Microsoft, Windows in Windows Vista so ali
blagovne znamke ali registrirane blagovne
znamke podjetja Microsoft Corporation v
Združenih državah Amerike in/ali drugih
državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma
storitve so navedene v izrecnih izjavah o
jamstvu, priloženih tem izdelkom in
storitvam. Nobenega dela tega dokumenta
se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP
ni odgovoren za tehnične ali uredniške
napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije,
ki so zaščitene z avtorskimi pravicami.
Nobenega dela tega dokumenta ne smete
fotokopirati, reproducirati ali prevesti v drug
jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega
dovoljenja družbe Hewlett-Packard
Company.
Referenčni priročnik za strojno opremo
Model računalnika dc7800 z ultratankim
namiznim ohišjem
Prva izdaja (julij 2007)
Št. dela dokumenta: 451124-BA1
O tej knjigi
Ta priročnik nudi osnovne informacije za nadgradnjo tega modela računalnika.
OPOZORILO! Tako poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti izpostavljeni telesnim poškodbam
ali smrtni nevarnosti, če ne boste upoštevali navodil.
POZOR: Tako poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride do poškodbe opreme oziroma izgube
podatkov, če ne boste upoštevali navodil.
OPOMBA: Tako poudarjeno besedilo opozarja na pomembne dodatne informacije.
SLWWiii
iv O tej knjigiSLWW
Kazalo
1 Funkcije izdelka
Funkcije standardne konfiguracije ........................................................................................................ 1
Deli na sprednji strani ........................................................................................................................... 2
Deli na zadnji strani .............................................................................................................................. 3
Funkcije računalnika HP Compaq z ultratankim namiznim ohišjem se lahko razlikujejo glede na model
računalnika. Za popoln seznam strojne in programske opreme, nameščene v računalniku, zaženite
diagnostični program (priložen samo nekaterim modelom računalnika). Navodila o uporabi naprave
najdete v Priročniku za odpravljanje težav.
Slika 1-1 Računalnik z ultratankim namiznim ohišjem
SLWWFunkcije standardne konfiguracije1
Deli na sprednji strani
Konfiguracija pogonov se lahko razlikuje glede na model računalnika.
Slika 1-2 Deli na sprednji strani
Tabela 1-1 Deli na sprednji strani
1optični pogon5lučka LED za napajanje sistema
2priključek za slušalke6lučka za dejavnost trdega diska
3priključek za mikrofon7Vrata USB (Universal Serial Bus - univerzalno
4gumb za napajanje z dvema stanjema
OPOMBA: Optični pogon je pogon DVD-ROM, kombiniran pogon DVD-CDRW ali pogon SuperMulti
LightScribe.
serijsko vodilo)
2Poglavje 1 Funkcije izdelkaSLWW
Deli na zadnji strani
Slika 1-3 Komponente na zadnji strani
Tabela 1-2 Deli na zadnji strani
1priključek za napajalni kabel6Priključek VGA za monitor (moder)
2Priključek za monitor DVI-D (Digital Video
Interface – digitalni video vmesnik) (bel)
3Priključek PS/2 za tipkovnico (vijolični)8omrežni priključek RJ-45
4Univerzalno serijsko vodilo (USB) (6)9Vhodni priključek za zvok (moder)
5Izhodni zvočni priključek za naprave za zvok z
lastnim napajanjem (zelen)
OPOMBA: Postavitev in število priključkov se lahko razlikujeta glede na model računalnika.
Vhodni avdio priključek je možno na nadzorni plošči avdio pogona nastaviti kot priključek za mikrofon.'
Priključek DVI–D bo deloval samo z monitorji DVI. Ni ga mogoče prilagoditi delovanju z analognimi vhodi.
7Priključek PS/2 za miško (zelen)
SLWWDeli na zadnji strani3
Tipkovnica
Slika 1-4 Deli tipkovnice
Tabela 1-3 Deli tipkovnice
1funkcijske tipkeIzvajajo posebne funkcije, odvisne od aplikacije, ki jo uporabljate.
