Hp COMPAQ DX2450 MICROTOWER, COMPAQ DX2390 MICROTOWER, COMPAQ DX2400 MICROTOWER User Manual [it]

Kort innføring og Komme i gang
Forretnings-PC-er
© Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen som gjengis i dette dokumentet, kan endres uten forvarsel.
Microsoft, Windows og Windows Vista er enten varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
De eneste garantiene som gis for HP-produkter og -tjenester er definert i de eksplisitte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingen anførsler i dette dokumentet må tolkes som en ekstra garanti. HP skal ikke holdes ansvarlig for tekniske feil eller redigeringsfeil eller utelatelser i dette dokumentet.
Dette dokumentet inneholder rettighetsbeskyttet informasjon som er beskyttet av copyright. Uten skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company er det ulovlig å kopiere, reprodusere eller oversette denne håndboken til et annet språk.
Kort innføring og Komme i gang
Forretnings-PC-er
Første utgave (februar 2008)
Dokumentets delenummer: 464061-091
Om denne boken
Få tilgang til brukerhåndbøker og HP Insight Diagnostics
HP-brukerhåndbøker og HP Insight Diagnostics ligger på harddisken (enkelte modeller), og finnes også på adressen
Slik får du tilgang til HP-brukerhåndbøker:
Velg Start > Alle programmer > HP-brukerhåndbøker.
Slik får du tilgang til HP Insight Diagnostics:
Se under Få tilgang til HP Insight Diagnostics i denne håndboken.
Merknader
ADVARSEL: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene
ikke blir fulgt, kan det føre til personskade eller livsfare.
FORSIKTIG: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene
ikke blir fulgt, kan det føre til skade på utstyr eller tap av data.
MERK: Tekst som er merket på denne måten, inneholder viktig, supplerende
informasjon.
http://www.hp.com/support.
NOWW iii
iv Om denne boken NOWW
Innhold
Kort innføring og Komme i gang
Installere og tilpasse programvaren ................................................................ 1
Installere operativsystemet ........................................................... 1
Laste ned Microsoft Windows-oppdateringer ............................... 1
Installering eller oppgradering av enhetsdrivere .......................... 2
Tilpasse visningen på skjermen ................................................... 2
Beskytte programvaren ................................................................................... 2
HP Backup and Recovery Manager ............................................................... 2
HP Insight Diagnostics .................................................................................... 3
Få tilgang til HP Insight Diagnostics ............................................. 4
Nedlasting av den siste versjonen av HP Insight
Diagnostics ................................................................................... 5
Slå av datamaskinen ...................................................................................... 5
Finne mer informasjon .................................................................................... 6
Tilgang til brukerhåndbøkene ....................................................... 6
Før du ringer etter brukerstøtte ....................................................................... 7
Nyttige tips ...................................................................................................... 8
Elementær feilsøking ...................................................................................... 9
Løse generelle problemer ............................................................ 9
Løse problemer med installering av maskinvare ........................ 13
Tolke POST-diagnose frontpanel-LEDer og pipetoner ............... 15
NOWW v
vi NOWW
Kort innføring og Komme i gang

Installere og tilpasse programvaren

MERK: Hvis datamaskinen ble levert med Windows Vista, vil du bli bedt om å
registrere datamaskinen hos HP Total Care før du installerer operativsystemet. Du får se en kort film, etterfulgt av et registreringsskjema. Fyll ut skjemaet, klikk på
Begin (Begynn), og følg instruksjonene på skjermen.
FORSIKTIG: Ikke sett inn ekstra maskinvare eller utstyrsenheter fra tredjeparter
i datamaskinen før operativsystemet er riktig installert. Dette kan føre til feil, og kan være årsak til at operativsystemet ikke lar seg installere riktig.
MERK: Påse at det er omtrent 10 cm klaring bak enheten og over skjermen for
tilstrekkelig lufting.

Installere operativsystemet

Første gang du slår på datamaskinen, blir operativsystemet installert automatisk. Denne prosessen tar ca. 5 til 10 minutter, avhengig av hvilket operativsystem som installeres. Les og følg anvisningene på skjermen nøye for å fullføre installeringen.
FORSIKTIG: Når den automatiske installeringen har startet, må du IKKE SLÅ AV
DATAMASKINEN FØR PROSESSEN ER HELT FERDIG. Hvis du slår av datamaskinen mens installeringen pågår, kan det føre til skade på programvaren som kjører datamaskinen, eller at den ikke installeres på riktig måte.
MERK: Hvis datamaskinen leveres med mer enn ett språk for operativsystemet
på harddisken, kan installeringsprosessen ta opptil 60 minutter.
Hvis det ikke fulgte med et Microsoft-operativsystem med datamaskinen din, kan det være at deler av denne dokumentasjonen ikke gjelder. Du kan få mer informasjon i den elektroniske hjelpen når du har installert operativsystemet.

