Microsoft, Windows og Windows Vista er enten
varemerker eller registrerte varemerker for
Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
De eneste garantiene som gis for HP-produkter
og -tjenester er definert i de eksplisitte
garantierklæringene som følger med slike
produkter og tjenester. Ingen anførsler i dette
dokumentet må tolkes som en ekstra garanti. HP
skal ikke holdes ansvarlig for tekniske feil eller
redigeringsfeil eller utelatelser i dette
dokumentet.
Dette dokumentet inneholder rettighetsbeskyttet
informasjon som er beskyttet av copyright. Uten
skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company er
det ulovlig å kopiere, reprodusere eller oversette
denne håndboken til et annet språk.
Kort innføring og Komme i gang
Forretnings-PC-er
Første utgave (februar 2008)
Dokumentets delenummer: 464061-091
Om denne boken
Få tilgang til brukerhåndbøker og HP Insight Diagnostics
HP-brukerhåndbøker og HP Insight Diagnostics ligger på harddisken (enkelte
modeller), og finnes også på adressen
Slik får du tilgang til HP-brukerhåndbøker:
Velg Start > Alle programmer > HP-brukerhåndbøker.
▲
Slik får du tilgang til HP Insight Diagnostics:
Se under Få tilgang til HP Insight Diagnostics i denne håndboken.
▲
Merknader
ADVARSEL: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene
ikke blir fulgt, kan det føre til personskade eller livsfare.
FORSIKTIG: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene
ikke blir fulgt, kan det føre til skade på utstyr eller tap av data.
MERK: Tekst som er merket på denne måten, inneholder viktig, supplerende
informasjon.
http://www.hp.com/support.
NOWWiii
iv Om denne bokenNOWW
Innhold
Kort innføring og Komme i gang
Installere og tilpasse programvaren ................................................................ 1
Løse problemer med installering av maskinvare ........................ 13
Tolke POST-diagnose frontpanel-LEDer og pipetoner ............... 15
NOWWv
viNOWW
Kort innføring og Komme i gang
Installere og tilpasse programvaren
MERK: Hvis datamaskinen ble levert med Windows Vista, vil du bli bedt om å
registrere datamaskinen hos HP Total Care før du installerer operativsystemet. Du
får se en kort film, etterfulgt av et registreringsskjema. Fyll ut skjemaet, klikk på
Begin (Begynn), og følg instruksjonene på skjermen.
FORSIKTIG: Ikke sett inn ekstra maskinvare eller utstyrsenheter fra tredjeparter
i datamaskinen før operativsystemet er riktig installert. Dette kan føre til feil, og kan
være årsak til at operativsystemet ikke lar seg installere riktig.
MERK: Påse at det er omtrent 10 cm klaring bak enheten og over skjermen for
tilstrekkelig lufting.
Installere operativsystemet
Første gang du slår på datamaskinen, blir operativsystemet installert automatisk.
Denne prosessen tar ca. 5 til 10 minutter, avhengig av hvilket operativsystem som
installeres. Les og følg anvisningene på skjermen nøye for å fullføre installeringen.
FORSIKTIG: Når den automatiske installeringen har startet, må du IKKE SLÅ AV
DATAMASKINEN FØR PROSESSEN ER HELT FERDIG. Hvis du slår av
datamaskinen mens installeringen pågår, kan det føre til skade på programvaren
som kjører datamaskinen, eller at den ikke installeres på riktig måte.
MERK: Hvis datamaskinen leveres med mer enn ett språk for operativsystemet
på harddisken, kan installeringsprosessen ta opptil 60 minutter.
Hvis det ikke fulgte med et Microsoft-operativsystem med datamaskinen din, kan
det være at deler av denne dokumentasjonen ikke gjelder. Du kan få mer
informasjon i den elektroniske hjelpen når du har installert operativsystemet.
Laste ned Microsoft Windows-oppdateringer
1.Når du skal sette opp Internett-tilkoblingen, klikker du på Start > Internet
Explorer og følger instruksjonene på skjermen.
2.Når det er opprettet en Internett-forbindelse, klikker du på Start.
3.Velg menyen Alle programmer.
4.Klikk på koblingen Windows Update.
I Windows Vista vises skjermbildet Windows Update. Klikk på view available
updates (vis tilgjengelige oppdateringer) og kontroller at alle kristiske
oppdateringer er valgt. Klikk på Installer og følg instruksjonene på skjermen.
