Hp COMPAQ EVO W6000, COMPAQ EVO W8000, COMPAQ EVO D310V MICROTOWER, COMPAQ EVO D510 CONVERTIBLE MINITOWER, COMPAQ EVO D310 MICROTOWER User Manual [pl]

...
191077-245_pl.book Page i Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
b
Rozpoczęcie pracy
Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo
Numer katalogowy dokumentu: 191077-245
Maj 2002
Ten podręcznik zawiera instrukcje, które ułatwią skonfigurowanie oprogramowania dostarczonego wraz z komputerem. Przedstawiono w nim również podstawowe informacje dotyczące usuwania problemów, jakie mogą się pojawić przy pierwszym uruchomieniu komputera.
Intro.fm Page ii Wednesday, March 27, 2002 12:12 PM
© 2002 Compaq Information Technologies Group, L.P.
Nazwy Compaq i Evo oraz logo Compaq są znakami towarowymi firmy Compaq Information Technologies Group, L.P.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows 2000 są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Intel, Pentium, Intel Inside oraz Celeron są znakami towarowymi firmy Intel Corporation.
Pozostałe nazwy wyrobów wymienionych w niniejszej publikacji mogą być znakami towarowymi odpowiednich firm.
Firma Compaq nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne lub wydawnicze, które mogą wystąpić w tekście. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zostały dostarczone takimi „jakimi są”, nie są przedmiotem żadnych gwarancji i mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Warunki gwarancji na produkty firmy Compaq są ujęte w odpowiednich informacjach o gwarancji dostarczonych wraz z produktami. Żadne inne zobowiązania czy
postanowienia nie mogą zostać uznane za równoznaczne z udzieleniem jakichkolwiek dodatkowych gwarancji.
OSTRZEŻENIE: Tak oznaczane są zalecenia, których
Å
nieprzestrzeganie może doprowadzić do obrażeń ciała lub śmierci.
PRZESTROGA: Tak oznaczane są zalecenia, których
Ä
nieprzestrzeganie może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub utraty danych.
Wydrukowano w USA.
Rozpoczęcie pracy Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo Wydanie piąte, Maj 2002 Numer katalogowy dokumentu: 191077-245
191077-245_pl.book Page iii Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Konfiguracja oprogramowania
1
Instalowanie systemu operacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Format systemu plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Konwertowanie do systemu NTFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Dzienniki transakcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Kontrola dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Ikona NTFS Convert na pulpicie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Instalowanie i uaktualnianie sterowników urządzeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Ustawianie opcji wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Wyłączanie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Ochrona oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Odtwarzanie oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Używanie dysku CD Compaq Documentation Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Uzyskiwanie pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Spis tresći
Usuwanie problemów — informacje podstawowe
2
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Pomocne wskazówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Rozwiązywanie problemów ogólnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Rozwiązywanie problemów związanych z instalowaniem urządzeń . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Diagnostyczne diody LED klawiatury, panelu przedniego oraz kody dźwiękowe. . . 2–10
Skorowidz
Rozpoczęcie pracy iii
191077-245_pl.book Page iv Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
191077-245_pl.book Page 1 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Konfiguracja oprogramowania
Instalowanie systemu operacyjnego
1
PRZESTROGA:
Ä
komputera dopiero po pomyślnym zainstalowaniu systemu operacyjnego. Wcześniejsze podłączenie może spowodować błędy i uniemożliwić poprawne zainstalowanie systemu operacyjnego.
Przy pierwszym włączeniu komputera może pojawić się monit o wybranie języka systemu operacyjnego. Po wybraniu języka pojawia się polecenie zainstalowania systemu operacyjnego. Do zainstalowania dostępnych może być kilka systemów operacyjnych. Po wybraniu jednego z nich należy przeprowadzić jego pełną instalację. W celu przeprowadzenia instalacji należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
W przypadku systemu operacyjnego innego niż dostarczony wraz z zestawem należy sprawdzić w następujących witrynach sieci Web, czy dostępne są dodatkowe informacje pomocy technicznej:
Komputery Compaq Evo™ typu Desktop
KWWSZZZFRPSDTFRPVXSSRUWGHVNWRSVLQGH[KWPO
Stacje robocze Compaq Evo
KWWSZZZFRPSDTFRPVXSSRUWZRUNVWDWLRQVLQGH[KWPO
PRZESTROGA:
Ä
należy wyłączać komputera (chyba że na ekranie zostanie wyświetlone odpowiednie polecenie).
