Hp COMPAQ DX2400 MICROTOWER User Manual [pl]

Instrukcja obsługi sprzętu – model dx2400 w obudowie typu microtower
Komputer osobisty HP Compaq Business
© Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach/regionach.
Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy HP są ujęte w odpowiednich informacjach o gwarancji towarzyszących tym produktom i usługom. Żadne inne zobowiązania czy postanowienia nie mogą zostać uznane za równoznaczne z udzieleniem jakichkolwiek dodatkowych gwarancji. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne lub wydawnicze, jakie mogą wystąpić w tekście.
Niniejszy dokument zawiera prawnie zastrzeżone informacje, które są chronione prawami autorskimi. Żadna część tego dokumentu nie może być kopiowana, reprodukowana ani tłumaczona na inny język bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard.
Instrukcja obsługi sprzętu
Komputer osobisty HP Compaq Business
Model dx2400 typu microtower
Wydanie pierwsze (luty 2008)
Numer katalogowy dokumentu: 464025-241
Informacje o podręczniku
Ten podręcznik zawiera podstawowe informacje na temat rozbudowy tego modelu komputera.
OSTRZEŻENIE! Tak oznaczane są zalecenia, których nieprzestrzeganie może doprowadzić do
obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE: Tak oznaczane są zalecenia, których nieprzestrzeganie może doprowadzić do
uszkodzenia sprzętu lub utraty danych.
UWAGA: Tak oznaczane są ważne informacje uzupełniające.
PLWW iii
iv Informacje o podręczniku PLWW
Spis treści
1 Elementy produktu
Elementy w konfiguracji standardowej ................................................................................................. 1
Elementy panelu przedniego ................................................................................................................ 2
Elementy czytnika kart ......................................................................................................................... 3
Elementy panelu tylnego ...................................................................................................................... 4
Klawiatura ............................................................................................................................................. 5
Korzystanie z klawisza z logo systemu Windows ................................................................ 6
Umiejscowienie numeru seryjnego ....................................................................................................... 7
2 Rozbudowa komputera
Ostrzeżenia i przestrogi ........................................................................................................................ 8
Zdejmowanie panelu dostępu komputera ............................................................................................ 9
Zakładanie panelu dostępu komputera .............................................................................................. 10
Zdejmowanie pokrywy przedniej ........................................................................................................ 11
Wyjmowanie zaślepek pokrywy .......................................................................................................... 12
Zakładanie pokrywy przedniej ............................................................................................................ 13
Instalowanie dodatkowej pamięci ....................................................................................................... 14
Moduły DIMM ..................................................................................................................... 14
Moduły DIMM typu DDR2-SDRAM .................................................................................... 14
Wypełnianie gniazd DIMM ................................................................................................. 15
Instalowanie modułów DIMM ............................................................................................. 16
Wyjmowanie lub instalowanie karty rozszerzeń ................................................................................. 18
Położenie napędów ............................................................................................................................ 23
Instalowanie dodatkowych napędów .................................................................................................. 24
Złącza napędów na płycie głównej .................................................................................... 26
Wyjmowanie napędu optycznego ...................................................................................... 27
Instalowanie napędu optycznego we wnęce 5,25-calowej ................................................ 29
Wyjmowanie zewnętrznego napędu 3,5-calowego ............................................................ 31
Instalowanie napędu w zewnętrznej wnęce 3,5-calowej ................................................... 32
Wyjmowanie wewnętrznego 3,5-calowego dysku twardego .............................................. 35
Instalowanie wewnętrznego 3,5-calowego dysku twardego .............................................. 38
Za
łącznik A Specyfikacje
Załącznik B Wymiana baterii
Załącznik C Zewnętrzne urządzenia zabezpieczające
Instalowanie blokady zabezpieczającej .............................................................................................. 46
PLWW v
Blokada kablowa ................................................................................................................ 46
Kłódka ................................................................................................................................ 47
blokada zabezpieczająca komputera HP Business ........................................................... 47
Załącznik D Wyładowania elektrostatyczne
Zapobieganie wyładowaniom elektrostatycznym ............................................................................... 50
Metody uziemiania ............................................................................................................................. 50
Załącznik E Zalecenia dotyczące pracy komputera, rutynowa pielęgnacja i przygotowywanie komputera do transportu
Zalecenia dotyczące pracy komputera i rutynowa pielęgnacja .......................................................... 52
Środki ostrożności przy obchodzeniu się z napędem optycznym ...................................................... 54
Obsługa ............................................................................................................................. 54
Czyszczenie ....................................................................................................................... 54
Środki bezpieczeństwa ...................................................................................................... 54
Przygotowanie do transportu .............................................................................................................. 54
Indeks ................................................................................................................................................................. 56
vi PLWW

1 Elementy produktu

Elementy w konfiguracji standardowej

Elementy komputera HP Compaq typu microtower różnią się w zależności od modelu. Pełną listę sprzętu i oprogramowania zainstalowanego w komputerze można uzyskać, uruchamiając narzędzie diagnostyczne (dołączone tylko do niektórych modeli komputera). Instrukcje dotyczące używania tego narzędzia znajdują się w Podręczniku rozwiązywania problemów.
Rysunek 1-1 Konfiguracja komputera typu microtower
PLWW Elementy w konfiguracji standardowej 1

Elementy panelu przedniego

Konfiguracja napędów różni się w zależności od modelu.
Rysunek 1-2 Elementy panelu przedniego
Tabela 1-1 Elementy panelu przedniego
1 Napędy optyczne 5,25-calowe
2 Wskaźniki aktywności napędów optycznych 7 Przyciski wysuwające napędów optycznych
3 3,5-calowy czytnik kart (opcjonalny)
4 Złącze mikrofonowe 9 Porty USB (Universal Serial Bus) 2.0
5 Dwufunkcyjny przycisk zasilania
1
W niektórych modelach jedna lub dwie wnęki 5,25-calowe są zasłonięte zaślepkami napędów.
2
W niektórych modelach wnęka 3,5-calowa jest zasłonięta przy użyciu zaślepki napędu. Dostępny jest opcjonalny napęd dyskietek firmy HP, który można zainstalować w tej wnęce.
1
2
6 Wskaźnik aktywności dysku twardego
8 Złącze słuchawkowe
2Rozdział 1 Elementy produktu PLWW

Elementy czytnika kart

Czytnik kart jest urządzeniem opcjonalnym, dostępnym tylko w niektórych modelach. Elementy czytnika kart zostały przedstawione na rysunku i w tabeli poniżej.
Rysunek 1-3 Elementy czytnika kart
Tabela 1-2 Elementy czytnika kart
1 SmartMedia/xD
Karta SmartMedia 3,3 V (SM)
Karta D-Picture (xD)
2 Wskaźnik aktywności czytnika kart 5 CompactFlash I/II
3 SD/MMC+/miniSD
Karta Secure Digital (SD)
Karta MiniSD
Karta MultiMediaCard (MMC)
Karta MultiMediaCard o zmniejszonych
rozmiarach (RS MMC)
Karta MultiMediaCard 4.0 (Mobile Plus)
Karta MultiMediaCard 4.0 o zmniejszonych
rozmiarach (MMC Mobile)
Karta MMC Micro (wymagany adapter)
4 Port USB (Universal Serial Bus)
Karta CompactFlash typu 1
Karta CompactFlash typu 2
Dysk MicroDrive
6 MS PRO/MS PRO DUO
Karta Memory Stick (MS)
Karta Memory Stick z technologią MagicGate
(MG)
Karta Memory Stick Duo z technologią
MagicGate
Karta Memory Stick z funkcją Select
Karta Memory Stick Duo (MS Duo)
Karta Memory Stick PRO (MS PRO)
Karta Memory Stick PRO Duo (MS PRO Duo)
Karta MicroSD (T-Flash) (wymagany adapter)
PLWW Elementy czytnika kart 3

Elementy panelu tylnego

Rysunek 1-4 Elementy panelu tylnego
Tabela 1-3 Elementy panelu tylnego
1 Gniazdo kabla zasilającego 6 Złącze wyjścia liniowego dla zasilanych
urządzeń audio (zielone)
2 Przełącznik wyboru napięcia zasilania 7 Złącze mikrofonowe
3 Złącze wejścia liniowego audio (niebieskie) 8 Port USB (Universal Serial Bus)
4 Złącze sieciowe RJ-45 9 Złącze monitora VGA (niebieskie)
5 Złącze myszy PS/2 (zielone) 10 Złącze klawiatury PS/2 (purpurowe)
UWAGA: Układ i liczba złączy różnią się w zależności od modelu komputera.
Złącze monitora na płycie głównej jest nieaktywne, jeżeli w komputerze zainstalowana jest karta graficzna PCI Express x16.
Jeżeli zainstalowana jest karta graficzna typu PCI lub PCI Express x1, to złącza na karcie i na płycie głównej mogą być używane jednocześnie. Aby możliwe było korzystanie z obydwu złączy, konieczna może być zmiana pewnych ustawień w programie Computer Setup. Aby uzyskać informacje o ustawieniach kontrolera rozruchowego VGA, zapoznaj się z Podręcznikiem do programu Computer Setup (F10).
4Rozdział 1 Elementy produktu PLWW