2tipke za urejanjeMednje sodijo: Insert, Home, Page Up, Delete, End in Page Down.
3lučke stanjaPrikazujejo stanje nastavitev računalnika in tipkovnice (Num Lock, Caps Lock
4številčne tipkeDelujejo tako kot tipkovnica računala.
5puščične tipkeZ njimi se premikate po dokumentu ali spletnem mestu. S temi tipkami se
6tipki CtrlUporabljata se v kombinaciji s še eno tipko; njun učinek je odvisen od
7tipka za priročni meni
8tipki z logotipom Windows
9tipki AltUporabljata se v kombinaciji s še eno tipko; njun učinek je odvisen od
1
Tipke, na voljo v izbranih geografskih regijah.
1
1
in Scroll Lock).
lahko premikate v levo, desno, navzgor in navzdol, pri čemer namesto miške
uporabljate tipkovnico.
aplikacije, ki jo uporabljate.
Z njo (tako kot z desno tipko miške) odprete priročni meni v aplikaciji Microsoft
Office. V drugih programskih aplikacijah utegne izvajati druge funkcije.
Z njima v operacijskem sistemu Microsoft Windows odprete meni Start. V
kombinaciji z drugimi tipkami izvajata druge funkcije.
aplikacije, ki jo uporabljate.
4Poglavje 1 Funkcije izdelkaSLWW
Uporaba tipke z logotipom Windows
Tipko z logotipom Windows uporabljajte v kombinaciji z drugimi tipkami za izvajanje določenih funkcij,
ki so na voljo v operacijskem sistemu Windows. Kje najdete tipko z logotipom Windows, si oglejte v
razdelku
Tabela 1-4 Funkcije tipke z logotipom Windows
V Microsoft Windows XP in Microsoft Windows Vista so na voljo naslednje funkcije tipke z logotipom Windows (tipka Windows).
Tipkovnica na strani 4.
tipka z logotipom Windows
Tipka z logotipom Windows + dPrikaže namizje.
Tipka z logotipom Windows + mMinimira vse odprte aplikacije.
Shift + tipka z logotipom Windows
+ m
Tipka z logotipom Windows + eZažene »My Computer (Moj računalnik)«.
Tipka z logotipom Windows + fZažene »Find Document (Najdi dokument)«.
Tipka z logotipom Windows + Ctrl
+ f
Tipka z logotipom Windows + F1Zažene pomoč za Windows.
Tipka z logotipom Windows + lČe ste povezani v omrežno domeno, zaklene računalnik, če pa niste, vam omogoči, da
Tipka z logotipom Windows + rZažene pogovorno okno »Run (Zaženi)«.
Tipka z logotipom Windows + uZažene »Utility Manager (Upravitelj pripomočkov)«.
Tipka z logotipom Windows + Tab Kroži med gumbi opravilne vrstice (Windows XP)
Poleg funkcijskih tipk Windows, opisanih zgoraj. so v Microsoft Windows Vista na voljo tudi naslednje funkcije.
Ctrl + tipka Windows + Tab
Prikaže oziroma skrije meni Start.
Razveljavi »Minimize All (Minimiraj vse)«.
Zažene »Find Computer (Najdi računalnik)«.
zamenjate uporabnika.
Kroži med programi na opravilni vrstici s pomočjo Windows Flip 3-D (Windows Vista)
S puščičnimi tipkami lahko krožite med programi v opravilni vrstici s pomočjo Windows Flip
3-D.
Tipka Windows + preslednicaPrestavi vse pripomočke v ospredje in izbere stransko vrstico Windows.
Tipka z logotipom Windows + gKroženje po pripomočkih stranske vrstice.
Tipka z logotipom Windows + uZažene dostopni center.
Tipka z logotipom Windows + xZažene center za mobilnost Windows.
Tipka Windows + katera koli
številčna tipka
Zažene bližnjico za hiter zagon, ki se nahaja na položaju, ki se ujema s številko (npr. tipka
Windows + 1 zažene prvo bližnjico v meniju za hiter zagon).