Wszelkie urządzenia dodatkowe należy podłączyć do
W trakcie instalowania systemu operacyjnego nie
Firma Compaq dokłada wszelkich starań, aby jej produkty, usługi oraz programy były stale ulepszane pod względem użyteczności i dostępności oraz by odpowiadały potrzebom wszystkich klientów. Produkty firmy Compaq z fabrycznie zainstalowanym systemem
Rozpoczęcie pracy 1–1
191077-245_pl.book Page 2 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Konfiguracja oprogramowania
Microsoft Windows XP lub przystosowane do systemu XP (XP Ready) zostały zaprojektowane z myślą o dostępności. Produkty te zostały przetestowane przy użyciu wiodących produktów Assistive Technology w celu zapewnienia stałego dostępu — w każdym miejscu, o każdej porze i dla każdego.
Format systemu plików
W zależności od systemu, podczas konfiguracji początkowej może
zaistnieć potrzeba określenia formatu systemu plików.
Istnieją trzy podstawowe formaty dysku twardego: FAT16 i FAT32 (dla partycji dysków twardych mniejszych niż 8 GB) oraz NTFS (dla partycji dysków twardych do 8 GB i większych niż 8 GB), wraz z odmianami — zależnie od systemu operacyjnego i obsługi dysku twardego. Aby sprawdzić format systemu plików przypisany do dysku twardego (ustawienie fabryczne), należy otworzyć aplet „Mój komputer”, kliknąć prawym przyciskiem myszy dysk lokalny ( następnie wybrać z menu polecenie „Właściwości”.
C:
), a
W systemie Microsoft Windows 98 obsługiwany jest tylko format
systemu plików FAT32.
Konwertowanie do systemu NTFS
System NTFS oferuje następujące funkcje:
Dzienniki transakcji
Kontrola dostępu
Dzienniki transakcji
Dzienniki transakcji umożliwiają odzyskiwanie zawartości dysku po awarii.
Kontrola dostępu
Funkcja kontroli dostępu umożliwia ustawianie uprawnień w celu kontroli dostępu do plików i katalogów.
1–2 Rozpoczęcie pracy
191077-245_pl.book Page 3 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
W zależności od formatu systemu plików używanego na dysku twardym, dostępny może być program narzędziowy NTFS Convert, służący do konwertowania części lub wszystkich partycji dysku do formatu NTFS.
Konfiguracja oprogramowania
PRZESTROGA:
Ä
metod opisanych w niniejszej części może spowodować utratę danych. Przed rozpoczęciem konwertowania należy utworzyć kopie zapasowe wszystkich danych przechowywanych na dysku twardym.
Konwertowanie dysku do systemu NTFS za pomocą
Ikona NTFS Convert na pulpicie
Należy kliknąć dwukrotnie ikonę NTFS Convert na pulpicie. W celu zmiany konfiguracji partycji dysku należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Funkcja ta jest dostępna jedynie w niektórych modelach.
Instalowanie i uaktualnianie sterowników urządzeń
Aby po ukończeniu instalacji systemu operacyjnego zainstalować urządzenia opcjonalne, należy zainstalować sterowniki tych urządzeń.
Jeżeli pojawi się monit o podanie katalogu I386, należy go wskazać poprzez zmianę ścieżki dostępu na Przeglądaj i znaleźć katalog na komputerze. Wykonanie tej czynności spowoduje wskazanie systemowi operacyjnemu odpowiednich sterowników.
C:\I386
lub kliknąć przycisk
Rozpoczęcie pracy 1–3
191077-245_pl.book Page 4 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Konfiguracja oprogramowania
Najnowsze oprogramowanie wspomagające, również
oprogramowanie wspomagające dla systemu operacyjnego, można pobrać z witryny internetowej firmy Compaq:
KWWSZZZFRPSDTFRPVXSSRUW
Oprogramowanie to jest również dostępne na zestawie dysków CD Compaq Support. Zestaw ten można zamówić za pomocą formularza Support Software Management, dostępnego w następujących witrynach sieci Web:
KWWSZZZFRPSDTFRPVXSSRUWILOHVZRUNVWDWLRQVXVSXUFKDVHKWP
KWWSZZZFRPSDTFRPVXSSRUWILOHVGHVNWRSVXVSXUFKDVHKWPO
W witrynach tych znajdują się też informacje o sposobie zakupu subskrypcji dysku.
Jeśli system został wyposażony w optyczny napęd RW, do
zapisywania danych z użyciem napędu konieczne jest zainstalowanie odpowiedniego oprogramowania. Aby zainstalować sterowniki, należy kliknąć dwukrotnie ikonę Setup Compaq Software (Zainstaluj oprogramowanie Compaq) na pulpicie lub na pasku szybkiego uruchamiania, a następnie wybrać pozycję Easy CD Creator i opcję Direct CD.