Klawiatura

Rysunek 1-5 Elementy klawiatury
Tabela 1-4 Elementy klawiatury
1 Klawisze funkcyjne Umożliwiają wykonywanie funkcji specjalnych, które różnią się w zależności od
używanej w danym momencie aplikacji.
2 Klawisze do edycji Należą do nich następujące klawisze: insert, home, page up, delete, end oraz page
3 Wskaźniki stanu Określają stan ustawień komputera i klawiatury (Num Lock, Caps Lock oraz Scroll
4 Klawisze numeryczne Działają podobnie jak klawiatura kalkulatora.
5 Klawisze ze strzałkami Służą do nawigacji w obrębie dokumentów i witryn sieci Web. Pozwalają
6 Klawisze ctrl Używane w kombinacji z innymi klawiszami; efekt działania zależy od używanej
7 Klawisz aplikacji
8 Klawisze z logo systemu
Windows
9 Klawisze alt Używane w kombinacji z innymi klawiszami; efekt działania zależy od używanej
1
Klawisze dostępne w wybranych regionach geograficznych.
1
1
down.
Lock).
przesuwać zawartość ekranu w lewo, w prawo, w górę i w dół za pomocą klawiatury, bez użycia myszy.
aplikacji.
Służy (podobnie jak prawy przycisk myszy) do otwierania menu podręcznych w aplikacjach pakietu Microsoft Office. W innych aplikacjach może pełnić inne funkcje.
Służą do otwierania menu Start systemu Microsoft Windows. Używane w kombinacji z innymi klawiszami umożliwiają wykonywanie innych funkcji.
aplikacji.
PLWW Klawiatura 5

Korzystanie z klawisza z logo systemu Windows

Klawisz z logo systemu Windows, używany w kombinacji z innymi klawiszami, umożliwia wykonywanie określonych funkcji dostępnych w systemie operacyjnym Windows. Umiejscowienie klawisza z logo systemu Windows przedstawiono w części
Tabela 1-5 Funkcje klawisza z logo systemu Windows
Następujące funkcje klawisza z logo systemu Windows są dostępne w systemach Microsoft Windows XP i Microsoft Windows Vista.
Klawiatura na stronie 5.
Klawisz z logo systemu Windows
Klawisz z logo Windows + d Wyświetla pulpit.
Klawisz z logo Windows + m Minimalizuje wszystkie otwarte aplikacje.
Shift + klawisz z logo Windows + m Cofa minimalizację wszystkich otwartych aplikacji.
Klawisz z logo Windows + e Otwiera okno dialogowe Mój komputer.
Klawisz z logo Windows + f Otwiera okno dialogowe Znajdź dokument.
Klawisz z logo Windows + Ctrl + f Otwiera okno dialogowe Znajdź komputer.
Klawisz z logo Windows + F1 Uruchamia Pomoc systemu Windows.
Klawisz z logo Windows + l Blokuje komputer podłączony do domeny sieciowej lub umożliwia
Klawisz z logo Windows + r Otwiera okno dialogowe Uruchamianie.
Klawisz z logo Windows + u Uruchamia menedżera narzędzi.
Klawisz z logo Windows + Tab Przełącza cyklicznie między przyciskami paska zadań (Windows
Oprócz opisanych powyżej funkcji klawisza z logo systemu Windows w systemie Microsoft Windows Vista dostępne są również następujące funkcje.
Wyświetla lub ukrywa menu Start.
przełączanie użytkowników (w przypadku komputera, który nie jest podłączony do domeny sieciowej).
XP)
Przełącza cyklicznie między programami na pasku zadań za pomocą funkcji Przerzucanie okien 3W (Windows Vista)
Ctrl + klawisz z logo Windows + Tab
Klawisz z logo Windows + klawisz spacji Umożliwia przesuwanie gadżetów na wierzch i wybieranie paska
Klawisz z logo Windows + g Przełącza cyklicznie między gadżetami paska bocznego.
Klawisz z logo Windows + u Uruchamia Centrum ułatwień dostępu.
Klawisz z logo Windows + x Uruchamia Centrum mobilności w systemie Windows.
Klawisz z logo Windows + dowolny klawisz
numeryczny
Klawisze ze strzałkami umożliwiają cykliczne przełączanie między programami na pasku zadań za pomocą funkcji Przerzucanie okien 3W.
bocznego systemu Windows Sidebar
Uruchamia skrót szybkiego uruchamiania zajmujący pozycję odpowiadającą cyfrze (np. klawisz z logo Windows + 1 uruchamia pierwszy skrót w menu szybkiego uruchamiania).
6Rozdział 1 Elementy produktu PLWW

Umiejscowienie numeru seryjnego

Każdemu komputerowi nadano unikatowy numer seryjny oraz numer identyfikacyjny produktu, które znajdują się na pokrywie górnej komputera. Numery te należy przygotować przed skontaktowaniem się z punktem serwisowym.
Rysunek 1-6 Położenie numeru seryjnego i numeru identyfikacyjnego produktu
PLWW Umiejscowienie numeru seryjnego 7

2 Rozbudowa komputera

Ostrzeżenia i przestrogi

Przed przystąpieniem do rozbudowy komputera należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje, przestrogi i ostrzeżenia zawarte w tym podręczniku.
OSTRZEŻENIE! Ze względu na ryzyko odniesienia obrażeń ciała w wyniku porażenia prądem lub
kontaktu z gorącymi elementami lub ryzyko wzniecenia pożaru:
Przed dotknięciem podzespołów komputera należy odłączyć kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i poczekać na obniżenie temperatury elementów wewnętrznych.
Nie należy podłączać złączy telekomunikacyjnych lub telefonicznych do gniazda karty sieciowej (NIC).
Nie wolno w żaden sposób blokować połączenia zerującego we wtyczce kabla zasilającego. Połączenie zerujące pełni bardzo ważną funkcję zabezpieczającą.
Kabel zasilający należy podłączyć do uziemionego gniazda sieci elektrycznej, znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu.
Aby zmniejszyć ryzyko poważnych urazów, nale pracy. Opisano w nim prawidłową organizację pracy, pozycję przy pracy oraz zalecane sposoby pracy i ochrony zdrowia użytkowników komputerów, jak również ważne informacje na temat zasad bezpieczeństwa obsługi urządzeń elektrycznych i mechanicznych. Podręcznik jest dostępny w sieci Web na stronie
OSTROŻNIE: Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elektroniczne elementy komputera lub
jego urządzenia dodatkowe. Przed przystąpieniem do wykonywania opisanych poniżej czynności należy pozbyć się nagromadzonych ładunków elektrostatycznych, dotykając uziemionego metalowego przedmiotu. Więcej informacji na ten temat znajduje się w dodatku D, zatytułowanym
elektrostatyczne na stronie 50.
Gdy komputer jest podłączony do źródła prądu przemiennego, napięcie jest zawsze dostarczane do płyty głównej. Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych elementów komputera, przed zdjęciem obudowy należy odłączyć kabel zasilający.
http://www.hp.com/ergo.
ży przeczytać Podręcznik bezpieczeństwa i wygody
Wyładowania
8Rozdział 2 Rozbudowa komputera PLWW

Zdejmowanie panelu dostępu komputera

1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.
2. Usuń z komputera wszystkie wymienne nośniki, takie jak dyskietki i dyski kompaktowe.
3. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób (z poziomu systemu operacyjnego), a następnie wyłącz
wszystkie podłączone do niego urządzenia zewnętrzne.
4. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
OSTROŻNIE: Niezależnie od tego, czy komputer jest włączony czy nie, jeśli jest on podłączony
do sprawnego gniazda sieci elektrycznej, napięcie jest dostarczane do płyty głównej. Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych elementów komputera, należy odłączyć kabel zasilający.
5. Odkręć śrubę (1) mocującą panel dostępu do podstawy montażowej komputera.
6. Przesuń panel dostępu do tyłu (2) o około 1,3 cm (1/2 cala), a następnie zdejmij go z komputera.
UWAGA: Aby zainstalować elementy wewnętrzne, można położyć komputer na boku. Panel
dostępu powinien być skierowany w górę.
Rysunek 2-1 Zdejmowanie panelu dostępu komputera
PLWW Zdejmowanie panelu dostępu komputera 9

Zakładanie panelu dostępu komputera

Załóż panel dostępu na podstawę montażową, tak aby wystawał na około 1,3 cm (1/2 cala) poza tył podstawy i wsuń go w odpowiednie miejsce (1). Sprawdź, czy otwór na śrubę jest wyrównany z otworem w podstawie montażowej, a następnie przykręć śrubę (2).
Rysunek 2-2 Zakładanie panelu dostępu komputera
10 Rozdział 2 Rozbudowa komputera PLWW

Zdejmowanie pokrywy przedniej

1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.
2. Usuń z komputera wszystkie wymienne nośniki, takie jak dyskietki i dyski kompaktowe.
3. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób (z poziomu systemu operacyjnego), a następnie wyłącz
wszystkie podłączone do niego urządzenia zewnętrzne.
4. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
OSTROŻNIE: Niezależnie od tego, czy komputer jest włączony czy nie, jeśli jest on podłączony
do sprawnego gniazda sieci elektrycznej, to napięcie jest dostarczane do płyty głównej. Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych elementów komputera, należy odłączyć kabel zasilający.
5. Zdejmij panel dostępu komputera.
6. Wypchnij na zewnątrz trzy zatrzaski umieszczone z prawej strony pokrywy (1), odchyl prawą stronę
pokrywy od podstawy montażowej (2), a następnie wyjmij jej lewą stronę.
Rysunek 2-3 Zdejmowanie pokrywy przedniej
PLWW Zdejmowanie pokrywy przedniej 11

Wyjmowanie zaślepek pokrywy

W niektórych modelach przed instalacją dysków należy usunąć zaślepki osłaniające wnęki na zewnętrzne dyski 3,5- oraz 5,25-calowe. Aby wyjąć zaślepkę:
1. Zdejmij pokrywę przednią.
2. Naciśnij dwie wypustki mocujące w kierunku zewnętrznej lewej krawędzi pokrywy (1) i pociągnij
zaślepkę do siebie, aby ją wyjąć (2).
Rysunek 2-4 Zdejmowanie zaślepki
3. Załóż pokrywę przednią.
12 Rozdział 2 Rozbudowa komputera PLWW

Zakładanie pokrywy przedniej

Włóż trzy zaczepy znajdujące się z lewej strony pokrywy do gniazd w podstawie montażowej (1), a następnie obróć pokrywę w prawo (2), tak aby zatrzasnęła się na miejscu.
Rysunek 2-5 Zakładanie pokrywy przedniej
PLWW Zakładanie pokrywy przedniej 13

Instalowanie dodatkowej pamięci

Komputer jest wyposażony w synchroniczną pamięć dynamiczną o dostępie swobodnym, o podwójnej szybkości przesyłania danych (DDR2-SDRAM) w modułach w obudowie dwurzędowej (DIMM).

