A Microsoft, a Windows és a Windows Vista
név a Microsoft Corporation Amerikai
Egyesült Államokban és/vagy más
országokban bejegyzett kereskedelmi
védjegye.
A HP termékeire és szolgáltatásaira
kizárólag az adott termékhez vagy
szolgáltatáshoz mellékelt nyilatkozatokban
kifejezetten vállalt jótállás vonatkozik. Az itt
leírtak nem jelentenek további jótállást. A HP
nem vállal felelősséget a jelen
dokumentumban esetleg előforduló
technikai vagy szerkesztési hibákért és
hiányosságokért.
A jelen dokumentum szerzőijog-védelem
alatt álló, tulajdonjogban lévő információt
tartalmaz. A Hewlett-Packard Company
előzetes írásos engedélye nélkül a
dokumentum sem egészben, sem részben
nem fénymásolható, sokszorosítható vagy
fordítható le más nyelvre.
Hibaelhárítási útmutató
HP Compaq üzleti célú számítógépek
dx2390, dx2400 és dx2450 mikrotorony
kivitelű számítógépek
Második kiadás (2008. április)
A kiadvány cikkszáma: 464057-212
A könyvről
FIGYELEM! Az így megjelölt szöveg arra figyelmeztet, hogy az utasítás betartásának elmulasztása
sérülést vagy halált okozhat.
VIGYÁZAT! Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy az útmutatóban megadottaktól eltérő használat
esetén károsodhat a készülék, vagy elveszhetnek a rajta tárolt adatok.
MEGJEGYZÉS: Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy a szöveg fontos kiegészítő információt nyújt.
HUWWiii
iv A könyvrőlHUWW
Tartalomjegyzék
1 Számítógép-diagnosztikai szolgáltatások
A HP Insight Diagnostics segédprogram .............................................................................................. 1
A HP Insight Diagnostics segédprogram megnyitása .......................................................... 1
Survey (Áttekintés) lap ......................................................................................................... 2
Test (Ellenőrzés) lap ............................................................................................................ 3
Status (Állapot) lap .............................................................................................................. 4
Log (Napló) lap .................................................................................................................... 4
Help (Súgó) lap .................................................................................................................... 5
Információk mentése és nyomtatása a HP Insight Diagnostics segédprogramban ............. 5
A HP Insight Diagnostics segédprogram legújabb verziójának letöltése ............................. 5
A szoftverek védelme ........................................................................................................................... 6
HP Backup and Recovery Manager ..................................................................................................... 7
2 Hibaelhárítás
Biztonsági és kényelmi szempontok .................................................................................................... 8
Teendők a vevőszolgálat felhívása előtt .............................................................................................. 8
Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal ............................................................................................... 17
HUWWv
viHUWW
1Számítógép-diagnosztikai
szolgáltatások
A HP Insight Diagnostics segédprogram
MEGJEGYZÉS: A HP Insight Diagnostics segédprogram csak az egyes típusokhoz mellékelt CD-n
található meg.
A HP Insight Diagnostics segédprogram segítségével megtekintheti a számítógép
hardverkonfigurációjával kapcsolatos információkat, valamint diagnosztikai ellenőrzések futtatásával
ellenőrizheti a számítógép alrendszereit. A segédprogram hatékony segítséget nyújt a hardverhibák
azonosításában, meghatározásában és elkülönítésében.
A HP Insight Diagnostics megnyitásakor a Survey (Áttekintés) lap látható. Ez a lap a számítógép aktuális
konfigurációjának megjelenítésére szolgál, és a lapról a számítógép információinak több különböző
kategóriája is elérhető. A többi lapon további információ található, ideértve a diagnosztikai ellenőrzések
beállításait és azok végeredményeit. A segédprogram egyes lapjain látható információk HTML-fájlként
menthetők, és lemezen vagy USB csatlakozású HP Drive Key adathordozón tárolhatók.
A HP Insight Diagnostics segítségével megállapíthatja, hogy a rendszer felismerte-e a számítógépre
telepített valamennyi eszközt, és azok helyesen működnek-e. Az ellenőrzések futtatása nem kötelező,
de minden új eszköz telepítése vagy csatlakoztatása után ajánlott.
Probléma felmerülése esetén futasson ellenőrzéseket, mentse azok eredményét, majd nyomtassa ki
őket, hogy az ügyfélszolgálat hívásakor nyomtatott jelentéssel rendelkezzen.
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a más gyártótól származó eszközöket a HP Insight Diagnostics
nem ismeri fel.
A HP Insight Diagnostics segédprogram megnyitása
A HP Insight Diagnostics megnyitásához létre kell hoznia a helyreállító lemezeket, majd el kell indítania
a számítógépet a segédprogramot tartalmazó CD-ről. A program le is tölthető a
webhelyről. További tudnivalókat a következő helyen találhat:
legújabb verziójának letöltése, 5. oldal .
A HP Insight Diagnostics segédprogram
http://www.hp.com
HUWWA HP Insight Diagnostics segédprogram1
MEGJEGYZÉS: A HP Insight Diagnostics segédprogram csak az egyes típusokhoz tartozó
helyreállító lemezeken található meg.
Ha már létrehozott helyreállító lemezeket, ugorjon az alábbiakban leírt eljárás 4. lépéséhez.
1.Kattintson a Start > HP Backup and Recovery (HP Biztonsági mentés és helyreállítás) > HP
Backup and Recovery Manager parancsra a Biztonsági mentés és helyreállítás varázslóelindításához, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
2.Kattintson a Create a set of recovery discs (Recommended) (Helyreállító lemezek készítése –
erősen ajánlott) lehetőségre, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
3.Kövesse a varázslóban megjelenő utasításokat. Ezzel elkészíti a helyreállító lemezeket.
4.A Windows Intéző segítségével keresse meg a helyreállító lemezek között a compaq\hpdiags
könyvtárat tartalmazó CD lemezt.
