteen maadoitusta. Tämä laite on tarkoitettu
kytkettäväksi maadoitettuun pistorasiaan, joka on helposti käyttäjän
tavoitettavissa. Maadoituspistoke on tärkeä turvallisuuden kannalta.
VAARA: Turvallisuussyistä on virtajohto kytkettävä pistorasiaan, joka
Å
on helposti tavoitettavissa ja mahdollisimman lähellä laitetta. Kun irrotat
laitteen pistorasiasta, pidä kunnolla kiinni virtajohdon pistotulpasta.
Älä koskaan vedä johdosta.
2
VAROITUS: Monitorin sekä tietokoneen suojaamiseksi on hyvä
Ä
kytkeä kaikki tietokoneen ja sen oheislaitteiden (esim. monitori,
tulosti, skanneri) virtajohdot jonkinlaiseen syöksynsuojauslaitteeseen,
esim. tehonjakolaattaan tai UPS:ään (Uninterruptible Power Supply).
Kaikissa pistorasioissa ei ole ylijännitesuojaa; pistorasioissa on oltava
erityinen merkintä, joka ilmoittaa tästä ominaisuudesta. Käytä sellaista
pistorasiaa, jonka valmistajalla on korvaustakuu, joka korvaa
laitteistosi, jos ylijännitesuojaus pettää.
Käyttöopas2–1
Turvallisuus- ja huolto-ohjeet
Huolto-ohjeet
Voit parantaa näytön suoritustasoa ja pidentää sen käyttöikää
seuraavasti:
■ Älä avaa näytön koteloa tai yritä korjata tuotetta itse. Muuta
vain niitä säätöjä, jotka mainitaan käyttöohjeissa. Jos näyttö
ei toimi kunnolla, tai se on pudonnut tai vaurioitunut, ota
yhteyttä valtuutettuun HP-jälleenmyyjään tai -huoltoon.
■ Käytä monitorissa vain sille tarkoitettuja virtalähdettä ja
liitäntää, jotka on mainittu merkkikilvessä laitteen takaosassa.
■ Varmista, ettei pistorasiaan kiinnitettyjen laitteiden
kokonaisampeeriluku ylitä pistorasian suurinta ampeerilukua
ja ettei johtoon kiinnitettyjen laitteiden kokonaisampeeriluku
ylitä johdon suurinta ampeerilukua. Katso sähkökilvestä
kunkin laitteen ampeeriluvut (AMPS tai A).
■ Kiinnitä näyttö niin, että pistorasia on lähellä ja helposti
tavoitettavissa. Kun irrotat näytön pistorasiasta, pidä kunnolla
kiinni virtajohdon pistotulpasta. Älä koskaan irrota näyttöä
vetämällä johdosta.
■ Sammuta näyttö silloin, kun sitä ei käytetä. Voit pidentää
näytön käyttöikää huomattavasti käyttämällä näytönsäästäjää
ja sammuttamalla näytön silloin, kun sitä ei käytetä.
■ Kotelossa olevat reiät ja aukot ovat ilman kiertoa varten.
Näitä aukkoja ei saa tukkia tai peittää. Älä koskaan työnnä
mitään esineitä sisään näistä aukoista.
■ Älä pudota näyttöä, äläkä aseta sitä epävakaalle alustalle.
■ Älä aseta mitään virtajohdon päälle. Älä astu virtajohdon
päälle.
■ Aseta näyttö hyvin ilmastoituun paikkaan, pois voimakkaasta
valosta, liiasta lämmöstä tai kosteudesta.
■ Kun irrotat näytön jalustasta, aseta näyttö pehmeää alustaa
vasten, jotta se ei naarmuunnu tai rikkoudu.
2–2Käyttöopas
Näytön puhdistaminen
1. Sammuta näyttö ja tietokone.
2. Irrota näyttö pistorasiasta ennen sen puhdistamista.
VAROITUS: Älä käytä monitorin tai näyttöruudun puhdistamiseen
Ä
bensiiniä, tinneriä, ammoniakkia tai muita haihtuvia aineita. Nämä
kemikaalit voivat vaurioittaa kotelon pintaa ja kuvaruutua.
Näytön kuljettaminen
Säilytä näytön alkuperäinen pakkaus. Voit tarvita sitä
myöhemmin, jos joudut lähettämään näytön postitse.
Turvallisuus- ja huolto-ohjeet
Käyttöopas2–3
Näytön asentaminen
Ennen kuin asennat näytön, varmista, että tietokoneen, näytön ja
lisälaitteiden virta on katkaistu. Jatka tämän jälkeen seuraavien
ohjeiden mukaan.
Näytön jalustan asentaminen
Voit asentaa näytön jalustan seuraavasti:
1. Aseta jalustan alustalevy työpöydälle tai tietokoneen päälle.
Tarkista, että alustalevyn alapinnassa oleva nuoli osoittaa
eteenpäin.
Älä käytä alustalevyä, jos asennat näytön seinälle, kääntövarteen
✎
tai muuhun vastaavaan kiinnitysjärjestelmään. Toimi tällaisissa
tapauksissa tämän luvun kohdan “Näytön kiinnittäminen” mukaan.
3
Käyttöopas3–1
Näytön asentaminen
2. Aseta näyttö molemmin käsin jalustan päälle ja lukitse näyttö
paikalleen painamalla näyttöä alaspäin. Kun kuulet naksahduksen,
näyttö on lukittunut jalustaan. Varmista, että jalusta on
lukittunut kunnolla, ennen kuin jatkat asennusta.
Näytön asettaminen jalustaan
3–2Käyttöopas
Näytön liittäminen
1. Sijoita näyttö hyvin ilmastoituun paikkaan tietokoneen lähelle.
2. Kytke näytön takaosasta lähtevä signaalikaapeli tietokoneen
takapaneelissa olevaan videoliitäntään.
VAARA: Vältä sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen vaara seuraavasti:
Å
■ Älä poista virtajohdon maadoituspistoketta käytöstä.
Maadoituspistoke on tärkeä turvallisuuden kannalta.
■ Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on aina helposti
■ Älä aseta mitään virtajohtojen ja -kaapeleiden päälle. Sijoita johdot
ja kaapelit niin, ettei kukaan kompastu niihin tai astu niiden
päälle vahingossa. Älä vedä johdoista tai kaapeleista. Kun irrotat
johdon tai kaapelin pistorasiasta, ota kiinni pistokeosasta.
3. Kytke virtakaapelin toinen pää näytön takaosaan ja toinen
sähköpistokkeeseen.