Moduły DIMM

W gniazdach pamięci na płycie głównej można zainstalować maksymalnie cztery standardowe moduły DIMM. Znajduje się w nich przynajmniej jeden fabrycznie zainstalowany moduł DIMM. Aby osiągnąć maksymalną efektywność systemu pamięci, na płycie głównej można zainstalować do 4 GB pamięci skonfigurowanej do pracy w charakteryzującym się dużą wydajnością trybie dwukanałowym.

Moduły DIMM typu DDR2-SDRAM

Aby system funkcjonował prawidłowo, należy używać następujących modułów DIMM typu DDR2­SDRAM:
wyposażonych w standardowe złącza 240-stykowe;
niebuforowanych i zgodnych ze specyfikacją PC2-5300 667 MHz lub PC2-6400 800 MHz;
1,8-woltowych modułów DDR2-SDRAM DIMM.
Moduły DDR2-SDRAM DIMM muszą też:
obsługiwać parametr opóźnienia CAS latency 5 modułów DDR2 667 Mhz i DDR2 800 Mhz
(taktowanie 5-5-5), obsługiwać parametr opóźnienia CAS latency 6 modułów DDR2 800 Mhz (taktowanie 6-6-6);
zawierać obowiązujące informacje dotyczące szeregowych metod wykrywania pamięci (SPD),
opublikowane przez organizację JEDEC.
Dodatkowo komputer obsługuje:
układy pamięci bez funkcji kontroli i korygowania błędów 512 megabitów oraz 1 gigabit,
jednostronne i dwustronne moduły DIMM;
moduły DIMM zbudowane z 8 lub 16 układów DDR; moduły DIMM zbudowane z 4 układów SDRAM
nie są
obsługiwane.
UWAGA: System nie będzie działał prawidłowo, jeżeli zostaną zainstalowane nieobsługiwane moduły
DIMM.
14 Rozdział 2 Rozbudowa komputera PLWW

Wypełnianie gniazd DIMM

Na płycie głównej znajdują się cztery gniazda DIMM (po dwa gniazda na każdy kanał). Gniazda te są oznaczone symbolami XMM1, XMM2, XMM3 i XMM4. Gniazda XMM1 i XMM2 pracują w kanale pamięci A. Gniazda XMM3 i XMM4 pracują w kanale pamięci B.
Rysunek 2-6 Położenie gniazd DIMM
Tabela 2-1 Położenie gniazd DIMM
Pozycja Opis Kolor gniazda
1 Gniazdo DIMM XMM1, kanał A (należy
wypełnić w pierwszej kolejności)
2 Gniazdo DIMM XMM2, kanał A Niebieskie
3 Gniazdo DIMM XMM4, kanał B (należy
wypełnić w jako kolejne)
4 Gniazdo DIMM XMM4, kanał B Niebieskie
UWAGA: Moduł DIMM należy umieścić w gnieździe XMM1.
Czarne
Czarne
System automatycznie przełącza się na pracę w trybie jednokanałowym, dwukanałowym lub mieszanym, w zależności od sposobu zainstalowania modułów DIMM.
System działa w trybie jednokanałowym, jeżeli gniazda DIMM są wypełnione tylko w jednym
kanale.
System działa w charakteryzującym się większą wydajnością trybie dwukanałowym, jeżeli
całkowita pojemność pamięci modułów DIMM w kanale A jest równa całkowitej pojemności pamięci modułów DIMM w kanale B. Technologie i szerokości urządzeń zastosowanych w poszczególnych kanałach mogą byćżne. Jeżeli na przykład w kanale A zostaną zainstalowane dwa moduły DIMM o pojemności 512 MB, a w kanale B jeden moduł DIMM o pojemności 1 GB, to system będzie działać w trybie dwukanałowym.
PLWW Instalowanie dodatkowej pamięci 15
System działa w trybie mieszanym, jeśli całkowita pojemność modułów pamięci DIMM w kanale A
jest różna od całkowitej pojemności modułów pamięci DIMM w kanale B. W trybie mieszanym kanał o mniejszej pojemności modułów pamięci określa ilość pamięci działającej w trybie dwukanałowym. Pozostała pamięć działa w trybie jednokanałowym. Aby zapewnić optymalną wydajność, pamięć powinna być tak podzielona między kanały, aby jak największa jej część działała w trybie dwukanałowym. Jeśli jeden kanał ma więcej pamięci, większa część powinna być przypisana do kanału A. Na przykład mając do dyspozycji jeden moduł pamię 1 GB i trzy o pojemności 512 MB, należy umieścić moduł pamięci DIMM o pojemności 1 GB i jeden moduł pamięci DIMM o pojemności 512 MB w kanale A, natomiast pozostałe dwa moduły pamięci DIMM o pojemności 512 MB należy umieścić w kanale B. Taka konfiguracja umożliwi używanie 2 GB pamięci w trybie dwukanałowym i 512 MB pamięci w trybie jednokanałowym.
W każdym trybie maksymalna szybkość działania jest określona przez częstotliwość taktowania
najwolniejszego modułu DIMM w systemie.

Instalowanie modułów DIMM

OSTROŻNIE: Przed dodaniem lub usunięciem jakichkolwiek modułów pamięci należy odłączyć kabel
zasilający i odczekać około 30 sekund, aby opróżnić system z pozostałej energii. Niezależnie od tego, czy komputer jest włączony czy nie, jeśli jest on podłączony do sprawnego gniazda sieci elektrycznej, to napięcie jest dostarczane do modułów pamięci. Instalowanie lub usuwanie modułów pamięci przy włączonym zasilaniu może spowodować nieodwracalne uszkodzenie modułów pamięci lub płyty głównej. Jeżeli świeci dioda LED na płycie głównej, oznacza to, że płyta jest nadal pod napięciem.
Gniazda modułów pamięci mają styki pokryte złotem. Aby zapobiec korozji i/lub utlenianiu, będącym wynikiem stykania siężnych metali, do rozbudowy pamięci należy u pokrytymi złotem.
ci DIMM o pojemności
żywać modułów ze stykami
Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elektroniczne elementy komputera lub karty dodatkowe. Przed przystąpieniem do wykonywania opisanych poniżej czynności należy pozbyć się nagromadzonych ładunków elektrostatycznych, dotykając uziemionego metalowego przedmiotu. Więcej informacji na ten temat znajduje się w dodatku D, zatytułowanym
na stronie 50.
Instalując moduł pamięci, nie należy dotykać jego styków. W przeciwnym razie mogą one ulec uszkodzeniu.
1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.
2. Usuń z komputera wszystkie wymienne nośniki, takie jak dyskietki i dyski kompaktowe.
3. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób (z poziomu systemu operacyjnego), a następnie wyłącz
wszystkie podłączone do niego urządzenia zewnętrzne.
4. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
OSTROŻNIE: Przed dodaniem lub usunięciem jakichkolwiek modułów pamięci należy odłączyć
kabel zasilający i odczekać około 30 sekund, aby opróżnić system z pozostałej energii. Niezależnie od tego, czy komputer jest włączony czy nie, jeśli jest on podłączony do sprawnego gniazda sieci elektrycznej, to napięcie jest dostarczane do modułów pamięci. Instalowanie lub usuwanie modułów pamięci przy włączonym zasilaniu może spowodować nieodwracalne uszkodzenie modułów pamięci lub płyty głównej. Jeżeli świeci dioda LED na płycie głównej, oznacza to, że płyta jest nadal pod napięciem.
Wyładowania elektrostatyczne
5. Zdejmij panel dostępu komputera.
6. Odszukaj gniazda modułów pamięci na płycie głównej.
16 Rozdział 2 Rozbudowa komputera PLWW
OSTRZEŻENIE! Ze względu na ryzyko poparzenia przed dotknięciem podzespołów komputera
należy poczekać na obniżenie ich temperatury.
7. Otwórz oba zatrzaski gniazda (1), a następnie włóż moduł pamięci do gniazda (2).
Rysunek 2-7 Instalowanie modułu DIMM
UWAGA: Moduły pamięci są skonstruowane w taki sposób, że możliwe jest ich zainstalowanie
tylko w jednej pozycji. Należy dopasować wycięcie w module do wypustki w gnieździe pamięci.
Moduł DIMM należy umieścić w gnieździe XMM1. W każdym z kanałów, gniazda czarne zawsze należy wypełnić przed gniazdami niebieskimi.
Aby utworzyć konfigurację pamięci dwukanałowej, pojemność pamięci w kanale A musi się równać pojemności pamięci w kanale B. Więcej informacji można znaleźć w części
Wypełnianie gniazd
DIMM na stronie 15.
8. Zdecydowanie wciśnij moduł DIMM do gniazda, aż zostanie całkowicie i prawidłowo osadzony.
Moduł DIMM musi być wciśnięty do końca w gniazdo i równo w nim osadzony, aby zapobiec uszkodzeniu pamięci. Sprawdź, czy zatrzaski są zamknięte (3).
9. Powtórz czynności z punktów od 7 do 8, aby zainstalować dodatkowe moduły.
10. Załóż panel dostępu komputera.
11. Podłącz ponownie kabel zasilający i urządzenia zewnętrzne, a następnie włącz komputer.
Komputer powinien automatycznie rozpoznać dodatkową pamięć po włączeniu.
12. Włącz urządzenia zabezpieczające, które zostały wyłączone podczas zdejmowania panelu
dostępu.
PLWW Instalowanie dodatkowej pamięci 17