I Windows XP blir du ført til nettstedet for Microsoft Windows Update. Hvis
du ser ett eller flere popup-vinduer der du blir bedt om å installere et program
http://www.microsoft.com, klikker du på Ja for å installere programmet.
fra
NOWW
Installere og tilpasse programvaren
1
Følg instruksjonene på Microsoft-nettstedet for å søke etter oppdateringer og
installere kritiske oppdateringer og oppdateringspakker.
Det anbefales at du installerer samtlige kritiske oppdateringer og service
packs.
5.Når oppdateringene er installert, vil Windows be deg om å starte maskinen på
nytt. Pass på å lagre eventuelle åpne filer eller dokumenter før du starter
datamaskinen på nytt. Velg så Ja for å starte maskinen på nytt.
Installering eller oppgradering av enhetsdrivere
Når du skal installere ekstra maskinvare etter at installasjonen av operativsystemet
er fullført, må du også installere driverne for hver av enhetene.
Hvis du blir bedt om å angi hvor i386-katalogen ligger, kan du erstatte banen med
C:\i386, eller bruke Browse-knappen i dialogboksen for å søke etter i386-
mappen. Dette viser operativsystemet de aktuelle driverne.
Skaff deg de nyeste støtteprogrammene, inkludert støtteprogrammer for
operativsystemet fra
Download drivers and software (Last ned drivere og programvare), tast inn
datamaskinens modellnummer og trykk på Enter.
http://www.hp.com/support. Velg ditt land og språk, velg
Tilpasse visningen på skjermen
Om ønskelig kan du velge eller endre innstillingene for skjermmodell,
oppdateringsfrekvens, skjermoppløsning, fargeinnstillinger, skriftstørrelser og
strømstyring. Hvis du vil gjøre det, høyreklikker du på skrivebordet i Windows.
Deretter klikker du på Tilpass i Windows Vista eller Egenskaper i Windows XP for
å endre skjerminnstillingene. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du slå opp i den
elektroniske dokumentasjonen som fulgte med grafikkontrollerverktøyet eller
dokumentasjonen som fulgte med skjermen.
Beskytte programvaren
For å beskytte programvaren mot tap eller skade, bør du ha en sikkerhetskopi av
all systemprogramvare, alle applikasjoner og relaterte filer som ligger på
harddisken din. Informasjon om å lage sikkerhetskopier av datafilene dine finner du
i dokumentasjonen for operativsystemet eller sikkerhetskopierings-programmet
ditt.
HP Backup and Recovery Manager
HP Backup and Recovery Manager er en brukervennlig applikasjon som gjør at du
kan sikkerhetskopiere og gjenopprette hovedharddisken på datamaskinen.
Applikasjonen arbeider i Windows slik at det kan lages sikkerhetskopier av
Windows, alle programmer og datafiler. Du kan programmere systemet til å lage
sikkerhetskopier på bestemte tidspunkt, eller du kan starte sikkerhetskopieringen
manuelt. Viktige filer kan arkiveres separat fra vanlige sikkerhetskopier.
HP Backup and Recovery Manager er forhåndsinstallert på C: og oppretter en
gjenopprettingspartisjon.
2Kort innføring og Komme i gangNOWW
Gjenopprettingspunkter og sikkerhetskopier av filer kan kopieres til CD- eller DVDplater, og alle sikkerhetskopier kan kopieres til et nettverk eller til andre harddisker.
HP anbefaler sterkt at du oppretter gjenopprettingsdisker før du tar i bruk
datamaskinen, og at du programmerer systemet til automatisk å opprette
gjenopprettingspunkter med jevne mellomrom.
Slik lager du gjenopprettingsdisker:
1.Klikk på Start > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery
Manager for å åpne Backup and Recovery Wizard (Veiviseren forsikkerhetskopiering og gjenoppretting), og klikk deretter på Neste.
2.Velg Create a set of recovery discs (Recommended) (Lag et sett med
gjenopprettingsdisker (Anbefales)), og klikk på Next (Neste).
3.Følg instruksjonene i veiviseren.
Du finner mer informasjon om bruk av HP Backup and Recovery Manager i
brukerhåndboken for HP Backup and Recovery Manager ved å velge Start >
HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery Manager Manual.
MERK: Du kan bestille et sett med gjenopprettingsdisker fra HP ved å ringe HPs
kundestøtte. Gå til følgende Web-område, velg ditt land / din region, og klikk på
koblingen Teknisk support under overskriften Ring HP for å finne
kundestøttenumrene for ditt land / din region.
MERK: HP Insight Diagnostics er inkludert kun for enkelte datamaskinmodeller.
Hjelpeprogrammet HP Insight Diagnostics gjør det mulig å vise informasjon om
datamaskinens maskinvarekonfigurasjon og utføre diagnostester på
datamaskinens undersystemer. Dette hjelpeprogrammet forenkler prosessen med
effektiv identifikasjon, diagnostisering og isolering av maskinvareproblemer.