Näytön asentaminen
Signaali- ja virtakaapelien kytkeminen
Käyttöopas3–3
Näytön asentaminen
4. Säädä näyttö haluamaasi asentoon sen kallistussäätöjen avulla.
Näytön kallistaminen
5. Käynnistä näyttö virtakytkimestä.
VAROITUS: Jos sama paikallaan oleva kuva on pitkäaikaisesti näytössä,
Ä
näyttöön saattaa muodostua kuvan palamisvaurio. Jotta välttyisit kuvan
palamiselta näyttöön, käytä aina näytönsäästäjää tai sammuta näyttö,
kun sitä ei käytetä pitkään aikaan. Kuvan palaminen näyttöön on
mahdollista kaikissa nestekidenäytöissä.
3–4Käyttöopas
Näytön jalustan irrottaminen
Voit irrottaa jalustan näytöstä ja kiinnittää näytön seinälle,
kääntövarteen tai muuhun vastaavaan kiinnitysjärjestelmään.
Lue seuraavat varoitukset ja vaaratiedotteet ennen kuin jatkat.
VAROITUS: Ennen kuin irrotat jalustan, varmista, että näyttö on
Ä
sammutettu ja virta- ja signaalikaapelit irrotettu. Jos näyttöön on
liitetty äänikaapeli, irrota myös se.
VAROITUS: Älä irrota jalustaa näytöstä, kun näyttö on pystyasennossa.
Ä
Aseta näytön etupaneeli pehmeää alustaa vasten, jotta näyttö ei
naarmuunnu tai rikkoudu.
1. Irrota virta- ja signaalikaapelit tietokoneen takaosasta.
2. Irrota jalkaosa 1 jalustan varren päästä.
3. Irrota kolme ruuvia 2 seuraavan kuvan mukaisesti.
Näytön asentaminen
Näytön jalustan irrottaminen
VAROITUS: Varmista, että näytön jalustan pohja on pöydällä tai
Ä
tietokoneen päällä, ennen kuin irrotat näytön jalustasta.
4. Irrota näytön jalusta 3 näytöstä.
Käyttöopas3–5
Näytön asentaminen
Näytön kiinnittäminen
1. Irrota näytön jalusta. Katso ohjeet edellisen osan kohdasta
“Näytön jalustan irrottaminen”.
Kun jalusta on irrotettu, näytön takapaneelissa olevat
neljä kiinnitysaukkoa tulevat näkyviin. Kiinnitysaukot ovat
100 millimetrin päässä toisistaan ja ovat Video Electronics
Standards Associationin (VESA) litteiden näyttöjen
kiinnitysstandardien mukaiset.
VAROITUS: Tässä näytössä on VESA-standardin mukaiset 100
Ä
mm:n kiinnitysaukot. Muiden valmistajien kiinnitysratkaisujen
käyttöön vaaditaan neljä ruuvia, joiden halkaisija on 4 mm, kierre
0,7 ja pituus 10 mm (ruuveja ei toimiteta näytön mukana). Pidempiä
ruuveja ei pitäisi käyttää, koska ne saattavat vahingoittaa näyttöä.
On tärkeää varmistaa, että valmistajan kiinnitysratkaisu on
VESA-standardin mukainen ja kestää näytön painon. Parhaan
tuloksen saavuttamiseksi on tärkeää käyttää näytön mukana
toimitettuja virta- ja videokaapeleita.
2. Kiinnitä näyttö kääntövarteen tai muuhun kiinnitysjärjestelmään
käyttämäsi järjestelmän ohjeiden mukaan.
3–6Käyttöopas
Tyyppikilven sijainti
Näytön tyyppikilvessä on ilmoitettu varaosanumero, tuotenumero
ja sarjanumero. Tietoja voidaan tarvita otettaessa yhteyttä HP-tukeen
tai huoltoon näyttöä koskevissa asioissa. Tyyppikilvet sijaitsevat
näytön jalustan vasemmalla ja oikealla puolella.
Näytön asentaminen
Käyttöopas3–7
Näytön käyttäminen
Ohjelmisto ja apuohjelmat
Näytön mukana toimitettava CD-levy sisältää kaksi tiedostoa,
jotka voit asentaa tietokoneellesi:
■ INF-tiedosto ja
■ ICM-tiedosto.
CD-levyllä on myös Adobe Acrobat Reader -ohjelma, jonka voi
asentaa valikosta.
Jos näytön mukana ei toimiteta CD-levyä, INF- ja ICM-tiedostot
✎
voi ladata Internetistä, HP:n näyttöjä koskevilta tukisivuilta.
Katso tämän luvun kohta “Lataaminen Internet-sivuilta”.
INF-tiedosto
INF-tiedosto mahdollistaa tietokoneen ja näytön välisen yhteyden,
jotta tietokone voi hyödyntää kaikkia näytön ominaisuuksia.
INF-tiedosto määrittää Microsoft Windows -käyttöjärjestelmien
hyödyntämät näyttöresurssit varmistaakseen näytön ja tietokoneen
näyttösovittimen yhteensopivuuden.
Tämä näyttö on yhteensopiva Windows Plug and Play -toiminnon
kanssa ja toimii asianmukaisesti ilman INF-tiedoston asentamista.
Näytön Plug and Play -yhteensopivuus edellyttää kuitenkin, että
tietokoneen näytönohjain on VESA DDC2 -standardin mukainen
ja että näyttö kytketään suoraan näytönohjaimeen. Plug and Play
-toimintoa ei voi hyödyntää erillisten BNC-liittimien eikä
jakelupuskurien tai -laatikoiden välityksellä. Jos edellä esitetyt
ehdot eivät täyty, sinun on asennettava INF-tiedosto.
4
Käyttöopas4–1
Näytön käyttäminen
ICM-tiedosto
ICM-tiedoston ansiosta värit ovat tarkkoja. ICM-tiedostot ovat
datatiedostoja, joita käytetään grafiikkaohjelmien kanssa, jotta
värit säilyisivät samankaltaisina näytöltä tulostimeen ja skannerista
näytön kuvaruudulle. ICM-tiedosto sisältää näytön värijärjestelmän
profiilin. Tiedostoa käytetään sellaisissa grafiikkaohjelmissa,
jotka tukevat kyseistä ominaisuutta.
ICM-väriprofiili on määritelty ICC-yhteenliittymän (International
✎
Color Consortium) laatiman värinhallintajärjestelmän mukaisesti.
INF- ja ICM-tiedostojen asentaminen
Määriteltyäsi päivitystarpeen voit asentaa INF- ja ICM-tiedostot
CD-levyltä tai ladata ne Internetistä.