Ustawianie opcji wyświetlania
Aby zmienić domyślne ustawienia konfiguracji ekranu monitora (np. rozdzielczość, ustawienia kolorów, rozmiary czcionek), należy kliknąć dwukrotnie ikonę Ekran w Panelu sterowania. Więcej informacji na temat sterowników ekranu i innych narzędzi obsługujących kartę graficzną można znaleźć w dokumentacji danej karty graficznej.
l
Najnowsze sterowniki karty graficznej można pobrać z witryny
internetowej firmy Compaq (
1–4 Rozpoczęcie pracy
KWWSZZZFRPSDTFRPVXSSRUW
).
191077-245_pl.book Page 5 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Wyłączanie komputera
Aby poprawnie wyłączyć komputer, należy wybrać z menu Start polecenie Zamknij. Spowoduje to automatyczne zamknięcie systemu operacyjnego.
W systemie Windows NT Workstation 4.0 przycisk zasilania pełni rolę włącznika/wyłącznika zasilania. Jednak w domyślnej konfiguracji systemów Windows 98, Windows 2000 Professional, Windows XP Professional i Windows XP Home naciśnięcie przycisku zasilania nie wyłącza zasilania, lecz powoduje przejście komputera do trybu niskiego poboru energii (określanego też mianem stanu S3). Pozwala to na szybkie zmniejszenie zużycia energii bez konieczności zamykania programów, a także szybki powrót do tego samego stanu bez utraty danych.
Aby ręcznie wyłączyć komputer, należy nacisnąć przycisk zasilania
i przytrzymać go w tej pozycji przez cztery sekundy.
Konfiguracja oprogramowania
PRZESTROGA:
Ä
spowodować utratę danych.
Aby skonfigurować przycisk zasilania do pracy w trybie
włączania/wyłączania, należy uruchomić program konfiguracyjny (Computer Setup). Instrukcje korzystania z programu Computer Setup znajdują się w Podręczniku do programu Computer Setup (F10).
Ręczne wymuszenie wyłączenia komputera może
Ochrona oprogramowania
Aby zapobiec uszkodzeniu lub utracie oprogramowania, należy regularnie tworzyć kopie zapasowe całego oprogramowania systemowego, aplikacji oraz powiązanych plików znajdujących się na dysku twardym komputera. Informacje na temat sporządzania kopii zapasowych plików z danymi można znaleźć w dokumentacji systemu operacyjnego lub programów narzędziowych do tworzenia kopii zapasowych.
Rozpoczęcie pracy 1–5
191077-245_pl.book Page 6 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Konfiguracja oprogramowania
Odtwarzanie oprogramowania
Komputery Evo typu Desktop oraz stacje robocze Evo dostarczane są z następującymi dyskami CD: Compaq Restore, Compaq Operating System oraz Microsoft Service Pack . Więcej informacji można znaleźć na poszczególnych dyskach.
W przypadku niektórych modeli komputerów dysk Microsoft Service
Pack może być zintegrowany z dyskiem Compaq Operating System.
Używanie dysku CD Compaq Documentation Library
Na dysku CD Compaq Documentation Library znajduje się dodatkowa dokumentacja dotycząca produktu. Dysk CD należy włożyć do napędu CD-ROM, a następnie wybrać z menu dokument, który ma zostać wyświetlony.
Menu i podręczniki zostaną wyświetlone w języku, który został
określony podczas początkowego konfigurowania systemu lub w ustawieniach regionalnych systemu Windows. Jeżeli język wybrany w oknie ustawień regionalnych nie jest obsługiwany przez dysk CD, wszystkie menu i podręczniki będą wyświetlane w języku angielskim.
Uzyskiwanie pomocy
Dodatkową pomoc i inne informacje można uzyskać w witrynie internetowej pomocy technicznej firmy Compaq pod adresem:
KWWSZZZFRPSDTFRP
z komputerem.
lub w dokumentacji dostarczanej wraz
1–6 Rozpoczęcie pracy
191077-245_pl.book Page 1 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Usuwanie problemów — informacje
Opis
Niniejszy rozdział zawiera jedynie podstawowe informacje dotyczące usuwania problemów. Zawierający pełne informacje Podręcznik
rozwiązywania problemów jest dostępny na dysku CD Compaq Documentation Library oraz w sieci Web pod adresem:
KWWSZZZFRPSDTFRPVXSSRUW
2
podstawowe
.