SLWWTipkovnica5
Mesto serijske številke
Vsak računalnik ima edinstveno serijsko številko in številko ID izdelka, ki ju najdete na zgornjem pokrovu
računalnika, če ima računalnik ohišje stolp. Ti številki imejte pri roki, kadar se za pomoč obračate na
službo za stranke.
Slika 1-5 Mesto serijske številke in identifikacijske številke izdelka
6Poglavje 1 Funkcije izdelkaSLWW
Spreminjanje namiznega ohišja v stolp
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse prenosne nosilce podatkov, kot so CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
POZOR: Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler je sistem
priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov računalnika izklopite
napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite s stojala in položite na širšo stran.
6.Odstranite pokrov.
7.Odstranite sprednjo okrasno ploščo.
8.Na zadnji strani plošče z logotipom pritisnite na »stopnico«, da odstranite ploščo (1).
9.Ploščico obrnite za 90 stopinj (2), nato pa potisnite ploščo z logotipom nazaj na svoje mesto.
Slika 1-6 Obračanje plošče z logotipom HP
10. Namestite sprednjo okrasno ploščo.
11. Namestite pokrov.
SLWWSpreminjanje namiznega ohišja v stolp7
12. Namestite računalnik v stojalo, da bo stabilen.
Slika 1-7 Vstavljanje računalnika v stojalo
13. Znova priključite zunanjo opremo, napajalni kabel priključite na omrežno vtičnico in vklopite
računalnik.
14. Zaklenite vse varnostne naprave, ki so bile sproščene, medtem ko je bil pokrov računalnika
odstranjen.
Če želite računalnik iz stolpa vrniti v namizno konfiguracijo, opisane korake izvršite v obratnem vrstnem
redu.
OPOMBA: Za montiranje računalnika na steno, mizo ali obračalno roko lahko pri HP dobite montažni
nosilec s hitro sprostitvijo.
8Poglavje 1 Funkcije izdelkaSLWW
2Nadgradnje strojne opreme
Funkcije, ki olajšujejo popravila
Računalnik ima več funkcij, ki olajšujejo nadgrajevanje in popravila. Za večino namestitvenih postopkov,
opisanih v tem poglavju, ne potrebujete orodij.
Opozorila in varnostna priporočila
Pred nadgradnjo računalnika skrbno preberite vsa ustrezna navodila, previdnostne ukrepe in opozorila
v tem priročniku.
OPOZORILO! Za zmanjšanje nevarnosti telesne poškodbe ali škode na opremi zaradi električnega
sunka, vročih površin ali požara storite naslednje:
Napajalni kabel izključite iz električne vtičnice in se ne dotikajte notranjih delov sistema, dokler se ne
ohladijo.
Telekomunikacijskih oziroma telefonskih priključkov ne priklapljajte v vtiče krmilnika omrežnega
vmesnika (NIC).
Ne onemogočite ozemljenega vtiča na napajalnem kablu, saj ima pomembno varnostno vlogo.
Napajalni kabel priključite v ozemljeno vtičnico, ki je vedno lahko dostopna.
Za zmanjšanje tveganja resnih poškodb preberite Priročnik za varnost & udobje. V njem so opisani
pravilna namestitev delovne postaje, drža, zdravje in delovne navade računalniških uporabnikov,
vsebuje pa tudi pomembne informacije o električni in mehanski varnosti. Ta priročnik se nahaja na
spletni strani
POZOR: Statična elektrika lahko poškoduje električne dele računalnika ali dodatne opreme. Preden
začnete s temi postopki, se razelektrite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Več informacij
najdete v Dodatku D,
Kadar je računalnik priključen na omrežni vir napajanja, je sistemska plošča vedno pod napetostjo. V
izogib okvaram notranjih delov pred odpiranjem računalnika napajalni kabel odklopite iz vira napajanja.
http://www.hp.com/ergo.
Elektrostatična razelektritev na strani 39.