Tiedoston asentaminen CD-levyltä
Toimi näin asentaaksesi INF- ja ICM-tiedostot CD-levyltä:
1. Aseta CD-levy tietokoneen CD-ROM-asemaan. CD-levyn
valikko tulee näkyviin näytölle.
2. Katso “INF and ICM Readme” -tiedosto
(INF ja ICM – Lueminut).
3. Valitse “Install INF and ICM Files”
(asenna INF- ja ICM-tiedostot).
4–2Käyttöopas
4. Seuraa näyttöön tulevia ohjeita.
5. Kun INF-ohjelmisto on asennettu, käynnistä Windows uudelleen.
6. Varmista, että oikea resoluutio ja virkistystaajuus tulevat
näkyviin Windowsin ohjauspaneelin näytölle.
Jos asentamisen aikana tapahtuu virhe, saatat joutua asentamaan
✎
digitaalisesti allekirjoitetut INF- ja ICM-tiedostot manuaalisesti
CD-levyltä. Katso lisätietoja CD-levyllä olevasta INF and ICM
Readme -tiedostosta (INF ja ICM – Lueminut).
Lataaminen Internet-sivuilta
Ladataksesi INF- ja ICM-tiedostojen viimeisimmän version HP:n
näyttöjä koskevilta tukisivuilta:
Näytön käyttäminen
1. Mene osoitteeseen
maa tai alue.
2. Seuraa näytöllä näkyviä linkkejä päästäksesi tukisivulle ja
lataussivulle.
3. Varmista, että järjestelmäsi on esitettyjen vaatimusten
mukainen.
4. Lataa ohjelmisto ohjeiden mukaisesti.
Käyttöopas4–3
http://www.hp.com/support ja valitse
Näytön käyttäminen
Etupaneelin säätimet
‘
OhjausobjektiToiminto
1Menu (valikko)Näyttövalikon avaaminen, valitseminen ja valikosta
poistuminen.
2– (miinuspainike)• Näyttövalikon selaaminen taaksepäin ja
säätötason pienentäminen.
• Jos näyttövalikko ei ole käytössä, aktivoi
näyttökuvan optimoimiseksi automaattisen
säätötoiminnon.
3+ (pluspainike)Näyttövalikon selaaminen eteenpäin ja säätötason
nostaminen.
4Virran merkkivaloNäyttö päällä = vihreä valo.
Lepotila = keltainen valo.
Lepoajastintila = vilkkuva keltainen valo.
5Power (Virta)Käynnistää tai sammuttaa näytön.
4–4Käyttöopas
Näytön asetusten säätäminen
Näyttövalikossa (OSD, On-Screen Display) käyttäjä voi säätää
näytön kuvaa. Käynnistä OSD seuraavasti:
1. Jos näyttö ei ole vielä päällä, käynnistä se painamalla
virtapainiketta.
2. Avaa näyttövalikko painamalla näytön etupaneelissa olevaa
Menu-painiketta.
Näytön käyttäminen
3. Voit siirtyä ylöspäin näyttövalikossa painamalla näytön
etupaneelissa olevaa pluspainiketta (+) ja alaspäin painamalla
miinuspainiketta (–).
4. Voit valita haluamasi asetuksen näyttövalikosta siirtymällä
plus- ja miinuspainikkeilla haluamaasi kohtaan ja painamalla
sitten Menu-painiketta.
Käyttöopas4–5
Näytön käyttäminen
5. Muuta asetuksen arvoa etupaneelin plus- ja miinuspainikkeilla.
6. Kun asetuksen arvo on haluamasi, valitse Save and Return,
jos haluat tallentaa asetuksen, tai Cancel, jos haluat peruuttaa
muutoksen, ja poistu lopuksi valikosta valitsemalla Exit.
Jos et käytä painikkeita 10 sekuntiin näytön ollessa auki, näyttö
✎
hylkää tekemäsi muutokset, ottaa käyttöön aiemmat asetukset
ja sulkee valikon.
Näyttövalikon käyttäminen
Näyttövalikkoja on kaksi erilaista. Toisessa ovat näytön
perusasetukset ja toisessa lisäasetukset.
Voit avata perusnäyttövalikon painamalla näytön etupaneelissa
olevaa Menu-painiketta.
Perusnäyttövalikon tasot
Valikkotaso 1Valikkotaso 2
Brightness (kirkkaus)Säätöasteikko
Contrast (kontrasti)Säätöasteikko
Auto Adjustment (automaattinen säätö)
Advanced Menu (lisäasetukset)
Exit (poistu)
Voit avata lisäasetusnäyttövalikon painamalla Menu-painiketta
kaksi kertaa tai valitsemalla Advanced Menu -vaihtoehdon
perusnäyttövalikosta.
Jos valitset Advanced Menu -vaihtoehdon perusvalikosta, sitä
✎
käytetään näytön oletusvalikkona, kunnes valitset Basic Menu
-vaihtoehdon tai palautat näytön tehdasasetukset.
4–6Käyttöopas
Näytön käyttäminen
Lisäasetusnäyttövalikossa on kolme mahdollista alatasoa ja se
on käytettävissä kuudella eri kielellä. Seuraavassa taulukossa
on tiedot kunkin tason valikoista ja toiminnoista:
Lisäasetusnäyttövalikon tasot
Taso 1 Taso 2 Taso 3Tehdasase-
tukset
Brightness (kirkkaus) SäätöasteikkoK
Contrast (kontrasti) SäätöasteikkoK
Image Control
(kuvan hallinta)
Color (värit)9300 K
Auto Adjustment
(automaattinen
säätö)
Horizontal Position
(vaaka-asento)
Vertical Position
(pystyasento)
Clock (kello)SäätöasteikkoK
Clock Phase
(kellotaajuus)
Cancel (peruuta)
Save and Return
(tallennus ja paluu
valikkoon)
6500 KK
Custom Color
(mukautetut värit)
sRGB
Cancel (peruuta)
Save and Return
(tallennus ja paluu
valikkoon)
“Adjusting”-sanoma
Säätöasteikko
Säätöasteikko
Säätöasteikko
Custom Color
Adjustment
(mukautetun
värin säätö)
K
K
K
K
Käyttöopas4–7
Näytön käyttäminen
Lisäasetusnäyttövalikon tasot (Jatkuu)
Taso 1 Taso 2 Taso 3Tehdasase-
tukset
Language (kieli)Deutsch (saksa)
English (englanti)E
Espanol (espanja)
Français (ranska)
Italiano (italia)
Nederlands
(hollanti)
Simplified Chinese
(yksinkertaistettu
kiina)
Cancel (peruuta)
Save and Return
(tallennus ja paluu
valikkoon)
Management
(hallinta)
Power Saver
(virransäästö)
Power On Recall
(automaattinen
virran kytkentä)
Mode Display
(tilanäyttö)
Power-On Status
Display (virtatilan
näyttö)
Sleep Timer
(lepotilan ajastin)
Serial Number
(sarjanumero)
Perusvalikko
Cancel (peruuta)
Save and Return
(tallennus ja paluu
valikkoon)
Käytössä/Pois
käytöstä
Käytössä/Pois
käytöstä
Käytössä/Pois
käytöstä
Käytössä/Pois
käytöstä
Timer Set Menu
(ajastimen
asetusvalikko)
Näyttää monitorin
sarjanumeron
E
E
E
E
E
4–8Käyttöopas
Näytön käyttäminen
Lisäasetusnäyttövalikon tasot (Jatkuu)
Taso 1 Taso 2 Taso 3Tehdasase-
tukset
OSD Control
(näyttövalikon
hallinta)
Information
(tietoja)
Factory Reset
(tehdasasetusten
palautus)
Exit (poistu)
Horizontal Position
(vaaka-asento)
Vertical Position
(pystyasento)
OSD Timeout
(näyttövalikon
aikakatkaisu)
Cancel (peruuta)
Save and Return
(tallennus ja paluu
valikkoon)
Yes (kyllä)
No (ei)
SäätöasteikkoE
SäätöasteikkoE
SäätöasteikkoE
Näytön laatuasetusten säätäminen
Anna näytön lämmetä 20 minuuttia ennen kuin teet seuraavat
toimet.