5.Helyezze a CD-t a bekapcsolt számítógép optikai meghajtójába.
6.Állítsa le az operációs rendszert, és kapcsolja ki a számítógépet.
7.Kapcsolja be a számítógépet. A rendszer ekkor a CD-ről indul.
MEGJEGYZÉS: Ha a rendszer nem az optikai meghajtóban lévő CD-ről indul, előfordulhat, hogy
módosítania kell a Computer Setup (F10) segédprogramban a rendszerindítási sorrendet, hogy a
számítógép a merevlemez előtt próbálkozzon az optikai meghajtóról történő rendszerindítással.
További tudnivalókért olvassa el az Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz című
dokumentumot.
8.Válassza ki a megfelelő nyelvet, majd kattintson a Continue (Tovább) gombra.
MEGJEGYZÉS: Célszerű elfogadni az adott nyelvhez tartozó billentyűzetbeállítást, hacsak nem
egy bizonyos billentyűzetbeállítás ellenőrzését kívánja elvégezni.
9.A végfelhasználói licencszerződést megjelenítő lapon kattintson az Agree (Elfogadom) gombra,
ha elfogadja a kapcsolódó feltételeket. Ekkor elindul a HP Insight Diagnostics segédprogram, és
megjelenik a Survey (Áttekintés) lap.
Survey (Áttekintés) lap
A Survey (Áttekintés) lap a főbb rendszerkonfigurációs információkba nyújt betekintést.
A képernyő bal oldalán látható View level (Nézetszint) mezőben az összegzett adatmegjelenítéshez
választhatja a Summary (Összegzés), vagy a kijelölt kategóriához tartozó összes információ
megjelenítéséhez az Advanced (Speciális) nézetet.
A Category (Kategória) mezőben a következő információkategóriák megjelenítése közül választhat:
All (Összes) – A számítógéphez kapcsolódó információkategóriák teljes listája.
Overview (Áttekintés) – A számítógép általános információi.
Architecture (Felépítés) – A rendszer-BIOS és a PCI-eszközök információi.
Asset Control (Azonosítók kezelése) – A terméknév, leltári szám, a rendszer gyári száma és a
processzor információi.
Communication (Kommunikáció) – A számítógép párhuzamos (LPT) és soros (COM) portjainak
beállításai, illetve az USB- és a hálózati vezérlők információi.
Graphics (Grafika) – A számítógép grafikus vezérlőjének információi.
Input Devices (Beviteli eszközök) – A billentyűzet, az egér, valamint a számítógépre csatlakoztatott
egyéb beviteli eszközök információi.
Memory (Memória) – A számítógép-memória információi. Az alaplap memóriafoglalataival, illetve a
telepített memóriamodulokkal kapcsolatos információkat is tartalmazza.
Miscellaneous (Egyéb) – A HP Insight Diagnostics verziója, a számítógép konfigurációs memóriájából
(CMOS) származó információk, az alaplap és a BIOS adatai.
Storage (Tárolóeszközök) – A számítógépre csatlakoztatott adattároló eszközök információi. A lista
tartalmazza az összes merevlemez- és hajlékonylemez-, illetve optikai meghajtó adatait.
System (Rendszer) – A számítógép típusa, a processzor, a számítógépház, a BIOS, a belső hangszóró
és a PCI-busz adatai.
Test (Ellenőrzés) lap
A Test lap segítségével a rendszer különböző összetevőit ellenőrizheti, illetve kiválaszthatja az
ellenőrzés típusát és az ellenőrzési üzemmódot is.
Három különböző ellenőrzési típus közül választhat:
Quick Test (Gyors ellenőrzés) – Az egyes hardverösszetevőket részlegesen ellenőrző parancsfájl
●
használata. A választott üzemmódtól függetlenül nem igényel felhasználó beavatkozást.
Complete Test (Teljes ellenőrzés) – A hardverösszetevőkön teljes körű ellenőrzést végrehajtó
●
parancsfájl használata. Interactive üzemmódban több ellenőrzés áll rendelkezésre, ezek azonban
felhasználói beavatkozást igényelnek.
Custom Test (Egyéni ellenőrzés) – Ez a lehetőség kínálja a rendszer ellenőrzésével kapcsolatos
●
legnagyobb rugalmasságot. A Custom ellenőrzési típus lehetővé teszi, hogy meghatározza az
ellenőrzendő eszközöket, a végrehajtandó ellenőrzéseket, illetve azok paramétereit.
Mindegyik ellenőrzési típus esetén két különböző üzemmód közül választhat:
Interactive Mode (Interaktív üzemmód) – Az ellenőrzési folyamat teljes vezérlése. A diagnosztikai
●
szoftver adatokat kér be az ellenőrzés során, ezért szükség van az Ön közreműködésére. Azt is
megállapíthatja, hogy az ellenőrzés sikeres vagy sikertelen volt-e.
Unattended Mode (Felügyelet nélküli üzemmód) – Az ellenőrzés végrehajtása felhasználói
●
beavatkozás nélkül. Az esetleges hibák az ellenőrzés befejezése után jelennek meg.
Az ellenőrzés megkezdéséhez:
1.Kattintson a Test fülre.
2.Kattintson a futtatni kívánt ellenőrzés típusához tartozó fülre: a Quick
vagy a Custom (Egyéni) fülre.
3.Válasszon a Test Mode (Ellenőrzés üzemmódja) lehetőségei közül: ez lehet az Interactive
(Interaktív) vagy az Unattended (Felügyelet nélküli) lehetőség.
(Gyors), a Complete (Teljes)
4.Adja meg az ellenőrzés végrehajtásának módját a ciklusok számának (Number of Loops), illetve
a teljes ellenőrzési idő (Total Test Time) beírásával. Ha meghatározott számú ellenőrzést kíván
végrehajtani, adja meg a végrehajtások számát, vagy írja be a percek számát a végrehajtási
időtartam meghatározásához.