Kategorien Survey (Oversikt) vises når du aktiverer HP Insight Diagnostics. Denne
kategorien viser datamaskinens aktuelle konfigurasjon. Fra kategorien Survey kan
du gå til flere kategorier med informasjon om datamaskinen. Andre kategorier gir
ekstra informasjon, iberegnet alternativer for diagnosetest og testresultater.
Informasjonen i hver skjerm i hjelpeprogrammet kan lagres som html-fil på en
diskett eller en USB HP-stasjonsnøkkel.
Bruk HP Insight Diagnostics til å fastslå om alle enhetene som er installert på
maskinen, er oppdaget av systemet og fungerer som de skal. Du kan selv velge
om du vil kjøre tester, men det anbefales etter at du har installert eller koblet til en
ny enhet.
Du bør kjøre tester, lagre testresultatene og skrive dem ut slik at du har skriftlige
rapporter tilgjengelig før du ringer brukerstøtte.
NOWW
HP Insight Diagnostics
3
MERK: Det er mulig at tredjepartsenheter ikke detekteres av HP Insight
Diagnostics.
Få tilgang til HP Insight Diagnostics
Du må lage et sett med gjenopprettingsdisker og deretter starte opp fra CD-en som
inneholder verktøyet, for å få tilgang til HP Insight Diagnostics. Det kan også lastes
ned fra
Diagnostics på side 5 hvis du ønsker mer informasjon.
MERK: HP Insight Diagnostics er inkludert i settet med gjenopprettingsdisker for
enkelte datamaskinmodeller.
Hvis du allerede har laget et sett med gjenopprettingsdisker, starter du på trinn 4 i
den følgende prosedyren.
1.Klikk på Start > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery
2.Velg Create a set of recovery discs (Recommended) (Lag et sett med
3.Følg instruksjonene i veiviseren for å lage et sett med gjenopprettingsdisker.
4.Bruk Windows Utforsker for å søke i settet med gjenopprettingsdisker etter
5.Slå på datamaskinen, og sett inn CD-en i en optisk stasjon på datamaskinen.
6.Avslutt operativsystemet, og slå av datamaskinen.
7.Slå på datamaskinen. Systemet vil starte opp på CDen.
8.Velg egnet språk, og klikk Fortsett.
9.På siden End User License Agreement klikker du Godtar hvis du er enig i
http://www.hp.com. Se Nedlasting av den siste versjonen av HP Insight
Manager for å åpne Backup and Recovery Wizard (Veiviseren for
sikkerhetskopiering og gjenoppretting), og klikk deretter på Neste.
gjenopprettingsdisker (Anbefales)), og klikk på Next (Neste).
CD-en med compaq\hpdiags-mappen.
MERK: Hvis systemet ikke starter opp fra CD-en i den optiske stasjonen,
kan det være at du må endre oppstartsrekkefølgen i Computer Setup (F10),
slik at systemet prøver å starte fra den optiske stasjonen før det går til
harddisken. Se Håndbok for Computer Setup (F10) Utility hvis du ønsker mer
informasjon.
MERK: Det anbefales å godta standardtastaturet som er tildelt for ditt språk,
hvis du ikke vil teste ditt spesielle tastatur.
lisensbetingelsene. Hjelpeprogrammet HP Insight Diagnostics starter, og viser
kategorien Survey.
4Kort innføring og Komme i gangNOWW
Nedlasting av den siste versjonen av HP Insight Diagnostics
1.Gå til http://www.hp.com.
2.Klikk koblingen Software & Driver Downloads (Programvare og Drivere –
Nedlasting)
3.Tast inn produktnummeret (for eksempel dc7700) i tekstboksen, og trykk på
Enter.
4.Velg den aktuelle datamaskinmodellen.
5.Velg operativsystem.
6.Klikk koblingen Diagnostic (Diagnostikk).
7.Klikk HP Insight Diagnostics Offline Edition (Frakoblet utgave).
8.Velg et språk, og klikk Download (Last ned).
MERK: Nedlastingsmaterialet omfatter instruksjoner om hvordan du oppretter en
oppstarts-CD.
Slå av datamaskinen
Du slår av datamaskinen på riktig måte ved først å avslutte operativsystemet. I
Windows Vista klikker du på Start, og deretter klikker du på pilen nederst i høyre
hjørne på Start-menyen. Deretter velger du Avslutt. Datamaskinen slår seg av
automatisk. I Windows XP Professional klikker du på Start > Slå av. I Windows XP
Home klikker du på Start > Slå av datamaskinen.