Wyjmowanie lub instalowanie karty rozszerzeń

Komputer jest wyposażony w jedno standardowe gniazdo rozszerzeń PCI, w których można umieścić kartę rozszerzeń o długości maksymalnej 17,46 cm (6,875 cala). Komputer jest też wyposażony w dwa gniazda rozszerzeń PCI Express x1 i jedno gniazdo rozszerzeń PCI Express x16.
Rysunek 2-8 Położenie gniazd rozszerzeń
Tabela 2-2 Położenie gniazd rozszerzeń
Pozycja Opis
1 Gniazdo rozszerzeń PCI
2 Gniazdo rozszerzeń PCI Express x1
3 Gniazdo rozszerzeń PCI Express x1
4 Gniazdo rozszerzeń PCI Express x16
UWAGA: W gnieździe rozszerzeń PCI Express x16 można instalować karty rozszerzeń PCI Express
x1, x4, x8 lub x16.
Aby wyjąć, wymienić lub dodać kartę rozszerzeń:
1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.
2. Usuń z komputera wszystkie wymienne nośniki, takie jak dyskietki i dyski kompaktowe.
3. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób (z poziomu systemu operacyjnego), a następnie wyłącz
wszystkie podłączone do niego urządzenia zewnętrzne.
4. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
18 Rozdział 2 Rozbudowa komputera PLWW
OSTROŻNIE: Niezależnie od tego, czy komputer jest włączony czy nie, jeśli jest on podłączony
do sprawnego gniazda sieci elektrycznej, to napięcie jest dostarczane do płyty głównej. Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych elementów komputera, należy odłączyć kabel zasilający.
5. Zdejmij panel dostępu komputera.
6. Odszukaj na płycie głównej odpowiednie puste gniazdo rozszerzeń oraz odpowiadający mu otwór
w podstawie montażowej.
7. Blokada z tyłu komputera utrzymuje na miejscu wsporniki kart rozszerzeń. Odkręć wkręt mocujący
blokadę i przesuń ją do góry, aby usunąć ją z podstawy montażowej.
Rysunek 2-9 Otwieranie blokady osłony gniazd
8. Przed zainstalowaniem karty rozszerzeń wyjmij osłonę gniazda rozszerzeń lub istniejącą kartę
rozszerzeń.
PLWW Wyjmowanie lub instalowanie karty rozszerzeń 19
UWAGA: Przed wyjęciem zainstalowanej karty rozszerzeń należy odłączyć wszystkie
podłączone do niej kable.
a. Jeżeli karta rozszerzeń jest instalowana w wolnym gnieździe, należy użyć płaskiego
śrubokrętu, aby podważyć znajdującą się na panelu tylnym metalową płytkę zakrywającą
gniazdo rozszerzeń. Upewnij się, że została zdjęta płytka odpowiadająca karcie rozszerzeń, którą masz zamiar zainstalować.
Rysunek 2-10 Zdejmowanie osłony gniazda rozszerzeń
b. Jeżeli wyjmujesz standardową kartę PCI, chwyć ją za obie krawędzie, a następnie ostrożnie
porusz do przodu i do tyłu, aż jej złącza odblokują się z gniazda. Uważaj, aby nie porysować karty innymi elementami komputera.
Rysunek 2-11 Wyjmowanie standardowej karty rozszerzeń PCI
20 Rozdział 2 Rozbudowa komputera PLWW
c. Wyjmując kartę PCI Express x16, odciągnij ramię mocujące z tyłu gniazda rozszerzeń od
karty, a następnie ostrożnie porusz kartą do przodu i do tyłu, aż jej złącza odblokują się z gniazda. Uważaj, aby nie porysować karty innymi elementami komputera.
Rysunek 2-12 Wyjmowanie karty rozszerzeń PCI Express x16
9. Umieść wyjętą kartę w opakowaniu antystatycznym.
10. Jeżeli nie jest instalowana nowa karta, zainstaluj osłonę gniazda rozszerzeń, aby zasłonić gniazdo.
OSTROŻNIE: Po wyjęciu karty rozszerzeń z gniazda należy włożyć na jej miejsce nową kartę
lub zainstalować osłonę gniazda w celu zapewnienia prawidłowego chłodzenia elementów wewnętrznych podczas pracy.
PLWW Wyjmowanie lub instalowanie karty rozszerzeń 21
11. Aby zainstalować nową kartę rozszerzeń, przytrzymaj ją tuż nad gniazdem rozszerzeń na płycie
głównej, a następnie przesuń kartę w kierunku tylnej części podstawy montażowej, tak aby dolna część wspornika karty została wsunięta do małego gniazda w podstawie montażowej. Wciśnij kartę pionowo w dół do gniazda rozszerzeń na płycie głównej.
Rysunek 2-13 Instalowanie karty rozszerzeń
UWAGA: Instalując kartę rozszerzeń, należy ją wcisnąć w taki sposób, aby cały styk został
prawidłowo osadzony w gnieździe.
12. Załóż na miejsce blokadę pokrywy gniazd i zamocuj ją na miejscu za pomocą usuniętego wcześniej
wkrętu.
Rysunek 2-14 Mocowanie kart rozszerzeń i osłon gniazd
13. W razie potrzeby podłącz do zainstalowanej karty kable zewnętrzne. W razie potrzeby podłącz do
płyty głównej kable wewnętrzne.
14. Załóż panel dostępu komputera.
22 Rozdział 2 Rozbudowa komputera PLWW
15. Podłącz ponownie kabel zasilający i urządzenia zewnętrzne, a następnie włącz komputer.
16. Włącz urządzenia zabezpieczające, które zostały wyłączone podczas zdejmowania panelu
dostępu.
17. W razie potrzeby skonfiguruj ponownie komputer. Instrukcje dotyczące korzystania z programu
Computer Setup znajdują się w Podręczniku do programu Computer Setup (F10).

Położenie napędów

Rysunek 2-15 Położenie napędów
1 Dwie zewnętrzne 5,25-calowe wnęki montażowe na napędy opcjonalne (na
rysunku przedstawiono opcjonalne napędy optyczne)
2 Jedna zewnętrzna 3,5-calowa wnęka montażowa na napęd opcjonalny (na
rysunku przedstawiono opcjonalny czytnik kart)
3 Podstawowa wewnętrzna 3,5-calowa wnęka na dysk twardy
4 Pomocnicza wewnętrzna 3,5-calowa wnęka na opcjonalny dysk twardy
Aby sprawdzić typ, rozmiar i pojemność urządzeń pamięci masowej zainstalowanych w komputerze, należy uruchomić program Computer Setup. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z Podręcznikiem do programu Computer Setup (F10).
PLWW Położenie napędów 23