Automaattinen säätötoiminto hienosäätää näytön laatuasetukset
automaattisesti, kun valitset uuden näyttötilan. Jos haluat säätää
näyttöä tarkemmin, suorita CD-levyllä oleva automaattinen
säätöohjelma ja käynnistä automaattinen säätö manuaalisesti
painamalla näytön etupaneelin miinuspainiketta (–).
Jos haluat käyttää tarkempia säätöjä, käytä CD-levyllä olevaa
säätöohjelmaa ja säädä näyttövalikon Clock- ja Clock Phase
-asetuksia seuraavien ohjeiden mukaan.
Käyttöopas4–9
Näytön käyttäminen
Digitaalisen muunnon optimointi
Tässä näytössä on kehittynyt piirirakenne, jonka ansiosta litteänäyttöä
voi käyttää samalla tavalla kuin tavallista näyttöä. Voit säätää
kuvanlaatua kahdella näyttövalikon asetuksella: Clock ja Clock
Phase. Käytä näitä säätimiä vain, jos automaattinen säätö ei tuota
tarpeeksi hyvänlaatuista kuvaa.
Aseta ensin Clock-asetuksen arvo, koska se vaikuttaa Clock
✎
Phase -asetukseen.
■ Clock – Voit poistaa näytön taustalla näkyvät pystyviivat
lisäämällä tai vähentämällä asetuksen arvoa.
■ Clock Phase – Voit vähentää kuvan vääristymiä ja värinää
lisäämällä tai vähentämällä asetuksen arvoa.
Saat parhaan säätötuloksen, jos käytät CD-levyllä olevaa
✎
säätökuviota.
Jos näytön kuva vääristyy, kun säädät Clock- ja Clock Phase
✎
-asetusten arvoja, jatka säätämistä, kunnes vääristymä häviää.
Voit palauttaa tehdasasetukset valitsemalla näyttövalikon
Factory Reset -alivalikosta Yes (kyllä).
4–10Käyttöopas
Näyttötilojen tunnistaminen
Näyttöön saattaa tulle seuraavia näyttötilaa kuvaavia sanomia:
■ Input Signal Out of Range – Näyttö ei tue syöttösignaalia,
koska sen resoluutio tai virkistystaajuus ovat suuremmat kuin
näyttö pystyy käsittelemään. 15-tuumaisten näyttöjen tukema
resoluutio ja virkistystaajuus ovat 1024 x 768 ja 60 Hz. 17- ja
19-tuumaisten näyttöjen tukema resoluutio ja virkistystaajuus
ovat 1280 x 1024 ja 60 Hz. Ota uudet asetukset käyttöön
käynnistämällä tietokone uudelleen.
■ Monitor Going to Sleep – Näyttö on siirtymässä lepotilaan.
■ Check Video Cable – Videokaapelia ei ole kytketty kunnolla
tietokoneeseen.
■ OSD Lock – Voit ottaa näyttövalikon käyttöön tai poistaa sen
käytöstä painamalla etupaneelin Menu-painiketta 10 sekunnin
ajan. Jos näyttövalikko on lukittu, varoitusviesti “OSD Lock”
näkyy näytöllä kymmenen sekunnin ajan.
❏ Jos näyttövalikko on lukittu, voit poistaa lukituksen
pitämällä Menu-painiketta painettuna 10 sekunnin ajan.
❏ Jos näyttövalikkoa ei ole lukittu, voit lukita sen pitämällä
Menu-painiketta painettuna 10 sekunnin ajan.
Näytön käyttäminen
Lepotilan ajastin
Lepotilan ajastinta käyttämällä voit säästää energiaa säätämällä
näytön käynnistymään ja sammumaan määrittäminäsi aikoina.
Tämän asetuksen käyttö pidentää myös näytön taustavalon
käyttöikää. Lepotilan ajastimessa on viisi eri asetusta:
■ Set Current Time (kellonajan asetus)
■ Set Sleep Time (lepotila-ajan asetus)
■ Set On Time (käynnistysajan asetus)
■ Timer: On/Off (ajastimen käyttöönotto tai poisto käytöstä)
■ Sleep Now (välitön lepotilaan asetus)
Käyttöopas4–11
Näytön käyttäminen
Voit määrittää ajastimen seuraavasti:
1. Avaa lisäasetusvalikko painamalla näytön etupaneelissa
olevaa Menu-painiketta.
2. Valitse valikosta Management-vaihtoehto.
3. Paina Menu-painiketta Management-vaihtoehdon kohdalla.
4. Valitse vaihtoehdot Sleep Timer > Set Current Time.
Määritä paikallinen kellonaika ennen kuin asetat Sleep Time-
✎
tai On Time -asetuksen arvon. Näyttö käyttää 24 tunnin kelloa.
(Esimerkiksi 1.15 iltapäivällä näkyy muodossa 13.15.)
5. Paina Menu-painiketta kerran ja aseta tunnit.
6. Säädä arvoa plus- ja miinuspainikkeilla.
7. Paina Menu-painiketta toisen kerran ja aseta minuutit.
8. Säädä arvoa plus- ja miinuspainikkeilla.
9. Tallenna asetettu aika painamalla Menu-painiketta.
10. Kun olet määrittänyt kellonajan, valinta siirtyy automaattisesti
Set Sleep Time -asetuksen kohdalle. Aseta sammutusaika
toistamalla vaiheet 6–9.