HUWWA HP Insight Diagnostics segédprogram3
5.Ha gyors ellenőrzést vagy teljes ellenőrzést hajt végre, válassza ki az ellenőrizni kívánt eszközt a
legördülő listából. Ha egyéni ellenőrzést hajt végre, kattintson az Expand (Kibontás) gombra, és
válassza ki az ellenőrizni kívánt eszközöket, vagy kattintson a Check All (Az összes ellenőrzése)
gombra az összes eszköz kiválasztásához.
6.A képernyő jobb alsó sarkában kattintson a Begin Testing (Ellenőrzés megkezdése) gombra az
ellenőrzés megkezdéséhez. Az ellenőrzés megkezdésekor automatikusan megjelenik a Status
(Állapot) lap, melyen az ellenőrzés folyamatát kísérheti figyelemmel, illetve az ellenőrzés
végeztével ezen a lapon látható, hogy a választott készülék ellenőrzése sikeres volt-e.
7.Ha a szoftver hibát talál, a Log (Napló) fülre, majd az Error Log (Hibanapló) lehetőségre kattintva
tekintheti meg az adott hiba adatait, illetve a javasolt lépéseket.
Status (Állapot) lap
A Status lap a választott ellenőrzések állapotát, illetve az ellenőrzés típusát (Quick (Gyors),
Complete (Teljes) vagy Custom (Egyéni)) jeleníti meg. A fő folyamatjelző a teljes ellenőrzés
állapotának százalékos értékét mutatja. Az ellenőrzés során látható a Cancel Testing (Ellenőrzés
leállítása) gomb is, melynek segítségével leállíthatja a megkezdett ellenőrzést.
A Cancel Testing gomb helyén az ellenőrzés végeztével a Retest (Ellenőrzés ismétlése) gomb jelenik
meg. A Retest gomb segítségével a legutóbbi ellenőrzést hajthatja végre ismét, az ellenőrzési
beállítások Test lapon történő ismételt megadása nélkül.
A Status lapon láthatók továbbá:
Az ellenőrzött eszközök
●
Az egyes eszközök ellenőrzésének állapota (folyamatban lévő, sikeres vagy sikertelen)
●
A teljes ellenőrzés folyamata az összes ellenőrzött eszközre
●
Az egyes eszközök ellenőrzésének folyamata
●
Az egyes eszközök ellenőrzésének eltelt ideje
●
Log (Napló) lap
A Log (Napló) lap a Test Log (Ellenőrzésnapló) és az Error Log (Hibanapló) lapból áll.
A Test Log (Ellenőrzésnapló) a végrehajtott ellenőrzéseket, az összes ellenőrzés számát, a sikertelen
ellenőrzések számát, valamint az egyes ellenőrzések idejét jeleníti meg. A Clear Test Log
(Ellenőrzésnapló törlése) gombra kattintva törölheti a Test Log (Ellenőrzésnapló) tartalmát.
Az Error Log a sikertelen ellenőrzésekhez kapcsolódó eszközök ellenőrzéseit, illetve az alábbi
oszlopokat jeleníti meg:
Device (Eszköz) – az ellenőrzött eszköz megjelenítése.
●
Test (Ellenőrzés) – a futtatott ellenőrzés típusa.
●
Description (Leírás) – a diagnosztikai ellenőrzés által talált hiba leírása.
●
Recommended Repair (Javasolt megoldás) – a talált hiba elhárításához javasolt művelet.
●
Failed Count (Sikertelen ellenőrzések száma) – a sikertelen ellenőrzések száma.
●
Error Code (Hibakód) – a hibához kapcsolódó számkód. A hibakódok ismertetése a Help (Súgó)
Clear Error Log (Hibanapló törlése) – a gombra kattintva törölheti a hibanapló tartalmát.
Help (Súgó) lap
A Help (Súgó) lap a HP Insight Diagnostics lapból, az Error Codes (Hibakódok) lapból és a Test
Components (Ellenőrzési elemek) lapból áll.
A HP Insight Diagnostics lap a súgótémákat, keresési és tárgymutató szolgáltatásokat tartalmaz.
Az Error Codes (Hibakód) lap leírja a Log (Napló) lap Error Log (Hibanapló) lapján megjelenő hibakód-
számok jelentését. Minden kódhoz tartozik egy megfelelő Message (Hibaüzenet), valamint egyRecommended Repair (Javasolt megoldás), amely segítséget nyújt a probléma megoldásához. A
hibakódhoz tartozó leírás gyors megkereséséhez írja be a kódot a lap tetején található mezőbe, majd
kattintson a Find Error Codes (Hibakódok keresése) gombra.
A Test Components (Ellenőrzési elemek) lap alacsony szintű információkkal szolgál a futtatott
ellenőrzésről.
Információk mentése és nyomtatása a HP Insight Diagnostics
segédprogramban
A HP Insight Diagnostics segédprogram Survey (Áttekintés) és Log (Napló) lapján látható információkat
hajlékonylemezre vagy USB 2.0 HP Drive Key készülékre (64 MB vagy annál nagyobb kapacitás esetén)
mentheti. Az információk merevlemezre történő mentése nem lehetséges. A rendszer által
automatikusan elkészített HTML-fájl megjelenése megegyezik a szoftverképernyőn látható
információkéval.
1.Helyezzen be egy lemezt vagy egy legalább 64 MB kapacitású USB 2.0 HP Drive Key készüléket.
A szoftver az USB 1.0 szabványú adattárolókat nem támogatja.
2.Kattintson a képernyő jobb alsó sarkában látható Save (Mentés) gombra.
3.Válassza a Save to the floppy (Mentés hajlékonylemezre) vagy a Save to USB key (Mentés USB-
meghajtóra) lehetőséget.