Można też nabyć Podręcznik szybkiego usuwania problemów (Compaq Quick Troubleshooting Guide) — numer katalogowy 120205-002— zawierający wykaz problemów wraz ze wskazówkami ułatwiającymi ich rozwiązanie. Podręcznik ten jest przeznaczony dla autoryzowanych punktów serwisowych firmy Compaq i zawiera procedury, które mogą przekraczać możliwości techniczne niektórych użytkowników. Nieprawidłowe wykonanie niektórych czynności opisanych w podręczniku może spowodować uszkodzenia komputera i/lub unieważnienie gwarancji. W razie wątpliwości związanych z własnymi umiejętnościami technicznymi oraz w razie obawy przed unieważnieniem gwarancji na produkt, przed podjęciem czynności naprawczych należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem serwisowym.
W przypadku systemu operacyjnego innego niż dostarczony wraz z zestawem należy sprawdzić w następujących witrynach sieci Web, czy dostępne są dodatkowe informacje pomocy technicznej:
Komputery Compaq Evo typu Desktop oraz stacje robocze
Compaq Evo
KWWSZZZFRPSDTFRPVXSSRUWUHIHUHQFHBOLEUDU\VHOHFWSURGXFWDVS
Informacje dotyczące problemów z oprogramowaniem można znaleźć w rozdziale 1, w części zatytułowanej Odtwarzanie oprogramowania.
191077-245_pl.book Page 2 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Pomocne wskazówki
Jeżeli w trakcie pracy wystąpią drobne problemy w działaniu komputera, monitora lub oprogramowania, przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności należy przejrzeć poniższą listę:
Sprawdź, czy komputer i monitor są podłączone do sprawnego
gniazda sieci elektrycznej.
Sprawdź, czy komputer jest włączony i czy świeci się zielony
wskaźnik zasilania.
Sprawdź, czy monitor jest włączony i świeci się zielony wskaźnik
zasilania monitora.
Jeżeli obraz na monitorze jest niewyraźny, zwiększ jasność
i kontrast.
Naciśnij i przytrzymaj dowolny klawisz. Jeżeli system emituje
sygnały dźwiękowe, oznacza to, że klawiatura działa prawidłowo.
Sprawdź, czy wszystkie kable są prawidłowo i solidnie
podłączone.
Jeżeli zainstalowana została karta lub inne wyposażenie
dodatkowe niezgodne ze standardem Plug and Play, ponownie skonfiguruj komputer. Odpowiednie instrukcje znajdują się w części „Rozwiązywanie problemów związanych z instalowaniem urządzeń”.
Sprawdź, czy zostały zainstalowane wszystkie wymagane
sterowniki urządzeń. Jeżeli na przykład używana jest drukarka, konieczne jest zainstalowanie sterownika drukarki.
Przed włączeniem systemu wyjmij z niego wszystkie dyskietki.
Jeżeli zainstalowany system operacyjny jest inny niż instalowany
fabrycznie, sprawdź, czy nowy system jest obsługiwany przez system komputerowy.
Jeżeli w systemie jest zainstalowana karta AGP (dotyczy tylko
wybranych modeli), monitor należy podłączyć do złącza monitora na karcie AGP. Drugie złącze monitora jest nieaktywne i podłączony do niego monitor nie będzie działać.
PRZESTROGA:
przemiennego, napięcie jest zawsze dostarczane do płyty głównej. Aby
Ä
zapobiec uszkodzeniu płyty głównej lub elementów komputera, przed zdjęciem obudowy należy odłączyć kabel zasilający.
Jeżeli komputer jest podłączony do źródła prądu
191077-245_pl.book Page 3 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Rozwiązywanie problemów ogólnych
W tej części zawarte są wskazówki, dzięki którym użytkownik może samodzielnie rozwiązać niektóre drobne problemy związane z komputerem. Jeżeli nie uda się rozwiązać problemu, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem lub sprzedawcą produktów firmy Compaq.
Rozwiązywanie problemów ogólnych
Problem Możliwa przyczyna Sposób rozwiązania
Nie można włączyć komputera.
Komputer nie jest podłączony do zewnętrznego źródła zasilania.
Kable zasilające nie są podłączone do zewnętrznego źródła zasilania.
Zainstalowano uszkodzoną kartę PCI lub ISA.
Kabel transferu danych i zasilający napęd lub kabel zasilacza został nieprawidłowo podłączony.