11. Jos et halua määrittää lepotilan aikaa, paina Menu-painiketta
kahdesta ja palaa valikkoon valitsemalla Save and Return.
12. Kun olet määrittänyt lepotilan ajan, valinta siirtyy
automaattisesti Set On Time -asetuksen kohdalle.
Aseta käynnistysaika toistamalla vaiheet 6–9.
13. Ota ajastinasetukset käyttöön valitsemalla Timer mode
-asetuksen arvoksi On.
14. Kun olet valmis, palaa päävalikkoon valitsemalla Save and Return.
Ajastinvalikon viides valinta, Sleep Now, sammuttaa näytön
taustavalon heti ja siirtää näytön lepotilaan. Näyttö pysyy lepotilassa,
kunnes seuraava käynnistysaika täytyy tai näytön painiketta painetaan.
4–12Käyttöopas
Näytön käyttäminen
HP Display LiteSaver
(saatavilla tiettyihin malleihin)
HP Display LiteSaver on CD:n kautta käytettävissä oleva
ohjelmistosovellus, joka lisää näyttölaitteen ikää ja säästää energiaa.
Sen avulla voit asettaa näytön virtaa säästävään lepotilaan
ennaltamäärääminäsi aikoina sulkemalla virran tai vähentämällä
virtaa sisäisistä virtapiireistä. Tämä auttaa suojaamaan
nestekidenäyttöä kuvan palamiselta. Kuvan palaminen näyttöön
on mahdollista silloin, kun näyttö on jätetty päälle ja siinä on
sama paikallaan oleva kuva pidemmän aikaa. Tällöin kuvan
varjokuva saattaa palaa kiinni näyttöön.
HP Display LiteSaver -ohjelmiston
asentaminen
1. Aseta CD-levy tietokoneen CD-ROM-asemaan. CD-levyn
valikko tulee näkyviin näytölle.
2. Valitse “Install HP Display LiteSaver Software.”
3. Napsauta ohjelmiston asentamisen jälkeen HP Display
LiteSaver -kuvaketta Windowsin ilmaisinalueella tai napsauta
hiiren kakkospainikkeella kuvaketta ja valitse pikavalikosta
Configure...
Käyttöopas4–13
Näytön käyttäminen
4. Valitse seuraavat vaihtoehdot kun määrität HP Display
LiteSaverin ominaisuuksia:
Enable Display LiteSaverOttaa HP Display LiteSaverin käyttöön.
Display OffAsettaa ajan, jolloin monitori
Display OnAsettaa ajan, jolloin monitori tulee
Activity ExtensionAsettaa minuutteina ajan, minkä
AsetuksetToiminto
Poista valinta, kun haluat HP Display
LiteSaverin pois käytöstä.
sammuu. Tämä ei vaikuta
näytönsäästötoimintoon, jonka
asetukset ovat etusijalla HP Display
LiteSaveriin verrattuna.
automaattisesti päälle. Tämä ei
vaikuta näytönsäästötoimintoon,
jonka asetukset ovat etusijalla
HP Display LiteSaveriin verrattuna.
kuluessa monitori sammuu jos Display
Off (näytön sammuttamiseksi asetetun)
-ajan jälkeen ei näppäimistöstä
tai hiirestä tule mitään toimintoja.
Jos näppäimistöä tai hiirtä käytetään,
HP Display LiteSaver odottaa taas,
kunnes asetuksissa määritetty aika on
kulunut, ennen kuin sammuttaa näytön.
Aseta arvoksi 0, jotta toiminto ei ole
käytössä. Jos toiminto on pois päältä,
monitori sammuu heti kun Display Off
-aika täyttyy, huolimatta siitä onko
näppäimistö tai hiiri ollut käytössä.
Show 1 minute
Display Off Notice
StatusNäyttää milloin HP Display LiteSaver
4–14Käyttöopas
Ilmaisinalueelle ponnahtaa viesti
1 minuuttia ennen kuin HP Display
LiteSaver sammuttaa näytön.
seuraavaksi sammuttaa monitorin.
AsetuksetToiminto
OKTallentaa voimassaolevat asetukset
CancelPalauttaa aiemmat asetukset käyttöön
HelpAvaa online-ohjeen.
ExitSulkee ja sammuttaa HP Display
Katso CD-levyltä “HP Display LiteSaver Readme” -tiedosto, niin
saat lisätietoa HP Display LiteSaverin asentamisesta.
sRGB-tuki
Näytön käyttäminen
ja minimoi HP Display LiteSaverin
ilmaisinalueelle.
ja minimoi HP Display LiteSaverin
ilmaisinalueelle. HP Display LiteSaver
on yhä päällä.
LiteSaverin, joten se ei enää ohjaa
näytön virrankulutusta, ennen kuin se
seuraavan kerran otetaan käyttöön.
(saatavilla tiettyihin malleihin)
Näyttö käyttää värien hallintaan sRGB-tekniikkaa, joka sopeutuu
kuvateknologiateollisuuden käyttämiin väristandardeihin. Lisätietoja
sRGB-tekniikasta saat sivuilta
(sivut ovat vain englanniksi).
Jos haluat hyödyntää sRGB-tekniikkaa, muuta näytön värilämpötilan
arvoksi sRGB ja asenna sRGB-väriprofiilitiedosto (ICM).
sRGB-värilämpötilan oletusasetus parantaa tietokonenäytön
✎
sRGB-kuvien väritarkkuutta, mutta joitakin vaihteluita saattaa
edelleen esiintyä.
Käyttöopas4–15
http://www.srgb.com/srgb.html
Näytön käyttäminen
Värilämpötilan muuttaminen
1. Avaa OSD:n päävalikko painamalla näytön etupaneelissa
olevaa Menu-painiketta.
2. Saat kaikki päävalikon vaihtoehdot näkyviin valitsemalla
Advanced Menu -lisäasetusvalikon.
3. Valitse Color, niin saat näkyviin Color Temperature
(värilämpötila) -valikon.
4. Valitse sRGB.
5. Palaa päävalikkoon valitsemalla Save and Return.
sRGB ICM -tiedoston asentaminen
Microsoft Windows 2000- ja Windows XP
-käyttöjärjestelmissä
Voit suorittaa alla olevat toimenpiteet vain, jos olet kirjautunut
✎
sisään järjestelmävalvojana tai olet valvojaryhmän jäsen. Jos
tietokone on liitetty verkkoon, verkon asetukset voivat estää
näiden toimenpiteiden suorittamisen.
sRGB ICM -tiedosto ei tue Windows 95- ja Windows NT
-käyttöjärjestelmiä.