4.Írja be a fájlnevet a File Name (Fájlnév) mezőbe, majd kattintson a Save gombra. Ekkor a szoftver
egy HTML-fájlt ment a megadott lemezre vagy USB-meghajtóra.
MEGJEGYZÉS: Ne vegye ki a lemezt vagy az USB-meghajtót, amíg nem jelenik meg az üzenet,
hogy a html-fájl adathordozóra írása megtörtént.
5.Nyomtassa ki az adattárolón található információkat.
MEGJEGYZÉS: A HP Insight Diagnostics segédprogramból történő kilépéshez kattintson a képernyő
bal alsó sarkában található Exit Diagnostics (Kilépés a diagnosztikából) gombra, majd vegye ki a CD-t
az optikai meghajtóból.
A HP Insight Diagnostics segédprogram legújabb verziójának letöltése
1.Keresse fel a http://www.hp.com webhelyet.
2.Kattintson a Szoftverek és Driverek letöltése hivatkozásra.
3.Írja be a szövegmezőbe számítógépe típusszámát (például dx2400), majd nyomja meg az Enter
billentyűt.
4.Válassza ki a számítógép pontos típusát.
HUWWA HP Insight Diagnostics segédprogram5
5.Válassza ki számítógépe operációs rendszerét.
6.Kattintson a Diagnostic (Diagnosztika) hivatkozásra.
7.Kattintson a HP Insight Diagnostics Offline Edition hivatkozásra.
8.Válasszon nyelvet, majd kattintson a Download (Letöltés) gombra.
MEGJEGYZÉS: A letöltött fájl tartalmazza a rendszerindító CD létrehozásához szükséges
utasításokat.
A szoftverek védelme
Az adatvesztés és adatsérülés elkerülése érdekében készítsen biztonsági másolatot a merevlemezen
tárolt valamennyi rendszerszoftverről, alkalmazásról és adatfájlról. Az adatfájlok biztonsági mentésével
kapcsolatos tudnivalók megtalálhatók az operációs rendszer vagy a biztonságimásolat-készítő
segédprogram dokumentációjában.
A HP Backup and Recovery Manager egy egyszerűen használható és sokoldalú alkalmazás, amelynek
segítségével biztonsági mentést készíthet a számítógép elsődleges merevlemezéről, és szükség
esetén helyreállíthatja a rajta található adatokat. Ez az alkalmazás a Windows rendszeren belül
működik, és a Windows rendszerről, minden alkalmazásról és minden adatfájlról készít biztonsági
másolatot. A biztonsági mentések ütemezhetők úgy, hogy meghatározott időközönként automatikusan
megtörténjenek, de kézzel is elindíthatók. A fontos fájlok a rendszeres mentésektől külön is
archiválhatók.
A HP Backup and Recovery Manager program előre van telepítve a C: meghajtón, és egy helyreállítási
partíciót hoz létre.
A helyreállítási pontok és a fájlokról készült biztonsági másolatok CD vagy DVD lemezre, illetve minden
biztonsági másolat hálózati vagy másodlagos merevlemezre másolható.
A HP kifejezetten ajánlja, hogy még a számítógép használatba vétele előtt készítse el a helyreállító
lemezeket, és ütemezze be a helyreállítási pontok rendszeres és automatikus biztonsági mentését.
Helyreállító lemezek készítése:
1.Kattintson a Start > HP Backup and Recovery (HP Biztonsági mentés és helyreállítás) > HP
Backup and Recovery Manager parancsra a Biztonsági mentés és helyreállítás varázslóelindításához, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
2.Kattintson a Create a set of recovery discs (Recommended) (Helyreállító lemezek készítése –
erősen ajánlott) lehetőségre, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
3.Kövesse a varázslóban megjelenő utasításokat.
A HP Backup and Recovery Manager programmal kapcsolatos további információt a HP Backup and
Recovery Manager – Felhasználói útmutatóban talál, amelyet a Start > HP Backup and Recovery >
HP Backup and Recovery Manager Manual (A HP Backup and Recovery Manager kézikönyve)
parancsra kattintva érhet el.
MEGJEGYZÉS: A helyreállító lemezeket a HP-tól is megrendelheti, ehhez csak fel kell hívnia a HP
vevőszolgálatát. Nyissa meg az alábbi webhelyet, válassza ki saját országát/térségét, majd kattintson
a Vásárlás utáni technikai segítség hivatkozásra a Telefonos ügyfélszolgálat cím alatt. A megjelenő
oldalon megtalálja a vevőszolgálat telefonszámát az Ön országában/térségében.
FIGYELEM! A számítógép helytelen használata és a munkaterület nem megfelelő vagy kényelmetlen
kialakítása kellemetlenségeket, esetleg komoly bántalmakat eredményezhet. A munkahely helyes
megválasztásával, a biztonságos és kényelmes munkakörnyezettel kapcsolatos további információkat
a Biztonsági és kényelmi útmutató című dokumentum tartalmazza, amely a
webhelyen érhető el.
FIGYELEM! Feszültség alatti és mozgó alkatrészeket tartalmaz.
A rekesz eltávolítása előtt áramtalanítsa a berendezést.
Tegye a helyére, majd rögzítse a rekeszt, mielőtt újra áram alá helyezné a berendezést.
http://www.hp.com/ergo
Teendők a vevőszolgálat felhívása előtt
Ha a számítógép nem működik megfelelően, a vevőszolgálat tárcsázása előtt próbálja meg behatárolni
a pontos problémát a következő lehetséges megoldások segítségével:
Futtassa a HP diagnosztikai segédeszközt.
●
Futtassa a merevlemez-meghajtó önellenőrzési szolgáltatását a Computer Setup
●
segédprogramban. További tudnivalókért olvassa el az Útmutató a Computer Setup (F10)
segédprogramhoz című dokumentumot.