Instalowanie dodatkowych napędów

Podczas instalacji dodatkowych napędów należy przestrzegać następujących zaleceń:
Podstawowy dysk twardy Serial ATA (SATA) należy podłączać do granatowego podstawowego
złącza SATA na płycie głównej, oznaczonego jako SATA0.
Pierwszy napęd optyczny SATA należy podłączyć do białego złącza SATA na płycie głównej
(oznaczonego jako SATA1).
W pierwszej kolejności należy zawsze podłączać urządzenia do granatowego gniazda SATA0 i
białego SATA1, a następnie do niebieskiego gniazda SATA2 i pomarańczowego SATA3.
Drugi napęd optyczny SATA należy podłączyć do pomarańczowego złącza SATA3.
Dodatkowe napędy dysków SATA należy podłączać do kolejnego dostępnego (niezajętego) złącza
SATA w następującej kolejno
Napęd dyskietek należy podłączyć do złącza oznaczonego jako FLOPPY.
Podłącz czytnik kart do złącza USB oznaczonego jako F_USB2.
System nie obsługuje napędów optycznych Parallel ATA (PATA) ani dysków twardych PATA.
Napędy o wysokości 1,625 cala oraz 1,083 cala można instalować we wnękach o wysokości 1,625
cala.
ści: SATA0, SATA1, SATA3, SATA2.
Jeśli zajdzie potrzeba, do zamontowania napędów w klatce można wykorzystać dostarczone z
komputerem dodatkowe wkręty, umieszczone za płytą czołową. Standardowe wkręty 6-32 są przeznaczone do dysku twardego. Wkręty metryczne M3 są przeznaczone dla wszystkich innych napędów. Wkręty prowadzące metryczne M3 (1) dostarczone przez firmę HP są czarne. Wkręty standardowe 6-32 (2) dostarczone przez firmę HP są srebrne.
Rysunek 2-16 Położenie wkrętów zapasowych do dodatkowego napędu
24 Rozdział 2 Rozbudowa komputera PLWW
OSTROŻNIE: Aby zapobiec utracie danych, uszkodzeniu komputera lub napędu, należy postępować
zgodnie z poniższymi zaleceniami:
Przed wyjęciem lub włożeniem dysku należy prawidłowo zamknąć system operacyjny, wyłączyć komputer i odłączyć kabel zasilający. Nie należy wyjmować dysku, gdy komputer jest włączony lub znajduje się w stanie wstrzymania.
Przed dotknięciem napędu należy rozładować ładunki elektrostatyczne zgromadzone na powierzchni skóry. Przy wyjmowaniu lub przenoszeniu napędu należy unikać dotykania jego złącza. Więcej informacji dotyczących zapobiegania uszkodzeniom spowodowanym wyładowaniami elektrostatycznymi znajduje się w dodatku D, zatytułowanym
Wyładowania elektrostatyczne
na stronie 50.
Z napędem należy obchodzić się ostrożnie. W żadnym wypadku nie wolno go upuścić.
Nie wolno wciskać napędu do wnęki na siłę.
Należy unikać kontaktu dysku twardego z płynami, jego przechowywania w miejscach narażonych na działanie ekstremalnych temperatur lub w pobliżu produktów wytwarzających pole magnetyczne (np. monitor, głośniki itp.).
Jeżeli zaistnieje konieczność przesłania napędu pocztą, należy włożyć go do specjalnej pogrubionej koperty wykonanej z folii bąbelkowej lub do innego opakowania zabezpieczającego i opatrzyć opakowanie napisem informującym o konieczności delikatnego obchodzenia się z przesyłką: „Delikatne urządzenie: Ostrożnie!”.
PLWW Instalowanie dodatkowych napędów 25

Złącza napędów na płycie głównej

Złącza napędów na płycie głównej zostały przedstawione na rysunku i w tabeli poniżej.
Rysunek 2-17 Złącza napędów na płycie głównej
Tabela 2-3 Złącza napędów na płycie głównej
Nr Złącze na płycie głównej Oznaczenie na płycie
głównej
1 Czytnik kart F_USB2 czarny
2 SATA0 SATA0 granatowy
3 SATA1 SATA1 biały
4 SATA2 SATA2 jasnoniebieski
5 SATA3 SATA3 pomarańczowy
6Napęd dyskietek FLOPPY czarny
Kolor
26 Rozdział 2 Rozbudowa komputera PLWW

Wyjmowanie napędu optycznego

OSTROŻNIE: Przed wyjęciem napędu z komputera należy wyjąć znajdujący się w nim nośnik
wymienny.
Aby wyjąć napęd optyczny:
1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.
2. Usuń z komputera wszystkie wymienne nośniki, takie jak dyskietki i CD.
3. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób (z poziomu systemu operacyjnego), a następnie wyłącz
wszystkie podłączone do niego urządzenia zewnętrzne.
4. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
OSTROŻNIE: Niezależnie od tego, czy komputer jest włączony czy nie, jeśli jest on podłączony
do sprawnego gniazda sieci elektrycznej, to napięcie jest dostarczane do płyty głównej. Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych elementów komputera, należy odłączyć kabel zasilający.
5. Zdejmij panel dostępu i pokrywę przednią komputera.
6. Odłącz kabel zasilający (1) i kabel transferu danych (2) od złączy z tyłu napędu optycznego.
Rysunek 2-18 Odłączanie kabla zasilającego i kabla transferu danych
PLWW Instalowanie dodatkowych napędów 27
7. Wyjmij śruby mocujące napęd do klatki (1), a następnie wysuń napęd do przodu i wyjmij go z
podstawy montażowej (2).
Rysunek 2-19 Wyjmowanie napędu optycznego
28 Rozdział 2 Rozbudowa komputera PLWW

Instalowanie napędu optycznego we wnęce 5,25-calowej

Aby zainstalować opcjonalny napęd optyczny 5,25 cala:
1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.
2. Usuń z komputera wszystkie wymienne nośniki, takie jak dyskietki i CD.
3. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób (z poziomu systemu operacyjnego), a następnie wyłącz
wszystkie podłączone do niego urządzenia zewnętrzne.
4. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
OSTROŻNIE: Niezależnie od tego, czy komputer jest włączony czy nie, jeśli jest on podłączony
do sprawnego gniazda sieci elektrycznej, to napięcie jest dostarczane do płyty głównej. Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych elementów komputera, należy odłączyć kabel zasilający.
5. Zdejmij panel dostępu i pokrywę przednią komputera.
6. Jeśli napęd jest instalowany we wnęce zakrytej zaślepką, należy zdjąć przednią ramkę, a następnie
zaślepkę. Więcej informacji można znaleźć na stronie
na stronie 12.
7. W razie instalacji dysku w pustej dolnej wnęce napędu optycznego należy usunąć płytkę
zaślepiającą wnękę. W tym celu włóż płaski śrubokręt w płytkę zaślepiającą i obróć go, aby wyłamać płytkę z podstawy montażowej. Wyrzuć płytkę zaślepiającą.
Wyjmowanie zaślepek pokrywy
8. Jeśli nowy napęd ma po bokach zamontowane śruby, usuń je przed wsunięciem napędu w
podstawę montażową.
PLWW Instalowanie dodatkowych napędów 29
9. Wsuń napęd od przodu podstawy montażowej (1) tak głęboko, aby płyta czołowa napędu była
ustawiona równo z płytą czołową komputera i wkręć metryczne śruby mocujące M3 (2), jak to pokazano na rysunku poniżej.
UWAGA: Można użyć dodatkowych wkrętów mocujących do napędów, umieszczonych pod
pokrywą przednią. Wkręty metryczne M3 przeznaczone do napędów optycznych są czarne. Położenie tych wkrętów jest pokazane na rysunku w części
Instalowanie dodatkowych napędów
na stronie 24.
Rysunek 2-20 Instalowanie napędu optycznego
10. Jeżeli w konfiguracji systemu występuje tylko jeden dysk optyczny, podłącz kabel danych SATA
do białego złącza na płycie głównej oznaczonego jako SATA1. Jeżeli dodajesz drugi dysk optyczny SATA, podłącz kabel danych SATA do pomarańczowego złącza na płycie głównej oznaczonego jako SATA3.
11. Podłącz kabel zasilający (1) i kabel transferu danych (2) do złączy z tyłu napędu optycznego.
Rysunek 2-21 Podłączanie kabla zasilającego i kabla transferu danych
12. Włóż na miejsce pokrywę przednią komputera i panel dostępu.
30 Rozdział 2 Rozbudowa komputera PLWW
13. Podłącz kabel zasilający i włącz komputer.
14. Włącz urządzenia zabezpieczające, które zostały wyłączone podczas zdejmowania panelu
dostępu.
System automatycznie rozpozna napęd i skonfiguruje ponownie komputer.

Wyjmowanie zewnętrznego napędu 3,5-calowego

OSTROŻNIE: Przed wyjęciem napędu z komputera należy wyjąć znajdujący się w nim nośnik
wymienny.
UWAGA: W 3,5-calowej wnęce można zainstalować napęd dyskietek lub czytnik kart.
1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.
2. Usuń z komputera wszystkie wymienne nośniki, takie jak dyskietki i CD.
3. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób (z poziomu systemu operacyjnego), a następnie wyłącz
wszystkie podłączone do niego urządzenia zewnętrzne.
4. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
OSTROŻNIE: Niezależnie od tego, czy komputer jest włączony czy nie, jeśli jest on podłączony
do sprawnego gniazda sieci elektrycznej, to napięcie jest dostarczane do płyty głównej. Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych elementów komputera, należy odłączyć kabel zasilający.
5. Zdejmij panel dostępu i pokrywę przednią komputera.
6. Odłącz kable od napędu, w sposób przedstawiony na poniższych ilustracjach.
a. Jeśli usuwanym urządzeniem jest napęd dyskietek, odłącz kabel transferu danych (1) i kabel
zasilający (2) od złączy z tyłu napędu.
Rysunek 2-22 Odłączanie kabli od napędu dyskietek
PLWW Instalowanie dodatkowych napędów 31
b. Jeśli usuwanym urządzeniem jest czytnik kart, odłącz kabel USB od płyty systemowej.
Rysunek 2-23 Odłączanie kabla czytnika kart
7. Wyjmij śrubę mocującą napęd do wnęki (1), a następnie wysuń napęd do przodu i wyjmij go z wnęki
(2).
Rysunek 2-24 Wyjmowanie urządzenia 3,5” (czytnik kart przedstawiony na rysunku)