1. Napsauta Ohjauspaneelin Näyttö-kuvaketta.
2. Valitse Näytön ominaisuudet -ikkunassa Asetukset-välilehti
ja valitse Lisäasetukset.
3. Valitse Värien hallinta-välilehti ja valitse sitten Lisää,
jolloin Lisää profiilin kytkentä -valintaikkuna avautuu.
4. Valitse sRGB Color Space Profile.icm -tiedosto ja napsauta
Lisää-painiketta.
4–16Käyttöopas
Näytön käyttäminen
5. Ota näytön väriprofiili käyttöön tekemällä siitä
oletusnäyttöprofiili. Valitse sRGB Color Space Profile
ja napsauta sitten painiketta Aseta oletukseksi.
6. Valitse Käytä tai OK.
Käyttöopas4–17
A
Vianetsintä
Yleisimpien ongelmien ratkaiseminen
Seuraavassa taulukossa on lueteltu mahdollisia vikoja, niiden
aiheuttajia ja suositeltavia korjaustoimenpiteitä.
OngelmaMahdollinen syyRatkaisu
Näyttö on tyhjä.Virtajohto on irti.Kytke virtajohto.
Näytön etupaneelin
virtakytkin ei ole
päällä.
Näytön takapaneelin
päävirtakytkin ei ole
päällä.
Videokaapeli ei ole
asianmukaisesti
kytketty.
Paina etupaneelin
virtakytkintä.
Kytke päävirtakytkin
On-asentoon.
Kytke videokaapeli
huolellisesti. Katso Luvusta 3
“Näytön asentaminen”
lisätietoja.
Näytön
tyhjennystoiminto
on aktivoitunut.
KäyttöopasA–1
Aktivoi näyttö painamalla
jotakin näppäimistön
näppäintä tai liikuttamalla
hiirtä.
Vianetsintä
OngelmaMahdollinen syyRatkaisu
Kuva on epäselvä,
samea tai liian
tumma.
Kuva ei ole keskellä.Kuvan paikkaa täytyy
“No Connection,
Check Signal Cable”
-viesti näkyy
näytössä.
Kirkkaus tai kontrasti
ovat liian alhaiset.
säätää.
Näytön videokaapeli
on irti.
Paina etupaneelin Auto
Adjust -näppäintä. Jos tämä
ei korjaa kuvaa, avaa
perusnäyttövalikko (OSD)
painamalla Menu-painiketta
ja säädä kirkkautta ja
kontrastia.
Avaa näyttövalikko
painamalla Menu-painiketta.
Valitse Image Control (kuvan
hallinta) ja Horizontal Position
(vaaka-asento) tai Vertical
Position (pystyasento) ja
säädä kuvan paikkaa
vaaka- tai pystysuunnassa.
Kytke 15-nastainen näytön
videokaapeli tietokoneen
VGA-liittimeen, DVI-Dsignaalikaapeli tietokoneen
DVI-liittimeen tai VGA–DVI-Ikaapeli tietokoneen
VGA-liittimeen. Varmista, ettei
tietokoneessa ole virta päällä,
ennen kuin kytket
videokaapelin.
A–2Käyttöopas
OngelmaMahdollinen syyRatkaisu
Vianetsintä
“Out of Range. Set
Monitor to 1280 x
1024 @ 60 Hz”
-viesti näkyy
näytössä.
HP Display
LiteSaver -ominaisuus
ei sammuta näyttöä.
Resoluution ja/tai
virkistystaajuuden
asetukset ovat
suurempia kuin mitä
näyttö pystyy
käyttämään.
Valmiustilan aika ei ole
kulunut.
Käynnistä tietokone uudelleen
ja mene Vikasietotilaan.
Vaihda asetukset tuetuksi
asetukseksi (katso
liitteessä B). Ota uudet
asetukset käyttöön
käynnistämällä tietokone
uudelleen.
Valmiustilan oletusarvo on
10 minuuttia. Kun näytön
sammuttamiseksi asetettu aika
on kulunut, HP Display
LiteSaver odottaa, kunnes
näppäimistöstä tai hiirestä ei
ole tullut yhtäjaksoisesti
10 minuuttiin mitään
komentoja tai liikettä, ennen
kuin näyttölaite siirtyy
virransäästötilaan.
Esimerkiksi, jos näyttö on
asetettu sammumaan
5 minuutin päästä ja
valmiustila on asetettu
10 minuuttiin, HP Display
LiteSaver ei sammuta näyttöä
ennen kuin toiminnattomuutta
on kestänyt 10 minuuttia,
vaikka näytön sammutusaika
on asetettu 5 minuuttiin.
KäyttöopasA–3
Vianetsintä
OngelmaMahdollinen syyRatkaisu
HP Display LiteSaver
-ominaisuus ei
sammuta näyttöä.
(jatkuu)
Näyttölaite on
sammunut, mutta ei
tuntunut menevän
virtaa säästävään
valmiustilaan.
HP Display LiteSaver
-ominaisuus ei
välttämättä toimi
tietokoneessasi. Jotkin
kannettavat tietokoneet
eivät tue tätä
toimintoa, joten niiden
näytön virrankäyttöä ei
voi säätää.
Näytön
virransäästöominaisuus
on epäkunnossa.
Varmista, että HP Display
LiteSaver sopii järjestelmääsi.
1. Napsauta hiiren
kakkospainiketta
ilmaisinalueella olevan
HP Display LiteSaver
-kuvakkeen päällä.
2. Valitse valikosta Power
Off Display (Sammuta
näyttölaite).
Näyttöruutu sammuu, jos
järjestelmä on yhteensopiva.
Odota 5 sekuntia ja liikauta
hiirtä, niin saat näyttöruudun
takaisin päälle.
Jos näyttöruutu ei
✎
sammunut,
tietokoneesi
näytönohjain ei ole
yhteensopiva HP
Display LiteSaver
-ohjelman kanssa.
Tarkista näytön näyttövalikon
asetuksista virransäästön ota
käyttöön/poista käytöstä
-säädöt. Ota toiminto
käyttöön, jotta näyttöruutu
menee virransäästötilaan.
Internet-sivujen käyttö
Online-tukipalvelut, ongelmanratkaisutyökalut, ohjeet,
IT-asiantuntijoiden käyttäjäyhteisöjen foorumit, laaja useiden
toimittajien yhteinen tietämyskanta sekä valvonta- ja
diagnoosityökalut osoitteessa:
A–4Käyttöopas
http://www.hp.com/support.