Hallgassa meg a számítógép esetleges sípolását. A sípolások különböző hibakódoknak felel meg,
●
amelyek segítségével felismerhető a probléma. A kódok értelmezését lásd:
önellenőrzés (Power-On Self-Test – POST) hangjelzéseinek értelmezése, 16. oldal .
Ha a képernyő üres, csatlakoztassa a monitort másik videoporthoz, amennyiben a számítógép
●
rendelkezik ilyennel, vagy cserélje ki a monitort egy biztosan működő monitorra.
Ha a számítógép hálózathoz csatlakozik, csatlakoztasson egy másik számítógépet másik kábellel
●
a hálózati csatlakozóhoz. Előfordulhat ugyanis, hogy hibás a hálózati csatlakozó vagy a kábel.
Ha előzőleg új hardvert helyezett be, távolítsa el, és ellenőrizze, hogy a számítógép megfelelően
●
működik-e az új hardver nélkül.
Ha előzőleg új szoftvert telepített, távolítsa el, és ellenőrizze, hogy a számítógép megfelelően
●
működik-e az új szoftver nélkül.
Az indítási
Indítsa el a számítógépet csökkentett üzemmódban, így meggyőződhet arról, hogy a számítógép
●
az illesztőprogramok egy részének betöltése nélkül elindul-e. Az operációs rendszer indításakor
használja a legutolsó helyes konfigurációt.
82. fejezet HibaelhárításHUWW
Látogasson el a részletes online technikai tanácsadó webhelyre az alábbi címen:
●
http://www.hp.com/support.
Az általánosabb javaslatok az útmutató vonatkozó részében (
●
olvashatók.
A problémák online elérhető megoldását a HP Instant Support Professional Edition alkalmazás segíti,
önkiszolgáló módon használható problémamegoldó diagnosztikával. Ha kapcsolatba szeretne lépni a
HP vevőszolgálatával, használja a HP Instant Support Professional Edition online csevegési
szolgáltatását. A HP Instant Support Professional Edition a következő címen érhető el:
http://www.hp.com/go/ispe.
A legfrissebb online támogatási információkat, szoftvereket és illesztőprogramokat, az előzetes
értesítéseket, valamint a felhasználók és HP-szakértők világhálózatát a Business Support Center (BSC)
webhelyén, a
Mielőtt felhívná a technikai tanácsadó szolgálatot, az alábbi módon készüljön fel, hogy segélykérését
a lehető leghatékonyabban tudjuk kezelni:
Híváskor tartózkodjon a számítógépnél.
●
A hívás előtt jegyezze fel a számítógép gyári számát és termékazonosító számát, illetve a monitor
●
gyári számát.
Álljon rendelkezésére elegendő idő a probléma ügyfélszolgálati munkatárs segítségével történő
●
megoldására.
Távolítsa el az összes, a rendszerhez nemrégiben hozzáadott hardvert.
●
Távolítsa el az összes, nemrégiben telepített szoftvert.
●
http://www.hp.com/go/bizsupport címen találhatja meg.
Hasznos tanácsok, 9. oldal )
MEGJEGYZÉS: Értékesítési információkért és a jótállás kiegészítésével (Care Pack csomagokkal)
kapcsolatos ügyekben hívja hivatalos helyi viszonteladónkat vagy szervizünket.
Hasznos tanácsok
Ha hibát észlel a számítógép, a monitor vagy a szoftverek működésével kapcsolatban, első lépésként
olvassa el az alábbi listában található általános tanácsokat:
Ellenőrizze, hogy a számítógép és a képernyő működő fali aljzathoz van-e csatlakoztatva.
●
Ellenőrizze, hogy a tápegység hátulján lévő (egyes típusokon megtalálható) feszültségválasztó
●
kapcsoló az Ön országának/területének megfelelő (115 voltos vagy 230 voltos) feszültségértékre
van-e beállítva.
Ellenőrizze, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, és világít-e a bekapcsolt állapotot jelző LED.
●
Ellenőrizze, hogy a képernyő be van-e kapcsolva, és világít-e a monitor működését jelző zöld LED.
●
Ha a képernyő sötét, növelje a fényerőt és a kontrasztot.
●
Tartsa lenyomva valamelyik billentyűt. Ha a számítógép sípolni kezd, a billentyűzet megfelelően
●
működik.
Győződjön meg arról, hogy minden vezetékcsatlakozás szilárd, és hogy a vezetékek helyesen
●
vannak csatlakoztatva.
HUWWHasznos tanácsok9
Lépjen ki a készenléti állapotból a billentyűzet bármely billentyűjének lenyomásával vagy a
●
bekapcsológombbal. Ha a rendszer négy másodperc után továbbra is felfüggesztett üzemmódban
marad, kapcsolja ki a számítógépet oly módon, hogy benyomja és legalább négy másodpercig
nyomva tartja a bekapcsológombot. Ezután a számítógép újraindításához nyomja meg újra a
bekapcsológombot. Ha a rendszer nem áll le, húzza ki a tápvezetéket, várjon néhány másodpercet,
és csatlakoztassa újra. A számítógép újraindul, ha a Computer Setup segédprogramban be van
állítva az áramszünet utáni automatikus újraindítás. Ha a számítógép nem indul újra, a számítógép
elindításához nyomja meg a bekapcsológombot.
Nem Plug and Play rendszerű bővítőkártya vagy más alkatrész telepítése után konfigurálja újból
●
a számítógépet.
Ellenőrizze, hogy az összes szükséges illesztőprogram telepítve van-e. Nyomtató használata
●
esetén például az adott nyomtató illesztőprogramját is telepíteni kell.
Távolítson el minden rendszerindításra alkalmas adathordozót a rendszerből (hajlékonylemez, CD
●
vagy USB-eszköz), mielőtt bekapcsolja a számítógépet.
Ha egy másik operációs rendszert telepített a gyárilag előtelepített helyett, ellenőrizze, hogy az
●
adott operációs rendszer használható-e ezen a számítógép-konfiguráción.