Instalowanie napędu w zewnętrznej wnęce 3,5-calowej

Zewnętrzna wnęka 3,5-calowa z przodu komputera może zawierać czytnik kart lub napęd dyskietek.
1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.
2. Usuń z komputera wszystkie wymienne nośniki, takie jak dyskietki i CD.
3. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób (z poziomu systemu operacyjnego), a następnie wyłącz
wszystkie podłączone do niego urządzenia zewnętrzne.
32 Rozdział 2 Rozbudowa komputera PLWW
4. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
OSTROŻNIE: Niezależnie od tego, czy komputer jest włączony czy nie, jeśli jest on podłączony
do sprawnego gniazda sieci elektrycznej, to napięcie jest dostarczane do płyty głównej. Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych elementów komputera, należy odłączyć kabel zasilający.
5. Zdejmij panel dostępu i pokrywę przednią komputera.
6. Jeśli napęd dyskietek lub czytnik kart jest instalowany we wnęce zakrytej zaślepką, należy zdjąć
przednią ramkę, a następnie zaślepkę. Więcej informacji można znaleźć na stronie
Wyjmowanie
zaślepek pokrywy na stronie 12.
7. W razie instalacji dysku w pustej wnęce napędu po raz pierwszy należy usunąć płytkę zaślepiającą
wnękę. W tym celu włóż płaski śrubokręt w płytkę zaślepiającą i obróć go, aby wyłamać płytkę z podstawy montażowej. Wyrzuć płytkę zaślepiającą.
8. Jeśli nowy napęd ma po bokach zamontowane śruby, usuń je przed wsunięciem napędu w
podstawę montażową.
9. Wsuń napęd od przodu podstawy montażowej (1) tak głę
boko, aby płyta czołowa napędu była ustawiona równo z płytą czołową komputera i wkręć metryczne śruby mocujące M3 (2), jak to pokazano na rysunku poniżej.
UWAGA: Można użyć dodatkowych wkrętów mocujących do napędów, umieszczonych pod
pokrywą przednią. Wkręty metryczne M3 przeznaczone do napędów dyskietek lub czytników kart są czarne. Położenie tych wkrętów jest pokazane na rysunku w części
Instalowanie dodatkowych
napędów na stronie 24.
Rysunek 2-25 Instalowanie urządzenia 3,5” (czytnik kart przedstawiony na rysunku)
10. Podłączanie odpowiednich kabli do napędu:
a. Instalując napęd dyskietek, należy podłączyć kabel zasilający i kabel transferu danych do
złączy z tyłu napędu, a drugi koniec kabla transferu danych do złącza na płycie głównej oznaczonego jako FLOPPY.
b. Jeżeli instalujesz czytnik kart, podłącz go za pomocą kabla USB do złącza USB na płycie
głównej oznaczonego jako F_USB2.
PLWW Instalowanie dodatkowych napędów 33
UWAGA: Złącza napędów na płycie głównej zostały przedstawione na rysunku w części Złącza napędów na płycie głównej na stronie 26.
11. Włóż na miejsce pokrywę przednią komputera i panel dostępu.
12. Podłącz kabel zasilający i włącz komputer.
13. Włącz urządzenia zabezpieczające, które zostały wyłączone podczas zdejmowania panelu
dostępu.
34 Rozdział 2 Rozbudowa komputera PLWW

Wyjmowanie wewnętrznego 3,5-calowego dysku twardego

UWAGA: Przed wyjęciem starego dysku twardego należy utworzyć kopie zapasowe zgromadzonych
na nim danych, aby możliwe było ich przeniesienie na nowy dysk. Ponadto w przypadku wymiany podstawowego dysku twardego zaleca się utworzenie zestawu dysków do przywracania, aby można było odtworzyć system operacyjny, sterowniki programowe i/lub wszelkie aplikacje, które były zainstalowane fabrycznie na komputerze. Jeśli ten zestaw dysków nie został przygotowany, wybierz kolejno Start > HP Backup and Recovery i utwórz go teraz.
1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.
2. Usuń z komputera wszystkie wymienne nośniki, takie jak dyskietki i dyski kompaktowe.
3. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób (z poziomu systemu operacyjnego), a następnie wyłącz
wszystkie podłączone do niego urządzenia zewnętrzne.
4. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
OSTROŻNIE: Niezależnie od tego, czy komputer jest włączony czy nie, jeśli jest on podłączony
do sprawnego gniazda sieci elektrycznej, to napięcie jest dostarczane do płyty głównej. Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych elementów komputera, należy odłączyć kabel zasilający.
5. Zdejmij panel dostępu komputera.
6. Odkręć dwie śruby mocujące klatkę dysków twardych do podstawy montażowej.
Rysunek 2-26 Odkręcanie wkrętów klatki dysków twardych
PLWW Instalowanie dodatkowych napędów 35
7. Wciśnij zatrzask z boku klatki dysków twardych (1), a następnie odsuń klatkę od dolnej części
podstawy montażowej (2), jak pokazano poniżej.
Rysunek 2-27 Odłączanie klatki dysków twardych
8. Podnieś klatkę dysków twardych i wyjmij z podstawy.
Rysunek 2-28 Wyjmowanie klatki dysków twardych
36 Rozdział 2 Rozbudowa komputera PLWW
9. Odłącz kabel zasilający (1) i kabel transferu danych (2) od złączy z tyłu dysku twardego.
Rysunek 2-29 Odłączanie kabli od dysku twardego
10. Wyjmij cztery śruby mocujące napęd dysków twardych do klatki dysków twardych (1), a następnie
wysuń napęd dysków twardych z klatki (2).
Rysunek 2-30 Wyjmowanie dysku twardego
PLWW Instalowanie dodatkowych napędów 37

Instalowanie wewnętrznego 3,5-calowego dysku twardego

1. Wykonaj czynności opisane w części Wyjmowanie napędu optycznego na stronie 27, aby wyjąć
klatkę dysków twardych oraz, jeśli to konieczne, zainstalowany dysk twardy.
2. Wsuń nowy napęd do klatki dysków twardych (1) i ustaw go, dopasowując do czterech otworów
na śruby w klatce. Przykręć cztery standardowe śruby 6-32 mocujące napęd dysków twardych do klatki dysków twardych (2). Upewnij się, czy przewody napędu dysków są skierowane ku górze klatki.
UWAGA: Jeśli wymieniasz stary napęd na nowy, użyj czterech montażowych wkrętów ze starego
dysku do montażu nowego.
UWAGA: Jeśli instalujesz drugi napęd dysków twardych, wykorzystaj dodatkowe standardowe
wkręty 6-32 umieszczone za płytą czołową. Wkręty 6-32 są srebrne. Położenie tych wkrętów jest pokazane na rysunku w części
Rysunek 2-31 Instalowanie dysku twardego w klatce dysków
Instalowanie dodatkowych napędów na stronie 24.
38 Rozdział 2 Rozbudowa komputera PLWW
3. Podłącz kabel zasilający (1) i kabel transferu danych (2) do złączy z tyłu dysku twardego.
Rysunek 2-32 Podłączanie kabli do dysku twardego
OSTROŻNIE: Nigdy nie należy zginać ani skręcać kabla transferu danych SATA w taki sposób,
że średnica po ściśnięciu wynosi mniej niż 30 mm (1,18 cala). Mocne skręcenie może spowodować przerwanie strun wewnętrznych.
4. Umieść klatkę dysków twardych na postawie montażowej (1), następnie wsuń ją w kierunku dolnej
części podstawy montażowej aż do jej zablokowania na miejscu (2).
Rysunek 2-33 Instalowanie klatki dysków twardych
PLWW Instalowanie dodatkowych napędów 39
5. Przykręć dwie śruby mocujące klatkę dysków twardych do podstawy montażowej.
Rysunek 2-34 Mocowanie klatki dysków twardych
6. Jeśli instalujesz nowy napęd, podłącz drugi koniec kabla transferu danych do odpowiedniego
złącza na płycie głównej.
UWAGA: Jeżeli system jest wyposażony w tylko jeden dysk twardy SATA, kabel transferu
danych dysku twardego należy podłączyć do granatowego złącza oznaczonego jako SATA0, aby uniknąć problemów z wydajnością dysku twardego. Jeśli dodajesz drugi dysk twardy, należy podłączyć go do kolejnego dostępnego (niezajętego) złącza SATA w następującej kolejności: SATA0, SATA1, SATA3, SATA2.
7. Załóż panel dostępu komputera.
8. Podłącz ponownie kabel zasilający i urządzenia zewnętrzne, a następnie włącz komputer.
9. Włącz urządzenia zabezpieczające, które zostały wyłączone podczas zdejmowania panelu
dostępu.
UWAGA: W przypadku wymiany podstawowego dysku twardego użyj zestawu dysków do
przywracania, aby odtworzyć system operacyjny, sterowniki programowe i/lub wszelkie aplikacje, które były zainstalowane fabrycznie na komputerze.
40 Rozdział 2 Rozbudowa komputera PLWW
A Specyfikacje

Tabela A-1 Specyfikacje

Wymiary komputera w konfiguracji typu desktop
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Przybliżony ciężar 23,5 lb 10,66 kg
Zakres dopuszczalnych temperatur
Praca
Przechowywanie i transport
Wilgotność względna (bez kondensacji)
Praca
Przechowywanie i transport (maks. temp. termometru wilgotnego — 38,7°C)
Maksymalna wysokość nad poziomem morza (przy ciśnieniu atmosferycznym)
Praca
Przechowywanie i transport
UWAGA: Wartość znamionowa temperatury pracy jest obniżana o 1,0°C na każde 300 m (1 000 stóp) do wysokości
3000 m (10 000 stóp) nad poziomem morza (bez długotrwałego oddziaływania promieni słonecznych). Maksymalna szybkość zmiany temperatury wynosi 10°C/h. Górny limit może zostać ograniczony przez rodzaj i liczbę zainstalowanych urządzeń dodatkowych.
14,76 cala
6,98 cala
16,88 cala
od 50° do 95°F
od -22° do 140°F
10-90%
5-95%
10 000 ft
30 000 ft
37,5 cm
17,73 cm
42,87 cm
od 10° do 35°C
od -30° do 60°C
10-90%
5-95%
3 048 m
9 144 m
Promieniowanie ciepła
Maksymalne
Typowe (tryb uśpienia)
Zasilacz
Zakres napięcia roboczego
Zakres napięcia znamionowego
Liniowa częstotliwość znamionowa
Moc wyjściowa 300 W 300 W
1
1 575 BTU/h
307 BTU/h
115 V
90-132 V, prąd przemienny
100-127 V, prąd przemienny
50-60 Hz
397 kg-cal/h
77 kg-cal/h
230 V
180-264 V, prąd przemienny
200-240 V, prąd przemienny
50-60 Hz
PLWW 41
Tabela A-1 Specyfikacje (ciąg dalszy)
Wartość znamionowa prądu (maks.)
1
System wykorzystuje zasilacz z pasywną korekcją współczynnika mocy. Korekcja współczynnika mocy jest wykonywana tylko w trybie pracy 230 V. Dzięki temu system spełnia wymagania związane z oznaczeniem CE w krajach Unii Europejskiej. Ten zasilacz wymaga użycia przełącznika wyboru zakresu wejściowego napięcia zasilania.
1
8 A @ 100 VAC 4 A @ 200 VAC
42 Załącznik A Specyfikacje PLWW