Temperatura komputera przekroczyła dopuszczalną wartość. Wentylator może być zablokowany.
Podłącz komputer do zewnętrznego źródła zasilania.
Sprawdź, czy kable łączące komputer z zewnętrznym źródłem zasilania są prawidłowo podłączone oraz czy gniazdo sieci elektrycznej jest sprawne.
Wyjmij wszystkie karty rozszerzeń, które zainstalowano w ostatnim czasie.
Odłącz, a następnie podłącz ponownie kable zasilające i transferu danych.
1. Komputer pracuje w środowisku o zbyt wysokiej temperaturze. Poczekaj, aż ostygnie.
2. Sprawdź, czy otwory wentylacyjne komputera nie są zablokowane oraz czy działa wentylator.
Skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą lub serwisantem firmy Compaq.
191077-245_pl.book Page 4 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Rozwiązywanie problemów ogólnych
(ciąg dalszy)
Problem Możliwa przyczyna Sposób rozwiązania
Przełącznik zasilania na tylnej płycie komputera nie jest ustawiony na
Za pomocą przełącznika suwakowego wybierz właściwe
napięcie zasilania. właściwe napięcie zasilania (115 V lub 230 V) (niektóre modele).
Komputer wygląda na zablokowany i nie można go wyłączyć przez naciśnięcie
Oprogramowanie obsługujące przycisk zasilania nie funkcjonuje prawidłowo.
Naciśnij przycisk zasilania i
przytrzymaj go w tej pozycji przez co
najmniej 4 sekundy, aż nastąpi
wyłączenie komputera.
przycisku zasilania.
Data i godzina systemowa komputera są nieprawidłowe.
Bateria zegara czasu rzeczywistego wymaga wymiany. Przybliżony okres eksploatacji baterii to 3–5 lat.
Najpierw ustaw datę i godzinę
Panelu sterowania
w
i godzinę zegara czasu
rzeczywistego można też
zaktualizować w programie
Computer Setup
w dalszym ciągu występuje, wymień
baterię zegara czasu rzeczywistego.
Informacje o instalowaniu nowej
baterii znajdują się w
obsługi sprzętu
. O wymianę baterii można się również zwrócić do autoryzowanego dystrybutora lub sprzedawcy produktów firmy Compaq.
. (Datę
). Jeżeli problem
Instrukcji
191077-245_pl.book Page 5 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Rozwiązywanie problemów ogólnych
(ciąg dalszy)
Problem Możliwa przyczyna Sposób rozwiązania
Nastąpiło automatyczne wyłączenie komputera, a dioda zasilania:
1. Miga (kolor czerwony lub żółty) cztery razy na sekundę LUB
2. Miga (kolor czerwony lub żółty) dwa razy w jednosekundowy m odstępie, po czym następuje dwusekundowa
Temperatura komputera przekroczyła dopuszczalną wartość. Wentylator może być zablokowany lub nie został włączony, LUB radiator nie jest prawidłowo podłączony do procesora.
1. Komputer pracuje w środowisku o zbyt wysokiej temperaturze. Poczekaj, aż ostygnie.
2. Sprawdź, czy otwory wentylacyjne komputera nie są zablokowane i czy działają wentylatory wewnętrzne (wentylator zasilacza, wentylator podstawy montażowej i/lub wentylator procesora).
3. Sprawdź, czy radiator jest prawidłowo zamocowany.
Skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem serwisowym firmy Compaq.
przerwa LUB
3. Nie miga.
Temperatura komputera przekroczyła dopuszczalną wartość,
Załóż obudowę lub panel dostępu i przed włączeniem komputera
poczekaj, aż ostygnie. ponieważ podczas pracy zdjęta była obudowa lub panel dostępu.
Komputer co jakiś czas przestaje pracować.
Zainstalowano sterownik sieciowy, ale nie ustanowiono połączenia sieciowego.
Utwórz połączenie sieciowe lub za
pomocą programu Computer Setup
albo Menedżera urządzeń systemu
Windows wyłącz kartę sieciową.
191077-245_pl.book Page 6 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Rozwiązywanie problemów ogólnych
(ciąg dalszy)
Problem Możliwa przyczyna Sposób rozwiązania
Nie można zdjąć obudowy komputera lub panelu dostępu.
Włączona jest blokada Smart Cover Lock, w którą wyposażone są niektóre komputery.
Wyłącz funkcję blokady Smart Cover
Lock za pomocą programu
Computer Setup (F10 Setup).