Ha a rendszerben több videojelforrás (beépített, PCI vagy PCI Express videokártya) és egy monitor
●
van, akkor a monitort az elsődleges videokártyaként kijelölt videojelforrás monitorcsatlakozójához
kell csatlakoztatni. (Beépített videokártya csak bizonyos típusú készülékekben található.) A
rendszer indításakor a többi monitorcsatlakozó le van tiltva. Ha a monitor ezek egyikéhez
csatlakozik, akkor nem működik. Az alapértelmezett VGA-jelforrást a Computer Setup
segédprogramban adhatja meg.
VIGYÁZAT! Amikor a számítógép váltakozó áramú áramforráshoz csatlakozik, az alaplap
folyamatosan feszültség alatt van. Az alaplap és az alkatrészek sérülésének elkerülése érdekében a
számítógép felnyitása előtt húzza ki a tápvezetéket a konnektorból.
102. fejezet HibaelhárításHUWW
Általános hibák elhárítása
Ez a fejezetrész a kisebb, könnyen megoldható problémák elhárítását tartalmazza. Ha a probléma
később is fennáll, és nem tudja azt elhárítani, vagy valamelyik műveletet nem tudja megfelelően
végrehajtani, forduljon a HP valamelyik hivatalos viszonteladójához vagy szervizszolgáltatójához.
A számítógépet nem lehet bekapcsolni.
Ok
A külső áramforrás kábelei ki vannak húzva.Ellenőrizze, hogy a számítógépet a külső áramforráshoz
A számítógép hátlapján a feszültségválasztó kapcsoló (egyes
típusokon) nem a megfelelő hálózati feszültségre van beállítva
(115 vagy 230 V).
Hibás PCI-kártya került a számítógépbe.Távolítsa el az összes nemrégiben telepített bővítőkártyát.
Lehet, hogy a meghajtó adat- vagy tápkábelei nem
csatlakoznak megfelelően.
A számítógép hőmérséklete túllépte a megengedettet. Valami
akadályozhatja a ventilátort.
A számítógép leállt, és a bekapcsológomb megnyomására nem kapcsol ki.
Ok
Megoldás
csatlakoztató kábelek megfelelően csatlakoznak-e, és a fali
dugaszolóaljzat működik-e.
A kapcsolóval válassza ki a megfelelő hálózati feszültséget.
Igazítsa meg a meghajtó tápkábelét és adatkábelét.
1.A számítógép túl magas hőmérsékletű környezetben
van. Hagyja kihűlni.
2.Ellenőrizze, hogy a számítógép szellőzőnyílásai
nincsenek-e eltakarva, és hogy a belső hűtőventilátor
működik-e.
3.Forduljon hivatalos HP viszonteladóhoz vagy szervizhez.
Megoldás
A bekapcsológomb szoftveres vezérlése nem működik.1.Tartsa benyomva a bekapcsológombot legalább négy
másodpercig, amíg a számítógép ki nem kapcsol.
2.Húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
A számítógép nem reagál az USB-billentyűzetre vagy az egérre.
Ok
A rendszer lefagyott.Indítsa újra a számítógépet.
A billentyűzet vagy egér nem csatlakozik a számítógéphez.Csatlakoztassa a billentyűzetet és az egeret a számítógéphez.
A számítógép készenléti állapotban van.A készenléti állapot megszüntetéséhez nyomja meg a
Megoldás
bekapcsológombot, vagy nyomjon meg egy billentyűt.
VIGYÁZAT! Ha készenléti állapotból próbál meg
visszatérni, ne tartsa lenyomva a hálózati kapcsolót négy
másodpercnél tovább, ellenkező esetben a számítógép leáll,
és elvesznek a nem mentett adatok.
HUWWÁltalános hibák elhárítása11
A számítógép által megjelenített dátum és idő nem megfelelő.
Ok
Lehet, hogy ki kell cserélni a valós idejű óra (RTC) elemét.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógépet feszültség alatt álló
váltakozó áramú aljzathoz csatlakoztatja, akkor ezzel növeli a
valós idejű óra elemének élettartamát.
A kurzor nem mozgatható a számbillentyűzet nyíl billentyűivel.
Ok
Lehet, hogy be van kapcsolva a Num Lock funkció.Nyomja meg a Num Lock billentyűt. Ha használni szeretné a
Romlik a számítógép teljesítménye.
Ok
A processzor túlmelegedett.1.Ellenőrizze, hogy a számítógép szellőzőnyílásai
Megoldás
Először a Vezérlőpulton állítsa be újra a dátumot és az időt
(a valós idejű óra dátumát és idejét a Computer Setup
segédprogrammal is beállíthatja). Ha a hiba továbbra is
fennáll, cserélje ki a valós idejű óra (RTC) elemét. Az
elemcserével kapcsolatban további információt az Útmutató ahardver használatához című dokumentumban talál. Az RTC-
elem cseréjéhez felkeresheti a hivatalos kereskedőjét is.
Megoldás
nyíl billentyűket, a Num Lock nem lehet aktív. A Num Lock
billentyű a Computer Setup segédprogramban tiltható le,
illetve engedélyezhető.
Megoldás
nincsenek-e letakarva. A megfelelő szellőzés érdekében
hagyjon körülbelül 10 cm üres helyet a számítógép
szellőzőnyílásai körül és a monitor felett.
2.Győződjön meg arról, hogy a hűtőventilátorok
megfelelően csatlakoznak és működnek (egyes
ventilátorok csak szükség esetén indulnak el).
3.Ellenőrizze, hogy a processzorhűtő bordája megfelelően
van-e felszerelve.
Megtelt a merevlemez.Helyezzen át adatokat a merevlemezről másik adathordozóra
Kevés a memória.Telepítsen több memóriát.