Laste ned Microsoft Windows-oppdateringer

1. Når du skal sette opp Internett-tilkoblingen, klikker du på Start > Internet
Explorer og følger instruksjonene på skjermen.
2. Når det er opprettet en Internett-forbindelse, klikker du på Start.
3. Velg menyen Alle programmer.
4. Klikk på koblingen Windows Update.
I Windows Vista vises skjermbildet Windows Update. Klikk på view available updates (vis tilgjengelige oppdateringer) og kontroller at alle kristiske
oppdateringer er valgt. Klikk på Installer og følg instruksjonene på skjermen. I Windows XP blir du ført til nettstedet for Microsoft Windows Update. Hvis
du ser ett eller flere popup-vinduer der du blir bedt om å installere et program
http://www.microsoft.com, klikker du på Ja for å installere programmet.
fra
NOWW
Installere og tilpasse programvaren
1
Følg instruksjonene på Microsoft-nettstedet for å søke etter oppdateringer og installere kritiske oppdateringer og oppdateringspakker.
Det anbefales at du installerer samtlige kritiske oppdateringer og service packs.
5. Når oppdateringene er installert, vil Windows be deg om å starte maskinen på
nytt. Pass på å lagre eventuelle åpne filer eller dokumenter før du starter datamaskinen på nytt. Velg så Ja for å starte maskinen på nytt.

Installering eller oppgradering av enhetsdrivere

Når du skal installere ekstra maskinvare etter at installasjonen av operativsystemet er fullført, må du også installere driverne for hver av enhetene.
Hvis du blir bedt om å angi hvor i386-katalogen ligger, kan du erstatte banen med C:\i386, eller bruke Browse-knappen i dialogboksen for å søke etter i386- mappen. Dette viser operativsystemet de aktuelle driverne.
Skaff deg de nyeste støtteprogrammene, inkludert støtteprogrammer for operativsystemet fra Download drivers and software (Last ned drivere og programvare), tast inn datamaskinens modellnummer og trykk på Enter.
http://www.hp.com/support. Velg ditt land og språk, velg

Tilpasse visningen på skjermen

Om ønskelig kan du velge eller endre innstillingene for skjermmodell, oppdateringsfrekvens, skjermoppløsning, fargeinnstillinger, skriftstørrelser og strømstyring. Hvis du vil gjøre det, høyreklikker du på skrivebordet i Windows. Deretter klikker du på Tilpass i Windows Vista eller Egenskaper i Windows XP for å endre skjerminnstillingene. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du slå opp i den elektroniske dokumentasjonen som fulgte med grafikkontrollerverktøyet eller dokumentasjonen som fulgte med skjermen.

Beskytte programvaren

For å beskytte programvaren mot tap eller skade, bør du ha en sikkerhetskopi av all systemprogramvare, alle applikasjoner og relaterte filer som ligger på harddisken din. Informasjon om å lage sikkerhetskopier av datafilene dine finner du i dokumentasjonen for operativsystemet eller sikkerhetskopierings-programmet ditt.

HP Backup and Recovery Manager

HP Backup and Recovery Manager er en brukervennlig applikasjon som gjør at du kan sikkerhetskopiere og gjenopprette hovedharddisken på datamaskinen. Applikasjonen arbeider i Windows slik at det kan lages sikkerhetskopier av Windows, alle programmer og datafiler. Du kan programmere systemet til å lage sikkerhetskopier på bestemte tidspunkt, eller du kan starte sikkerhetskopieringen manuelt. Viktige filer kan arkiveres separat fra vanlige sikkerhetskopier.
HP Backup and Recovery Manager er forhåndsinstallert på C: og oppretter en gjenopprettingspartisjon.
2 Kort innføring og Komme i gang NOWW
Gjenopprettingspunkter og sikkerhetskopier av filer kan kopieres til CD- eller DVD­plater, og alle sikkerhetskopier kan kopieres til et nettverk eller til andre harddisker.
HP anbefaler sterkt at du oppretter gjenopprettingsdisker før du tar i bruk datamaskinen, og at du programmerer systemet til automatisk å opprette gjenopprettingspunkter med jevne mellomrom.
Slik lager du gjenopprettingsdisker:
1. Klikk på Start > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery
Manager for å åpne Backup and Recovery Wizard (Veiviseren for sikkerhetskopiering og gjenoppretting), og klikk deretter på Neste.
2. Velg Create a set of recovery discs (Recommended) (Lag et sett med
gjenopprettingsdisker (Anbefales)), og klikk på Next (Neste).
3. Følg instruksjonene i veiviseren.
Du finner mer informasjon om bruk av HP Backup and Recovery Manager i brukerhåndboken for HP Backup and Recovery Manager ved å velge Start >
HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery Manager Manual.
MERK: Du kan bestille et sett med gjenopprettingsdisker fra HP ved å ringe HPs
kundestøtte. Gå til følgende Web-område, velg ditt land / din region, og klikk på koblingen Teknisk support under overskriften Ring HP for å finne kundestøttenumrene for ditt land / din region.
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html