B Wymiana baterii

Bateria znajdująca się w komputerze zapewnia zasilanie zegara czasu rzeczywistego. Wymieniając baterię, należy ją zastąpić baterią równoważną do tej pierwotnie zainstalowanej w komputerze. Komputer jest wyposażony w pastylkową baterię litową o napięciu 3 V.
OSTRZEŻENIE! W komputerze zastosowano wewnętrzną baterię litową z dwutlenkiem manganu. W
przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z baterią istnieje ryzyko pożaru lub poparzenia substancją chemiczną. Ze względu na ryzyko zranienia należy pamiętać o następujących zaleceniach:
Nie wolno ponownie ładować baterii.
Nie należy poddawać baterii działaniu temperatur wyższych niż 60°C (140°F).
Baterii nie wolno rozbierać, zgniatać, przekłuwać, zwierać jej zewnętrznych kontaktów, wrzucać do wody ani ognia.
Baterię należy wymieniać tylko na baterię firmy HP odpowiednią dla tego produktu.
OSTROŻNIE: Przed przystąpieniem do wymiany baterii należy pamiętać o wykonaniu kopii
zapasowej ustawień pamięci CMOS. Wyjęcie baterii z komputera powoduje wyzerowanie ustawień pamięci CMOS. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tworzenia kopii zapasowych ustawień pamięci CMOS, zobacz Podręcznik do programu Computer Setup (F10).
Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elektroniczne elementy komputera lub jego urządzenia dodatkowe. Przed przystąpieniem do wykonywania opisanych poniżej czynności należy pozbyć się nagromadzonych ładunków elektrostatycznych, dotykając uziemionego metalowego przedmiotu.
UWAGA: Okres eksploatacji baterii można wydłużyć, podłączając komputer do sprawnego gniazda
sieci elektrycznej. Zainstalowana w komputerze bateria litowa NIE jest używana, gdy komputer jest podłączony do źródła prądu przemiennego.
Firma HP zachęca klientów do recyklingu zużytego sprzętu elektronicznego, oryginalnych kaset drukarek HP oraz akumulatorów. Więcej informacji dotyczących programów recyklingu znajduje się w witrynie
1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.
2. Usuń z komputera wszystkie wymienne nośniki, takie jak dyskietki i dyski kompaktowe.
3. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób (z poziomu systemu operacyjnego), a następnie wyłącz
4. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
http://www.hp.com/recycle.
wszystkie podłączone do niego urządzenia zewnętrzne.
OSTROŻNIE: Niezależnie od tego, czy komputer jest włączony czy nie, jeśli jest on podłączony
do sprawnego gniazda sieci elektrycznej, to napięcie jest dostarczane do płyty głównej. Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych elementów komputera, należy odłączyć kabel zasilający.
PLWW 43
5. Zdejmij panel dostępu komputera.
6. Odszukaj baterię i jej uchwyt na płycie głównej.
UWAGA: W niektórych modelach konieczne może być wyjęcie elementu wewnętrznego, aby
uzyskać dostęp do baterii.
7. W zależności od typu uchwytu baterii na płycie głównej wykonaj poniższe czynności w celu
wymiany baterii.
Typ 1
a. Wyjmij baterię z uchwytu.
Rysunek B-1 Wyjmowanie baterii pastylkowej (typ 1)
b. Wsuń nową baterię do uchwytu, biegunem dodatnim skierowanym w górę. Uchwyt
automatycznie zamocuje baterię w prawidłowej pozycji.
Typ 2
a. Aby zwolnić baterię z uchwytu, ściśnij metalowy zacisk wystający nad krawędzią baterii. Kiedy
bateria wysunie się ku górze, wyjmij ją (1).
b. Aby zainstalować nową baterię, wsuń jej brzeg pod krawędź uchwytu, biegunem dodatnim
skierowanym w górę. Naciśnij drugi brzeg baterii. Metalowy zacisk powinien wyskoczyć ponad brzeg baterii (2).
Rysunek B-2 Wyjmowanie i wkładanie baterii pastylkowej (typ 2)
44 Załącznik B Wymiana baterii PLWW
Typ 3
a. Odciągnij zacisk (1) utrzymujący baterię na miejscu, a następnie wyjmij baterię (2).
b. Włóż nową baterię i ustaw zacisk z powrotem na miejscu.
Rysunek B-3 Wyjmowanie baterii pastylkowej (typ 3)
UWAGA: Po włożeniu baterii należy wykonać poniższe czynności w celu ukończenia procedury
wymiany.
8. Załóż panel dostępu komputera.
9. Podłącz kabel zasilający do gniazda sieci elektrycznej i włącz komputer.
10. Za pomocą programu Computer Setup ustaw ponownie datę i godzinę, hasła oraz inne wartości
ustawień systemu. Zapoznaj się z Podręcznikiem do programu Computer Setup (F10).
11. Włącz urządzenia zabezpieczające, które zostały wyłączone podczas zdejmowania panelu
dostępu.
PLWW 45
CZewnętrzne urządzenia
zabezpieczające
UWAGA: Więcej informacji na temat funkcji zabezpieczeń danych znajduje się w Podręczniku do
programu Computer Setup (F10) oraz w Podręczniku zarządzania komputerami typu desktop w witrynie
http://www.hp.com.

Instalowanie blokady zabezpieczającej

Blokady przedstawione poniżej i na następnych stronach służą do zabezpieczania komputera.

Blokada kablowa

Rysunek C-1 Instalowanie blokady kablowej
46 Załącznik C Zewnętrzne urządzenia zabezpieczające PLWW

Kłódka

Rysunek C-2 Instalowanie kłódki

blokada zabezpieczająca komputera HP Business

1. Przymocuj linkę zabezpieczającą, okręcając ją wokół stacjonarnego obiektu.
Rysunek C-3 Przymocowanie linki do nieruchomego obiektu
PLWW Instalowanie blokady zabezpieczającej 47
2. Przewlecz kable myszy i klawiatury przez blokadę.
Rysunek C-4 Przewlekanie kabli klawiatury i myszy
3. Przykręć blokadę do podstawy za pomocą dostarczonej śruby.
Rysunek C-5 Przymocowanie blokady do podstawy
48 Załącznik C Zewnętrzne urządzenia zabezpieczające PLWW
4. Włóż wtyczkę linki zabezpieczającej do blokady (1) i wciśnij przycisk (2), aby włączyć blokadę. Aby
wyłączyć blokadę, użyj dostarczonego klucza.
Rysunek C-6 Włączenie blokady
PLWW Instalowanie blokady zabezpieczającej 49
DWyładowania elektrostatyczne
Ładunki elektrostatyczne znajdujące się na ciele człowieka lub innym przewodniku mogą doprowadzić do uszkodzenia płyty głównej lub innych czułych elementów i urządzeń. Może to spowodować ograniczenie trwałości urządzenia.

Zapobieganie wyładowaniom elektrostatycznym

Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym wyładowaniami elektrostatycznymi, należy przestrzegać następujących zaleceń:
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu urządzeń ze skórą, należy je przechowywać i transportować
w specjalnych opakowaniach antystatycznych.
Elementy czułe na wyładowania należy przechowywać w opakowaniach aż do momentu
zainstalowania ich w stacjach roboczych zabezpieczonych przed wyładowaniami elektrostatycznymi.
Przed wyjęciem urządzenia z opakowania należy je umieścić na uziemionej powierzchni.
Należy unikać dotykania bolców, przewodów lub układów.
Przed dotknięciem elementów lub układów czułych na wyładowania trzeba zawsze pamiętać o
właściwym uziemieniu.