A merevlemezen töredezettek az adatok.Töredezettségmentesítse a merevlemezt.
Egy korábban futtatott program nem adja vissza a lefoglalt
memóriát a rendszernek.
Vírus rejtőzik a merevlemezen.Futtasson vírusellenőrző programot.
a lemezterület felszabadításához.
Indítsa újra a számítógépet.
122. fejezet HibaelhárításHUWW
Romlik a számítógép teljesítménye.
Ok
Túl sok alkalmazás fut.1.Zárja be a nem szükséges alkalmazásokat, hogy
Egyes alkalmazások (különösen a játékprogramok) jelentős
terhelést rónak a grafikai alrendszerre.
Megoldás
felszabadítsa a memóriát. Egyes alkalmazások a
háttérben futnak, ezek a tálca megfelelő ikonján történő
jobb egérkattintással zárhatók be. Ha szeretné
megakadályozni, hogy indításkor elinduljanak ezek a
programok, kattintson a Start > Futtatás (Microsoft
Windows XP rendszeren) vagy a Start > Mindenprogram > Kellékek > Futtatás (Microsoft Windows
Vista rendszeren) parancsra, és írja be a következőt:msconfig. A Rendszerkonfigurációs segédprogram
Automatikus indítás lapján törölje a jelet azoknak az
alkalmazásoknak a jelölőnégyzetéből, amelyeket nem
szeretne automatikusan elindítani.
VIGYÁZAT! A rendszer helyes működéséhez
szükséges programok automatikus indítását ne
akadályozza meg.
2.Telepítsen több memóriát.
1.Csökkentse az aktuális alkalmazás képernyőfelbontását,
vagy az alkalmazáshoz mellékelt dokumentációt
tanulmányozva növelje a teljesítményt az alkalmazás
megfelelő paramétereinek módosításával.
2.Telepítsen több memóriát.
3.Bővítse a grafikai rendszert.
A hiba oka ismeretlen.Indítsa újra a számítógépet.
A képernyő üres (nincs kép).
Ok
A monitor nincs bekapcsolva, és a rajta lévő LED sem világít. Kapcsolja be a monitort, és ellenőrizze, hogy világít-e rajta a
Nem megfelelő a kábelek csatlakoztatása.Ellenőrizze a monitort és a számítógépet, valamint a monitort
Lehet, hogy képernyőkímélő segédprogramot telepített, vagy
be vannak kapcsolva az energiatakarékossági szolgáltatások.
A számítógép készenléti állapotban van.A készenléti állapot megszüntetéséhez nyomja meg a
Rögzített frekvenciájú monitort használ, amely a kiválasztott
felbontással nem használható.
Megoldás
LED.
és az elektromos hálózati aljzatot összekötő kábelek
csatlakozásait.
Nyomja le valamelyik billentyűt, vagy kattintson az egérrel,
majd szükség esetén írja be a jelszót.
bekapcsológombot.
VIGYÁZAT! Ha készenléti állapotból próbál meg
visszatérni, ne tartsa lenyomva a hálózati kapcsolót négy
másodpercnél tovább, ellenkező esetben a számítógép leáll,
és elvesznek a nem mentett adatok.
Ellenőrizze, hogy a monitor képes-e működni a kiválasztott
felbontásnak megfelelő horizontális pásztázási sebességgel.
HUWWÁltalános hibák elhárítása13
A képernyő üres (nincs kép).
Ok
A monitorkábel rossz csatlakozóhoz csatlakozik.Győződjön meg róla, hogy a monitor működő aljzathoz
Hibás a monitor.Cserélje ki a monitort.
A számítógép sípol, és nem indul el.
Ok
Belső hiba történt, és a számítógép sípolása egy kódot jelez. A kód értelmezését lásd: Az indítási önellenőrzés (Power-On
Megoldás
csatlakozik a számítógép hátulján. Ha másik csatlakozó is
elérhető, akkor csatlakoztassa ahhoz a monitort, majd indítsa
újra a rendszert.
Megoldás
Self-Test – POST) hangjelzéseinek értelmezése, 16. oldal .
142. fejezet HibaelhárításHUWW
Hardvertelepítési hibák elhárítása
Hardver (például további meghajtók vagy bővítőkártyák) hozzáadása vagy eltávolítása esetén
szükséges lehet a számítógép újrakonfigurálása. Plug and Play eszköz telepítésekor a Windows
rendszer automatikusan észleli az eszközt, és konfigurálja a számítógépet. Nem Plug and Play eszköz
telepítésekor az új hardver beépítése után újra be kell állítani a számítógépet. Windows rendszerben
használja a Hardver hozzáadása varázslót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
FIGYELEM! Amikor a számítógép váltakozó áramú áramforráshoz csatlakozik, az alaplap
folyamatosan feszültség alatt van. Az áramütés, a forgó ventilátorok és a forró felületek által okozott
sérülések megelőzése érdekében ellenőrizze, hogy a tápvezeték ki van-e húzva a fali aljzatból, és csak
akkor érintse meg a rendszer belső alkatrészeit, ha azok már lehűltek.
Nézze meg az alaplapon található LED-et. Ha a LED világít, a rendszer még áram alatt van. A további
lépések előtt kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt.
Az új eszközt nem ismeri fel a rendszer a számítógép részeként.
Ok
Az eszköz nincs rendesen a helyén, vagy nem megfelelő a
csatlakozása.
Az új külső eszköz kábeleinek csatlakoztatása laza, vagy ki
van húzva a tápvezeték.
Az új külső eszköz nincs bekapcsolva.Kapcsolja ki a számítógépet, kapcsolja be a külső eszközt,
Amikor a rendszer a konfiguráció megváltoztatását javasolta,
Ön nem fogadta el a módosításokat.
Ha a Plug and Play kártya valamelyik alapértelmezett
beállítása ütközik más eszközökkel, akkor előfordulhat, hogy
a kártya beállítását nem végzi el automatikusan a rendszer.