HP Insight Diagnostics

MERK: HP Insight Diagnostics er inkludert kun for enkelte datamaskinmodeller.
Hjelpeprogrammet HP Insight Diagnostics gjør det mulig å vise informasjon om datamaskinens maskinvarekonfigurasjon og utføre diagnostester på datamaskinens undersystemer. Dette hjelpeprogrammet forenkler prosessen med effektiv identifikasjon, diagnostisering og isolering av maskinvareproblemer.
Kategorien Survey (Oversikt) vises når du aktiverer HP Insight Diagnostics. Denne kategorien viser datamaskinens aktuelle konfigurasjon. Fra kategorien Survey kan du gå til flere kategorier med informasjon om datamaskinen. Andre kategorier gir ekstra informasjon, iberegnet alternativer for diagnosetest og testresultater. Informasjonen i hver skjerm i hjelpeprogrammet kan lagres som html-fil på en diskett eller en USB HP-stasjonsnøkkel.
Bruk HP Insight Diagnostics til å fastslå om alle enhetene som er installert på maskinen, er oppdaget av systemet og fungerer som de skal. Du kan selv velge om du vil kjøre tester, men det anbefales etter at du har installert eller koblet til en ny enhet.
Du bør kjøre tester, lagre testresultatene og skrive dem ut slik at du har skriftlige rapporter tilgjengelig før du ringer brukerstøtte.
NOWW
HP Insight Diagnostics
3
MERK: Det er mulig at tredjepartsenheter ikke detekteres av HP Insight
Diagnostics.

Få tilgang til HP Insight Diagnostics

Du må lage et sett med gjenopprettingsdisker og deretter starte opp fra CD-en som inneholder verktøyet, for å få tilgang til HP Insight Diagnostics. Det kan også lastes ned fra
Diagnostics på side 5 hvis du ønsker mer informasjon.
MERK: HP Insight Diagnostics er inkludert i settet med gjenopprettingsdisker for
enkelte datamaskinmodeller. Hvis du allerede har laget et sett med gjenopprettingsdisker, starter du på trinn 4 i
den følgende prosedyren.
1. Klikk på Start > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery
2. Velg Create a set of recovery discs (Recommended) (Lag et sett med
3. Følg instruksjonene i veiviseren for å lage et sett med gjenopprettingsdisker.
4. Bruk Windows Utforsker for å søke i settet med gjenopprettingsdisker etter
5. Slå på datamaskinen, og sett inn CD-en i en optisk stasjon på datamaskinen.
6. Avslutt operativsystemet, og slå av datamaskinen.
7. Slå på datamaskinen. Systemet vil starte opp på CDen.
8. Velg egnet språk, og klikk Fortsett.
9. På siden End User License Agreement klikker du Godtar hvis du er enig i
http://www.hp.com. Se Nedlasting av den siste versjonen av HP Insight
Manager for å åpne Backup and Recovery Wizard (Veiviseren for sikkerhetskopiering og gjenoppretting), og klikk deretter på Neste.
gjenopprettingsdisker (Anbefales)), og klikk på Next (Neste).
CD-en med compaq\hpdiags-mappen.
MERK: Hvis systemet ikke starter opp fra CD-en i den optiske stasjonen,
kan det være at du må endre oppstartsrekkefølgen i Computer Setup (F10), slik at systemet prøver å starte fra den optiske stasjonen før det går til harddisken. Se Håndbok for Computer Setup (F10) Utility hvis du ønsker mer informasjon.
MERK: Det anbefales å godta standardtastaturet som er tildelt for ditt språk,
hvis du ikke vil teste ditt spesielle tastatur.
lisensbetingelsene. Hjelpeprogrammet HP Insight Diagnostics starter, og viser kategorien Survey.
4 Kort innføring og Komme i gang NOWW

Nedlasting av den siste versjonen av HP Insight Diagnostics

1. Gå til http://www.hp.com.
2. Klikk koblingen Software & Driver Downloads (Programvare og Drivere –
Nedlasting)
3. Tast inn produktnummeret (for eksempel dc7700) i tekstboksen, og trykk på
Enter.
4. Velg den aktuelle datamaskinmodellen.
5. Velg operativsystem.
6. Klikk koblingen Diagnostic (Diagnostikk).
7. Klikk HP Insight Diagnostics Offline Edition (Frakoblet utgave).
8. Velg et språk, og klikk Download (Last ned).
MERK: Nedlastingsmaterialet omfatter instruksjoner om hvordan du oppretter en
oppstarts-CD.