SLWWFunkcije, ki olajšujejo popravila9
Odstranitev pokrova računalnika
Za dostop do notranjih komponent morate odstraniti dostopno ploščo:
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse prenosne nosilce podatkov, kot so CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
POZOR: Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler je sistem
priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov računalnika izklopite
napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite s stojala in položite na širšo stran.
6.Zrahljajte vijak na zadnji strani računalnika (1), potisnite pokrov proti sprednji strani računalnika in
ga dvignite (2).
Slika 2-1 Odstranitev pokrova računalnika
Znova namestite pokrov računalnika, tako da ga poravnate z ohišjem računalnika, potem pa ga
premaknete na ohišje proti zadnji strani. Privijte vijak, da pritrdite pokrov.
10Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Odstranjevanje in nameščanje sprednje okrasne plošče
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse prenosne nosilce podatkov, kot so CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
POZOR: Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler je sistem
priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov računalnika izklopite
napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite s stojala in položite na širšo stran.
6.Odstranite pokrov računalnika.
7.Dvignite pokrov ventilatorja in ga odložite na vrh optičnega pogona, da si omogočite dostop do
sprostitvenih jezičkov sprednje okrasne plošče. Kabla ventilatorja vam ni treba odklopite iz
sistemske plošče.
Slika 2-2 Dviganje pokrova ventilatorja
SLWWOdstranjevanje in nameščanje sprednje okrasne plošče11
8.Pritisnite na sprostitvena jezička na notranji strani okrasne plošče proti desni strani računalnika (1)
in obrnite ploščo v smeri od desne proti levi (2).
Slika 2-3 Odstranjevanje sprednje okrasne plošče
9.Namestite pokrov ventilatorja.
Pri namestitvi sprednje okrasne plošče:
1.Potisnite jezičke na levi strani okrasne plošče v reže na ohišju (1) in nato potisnite desno stran
plošče na ohišje, tako da se jezički zaskočijo (2).
Slika 2-4 Vnovična namestitev sprednje okrasne plošče
2.Namestite pokrov.
3.Če je bil računalnik na stojalu, ga znova namestite na stojalo.
4.Znova priključite napajalni kabel in vklopite računalnik.
5.Zaklenite vse varnostne naprave, ki so bile sproščene, ko je bil pokrov odstranjen.
12Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Odstranjevanje zaščitne plošče
Pri nekaterih modelih ležišče za zunanji pokrov pokriva okrasna plošča, ki jo je treba pred namestitvijo
pogona sneti. Okrasno ploščo odstranite tako:
1.Odstranite sprednjo okrasno ploščo.
2.Potisnite dva jezička, ki držita zaščitno ploščo, proti zunanjemu desnemu robu plošče (1) in
povlecite zaščitno ploščo navznoter, da jo snamete (2).
Slika 2-5 Odstranjevanje zaščitne plošče
SLWWOdstranjevanje zaščitne plošče13
Namestitev dodatnega pomnilnika
Računalnik je tovarniško opremljen dinamičnim pomnilnikom z naključnim dostopom in dvojno hitrostjo
prenosa podatkov 2 (DDR2-SDRAM) v pomnilniških modulih z dvema vrstama priključkov (SODIMM).
Moduli SODIMM
V pomnilniška podnožja na sistemski plošči lahko vstavite največ dva standardna pomnilniška modula
SODIMM. V teh podnožjih je tovarniško vgrajen vsaj en modul SODIMM. Če želite največjo možno
kapaciteto pomnilnika, lahko na sistemsko ploščo namestite do 4 GB spomina.