Ennen kuin soitat tukipalveluun
Jos ongelmasi ei ratkea tämän osion ohjeita noudattamalla, voit
joutua soittamaan tukipalveluun. Selvitä seuraavat tiedot ennen
kuin soitat:
■ Näyttö
■ Näyttölaitteen mallinumero
■ Näyttölaitteen sarjanumero
■ Ostopäivämäärä kuitista
■ Tilanne, jossa ongelma on ilmennyt
■ Annetut virheilmoitukset
■ Laitteiston kokoonpano
■ Käyttämäsi laitteisto ja ohjelmisto
Vianetsintä
KäyttöopasA–5
Tekniset tiedot
Kaikki suoritustiedot ovat peräisin komponenttien valmistajilta.
✎
Suoritustiedot edustavat HP:n komponenttivalmistajien
tyyppitasotietojen suorituskykyä koskevien tietojen kärkeä.
Todellinen suorituskyky voi olla ilmoitettua parempi tai
heikompi.
Tuloliitännät15-nastainen D-tyypin vastake ja kaapeli.
0–12.000 jalkaa
0–40.000 jalkaa
0–3657,6 m
0–12,192 m
Näyttötarkkuuden oletusasetuksien
tunnistaminen
Yleisimmin käytetään alla lueteltuja näyttötarkkuuksia, jotka
on laitettu myös näytön oletusasetuksiksi. Näyttö tunnistaa
automaattisesti nämä esiasetukset. Niitä käytettäessä kuva
tulee näytölle oikean kokoisena ja keskitettynä.
*Tilat 12, 13, 14 ja 15 ovat käytössä ainoastaan malleissa 1706 ja 1906.
Käyttäjätilojen asettaminen
Näytönohjain saattaa yrittää käyttää sellaista näyttötilaa, jota ei
löydy oletusasetuksista, seuraavissa tilanteissa:
■ Näytönohjain ei ole standardien mukainen.
■ Oletusasetukset eivät ole käytössä.
Tällaisissa tapauksissa näytön asetukset on säädettävä uudestaan
näyttövalikosta. Voit tehdä muutokset yksittäiseen tilaan tai
kaikkiin tiloihin ja tallentaa ne muistiin. Näyttö tallentaa uudet
asetukset automaattisesti ja tunnistaa uuden tilan samalla tavalla
kuin se tunnistaa oletustilan. 15:n tehtaalla asetetun oletustilan
lisäksi voit tallentaa muistiin neljä käyttäjätilaa.
Virransäästöominaisuus
Kun näyttö toimii normaalisti, se kuluttaa alle 40 wattia virtaa ja
virtavalo on vihreä.
KäyttöopasB–7
Tekniset tiedot
Näyttö tukee myös virransäästöominaisuutta. Näyttö siirtyy
virransäästötilaan, kun se ei vastaanota vaaka- tai pystysignaalia.
Tällöin näyttö pimenee, taustavalo sammuu ja virtavalo muuttuu
oranssiksi. Virransäästötilassa näytön energiankulutus on alle
2 wattia. Näytön palautuminen normaalitilaan kestää vain hetken.
Lisätietoja virransäästöominaisuuden (virranhallintatoimintojen)
asentamisesta saat tietokoneen ohjekirjasta.
Yllä kuvattu virransäästöominaisuus toimii ainoastaan, jos myös
✎
näyttöön liitetty tietokone tukee sitä.
Tietokoneen näytön virransäästöominaisuuksista voit määrittää
milloin näyttö siirtyy virransäästötilaan. Kun näyttö siirtyy
virransäästötilaan asetusten mukaisesti, virtavalo välkkyy
keltaisena.
Tämä laite on testattu, ja sen on todettu vastaavan FCC:n
sääntöjen 15. osassa määritettyjä digitaalisten laitteiden Class B
-luokan vaatimuksia. Vaatimusten tarkoituksena on varmistaa
kohtuullinen suoja pahoja häiriöitä vastaan, kun laitetta käytetään
asuinrakennuksessa. Laite synnyttää, käyttää ja saattaa säteillä
radiotaajuusenergiaa. Ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti,
se saattaa aiheuttaa häiriöitä radioliikenteeseen. Minkään tietyn
asennuksen häiriöttömyyttä ei kuitenkaan voida taata. Jos tämä
laite aiheuttaa häiriöitä radio- tai televisiovastaanottoon, minkä
voi todeta käynnistämällä laitteen ja sammuttamalla sen, käyttäjän
kannattaa yrittää korjata häiriöt jollakin seuraavista toimenpiteistä:
■ Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se toiseen paikkaan.
■ Siirrä laite ja vastaanotin kauemmaksi toisistaan.
■ Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiirissä oleviin pistorasioihin.
C
■ Pyydä apua jälleenmyyjältä tai asiantuntevalta radio- tai
TV-asentajalta.
Muutokset
FCC:n vaatimuksesta käyttäjälle on ilmoitettava, että kaikki tähän
laitteeseen tehdyt muutokset, joita Hewlett Packard Company ei
ole erikseen hyväksynyt, saattavat mitätöidä käyttäjän oikeuden
käyttää laitetta.
KäyttöopasC–1
Määräykset
Johdot
Tähän laitteeseen tehtävissä liitännöissä on käytettävä suojattuja
kaapeleita, joissa on metalliset RFI/EMI-liitinkotelot, jotta ne
ovat FCC:n sääntöjen ja määräysten mukaisia.
FCC:n logolla merkittyjen tuotteiden
yhdenmukaisuus (vain Yhdysvallat)
Tämä laite vastaa FCC:n sääntöjen osan 15 määräyksiä. Käyttö
on sallittu seuraavalla kahdella ehdolla: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa
pahoja häiriöitä ja (2) laitteen on siedettävä vastaanottamansa
häiriöt, mukaan lukien ne, jotka saattavat saada sen toimimaan
tavanomaisesta poikkeavasti.
Jos sinulla on tuotteeseen liittyviä kysymyksiä, voit kirjoittaa
osoitteeseen:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
Voit myös soittaa numeroon +1-800-HP-INVENT
(+1 800 474 474 6836).
Jos sinulla on kysyttävää tästä FCC:n ilmoituksesta, voit
kirjoittaa osoitteeseen:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Tai soittaa numeroon +1(281) 514 3333.
Selvitä tuotteen tunnistamista varten tuotteessa oleva osa-, sarja-
tai mallin numero.