Slå av datamaskinen

Du slår av datamaskinen på riktig måte ved først å avslutte operativsystemet. I Windows Vista klikker du på Start, og deretter klikker du på pilen nederst i høyre hjørne på Start-menyen. Deretter velger du Avslutt. Datamaskinen slår seg av automatisk. I Windows XP Professional klikker du på Start > Slå av. I Windows XP Home klikker du på Start > Slå av datamaskinen.
Avhengig av operativsystemet kan datamaskinen gå i strømsparemodus eller "ventemodus" i stedet for å slå seg av automatisk når du trykker på på/av-knappen. Dermed kan du spare strøm uten å lukke programmer. Senere kan du begynne å bruke datamaskinen med en gang uten å måtte starte operativsystemet på nytt og uten å miste data.
FORSIKTIG: Hvis du manuelt tvinger maskinen til å slå seg av, vil du miste data
som ikke er lagret.
Hvis du vil slå maskinen helt av uten å gå i vente- eller dvalemodus, må du trykke og holde inne strømbryteren i fire sekunder.
På noen modeller kan du omkonfigurere strømbryteren til av/på-modus ved å kjøre Computer Setup. Se Håndbok for Computer Setup (F10) Utility hvis du ønsker mer informasjon om Computer Setup-verktøyet.
NOWW
Slå av datamaskinen
5

Finne mer informasjon

Følgende publikasjoner er tilgjengelige på datamaskinens harddisk:
Hurtigoppsett og Komme i gang (også tilgjengelig i trykt versjon) – Hjelper deg
med å koble opp datamaskinen og periferienheten, og stille inn fabrikklevert programvare. Inneholder også informasjon om grunnleggende feilsøking hvis du skulle få problemer under første oppstart.
Maskinvarehåndbok – Gir en oversikt over produktmaskinvaren og
instruksjoner for oppgradering av denne datamaskinserien, og inneholder informasjon om RTC-batterier, minne og strømforsyning.
Computer Setup (F10) Utility Guide – Gir anvisninger om bruk av dette
verktøyet til å omkonfigurere eller endre standardinnstillinger for vedlikehold eller ved installering av nye maskinvareenheter.
Feilsøkingshåndbok – En omfattende veiledning for kunder, som gir nyttige
tips for feilsøking av denne datamaskinen, og scenarier for å løse mulige problemer med maskinvare eller programvare. Inneholder informasjon om diagnosekoder og om hvordan du kjører Computer Diagnostics for Windows.
Håndboken Safety & Regulatory Information (opplysninger om forskrifter og
sikkerhet) – Gir informasjon om sikkerhet og bestemmelser som sikrer samsvar med lover og bestemmelser i ulike land.

Tilgang til brukerhåndbøkene

HP-brukerhåndbøker og HP Insight Diagnostics ligger på harddisken (enkelte modeller), og finnes også på adressen
Slik får du tilgang til HP-brukerhåndbøker:
Velg Start > Alle programmer > HP-brukerhåndbøker.
Slik får du tilgang til HP Insight Diagnostics:
Se under Få tilgang til HP Insight Diagnostics i denne håndboken.
Slik får du tilgang til håndboken HP Backup and Recovery Manager User Guide:
Velg Start > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery
Manager Manual.
Slik får du tilgang til håndboken Sikkerhet og komfort:
Velg Start > Alle programmer > Sikkerhet og komfort.
Menyen og bøkene blir vist på det språket du valgte første gang du installerte systemet eller har valgt senere i Regionale innstillinger i Windows. Hvis de regionale innstillingene ikke passer til noen av språkene som støttes, blir menyen og bøkene vist på engelsk.
http://www.hp.com/support.
6 Kort innføring og Komme i gang NOWW