Avhengig av operativsystemet kan datamaskinen gå i strømsparemodus eller
"ventemodus" i stedet for å slå seg av automatisk når du trykker på på/av-knappen.
Dermed kan du spare strøm uten å lukke programmer. Senere kan du begynne å
bruke datamaskinen med en gang uten å måtte starte operativsystemet på nytt og
uten å miste data.
FORSIKTIG: Hvis du manuelt tvinger maskinen til å slå seg av, vil du miste data
som ikke er lagret.
Hvis du vil slå maskinen helt av uten å gå i vente- eller dvalemodus, må du trykke
og holde inne strømbryteren i fire sekunder.
På noen modeller kan du omkonfigurere strømbryteren til av/på-modus ved å kjøre
Computer Setup. Se Håndbok for Computer Setup (F10) Utility hvis du ønsker mer
informasjon om Computer Setup-verktøyet.
NOWW
Slå av datamaskinen
5
Finne mer informasjon
Følgende publikasjoner er tilgjengelige på datamaskinens harddisk:
Hurtigoppsett og Komme i gang (også tilgjengelig i trykt versjon) – Hjelper deg
●
med å koble opp datamaskinen og periferienheten, og stille inn fabrikklevert
programvare. Inneholder også informasjon om grunnleggende feilsøking hvis
du skulle få problemer under første oppstart.
Maskinvarehåndbok – Gir en oversikt over produktmaskinvaren og
●
instruksjoner for oppgradering av denne datamaskinserien, og inneholder
informasjon om RTC-batterier, minne og strømforsyning.
Computer Setup (F10) Utility Guide – Gir anvisninger om bruk av dette
●
verktøyet til å omkonfigurere eller endre standardinnstillinger for vedlikehold
eller ved installering av nye maskinvareenheter.
Feilsøkingshåndbok – En omfattende veiledning for kunder, som gir nyttige
●
tips for feilsøking av denne datamaskinen, og scenarier for å løse mulige
problemer med maskinvare eller programvare. Inneholder informasjon om
diagnosekoder og om hvordan du kjører Computer Diagnostics for Windows.
Håndboken Safety & Regulatory Information (opplysninger om forskrifter og
●
sikkerhet) – Gir informasjon om sikkerhet og bestemmelser som sikrer
samsvar med lover og bestemmelser i ulike land.
Tilgang til brukerhåndbøkene
HP-brukerhåndbøker og HP Insight Diagnostics ligger på harddisken (enkelte
modeller), og finnes også på adressen
Slik får du tilgang til HP-brukerhåndbøker:
Velg Start > Alle programmer > HP-brukerhåndbøker.
▲
Slik får du tilgang til HP Insight Diagnostics:
Se under Få tilgang til HP Insight Diagnostics i denne håndboken.
▲
Slik får du tilgang til håndboken HP Backup and Recovery Manager User Guide:
Velg Start > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery
▲
Manager Manual.
Slik får du tilgang til håndboken Sikkerhet og komfort:
Velg Start > Alle programmer > Sikkerhet og komfort.
▲
Menyen og bøkene blir vist på det språket du valgte første gang du installerte
systemet eller har valgt senere i Regionale innstillinger i Windows. Hvis de
regionale innstillingene ikke passer til noen av språkene som støttes, blir menyen
og bøkene vist på engelsk.
http://www.hp.com/support.
6Kort innføring og Komme i gangNOWW
Før du ringer etter brukerstøtte
Hvis du har problemer med datamaskinen, må du prøve ut løsningene nedenfor for
å prøve å identifisere problemet nøyaktig før du ringer brukerstøtte.
Kjør diagnoseverktøyet. Se håndboken Feilsøking hvis du ønsker mer
●
informasjon.
Kjør Drive Protection System (DPS) Self-Test i Computer Setup. Se Håndbok
●
for Computer Setup (F10) Utility hvis du ønsker mer informasjon.
MERK: Programvaren Drive Protection System (DPS) Self-Test er kun
tilgjengelig på bestemte modeller.
Sjekk strømlampen foran på datamaskinen for å se om den blinker rødt. De
●
blinkende lampene er feilkoder som kan hjelpe deg å diagnostisere problemet.
Slå opp på
på side 15 i denne veiledningen hvis du vil ha mer informasjon.
Hvis skjermen er blank, kobler du skjermen til en annen skjermport på
●
datamaskinen, hvis det finnes. Alternativt kan du skifte ut skjermen med en
skjerm som du vet virker som den skal.
Hvis du arbeider i et nettverk, koble til en annen datamaskin med en annen
●
kabel i nettverkstilkoblingen. Det kan være en feil ved nettverkskontakten eller
-kabelen.