Klucz bezpieczeństwa (Smart Cover
FailSafe Key), który służy do
ręcznego wyłączania blokady Smart
Cover Lock, dostarczany jest przez
firmę Compaq. Klucz ten będzie
potrzebny w przypadku utraty hasła,
wystąpienia przerwy w zasilaniu lub
nieprawidłowego działania
komputera.
Niska wydajność systemu
Procesor jest gorący. 1. Sprawdź, czy dopływ powietrza
do komputera nie jest zablokowany.
2. Sprawdź, czy wentylatory są prawidłowo podłączone i czy działają (niektóre wentylatory pracują tylko w razie potrzeby).
3. Sprawdź, czy wentylator procesora jest prawidłowo zainstalowany.
Nie można przesuwać kursora za pomocą
Klawisz jest włączony.
1XP/RFN
klawiszy ze strzałkami.
Pusty ekran monitora. Monitor nie został
włączony i nie świeci się wskaźnik zasilania monitora.
Kable są nieprawidłowo podłączone.
Naciśnij klawisz
1XP/RFN
. Wskaźnik Num Lock nie powinien się świecić, jeżeli używane mają być klawisze ze strzałkami.
Włącz monitor i sprawdź, czy zapala się jego wskaźnik.
Sprawdź połączenie monitora z właściwym złączem w komputerze oraz z gniazdem sieci elektrycznej.
Jeżeli zainstalowana jest karta AGP, sprawdź, czy monitor jest podłączony do tej karty.
191077-245_pl.book Page 7 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Rozwiązywanie problemów ogólnych
(ciąg dalszy)
Problem Możliwa przyczyna Sposób rozwiązania
Pusty ekran monitora.
— ciąg dalszy
Komputer znajduje się w stanie
gotowości
.
Nieprawidłowa systemowa pamięć ROM. System działa w trybie Failsafe Boot Block (Bezpiecznego bloku uruchamiania). Informuje o tym jeden długi i trzy
Naciśnij przycisk zasilania, aby wyprowadzić komputer ze stanu
gotowości
.
Za pomocą dyskietki ROMPaq załaduj pamięć ROM. Więcej informacji znajduje się w części Bezpieczny blok uruchamiania ROM (Failsafe Boot Block ROM), w
Podręczniku zarządzania
komputerami typu Desktop
krótkie sygnały dźwiękowe.
Została włączona funkcja oszczędzania energii.
Naciśnij dowolny klawisz lub naciśnij przycisk myszy i wprowadź hasło (jeśli zostało ustawione).
Przełącznik wejściowy monitora RGB (Red, Green, Blue) jest nieprawidłowo ustawiony.
Ustaw przełącznik wejściowy monitora RGB na 75 omów, a przełącznik synchronizacji (jeśli jest dostępny) na External (Zewnętrzna).
.
Używany jest monitor z synchronizacją stałą inie ma możliwości zsynchronizo wania z wybranym trybem rozdzielczości.
Przełącznik wyboru VGA/BNC jest nieprawidłowo ustawiony.
Sprawdź, czy monitor obsługuje częstotliwość odświeżania odpowiadającą wybranemu trybowi rozdzielczości.
Ustaw przełącznik w pozycji zgodnej z połączeniem kablowym.
191077-245_pl.book Page 8 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Rozwiązywanie problemów ogólnych
(ciąg dalszy)
Problem Możliwa przyczyna Sposób rozwiązania
Dyski twarde SCSI nie są po instalacji rozpoznawane wsystemie Windows NT.
Sterowniki SCSI nie zostały zainstalowane przed instalacją systemu Windows NT.
Najpierw zainstaluj sterowniki SCSI, a następnie system Windows NT.
Sterowniki SCSI można pobrać z witryny internetowej firmy Compaq pod adresem:
KWWSZZZFRPSDTFRPVXSSRUW
Informacje na temat instalowania sterowników SCSI można znaleźć w
Podręczniku rozwiązywania
problemów
, w dodatku E, „Instalowanie sterowników SCSI w systemie Windows NT”.
.
191077-245_pl.book Page 9 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Rozwiązywanie problemów związanych z instalowaniem urządzeń
Po zainstalowaniu lub usunięciu urządzenia, na przykład dodatkowego napędu dyskietek, może zajść potrzeba ponownej konfiguracji komputera. Jeżeli instalowane jest urządzenie typu Plug and Play, systemy Windows 98, Windows 2000, Windows XP Professional oraz Windows XP Home automatycznie rozpoznają urządzenie i skonfigurują ustawienia komputera. Po zainstalowaniu urządzenia, które nie jest typu Plug and Play, konieczne jest ponowne skonfigurowanie komputera. W systemach Windows 98, Windows 2000, Windows XP Professional i Windows XP Home należy kliknąć w tym celu ikonę Dodaj nowy sprzęt w Panelu sterowania i wykonać instrukcje wyświetlane na ekranie. Aby ponownie skonfigurować komputer w systemie Windows NT 4.0 po instalacji nowego urządzenia, należy użyć programu dostarczonego wraz z urządzeniem.