Før du ringer etter brukerstøtte

Hvis du har problemer med datamaskinen, må du prøve ut løsningene nedenfor for å prøve å identifisere problemet nøyaktig før du ringer brukerstøtte.
Kjør diagnoseverktøyet. Se håndboken Feilsøking hvis du ønsker mer
informasjon. Kjør Drive Protection System (DPS) Self-Test i Computer Setup. Se Håndbok
for Computer Setup (F10) Utility hvis du ønsker mer informasjon.
MERK: Programvaren Drive Protection System (DPS) Self-Test er kun
tilgjengelig på bestemte modeller.
Sjekk strømlampen foran på datamaskinen for å se om den blinker rødt. De
blinkende lampene er feilkoder som kan hjelpe deg å diagnostisere problemet. Slå opp på
på side 15 i denne veiledningen hvis du vil ha mer informasjon.
Hvis skjermen er blank, kobler du skjermen til en annen skjermport på
datamaskinen, hvis det finnes. Alternativt kan du skifte ut skjermen med en skjerm som du vet virker som den skal.
Hvis du arbeider i et nettverk, koble til en annen datamaskin med en annen
kabel i nettverkstilkoblingen. Det kan være en feil ved nettverkskontakten eller
-kabelen. Hvis du har lagt til ny maskinvare nylig, fjern maskinvaren og se om
datamaskinen fungerer som den skal. Hvis du har installert ny programvare nylig, avinstaller programvaren og se om
datamaskinen fungerer som den skal. Start opp datamaskinen i Sikkermodus for å se om den starter opp uten at alle
driverne lastes. Bruk "Siste kjente konfigurasjon" ved oppstart av operativsystemet.
Se den omfattende tekniske støtten på nettet, på
Du finner mer generelle forslag under
håndboken. Se håndboken Feilsøking hvis du ønsker mer detaljert informasjon.
Med HP Backup and Recovery Manager kan du gjenopprette systemet fra
gjenopprettingsdiskene du har laget, eller gjenopprette systemet til de opprinnelige fabrikkinnstillingene.
FORSIKTIG: Når du gjenoppretter systemet, vil alle data som er lagret på
harddisken, bli slettet. Husk å sikkerhetskopiere alle datafiler før du setter i gang gjenopprettingsprosessen.
For elektronisk hjelp til å løse problemene gir HP Instant Support Professional Edition deg diagnoseverktøy for egenhjelp. Hvis du trenger å kontakte HPs brukerstøtte, kan du bruke chat-funksjonen i HP Instant Support Professional
Tolke POST-diagnose frontpanel-LEDer og pipetoner
http://www.hp.com/support.
Nyttige tips på side 8 i denne
NOWW
Før du ringer etter brukerstøtte
7
Editions. Du finner HP Instant Support Professional Edition på: http://www.hp.com/
go/ispe.
Gå til Business Support Center (BSC) på nytt om elektronisk støtte, programvare og drivere, proaktiv varsling og det verdensomspennende fellesskapet av HP-brukere og -eksperter.
Hvis du må ringe teknisk service, gjør følgende forberedelser for å sikre at serviceoppringningen blir riktig behandlet.
Vær foran datamaskinen din når du ringer.
Skriv ned datamaskinens serienummer og produkt-ID-nummer og skjermens
serienummer før du ringer. Bruk litt tid på å forsøke å finne løsningen på problemet med
serviceteknikeren. Fjern all maskinvare du nylig har installert på systemet.
Avinstaller all programvare du nylig har installert.
Med HP Backup and Recovery Manager kan du gjenopprette systemet fra
gjenopprettingsdiskene du har laget, eller gjenopprette systemet til de opprinnelige fabrikkinnstillingene.
FORSIKTIG: Når du gjenoppretter systemet, vil alle data som er lagret på
harddisken, bli slettet. Husk å sikkerhetskopiere alle datafiler før du setter i gang gjenopprettingsprosessen.
MERK: For salgsinformasjon og oppgraderinger av garantien (HP Care Packs),
vennligst ring din lokale autoriserte tjenesteleverandør eller forhandler.