Hvis du har lagt til ny maskinvare nylig, fjern maskinvaren og se om
●
datamaskinen fungerer som den skal.
Hvis du har installert ny programvare nylig, avinstaller programvaren og se om
●
datamaskinen fungerer som den skal.
Start opp datamaskinen i Sikkermodus for å se om den starter opp uten at alle
●
driverne lastes. Bruk "Siste kjente konfigurasjon" ved oppstart av
operativsystemet.
Se den omfattende tekniske støtten på nettet, på
●
Du finner mer generelle forslag under
●
håndboken.
Se håndboken Feilsøking hvis du ønsker mer detaljert informasjon.
●
Med HP Backup and Recovery Manager kan du gjenopprette systemet fra
●
gjenopprettingsdiskene du har laget, eller gjenopprette systemet til de
opprinnelige fabrikkinnstillingene.
FORSIKTIG: Når du gjenoppretter systemet, vil alle data som er lagret på
harddisken, bli slettet. Husk å sikkerhetskopiere alle datafiler før du setter i gang
gjenopprettingsprosessen.
For elektronisk hjelp til å løse problemene gir HP Instant Support Professional
Edition deg diagnoseverktøy for egenhjelp. Hvis du trenger å kontakte HPs
brukerstøtte, kan du bruke chat-funksjonen i HP Instant Support Professional
Tolke POST-diagnose frontpanel-LEDer og pipetoner
http://www.hp.com/support.
Nyttige tips på side 8 i denne
NOWW
Før du ringer etter brukerstøtte
7
Editions. Du finner HP Instant Support Professional Edition på: http://www.hp.com/
go/ispe.
Gå til Business Support Center (BSC) på
nytt om elektronisk støtte, programvare og drivere, proaktiv varsling og det
verdensomspennende fellesskapet av HP-brukere og -eksperter.
Hvis du må ringe teknisk service, gjør følgende forberedelser for å sikre at
serviceoppringningen blir riktig behandlet.
Vær foran datamaskinen din når du ringer.
●
Skriv ned datamaskinens serienummer og produkt-ID-nummer og skjermens
●
serienummer før du ringer.
Bruk litt tid på å forsøke å finne løsningen på problemet med
●
serviceteknikeren.
Fjern all maskinvare du nylig har installert på systemet.
●
Avinstaller all programvare du nylig har installert.
●
Med HP Backup and Recovery Manager kan du gjenopprette systemet fra
●
gjenopprettingsdiskene du har laget, eller gjenopprette systemet til de
opprinnelige fabrikkinnstillingene.
FORSIKTIG: Når du gjenoppretter systemet, vil alle data som er lagret på
harddisken, bli slettet. Husk å sikkerhetskopiere alle datafiler før du setter i gang
gjenopprettingsprosessen.
MERK: For salgsinformasjon og oppgraderinger av garantien (HP Care Packs),
vennligst ring din lokale autoriserte tjenesteleverandør eller forhandler.
Nyttige tips
Hvis du støter på problemer med datamaskinen, skjermen eller programvaren, kan
du gå gjennom listen over generelle forslag nedenfor før du gjør noe annet:
Sjekk om datamaskinen og skjermen er koblet til et elektrisk uttak som virker.
●
Kontroller at spenningsvalgbryteren (enkelte modeller) står på riktig spenning
●
for stedet du bor (115 V eller 230 V).
Kontroller om datamaskinen er slått på, og om den grønne strømlampen lyser.
●
Kontroller at skjermen er slått på, og at den grønne skjermlampen lyser.
●
Sjekk strømlampen foran på datamaskinen for å se om den blinker. De
●
blinkende lampene er feilkoder som kan hjelpe deg å diagnostisere problemet.
Se
veiledningen hvis du vil ha mer informasjon.
Skru opp lysstyrke- og kontrastkontrollen hvis skjermen er uklar.
●
Trykk på og hold inne en tast. Hvis systemet lager pipetoner, fungerer
●
tastaturet på riktig måte.
Sjekk alle kabeltilkoblingene for å finne ut om noen av dem har løse koblinger
●
eller feilkoblinger.
http://www.hp.com/go/bizsupport for siste
Tolke POST-diagnose frontpanel-LEDer og pipetoner på side 15 i denne
8Kort innføring og Komme i gangNOWW
Aktiver datamaskinen ved å trykke på en tast på tastaturet eller på
●
strømknappen. Hvis systemet fortsatt er i hvilemodus, slår du av maskinen
ved å trykke og holde inne strømbryteren i minst fire sekunder. Deretter starter
du datamaskinen på nytt ved å trykke på strømbryteren igjen. Hvis systemet
ikke kan avsluttes, trekker du ut strømkontakten, venter noen sekunder og
deretter plugger du den inn igjen. Datamaskinen vil starte på nytt hvis
Automatic Start on Power Loss er aktivert i Computer Setup. Hvis den ikke
starter på nytt, trykker du på strømbryteren for å starte datamaskinen.