Rozwiązywanie problemów związanych z instalowaniem urządzeń
Problem Możliwa przyczyna Sposób rozwiązania
Nowe urządzenie nie jest rozpoznawane jako składnik systemu.
Kabel połączeniowy nowego urządzenia jest poluzowany lub kabel zasilający nie jest podłączony do sieci elektrycznej.
Wyłącznik zasilania nowego urządzenia zewnętrznego nie jest włączony.
Zalecane przez system zmiany ustawień konfiguracji nie zostały zaakceptowane przez użytkownika.
Sprawdź, czy wszystkie kable są właściwie i solidnie podłączone, a wtyki nie są zgięte.
Wyłącz komputer, włącz urządzenie zewnętrzne, a następnie włącz komputer w celu zintegrowania urządzenia z system komputerowym.
Uruchom ponownie komputer i postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami w celu wprowadzenia zmian.
191077-245_pl.book Page 10 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Diagnostyczne diody LED klawiatury, panelu przedniego oraz kody dźwiękowe
W poniższej tabeli opisano kody diod LED na klawiaturze i panelu przednim oraz kody dźwiękowe, jakie mogą pojawiać się podczas autotestu POST (Power On Self Test) i które niekoniecznie mają przypisane kody błędów lub komunikaty tekstowe. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w Podręczniku rozwiązywania problemów na dysku CD Compaq Documentation Library.
Jeżeli system jest wyposażony w klawiaturę USB, słyszalne mogą
być dźwięki sygnalizujące niektóre kody błędów wskaźników klawiatury, lecz wskaźniki klawiatury mogą nie migać.
191077-245_pl.book Page 11 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Diagnostyczne diody LED klawiatury, panelu przedniego oraz kody dźwiękowe
Sygnały
Aktywność
dźwiękowe Możliwa przyczyna Zalecane czynności
Dźwiękowy 1 D, 3 K* Nieprawidłowa
systemowa pamięć ROM. System działa w trybie Failsafe Boot Block (Bezpieczny blok uruchamiania).
Miganie diody
&DSV/RFN
na
klawiaturze.
1 D, 2 K* Brak kontrolera
graficznego lub został on nieprawidłowo zainicjalizowany.
* D = długi, K = krótki
Za pomocą dyskietki ROMPaq załaduj pamięć ROM. Więcej informacji znajduje się w części Bezpieczny blok uruchamiania ROM (Failsafe Boot Block ROM), w
Podręczniku zarządzania
komputerami typu Desktop
1. Wyzeruj pamięć CMOS.
2. Jeżeli dodana została karta graficzna, wyjmij ją, a następnie umieść ponownie w gnieździe.
3. Jeżeli zainstalowana została karta rozszerzeń komunikacyjnych (riser board), wyjmij ją, a następnie umieść ponownie w gnieździe.
.
191077-245_pl.book Page 12 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Diagnostyczne diody LED klawiatury, panelu przedniego oraz kody dźwiękowe
Sygnały
Aktywność
dźwiękowe Możliwa przyczyna Zalecane czynności
Miganie diody
1XP/RFN
klawiaturze (wybrane modele).
Ä
Wskaźnik
1XP /RFN
klawiaturze świeci się.
na
PRZESTROGA:
i korygowania błędów (ECC), jak i pamięć bez tej funkcji. Inne modele obsługują tylko pamięć bez funkcji kontroli i korygowania błędów (ECC). Firma Compaq nie zaleca jednoczesnego instalowania w systemie nieobsługującym funkcji ECC pamięci obsługującej tę funkcję i pamięci nieobsługującej tej funkcji. Dodatkowo system operacyjny nie zostanie uruchomiony.
na
1 K, 2 D* Brak pamięci
systemowej.
Niektóre modele obsługują zarówno pamięć z funkcją kontroli
Brak Błędny blok
uruchomieniowy.