Metody uziemiania

Istnieje kilka sposobów uziemiania. Należy skorzystać z jednej z nich przed dotknięciem lub przystąpieniem do instalowania elementów czułych na wyładowania.
Na nadgarstek należy zakładać opaskę uziemiającą połączoną przewodem uziemiającym z
podstawą montażową komputera lub samą stacją roboczą. Opaski takie to elastyczne opaski uziemiające, posiadające opór minimum 1 megaoma +/- 10 procent. Prawidłowe uziemienie zapewnia opaska przylegająca do skóry.
Podczas pracy wykonywanej na stojąco należy stosować opaski na stopy, palce u nóg lub buty.
Stojąc na przewodzącej podłodze lub macie rozpraszającej, należy stosować opaski na obie stopy.
Należy używać przewodzących narzędzi serwisowych.
Należy używać przenośnego zestawu serwisowego wyposaż
rozpraszającą ładunki elektrostatyczne.
Zalecany sprzęt do uziemienia można nabyć u autoryzowanego dystrybutora, sprzedawcy lub serwisanta produktów firmy HP.
onego w składaną matę
50 Załącznik D Wyładowania elektrostatyczne PLWW
UWAGA: Więcej informacji o wyładowaniach elektrostatycznych można uzyskać u autoryzowanego
dystrybutora, sprzedawcy lub serwisanta produktów firmy HP.
PLWW Metody uziemiania 51
E Zalecenia dotyczące pracy komputera,
rutynowa pielęgnacja i
przygotowywanie komputera do transportu

Zalecenia dotyczące pracy komputera i rutynowa pielęgnacja

Przy konfigurowaniu komputera i monitora oraz ich obsłudze należy przestrzegać poniższych zaleceń:
Komputer należy chronić przed wilgocią, bezpośrednim oddziaływaniem światła słonecznego oraz
nadmiernie wysokimi lub nadmiernie niskimi temperaturami.
Komputer należy umieścić na stabilnej i płaskiej powierzchni. Ze wszystkich stron komputera
zawierających otwory wentylacyjne oraz nad monitorem należy pozostawić co najmniej 10,2 cm wolnej przestrzeni, aby umożliwić swobodny przepływ powietrza.
Nie wolno w żaden sposób blokować otworów wentylacyjnych ani otworów wlotowych, gdyż utrudni
to swobodny przepływ powietrza. Nie należy ustawiać klawiatury z opuszczonymi stopkami bezpośrednio przed komputerem, ponieważ to również ogranicza przepływ powietrza.
Nie wolno korzystać z komputera przy zdjętej pokrywie panelu dostępu lub zdjętej pokrywie
dowolnego z gniazd kart rozszerzeń.
Nie należy ustawiać komputerów jeden na drugim ani ustawiać ich tak blisko siebie, że mog
oddziaływać na siebie wzajemnie powietrzem obiegowym lub podgrzanym.
Jeżeli komputer będzie używany w osobnej obudowie, należy zapewnić obudowie wentylację
wlotową i wylotową. Nadal też mają zastosowanie wszystkie powyższe zalecenia dotyczące pracy komputera.
Komputer i klawiaturę należy chronić przed kontaktem z płynami.
Nie wolno zasłaniać szczelin wentylacyjnych monitora żadnym materiałem.
łyby
52 Załącznik E Zalecenia dotyczące pracy komputera, rutynowa pielęgnacja i przygotowywanie
komputera do transportu
PLWW
Należy zainstalować lub uaktywnić funkcje zarządzania energią dostępne w systemie operacyjnym
lub inne oprogramowanie, w tym stany uśpienia.
Przed przystąpieniem do wykonywania wymienionych niżej czynności należy zawsze wyłączyć
komputer.
Obudowę komputera należy czyścić za pomocą miękkiej i wilgotnej tkaniny. Używanie
środków czyszczących może zniszczyć powierzchnię lub spowodować jej odbarwienie.
Od czasu do czasu należy przeczyścić otwory wentylacyjne ze wszystkich stron komputera.
Niektóre rodzaje włókien, kurz i inne ciała obce mogą zablokować szczeliny wentylacyjne i ograniczyć przepływ powietrza.
PLWW Zalecenia dotyczące pracy komputera i rutynowa pielęgnacja 53

Środki ostrożności przy obchodzeniu się z napędem optycznym

Podczas obsługi lub czyszczenia napędu optycznego należy przestrzegać poniższych zaleceń.

Obsługa

Nie wolno przesuwać napędu podczas pracy. Może to spowodować błędy odczytu danych.
Należy unikać poddawania napędu nagłym zmianom temperatur, gdyż może to powodować
uszkodzenia wewnątrz urządzenia. Jeżeli napęd jest włączony, a temperatura nagle ulegnie gwałtownej zmianie, należy odczekać przynajmniej godzinę, a następnie wyłączyć zasilanie. Po natychmiastowym przystąpieniu do używania napędu mogą się pojawić problemy z odczytywaniem danych.
Należy unikać umieszczania napędu w miejscu, gdzie będzie on narażony na dużą wilgotność,
skrajne temperatury, drgania mechaniczne lub bezpośrednie działanie światła słonecznego.

Czyszczenie

Panel przedni oraz elementy sterujące należy czyścić miękką ściereczką — suchą lub zwilżoną w
roztworze łagodnego detergentu. Nie wolno bezpośrednio spryskiwać urządzenia żadnymi środkami czyszczącymi.
Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami (na przykład alkoholem lub benzenem), ponieważ
substancje te mogą uszkodzić powierzchnię.

Środki bezpieczeństwa

Jeżeli do napędu przedostanie się jakiś obiekt lub płyn, należy niezwłocznie odłączyć komputer od zasilania i dostarczyć go do autoryzowanego punktu serwisowego firmy HP.

Przygotowanie do transportu

Przygotowując komputer do transportu, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
1. Utwórz kopie zapasowe danych znajdujących się na dysku twardym. W tym celu użyj dysków PD,
taśm, dysków CD lub dyskietek. Zadbaj o to, aby nośniki zawierające kopie zapasowe nie były w czasie przechowywania lub transportu poddawane działaniu impulsów elektrycznych ani magnetycznych.
UWAGA: Dysk twardy jest blokowany automatycznie po wyłączeniu zasilania komputera.
2. Usuń wszystkie nośniki wymienne i umieść je w osobnym miejscu.
3. Włóż pustą dyskietkę do napędu dyskietek, aby zabezpieczyć go na czas transportu. Nie używaj
dyskietki, na której są już zapisane lub będą zapisywane dane.
4. Wyłącz komputer i podłączone do niego urządzenia zewnętrzne.
5. Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazda sieci elektrycznej, a następnie z komputera.
6. Odłącz elementy komputera i urządzenia zewnętrzne od źródła zasilania, a następnie od
komputera.
54 Załącznik E Zalecenia dotyczące pracy komputera, rutynowa pielęgnacja i przygotowywanie
komputera do transportu
PLWW
UWAGA: Przed transportem komputera sprawdź, czy wszystkie karty są właściwie osadzone i
zamocowane w gniazdach na płycie głównej.
7. Zapakuj elementy komputera i urządzenia zewnętrzne do ich oryginalnych lub podobnych
opakowań, z odpowiednią ilością materiału tłumiącego, zabezpieczającego je podczas podróży.
PLWW Przygotowanie do transportu 55

Indeks

B
blokady
blokada kablowa 46 blokada zabezpieczająca
komputera HP Business 47
kłódka 47
C
czytnik kart
funkcje 3 instalowanie 32 wyjmowanie 31
D
dane techniczne
komputer 41 pamięć 14
dysk twardy
instalowanie 38 wyjmowanie 35
G
gniazda kart rozszerzeń 18
I
instalowanie
bateria 43 blokady zabezpieczające 46 czytnik kart 32 dysk twardy 38 kable napędów 24 karta rozszerzeń 18 napęd dyskietek 32 napęd optyczny 29 pamięć 14
K
karta PCI 18, 20 karta PCI Express 18, 21
karta rozszerzeń
instalowanie 18 położenie gniazd 18 wyjmowanie 18
klawiatura
elementy 5 złącze 4
klawisz z logo systemu
Windows 6
M
moduły DIMM. Patrz pamięć monitor, podłączanie 4
N
napęd dyskietek
instalowanie 32 wyjmowanie 31
napęd optyczny
czyszczenie 54 instalowanie 29 środki ostrożności 54 wyjmowanie 27
napędy
instalowanie 24 pod
łączanie kabli 24
położenie 23
O
osłona gniazda rozszerzeń
wyjmowanie 20 zakładanie 21
otwieranie panelu dostępu 46
P
pamięć
dane techniczne 14 instalowanie 14 wypełnianie gniazd 15
panel dostępu
wyjmowanie 9 zakładanie 10
zamykanie i otwieranie 46 panel przedni, elementy 2 panel tylny, elementy 4 podłączanie kabli do napędu 24 pokrywa przednia
wyjmowanie 11
wyjmowanie zaślepek 12
zakładanie 13 położenie identyfikatora
produktu 7
położenie numeru seryjnego 7 przygotowanie do transportu 54
U
USB, porty
panel przedni 2
panel tylny 4
W
wskazówki instalacyjne 8 wyjmowanie
bateria 43
czytnik kart 31
dysk twardy 35
karta PCI 20
karta PCI Express 21
karta rozszerzeń 18
napęd dyskietek 31
napęd optyczny 27
osłona gniazda rozszerzeń 20
panel dostępu komputera 9
pokrywa przednia 11
zaślepki napędów 12 wyładowania elektrostatyczne,
zapobieganie uszkodzeniom 50
wymiana baterii 43
56 Indeks PLWW
Z
zabezpieczenia
blokada kablowa 46 blokada zabezpieczająca
komputera HP Business 47
kłódka 47
zalecenia dotyczące pracy
komputera 52
zalecenia dotyczące
wentylacji 52
zasilanie 41 złącza audio 2, 4 złącza napędów 26 złącza napędów na płycie
głównej 26
złącze
monitor VGA 4
złącze mikrofonowe 2, 4 złącze monitora VGA 4 złącze myszy 4 złącze sieciowe 4 złącze słuchawkowe 2 złącze wejściowe 4 złącze wyjścia liniowego 4
PLWW Indeks 57
Loading...