Omkonfigurer datamaskinen etter at du har installert et utvidelseskort eller
●
annet utstyr som ikke følger plug and play-spesifikasjonene. Se
problemer med installering av maskinvare på side 13 for anvisninger.
Pass på at du har installert alle nødvendige drivere. Hvis du bruker en skriver,
●
trenger du en skriverdriver for denne skrivermodellen.
Fjern alle oppstartbare medier (diskett, CD eller USB-enhet) fra systemet før
●
du slår det på.
Hvis du har installert et annet operativsystem enn det fabrikkinstallerte
●
operativsystemet, må du forsikre deg om at det støttes på ditt system.
Hvis systemet har flere videokilder (innebygd adapter eller PCI- eller PCI
●
Express-adapter) installert (innebygd video bare på utvalgte modeller) og én
enkelt skjerm, må skjermen være koblet til skjermkontakten på kilden som er
valgt som primær VGA-adapter. Under oppstart blir de andre
skjermkontaktene deaktivert. Hvis skjermen kobles til en av disse portene, vil
den ikke fungere. Du kan velge hvilken kilde som skal være standard VGAkilde i Computer Setup.
FORSIKTIG: Når datamaskinen er koblet til en nettstrømkilde, er det alltid
spenning på systemkortet. Du må trekke ut strømledningen fra strømuttaket før du
åpner datamaskinen, for å forhindre skade på systemkortet eller komponenter.
Løse
Elementær feilsøking
Dette avsnittet dreier seg om problemer som du kan støte på når du konfigurerer
systemet for første gang. En omfattende Feilsøkingshåndbok finnes på harddisken
og under referansebiblioteket på
språk, velg See support and troubleshooting information (Se informasjon om
brukerstøtte og feilsøking), skriv inn datamaskinens modellnummer, og trykk på
Enter.
Løse generelle problemer
Det kan hende du selv enkelt kan løse de generelle problemene som er beskrevet
i denne delen. Hvis et problem vedvarer, og du ikke er i stand til å løse det selv eller
ikke er lysten på å gi deg i kast med oppgaven, kan du ta kontakt med en autorisert
forhandler eller distributør.
NOWW
http://www.hp.com/support. Velg ditt land og
Elementær feilsøking
9
ADVARSEL: Når datamaskinen er koblet til en vekselstrømkilde, er det alltid
spenning på systemkortet. For å redusere risikoen for personskade på grunn av
elektrisk støt og/eller varme overflater, må du trekke strømledningen ut av
vegguttaket og la de interne systemkomponentene bli avkjølt før du berører dem.
Tabell 1 Løse generelle problemer
Datamaskinen slår seg ikke på.
Årsak
Strømledningen er ikke koblet til stikkontakten.Kontroller at strømledningen mellom
Spenningsvelgeren på baksiden av
datamaskinens chassis (enkelte modeller) er ikke
stilt inn på riktig nettspenning (115 V eller 230 V).
Det er satt inn et defekt PCI-kort.Ta ut eventuelle utvidelseskort som nettopp er satt
Stasjonens data- eller strømledninger er muligens
ikke riktig tilkoblet.
Enhetstemperaturen var for høy. Viften kan være
blokkert.
Datamaskinen har låst seg og vil ikke slå seg av når du trykker på strømknappen.
Årsak
Programvarestyring av strømknappen virker ikke.1.Trykk på og hold strømknappen inne i minst
Løsning
datamaskinen og stikkontakten er tilkoblet, og at
strømuttaket virker som det skal.
Velg riktig spenning med valgbryteren.
inn.
Sett på plass diskettstasjonens datakabel og
strømledning.
1.Enheten er plassert på et svært varmt sted.
La den nedkjøles.
2.Kontroller at datamaskinens lufteventiler ikke
er tilstoppet, og at den interne viften er i gang.
3.Kontakt en HP-autorisert forhandler eller
tjenesteleverandør.
Løsning
fire sekunder til datamaskinen slår seg av.
2.Koble strømledningen fra strømuttaket.
Datamaskinen reagerer ikke på USB-tastatur eller -mus
Årsak
Datamaskinen har låst seg.Start den på nytt.