Nyttige tips

Hvis du støter på problemer med datamaskinen, skjermen eller programvaren, kan du gå gjennom listen over generelle forslag nedenfor før du gjør noe annet:
Sjekk om datamaskinen og skjermen er koblet til et elektrisk uttak som virker.
Kontroller at spenningsvalgbryteren (enkelte modeller) står på riktig spenning
for stedet du bor (115 V eller 230 V). Kontroller om datamaskinen er slått på, og om den grønne strømlampen lyser.
Kontroller at skjermen er slått på, og at den grønne skjermlampen lyser.
Sjekk strømlampen foran på datamaskinen for å se om den blinker. De
blinkende lampene er feilkoder som kan hjelpe deg å diagnostisere problemet. Se veiledningen hvis du vil ha mer informasjon.
Skru opp lysstyrke- og kontrastkontrollen hvis skjermen er uklar.
Trykk på og hold inne en tast. Hvis systemet lager pipetoner, fungerer
tastaturet på riktig måte. Sjekk alle kabeltilkoblingene for å finne ut om noen av dem har løse koblinger
eller feilkoblinger.
http://www.hp.com/go/bizsupport for siste
Tolke POST-diagnose frontpanel-LEDer og pipetoner på side 15 i denne
8 Kort innføring og Komme i gang NOWW
Aktiver datamaskinen ved å trykke på en tast på tastaturet eller på
strømknappen. Hvis systemet fortsatt er i hvilemodus, slår du av maskinen ved å trykke og holde inne strømbryteren i minst fire sekunder. Deretter starter du datamaskinen på nytt ved å trykke på strømbryteren igjen. Hvis systemet ikke kan avsluttes, trekker du ut strømkontakten, venter noen sekunder og deretter plugger du den inn igjen. Datamaskinen vil starte på nytt hvis Automatic Start on Power Loss er aktivert i Computer Setup. Hvis den ikke starter på nytt, trykker du på strømbryteren for å starte datamaskinen.
Omkonfigurer datamaskinen etter at du har installert et utvidelseskort eller
annet utstyr som ikke følger plug and play-spesifikasjonene. Se
problemer med installering av maskinvare på side 13 for anvisninger.
Pass på at du har installert alle nødvendige drivere. Hvis du bruker en skriver,
trenger du en skriverdriver for denne skrivermodellen. Fjern alle oppstartbare medier (diskett, CD eller USB-enhet) fra systemet før
du slår det på. Hvis du har installert et annet operativsystem enn det fabrikkinstallerte
operativsystemet, må du forsikre deg om at det støttes på ditt system. Hvis systemet har flere videokilder (innebygd adapter eller PCI- eller PCI
Express-adapter) installert (innebygd video bare på utvalgte modeller) og én enkelt skjerm, må skjermen være koblet til skjermkontakten på kilden som er valgt som primær VGA-adapter. Under oppstart blir de andre skjermkontaktene deaktivert. Hvis skjermen kobles til en av disse portene, vil den ikke fungere. Du kan velge hvilken kilde som skal være standard VGA­kilde i Computer Setup.
FORSIKTIG: Når datamaskinen er koblet til en nettstrømkilde, er det alltid
spenning på systemkortet. Du må trekke ut strømledningen fra strømuttaket før du åpner datamaskinen, for å forhindre skade på systemkortet eller komponenter.
Løse

Elementær feilsøking

Dette avsnittet dreier seg om problemer som du kan støte på når du konfigurerer systemet for første gang. En omfattende Feilsøkingshåndbok finnes på harddisken og under referansebiblioteket på språk, velg See support and troubleshooting information (Se informasjon om brukerstøtte og feilsøking), skriv inn datamaskinens modellnummer, og trykk på
Enter.