A Computer Setup programban le vannak tiltva a számítógép
USB-portjai.
A számítógép nem indul el.
Ok
Megoldás
Ellenőrizze, hogy megfelelőek és stabilak-e az eszköz
csatlakozásai, és hogy a csatlakozótűk nem görbültek-e el.
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoznak-e a kábelek,
illetve hogy a kábel és a csatlakozó tüskéi nem görbültek-e el.
majd kapcsolja be újból a számítógépet, hogy az eszköz a
rendszer részévé váljon.
Indítsa újra a számítógépet, és kövesse a módosítások
elfogadására vonatkozó utasításokat.
A Windows rendszer Eszközkezelő segédprogramjával törölje
a kártyához tartozó automatikus beállításokat, és válasszon
olyan alapbeállítást, amely nem okoz erőforrás-ütközést. Az
eszközök a Computer Setup segédprogrammal is beállíthatók
vagy letilthatók az erőforrások ütközésének megszüntetése
érdekében.
Indítsa el a Computer Setup programot (F10), és
engedélyezze az USB-portokat.
Megoldás
Nem megfelelő memóriamodulokat használt a rendszer
bővítéséhez, vagy rossz helyre építette be a modulokat.
1.Nézze át a számítógéphez mellékelt dokumentumokat,
és állapítsa meg, hogy megfelelő memóriamodulokat
használ-e, valamint azt, hogy hova kell azokat beépíteni.
2.Hallgassa meg a számítógép esetleges sípolását. A
lehetséges okok meghatározásához lásd:
önellenőrzés (Power-On Self-Test – POST)
hangjelzéseinek értelmezése, 16. oldal .
3.Ha így sem tudja elhárítani a hibát, vegye fel a
kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
Az indítási
HUWWHardvertelepítési hibák elhárítása15
Az indítási önellenőrzés (Power-On Self-Test – POST)
hangjelzéseinek értelmezése
Ez a rész azokat az önellenőrzés előtt és közben hallható hangjelzéseket ismerteti, amelyekhez nem
feltétlenül tartozik hibakód vagy szöveges üzenet.
FIGYELEM! Amikor a számítógép váltakozó áramú áramforráshoz csatlakozik, az alaplap
folyamatosan feszültség alatt van. Az áramütés és a forró felületek által okozott sérülések megelőzése
érdekében ellenőrizze, hogy a tápvezeték ki van-e húzva a fali aljzatból, és csak akkor érintse meg a
rendszer belső alkatrészeit, ha azok már lehűltek.
HangjelzésJelentésJavasolt művelet
1 rövid és 1 hosszú hangjelzés
három másodperces szünettel
követve
2 rövid és 1 hosszú hangjelzés
három másodperces szünettel
követve
3 rövid és 1 hosszú hangjelzés
három másodperces szünettel
követve
1 rövid hangjelzés egy
másodperces szünettel követve
2 rövid hangjelzés három
másodperces szünettel követve
Hibás memória vagy
memóriakonfigurációs hiba.
Nincs telepítve videokártya, vagy
sikertelen a videokártya inicializálása.
Processzorkonfigurációs hiba, vagy
érvénytelen processzor észlelése a
videokártya inicializálása előtt.
Nem található hajlékonylemez- és
optikai meghajtó.
Nem található a hajlékonylemez és a
CD.
Ellenőrizze, hogy a memóriamodulok telepítése,
és maguk a memóriamodulok megfelelőek-e.
Videokártyával felszerelt rendszer esetén:
1.Helyezze be újra a videokártyát. Kapcsolja
be a számítógépet.
2.Cserélje ki a videokártyát.
3.Cserélje ki az alaplapot.
Integrált grafikus vezérlővel felszerelt rendszer
esetén cserélje ki az alaplapot.
1.Frissítse a BIOS-t egy megfelelő verzióval.
2.Cserélje ki a processzort.
1.Ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat.
2.Indítsa el a Computer Setup
segédprogramot, és győződjön meg arról,
hogy az eszközport engedélyezve van.
1.Ellenőrizze a használt meghajtó típusát, és
használjon megfelelő típusú hordozót.
2.Cserélje ki a lemezt vagy CD-t egy újabbal.
3 rövid hangjelzés három
másodperces szünettel követve
4 rövid hangjelzés három
másodperces szünettel követve
5 rövid hangjelzés három
másodperces szünettel követve
A flashelés nem áll készen (hiányzó
segédprogram vagy BIOS-képfájl stb.)
Nem sikerült a BIOS firssítése
(ellenőrzőösszeg-hiba, hibás kép stb.)
Sikeres BIOS-helyreállításNincs teendő.
Frissítse a BIOS-t egy megfelelő verzióval.
1.Ellenőrizze a megfelelő ROM-ot.
2.Frissítse a ROM-ot, ha szükséges.
3.Ha a közelmúltban bővítőkártyát telepített,
távolítsa el, és figyelje, hogy a hiba
megszűnik-e.
4.Törölje a CMOS-t.
5.Ha az üzenet eltűnik, akkor valószínűleg a
bővítőkártyával van baj.
6.Cserélje ki az alaplapot.
162. fejezet HibaelhárításHUWW
Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal
Segítségért és szervizelésért forduljon egy hivatalos viszonteladóhoz vagy forgalmazóhoz. A
legközelebbi viszonteladó vagy forgalmazó megkereséséhez látogasson el a
webhelyre.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógépet hivatalos viszonteladóhoz, forgalmazóhoz vagy szervizhez viszi
javításra, ne felejtse el megadni a beállítási és a bekapcsolási jelszót, ha azok be vannak állítva.
Technikai segítséget a jótállási lapon feltüntetett vagy a Telefonszámaink a világ különbözőországaiban/térségeiben című útmutatóban megadott telefonszámon kaphat.
http://www.hp.com
HUWWKapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.