Løsning
10Kort innføring og Komme i gangNOWW
Tabell 1 Løse generelle problemer (forts.)
Datamaskinen reagerer ikke på USB-tastatur eller -mus
Årsak
Tastaturet eller musen er ikke koblet til
datamaskinen.
Datamaskinen er i ventemodus.Trykk på strømbryteren eller trykk på en tast for at
Løsning
Koble tastaturet og musen til datamaskinen.
maskinen skal gå ut av ventemodus.
FORSIKTIG: Når du forsøker å gå ut av
ventemodus, må du ikke holde strømknappen
nede i mer enn fire sekunder. Ellers slås
datamaskinen av, og du kommer til å miste data
som ikke er lagret.
Dataskjermen viser feil dato og klokkeslett.
Årsak
Det er mulig at batteriet til sanntidsklokken (RTC)
må skiftes ut.
MERK: Ved å ha datamaskinen tilkoblet et
aktivt strømuttak, forlenges levetiden til RTCbatteriet.
Markøren flytter seg ikke når du bruker piltastene på tastaturet.
Årsak
Løsning
Først tilbakestiller du dato og klokkeslett i
Kontrollpanel (Computer Setup kan også brukes
til å oppdatere sanntidsklokkens (RTC) dato og
klokkeslett). Hvis problemet vedvarer, må du skifte
ut RTC-batteriet. Se Maskinvarehåndbok for
anvisninger om hvorda n du setter inn et nytt batteri,
eller kontakt en autorisert forhandler eller
leverandør for informasjon om utskifting av RTCbatteriet.
Løsning
NOWW
Num Lock-tasten er kanskje på.Trykk på Num Lock-tasten. Num Lock-lampen må
ikke lyse hvis du vil bruke piltastene. Num Lock-
tasten kan deaktiveres (eller aktiveres) i Computer
Setup.
Elementær feilsøking
11
Tabell 1 Løse generelle problemer (forts.)
Dårlig ytelse registreres.
Årsak
Prosessoren er varm.1.Kontroller at datamaskinens ventilasjon ikke
Harddisken er full.Overfør data fra harddisken for å skape mer ledig
Lite minne.Legg til mer minne.
Fragmentert harddisk.Defragmenter harddisken.
Et tidligere åpnet program friga ikke reservert
minne tilbake til systemet.
Virus på harddisken.Kjør programmet for virusbeskyttelse.
For mange programmer i gang.1.Lukk alle programmer du ikke trenger for
Løsning
er blokkert. La det vær e omtrent 10 cm klaring
på alle ventilerte sider av datamaskinen og
over skjermen for tilstrekkelig lufting.
2.Pass på at viftene er tilkoblet og at de
fungerer ordentlig (enkelte vifter går bare når
det trengs).
3.Pass på at prosessorens kjølelamell er
ordentlig installert.
plass på harddisken.
Start datamaskinen på nytt.
øyeblikket, for å frigjøre minne. Enkelte
programmer kjører i bakgrunnen og kan
lukkes ved å høyreklikke på de tilhørende
ikonene på oppgavelinjen. Hvis du vil hindre
at disse programmene startes når du starter
datamaskinen, går du til Start > Kjør
(Microsoft Windows XP) eller Start > Alleprogrammer > Tilbehør > Kjør (Microsoft
Windows Vista) og skriver inn msconfig. I
kategorien Oppstart i Systemkonfigurasjon
fjerner du avmerkingen for programmene
som ikke skal starte automatisk.
FORSIKTIG: Ikke forhindre programmer
som er nødvendige for systemdriften, i å
starte automatisk ved oppstart.
2.Legg til mer minne.
Enkelte programmer, særlig spill, stiller store krav
til undersystemet for grafikk.
Ukjent årsak.Start datamaskinen på nytt.
1.Reduser skjermoppløsningen for det aktuelle
programmet, eller sjekk dokumentasjonen
som fulgte med programmet for å se forslag
til hvordan ytelsen kan forbedres ved å
justere parameterne i programmet.
2.Legg til mer minne.
3.Oppgrader den grafiske oppløsningen.
12Kort innføring og Komme i gangNOWW
Tabell 1 Løse generelle problemer (forts.)
Tom skjerm (ikke bilde).
Årsak
Skjermen er ikke slått på, og skjermlampen lyser
ikke.
Kabelforbindelsene er ikke riktige.Kontroller kabelforbindelsen fra skjermen til
En funksjon for skjermtømming kan være installert,
eller energisparingsfunksjoner er aktivert.
Datamaskinen er i ventemodus.Trykk på strømbryteren for at maskinen skal gå ut
Løsning
Slå på skjermen og sjekk at skjermlampen lyser.
datamaskinen og til det elektriske uttaket.