Løse generelle problemer

Det kan hende du selv enkelt kan løse de generelle problemene som er beskrevet i denne delen. Hvis et problem vedvarer, og du ikke er i stand til å løse det selv eller ikke er lysten på å gi deg i kast med oppgaven, kan du ta kontakt med en autorisert forhandler eller distributør.
NOWW
http://www.hp.com/support. Velg ditt land og
Elementær feilsøking
9
ADVARSEL: Når datamaskinen er koblet til en vekselstrømkilde, er det alltid
spenning på systemkortet. For å redusere risikoen for personskade på grunn av elektrisk støt og/eller varme overflater, må du trekke strømledningen ut av vegguttaket og la de interne systemkomponentene bli avkjølt før du berører dem.
Tabell 1 Løse generelle problemer
Datamaskinen slår seg ikke på.
Årsak
Strømledningen er ikke koblet til stikkontakten. Kontroller at strømledningen mellom
Spenningsvelgeren på baksiden av datamaskinens chassis (enkelte modeller) er ikke stilt inn på riktig nettspenning (115 V eller 230 V).
Det er satt inn et defekt PCI-kort. Ta ut eventuelle utvidelseskort som nettopp er satt
Stasjonens data- eller strømledninger er muligens ikke riktig tilkoblet.
Enhetstemperaturen var for høy. Viften kan være blokkert.
Datamaskinen har låst seg og vil ikke slå seg av når du trykker på strømknappen.
Årsak
Programvarestyring av strømknappen virker ikke. 1. Trykk på og hold strømknappen inne i minst
Løsning
datamaskinen og stikkontakten er tilkoblet, og at strømuttaket virker som det skal.
Velg riktig spenning med valgbryteren.
inn.
Sett på plass diskettstasjonens datakabel og strømledning.
1. Enheten er plassert på et svært varmt sted.
La den nedkjøles.
2. Kontroller at datamaskinens lufteventiler ikke
er tilstoppet, og at den interne viften er i gang.
3. Kontakt en HP-autorisert forhandler eller
tjenesteleverandør.
Løsning
fire sekunder til datamaskinen slår seg av.
2. Koble strømledningen fra strømuttaket.
Datamaskinen reagerer ikke på USB-tastatur eller -mus
Årsak
Datamaskinen har låst seg. Start den på nytt.
Løsning
10 Kort innføring og Komme i gang NOWW
Tabell 1 Løse generelle problemer (forts.)
Datamaskinen reagerer ikke på USB-tastatur eller -mus
Årsak
Tastaturet eller musen er ikke koblet til datamaskinen.
Datamaskinen er i ventemodus. Trykk på strømbryteren eller trykk på en tast for at
Løsning
Koble tastaturet og musen til datamaskinen.
maskinen skal gå ut av ventemodus.
FORSIKTIG: Når du forsøker å gå ut av
ventemodus, må du ikke holde strømknappen
nede i mer enn fire sekunder. Ellers slås datamaskinen av, og du kommer til å miste data som ikke er lagret.
Dataskjermen viser feil dato og klokkeslett.
Årsak
Det er mulig at batteriet til sanntidsklokken (RTC) må skiftes ut.
MERK: Ved å ha datamaskinen tilkoblet et
aktivt strømuttak, forlenges levetiden til RTC­batteriet.
Markøren flytter seg ikke når du bruker piltastene på tastaturet.
Årsak
Løsning
Først tilbakestiller du dato og klokkeslett i Kontrollpanel (Computer Setup kan også brukes til å oppdatere sanntidsklokkens (RTC) dato og klokkeslett). Hvis problemet vedvarer, må du skifte ut RTC-batteriet. Se Maskinvarehåndbok for anvisninger om hvorda n du setter inn et nytt batteri, eller kontakt en autorisert forhandler eller leverandør for informasjon om utskifting av RTC­batteriet.
Løsning
NOWW
Num Lock-tasten er kanskje på. Trykk på Num Lock-tasten. Num Lock-lampen må
ikke lyse hvis du vil bruke piltastene. Num Lock- tasten kan deaktiveres (eller aktiveres) i Computer Setup.
Elementær feilsøking
11
Tabell 1 Løse generelle problemer (forts.)
Dårlig ytelse registreres.
Årsak
Prosessoren er varm. 1. Kontroller at datamaskinens ventilasjon ikke
Harddisken er full. Overfør data fra harddisken for å skape mer ledig
Lite minne. Legg til mer minne.
Fragmentert harddisk. Defragmenter harddisken.
Et tidligere åpnet program friga ikke reservert minne tilbake til systemet.
Virus på harddisken. Kjør programmet for virusbeskyttelse.
For mange programmer i gang. 1. Lukk alle programmer du ikke trenger for
Løsning
er blokkert. La det vær e omtrent 10 cm klaring på alle ventilerte sider av datamaskinen og over skjermen for tilstrekkelig lufting.
2. Pass på at viftene er tilkoblet og at de
fungerer ordentlig (enkelte vifter går bare når det trengs).
3. Pass på at prosessorens kjølelamell er
ordentlig installert.
plass på harddisken.
Start datamaskinen på nytt.
øyeblikket, for å frigjøre minne. Enkelte programmer kjører i bakgrunnen og kan lukkes ved å høyreklikke på de tilhørende ikonene på oppgavelinjen. Hvis du vil hindre at disse programmene startes når du starter datamaskinen, går du til Start > Kjør (Microsoft Windows XP) eller Start > Alle programmer > Tilbehør > Kjør (Microsoft Windows Vista) og skriver inn msconfig. I kategorien Oppstart i Systemkonfigurasjon fjerner du avmerkingen for programmene som ikke skal starte automatisk.
FORSIKTIG: Ikke forhindre programmer
som er nødvendige for systemdriften, i å starte automatisk ved oppstart.
2. Legg til mer minne.
Enkelte programmer, særlig spill, stiller store krav til undersystemet for grafikk.
Ukjent årsak. Start datamaskinen på nytt.
1. Reduser skjermoppløsningen for det aktuelle
programmet, eller sjekk dokumentasjonen som fulgte med programmet for å se forslag til hvordan ytelsen kan forbedres ved å justere parameterne i programmet.
2. Legg til mer minne.
3. Oppgrader den grafiske oppløsningen.
12 Kort innføring og Komme i gang NOWW
Tabell 1 Løse generelle problemer (forts.)
Tom skjerm (ikke bilde).
Årsak
Skjermen er ikke slått på, og skjermlampen lyser ikke.
Kabelforbindelsene er ikke riktige. Kontroller kabelforbindelsen fra skjermen til
En funksjon for skjermtømming kan være installert, eller energisparingsfunksjoner er aktivert.
Datamaskinen er i ventemodus. Trykk på strømbryteren for at maskinen skal gå ut
Løsning
Slå på skjermen og sjekk at skjermlampen lyser.
datamaskinen og til det elektriske uttaket.
Trykk på en tast eller klikk med museknappen og, hvis det er angitt, oppgi passordet ditt.
av ventemodus.
FORSIKTIG: Når du forsøker å gå ut av
ventemodus, må du ikke holde strømknappen
nede i mer enn fire sekunder. Ellers slås datamaskinen av, og du kommer til å miste data som ikke er lagret.
Du bruker en fastmontert synkroniseringsskjerm, og den vil ikke synkronisere med den valgte oppløsningen.
Skjermkabelen er koblet til feil kontakt. Kontroller at skjermen er koblet til en aktiv kontakt
Feil skjerm. Prøv med en annen skjerm.
Datamaskinen piper og vil ikke starte.
Årsak
Pass på at skjermen kan akseptere den samme horisontale oppdateringshastigheten som er oppgitt i den valgte oppløsningen.
bak på datamaskinen. Hvis det er en annen kontakt tilgjengelig, kobler du skjermen til denne og starter systemet på nytt.
Løsning
Det har oppstått en intern feil og datamaskinen piper en kode.
Se Feilsøkingshåndbok for å tolke feilkoden.