C–2Käyttöopas
Määräykset
Kanadaa koskeva ilmoitus
Tämä Class B -luokan mukainen digitaalinen laite täyttää kaikki
häiriöitä aiheuttavia laitteita koskevat säännökset Kanadan osalta.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Euroopan unionin säännöksiä koskeva
ilmoitus
Tämä tuote on seuraavien EU-direktiivien mukainen:
■ Matalajännitedirektiivi 73/23/EEC
■ EMC-direktiivi 89/336/EEC
Näiden direktiivien vaatimusten täyttäminen merkitsee myös
soveltuvien yhtenäistettyjen eurooppalaisten standardien (normien)
täyttämistä. Luettelo näistä standardeista on tämän tuotteen tai
tuoteperheen EU Declaration of Conformity -ilmoituksessa,
jonka Hewlett-Packard on liittänyt tuotteeseen.
Nämä vaatimusmääritykset on merkitty tuotteeseen seuraavasti:
Tämä merkintä koskee muita kuin
teleliikennetuotteita ja EU:n yhtenäistämiä
teleliikennetuotteita (kuten Bluetoothia).
KäyttöopasC–3
Tämä merkintä koskee muita kuin EU:n yhtenäistämiä
*Ilmoitetun laitoksen numero (käytetään vain soveltuvissa
teleliikennetuotteita.
tilanteissa - katso tiedot tuotteen etiketistä).
Määräykset
Käytöstä poistettujen laitteiden
hävittäminen kotitalouksissa
Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai tuotteen pakkauksessa oleva
merkki osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana. Käytöstä poistetut
sähkö- ja elektroniikkalaitteet on toimitettava
kunnan osoittamiin keräyspisteisiin. Käytöstä
poistettujen laitteiden lajittelu ja kierrätys säästää
luontoa ja edistää sekä ihmisten että ympäristön
hyvinvointia. Kysy lisätietoja käytöstä poistettujen
laitteiden vastaanottopisteistä kunnan jätehuollosta tai laitteen
ostopaikasta.
Japania koskeva ilmoitus
Koreaa koskeva ilmoitus
C–4Käyttöopas
Määräykset
ENERGY STAR -vastaavuus
ENERGY STAR -logolla merkityt tuotteet ovat Yhdysvaltain
ympäristönsuojeluviranomaisen (EPA) ENERGY STAR -ohjelman
vaatimusten mukaisia. ENERGY STAR -yhteistyökumppanina
Hewlett-Packard on määrittänyt, että tämä tuote täyttää
ENERGY STAR -ohjelman mukaiset energiansäästön suuntaviivat.
Virransäästötoimintojen käyttöohjeet löytyvät tietokoneen
käyttöoppaasta kohdasta virransäästö/-hallinta.
Virtajohtoja koskevat vaatimukset
Tuotteen jännitelähde on varustettu automaattisella linjakatkaisulla
(Automatic Line Switching, ALS). Sen avulla tietokonetta
voidaan käyttää jännitealueilla 100
Tuotteen mukana tulevat virranjohtimet (johto ja seinäpistoke)
vastaavat sen maan vaatimuksia, jossa laite on hankittu.
Jos tarvitset virtajohdon jotakin toista maata varten, hanki
kyseisessä maassa käytettäväksi hyväksytty virtajohto.
–120 V tai 200–240 V.
Tuotteen virtajohdon tulee olla mitoitettu niin, että se vastaa
laitteen arvokilvessä mainittuja jännite- ja virta-arvoja. Johdon
jännite- ja virta-arvojen tulee ylittää tuotteessa mainitut arvot.
Tämän lisäksi on johdon halkaisijan oltava vähintään 0,75 mm²
tai 18 AWG, ja johdon on oltava pituudeltaan 1,8 m
(6
–12 jalkaa). Jos et ole varma tarvittavasta virtajohdosta,
kysy ohjeita valtuutetulta HP-jälleenmyyjältä.
Virtajohdon tulee kulkea niin, ettei se joudu puristuksiin ja ettei
sen päällä kävellä. Huomiota on kiinnitettävä erityisesti johdon
pistokkeeseen, pistorasiaan sekä kohtaan, josta johto lähtee
koneesta.
KäyttöopasC–5
–3,6 m
Määräykset
Japania koskevat virtajohtovaatimukset
Japanissa on käytettävä tämän tuotteen mukana toimitettua
virtajohtoa.
VAROITUS: Älä käytä tämän tuotteen mukana toimitettua
Ä
virtajohtoa missään muissa tuotteissa.
C–6Käyttöopas
D
Nestekidenäytön näyttölaatu
ja kuvapistetekniikka
TFT-näyttö hyödyntää HP:n standardien mukaan valmistettua
tarkkuustekniikkaa, mikä takaa tekniikan virheettömyyden ja
suorituskyvyn. Näytössä saattaa kuitenkin esiintyä kosmeettisia
virheitä, jotka ilmenevät pieninä kirkkaina tai tummina pisteinä.
Tämä ongelma ei rajoitu HP:n näyttöihin vaan se on tavallista
kaikkien valmistajien nestekidenäytöissä. Tällaiset kuvan virheet
aiheutuvat virheellisistä kuvapisteistä tai osakuvapisteistä.
■ Kuvapiste rakentuu yhdestä punaisesta, yhdestä vihreästä ja
yhdestä sinisestä osakuvapisteestä.
■ Jos kyseessä on virheellinen kuvapiste, se on joko aina päällä
(kirkas piste tummalla taustalla) tai aina pois päältä (tumma
piste kirkkaalla taustalla). Ensin mainitussa tapauksessa virhe
näkyy selvemmin.
■ Virheellinen osakuvapiste on vaikeammin havaittavissa kuin
virheellinen kuvapiste osakuvapisteen pienen koon vuoksi.
Tällaisen virheen havaitsee vain tiettyjä taustoja vasten.
HP:n näytöissä on korkeintaan:
■ 3 kirkasta pistettä,
■ 5 tummaa pistettä,
■ yhteensä 5 tummaa tai kirkasta pistettä tai
■ korkeintaan kaksi vierekkäistä (etäisyys alle 2,5 mm reunasta
reunaan) virheellistä kuvapistettä.
KäyttöopasD–1
Nestekidenäytön näyttölaatu ja kuvapistetekniikka
Virheellisiä kuvapisteitä tulee etsiä normaalissa käyttöoloissa ja
normaalissa käytössä tuetuilla resoluutio- ja virkistystaajuustasoilla
noin 50 cm:n päästä.
HP odottaa toimialan nestekidenäyttöjen valmistustekniikoiden
kehittyvän niin, että virheet vähenevät. HP mukauttaa
laatustandardejaan alan kehityksen mukaan.
D–2Käyttöopas
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.