Trykk på en tast eller klikk med museknappen og,
hvis det er angitt, oppgi passordet ditt.
av ventemodus.
FORSIKTIG: Når du forsøker å gå ut av
ventemodus, må du ikke holde strømknappen
nede i mer enn fire sekunder. Ellers slås
datamaskinen av, og du kommer til å miste data
som ikke er lagret.
Du bruker en fastmontert synkroniseringsskjerm,
og den vil ikke synkronisere med den valgte
oppløsningen.
Skjermkabelen er koblet til feil kontakt.Kontroller at skjermen er koblet til en aktiv kontakt
Feil skjerm.Prøv med en annen skjerm.
Datamaskinen piper og vil ikke starte.
Årsak
Pass på at skjermen kan akseptere den samme
horisontale oppdateringshastigheten som er
oppgitt i den valgte oppløsningen.
bak på datamaskinen. Hvis det er en annen kontakt
tilgjengelig, kobler du skjermen til denne og starter
systemet på nytt.
Løsning
Det har oppstått en intern feil og datamaskinen
piper en kode.
Se Feilsøkingshåndbok for å tolke feilkoden.
Løse problemer med installering av maskinvare
Det er mulig du må omkonfigurere datamaskinen når du legger til eller fjerner
maskinvare, som for eksempel en stasjon eller et utvidelseskort. Hvis du installerer
en plug and play-enhet, gjenkjenner Windows enheten automatisk og konfigurerer
datamaskinen. Hvis du installerer utstyr som ikke følger plug and playspesifikasjonene, må du omkonfigurere datamaskinen etter at det nye utstyret er
ferdig installert. I Windows bruker du Veiviser for maskinvare og følger
instruksjonene som vises på skjermen.
NOWW
Elementær feilsøking
13
ADVARSEL: Når datamaskinen er koblet til en vekselstrømkilde, er det alltid
spenning på systemkortet. For å redusere risikoen for personskade på grunn av
elektrisk støt og/eller varme overflater, må du trekke strømledningen ut av
vegguttaket og la de interne systemkomponentene bli avkjølt før du berører dem.
Tabell 2 Løse problemer med installering av maskinvare
En ny enhet blir ikke gjenkjent som en del av systemet.
Årsak
Enheten er ikke sat t inn eller ikke ordentlig tilk oblet. Pass på at enheten er godt nok festet, og at
Kablene til den nye eksterne enheten er løst festet,
eller strømkablene er frakoblet.
Strømknappen for den nye eksterne enheten er
ikke slått på.
Da systemet meldte fra om endringer i
konfigurasjonen, aksepterte du dem ikke.
Et plug and play-kort vil kanskje ikke konfigureres
automatisk når det legges til, hvis
standardkonfigurasjonen kommer i konflikt med
andre enheter.
USB-portene på datamaskinen er deaktivert i
Computer Setup.
Datamaskinen vil ikke starte.
Årsak
Det ble brukt feil minnemoduler i oppgraderingen,
eller minnemodulene ble installert på feil sted.
Løsning
pinnene i kabelen eller kontakten ikke er bøyd
nedover.
Pass på at alle kabler er godt nok festet, og at
pinnene i kabelen eller kontakten ikke er bøyd
nedover.
Slå av datamaskinen, sl å på den eksterne enheten,
og slå deretter på datamaskinen for å integrere
enheten med datamaskinen.
Start maskinen på nytt og følg anvisningene for å
godta endringene.
Bruk Enhetsbehandling i Windows til å velge bort
de automatiske innstillingene for kortet, og velg en
basiskonfigurasjon som ikke forårsaker en
ressurskonflikt. Du kan også bruke Computer
Setup til å konfigurere på nytt eller deaktivere
enheter for å løse ressurskonflikten.
Start Computer Setup (F10), og aktiver USBportene.
Løsning
1.Se i dokumentasjonen som fulgte med
systemet, for å avgjøre om du bruker riktige
minnemoduler, og for å kontrollere om de er
riktig installert.
2.Lytt etter pipetoner fra datamaskinen. Se
Feilsøkingshåndbok for å finne mulige
årsaker.
3.Hvis du fremdeles ikke kan løse problemet,
kontakter du vår kundestøtte.
14Kort innføring og Komme i gangNOWW
Tolke POST-diagnose frontpanel-LEDer og pipetoner
Hvis du ser blinkende lamper foran på datamaskinen eller hvis du hører pipetoner,
kan du se i håndboken Feilsøking for å se hva de betyr og hvilken handling som
anbefales.
NOWW
Elementær feilsøking
15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.