1. Sprawdź moduł pamięci (zajrzyj do odpowiedniej części w
obsługi sprzętu
2. Wyjmij i umieść ponownie moduł pamięci w gnieździe.
3. Zapoznaj się z częścią „Rozwiązywanie problemów związanych z pamięcią” w niniejszym podręczniku.
Za pomocą dyskietki ROMPaq załaduj pamięć ROM. Więcej informacji znajduje się w części Bezpieczny blok uruchamiania ROM (Failsafe Boot Block ROM), w
Podręczniku zarządzania
komputerami typu Desktop
Instrukcji
).
.
Miganie diody
6FUROO/RFN
klawiaturze (wybrane modele).
na
2 D, 1 K* Uszkodzona płyta
główna systemu (przed kartą graficzną).
Wymień płytę główną.
191077-245_pl.book Page 13 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Diagnostyczne diody LED klawiatury, panelu przedniego oraz kody dźwiękowe
Sygnały
Aktywność
dźwiękowe Możliwa przyczyna Zalecane czynności
Zielona dioda zasilania miga 1 raz na sekundę.
Świeci się zielona dioda zasilania.
* D = długi, K = krótki
Czerwona lub żółta dioda zasilania miga co 2 sekundy (wybrane modele).
Brak Komputer znajduje się
Brak
w trybie wstrzymania.
Brak Komputer jest włączony. Brak
Brak Przeciążony zasilacz. 1. Naciśnij przycisk
zasilania. Dioda LED powinna zaświecić się w kolorze zielonym.
2. Odłącz zasilanie od komputera i podłącz je ponownie po 30 sekundach.
3. Usuń przeciążenie zasilania, usuwając kolejne elementy, aż będzie można uruchomić komputer.
4. Sprawdź, czy płyta główna nie jest uszkodzona.
5. Wymień płytę główną.
6. Wymień zasilacz.
191077-245_pl.book Page 14 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Diagnostyczne diody LED klawiatury, panelu przedniego oraz kody dźwiękowe
Sygnały
Aktywność
dźwiękowe Możliwa przyczyna Zalecane czynności
Zielone diody zasilania i dysku twardego migają.
Brak Nieprawidłowo
umieszczona karta rozszerzeń komunikacyjnych (riser board).
1. Wyjmij kartę rozszerzeń komunikacyjnych.
2. Wyczyść złącze
3. Zainstaluj ponownie kartę rozszerzeń komunikacyjnych (instrukcje wyjmowania karty znajdują się w
Instrukcji obsługi
sprzętu
).
191077-245_pl.book Page 15 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Diagnostyczne diody LED klawiatury, panelu przedniego oraz kody dźwiękowe
Sygnały
Aktywność
dźwiękowe Możliwa przyczyna Zalecane czynności
Żółta lub zielona dioda zasilania miga co 1 sekundę (wybrane modele).
Czerwona lub żółta dioda zasilania świeci się.
Czerwona lub żółta dioda zasilania:
1. Miga cztery razy na sekundę LUB
2. Miga dwa razy w jednosekundo wym odstępie, po czym następuje dwusekundow a przerwa LUB
3. Nie miga.
Brak Błąd pamięci
systemowej.
Brak Nieprawidłowo
umieszczony procesor.
Brak Komputer jest
przegrzany.
1. Sprawdź moduł pamięci (zajrzyj do odpowiedniej części w
obsługi sprzętu
Instrukcji
).
2. Wyjmij i umieść ponownie moduł pamięci w gnieździe.
3. Zapoznaj się z częścią „Rozwiązywanie problemów związanych z pamięcią” w
Podręczniku rozwiązywania problemów
.
Wyjmij procesor, a następnie umieść go ponownie na płycie głównej.
1. W razie potrzeby zainstaluj pokrywę komputera lub panel dostępu.
2. Sprawdź, czy otwory wentylacyjne komputera nie są zablokowane oraz czy działa wentylator.
191077-245_pl.book Page 16 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
191077-245_pl.book Page 1 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Skorowidz
B
bateria
zegara czasu rzeczywistego
D
2–5
diody LED
miganie — zasilanie miganie — zasilanie i dysk twardy miganie Caps Lock miganie Num Lock miganie Scroll Lock
2–13, 2–15
2–11 2–12
2–12
K
2–2
kable, sprawdzanie połączeń
2–2
klawiatura
2–4
2–14
komputer
2–5
przestaje pracować
P
problemy
2–2
drobne drobne — rozwiązywanie instalowanie urządzeń
pusty ekran
2–6, 2–7
U
urządzenie Plug and Play
W
wyświetlanie daty/godziny
2–9
2–9
2–4
2–3
Rozpoczęcie pracy Skorowidz–1
191077-245_pl.book Page 2 Wednesday, March 20, 2002 2:11 PM
Loading...