Løse problemer med installering av maskinvare

Det er mulig du må omkonfigurere datamaskinen når du legger til eller fjerner maskinvare, som for eksempel en stasjon eller et utvidelseskort. Hvis du installerer en plug and play-enhet, gjenkjenner Windows enheten automatisk og konfigurerer datamaskinen. Hvis du installerer utstyr som ikke følger plug and play­spesifikasjonene, må du omkonfigurere datamaskinen etter at det nye utstyret er ferdig installert. I Windows bruker du Veiviser for maskinvare og følger instruksjonene som vises på skjermen.
NOWW
Elementær feilsøking
13
ADVARSEL: Når datamaskinen er koblet til en vekselstrømkilde, er det alltid
spenning på systemkortet. For å redusere risikoen for personskade på grunn av elektrisk støt og/eller varme overflater, må du trekke strømledningen ut av vegguttaket og la de interne systemkomponentene bli avkjølt før du berører dem.
Tabell 2 Løse problemer med installering av maskinvare
En ny enhet blir ikke gjenkjent som en del av systemet.
Årsak
Enheten er ikke sat t inn eller ikke ordentlig tilk oblet. Pass på at enheten er godt nok festet, og at
Kablene til den nye eksterne enheten er løst festet, eller strømkablene er frakoblet.
Strømknappen for den nye eksterne enheten er ikke slått på.
Da systemet meldte fra om endringer i konfigurasjonen, aksepterte du dem ikke.
Et plug and play-kort vil kanskje ikke konfigureres automatisk når det legges til, hvis standardkonfigurasjonen kommer i konflikt med andre enheter.
USB-portene på datamaskinen er deaktivert i Computer Setup.
Datamaskinen vil ikke starte.
Årsak
Det ble brukt feil minnemoduler i oppgraderingen, eller minnemodulene ble installert på feil sted.
Løsning
pinnene i kabelen eller kontakten ikke er bøyd nedover.
Pass på at alle kabler er godt nok festet, og at pinnene i kabelen eller kontakten ikke er bøyd nedover.
Slå av datamaskinen, sl å på den eksterne enheten, og slå deretter på datamaskinen for å integrere enheten med datamaskinen.
Start maskinen på nytt og følg anvisningene for å godta endringene.
Bruk Enhetsbehandling i Windows til å velge bort de automatiske innstillingene for kortet, og velg en basiskonfigurasjon som ikke forårsaker en ressurskonflikt. Du kan også bruke Computer Setup til å konfigurere på nytt eller deaktivere enheter for å løse ressurskonflikten.
Start Computer Setup (F10), og aktiver USB­portene.
Løsning
1. Se i dokumentasjonen som fulgte med
systemet, for å avgjøre om du bruker riktige minnemoduler, og for å kontrollere om de er riktig installert.
2. Lytt etter pipetoner fra datamaskinen. Se
Feilsøkingshåndbok for å finne mulige årsaker.
3. Hvis du fremdeles ikke kan løse problemet,
kontakter du vår kundestøtte.
14 Kort innføring og Komme i gang NOWW

Tolke POST-diagnose frontpanel-LEDer og pipetoner

Hvis du ser blinkende lamper foran på datamaskinen eller hvis du hører pipetoner, kan du se i håndboken Feilsøking for å se hva de betyr og hvilken handling som anbefales.
NOWW
Elementær feilsøking
15
Loading...