Pomnilniški moduli DDR2-SDRAM SODIMM
Če želite, da sistem deluje pravilno, morajo biti pomnilniški moduli SODIMM:
standardni z 200 nožicami
●
brez medpomnilnika in skladni s standardoma PC2-5300 667 MHz ali PC2-6400 800 MHz
●
1,8-voltni moduli SODIMM DDR2-SDRAM
●
Moduli SODIMM DDR2-SDRAM morajo tudi:
podpirati zakasnitev CAS (CAS latency) 5 DDR2 667 MHz (časovna uskladitev 5-5-5) in zakasnitev
●
CAS 6 DDR2 800 MHz (časovna uskladitev 6-6-6)
biti skladni z obveznimi specifikacijami združenja JEDEC (Joint Electronic Device Engineering
●
Council – skupni svet za načrtovanje elektronskih naprav)
Računalnik poleg tega podpira še:
pomnilniške tehnologije 512 Mb in 1 GB brez podpore za EGS
●
enostranske in dvostranske module SODIMM
●
moduli SODIMM, sestavljeni iz naprav x8 in x16; SODIMM, sestavljeni s pomnilnikom SDRAM x4,
●
niso podprti
OPOMBA: Če namestite nepodprte module SODIMM, sistem ne bo deloval pravilno.
Informacije o določanju frekvence vodila procesorja za določen računalnik najdete v Priročniku zaprogram Computer Setup (F10).
14Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Namestitev modulov SODIMM v podnožja
Na sistemski plošči sta dve podnožji za pomnilniške module SODIMM, eno podnožje na kanal. Podnožja
so označena z DIMM1 in DIMM3. Podnožje DIMM1 deluje s pomnilniškim kanalom A, DIMM3 pa s
pomnilniškim kanalom B.
Slika 2-6 Mesta podnožij za module SODIMM
Tabela 2-1 Mesta podnožij za module SODIMM
ElementOpisBarva podnožja
1Podnožje SODIMM1 kanal Ačrna
2Podnožje SODIMM3 kanal Bbela
OPOMBA: Modul SODIMM mora priti v črno podnožje DIMM1. Drugače
sistem ne bo prikazoval sporočil o napakah POST, ki opozarjajo, da je treba
pomnilniški modul namestiti v črno vtičnico.
Sistem bo samodejno deloval v enokanalnem načinu, v dvokanalnem načinu ali v fleksibilnem načinu,
odvisno od tega, kako so nameščeni moduli SODIMM.
Sistem bo deloval v enokanalnem načinu, če so moduli SODIMM nameščeni le v enem kanalu.
●
Sistem bo deloval v višje zmogljivem dvokanalnem načinu, če je kapaciteta spomina SODIMM na
●
kanalu A enaka kapaciteti spomina SODIMM na kanalu B.
Sistem bo deloval v fleksibilnem načinu, če zmogljivost modulov SODIMM v kanalu A ni enaka
●
zmogljivosti modulov SODIMM v kanalu B. V fleksibilnem načinu kanal z najmanj pomnilnika
označuje skupno količino pomnilnika, dodeljeno dvema kanaloma, preostanek pa je dodeljen
enemu kanalu. Če bo imel en kanal več spomina kot drugi, potem je treba večjo količino dodeliti
kanalu A.
V vseh načinih je največja hitrost delovanja odvisna od najpočasnejšega modula SODIMM v
●
sistemu.
SLWWNamestitev dodatnega pomnilnika15
Namestitev modulov SODIMM
POZOR: Preden dodate ali odstranite pomnilniške module, odstranite napajalni kabel. Ne glede na
stanje vklopa so pomnilniški moduli vedno pod napetostjo, dokler je računalnik priključen na aktivno
električno vtičnico. Dodajanje ali odstranjevanje pomnilniških modulov pod napetostjo lahko na
pomnilniških modulih ali sistemski plošči povzroči nepopravljivo škodo.
Podnožja za pomnilniške module imajo pozlačene kovinske priključke. Pri nadgradnji pomnilnika je
pomembno, da uporabite pomnilniške module s pozlačenimi kovinskimi priključki, saj lahko zaradi stika
med nezdružljivimi kovinami pride do korozije in/ali oksidacije.
Statična elektrika utegne poškodovati elektronske dele računalnika ali dodatne razširitvene kartice.
Preden začnete s temi postopki, se razelektrite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Več
informacij najdete v Dodatku D,
Bodite previdni, da se pri ravnanju s pomnilniškimi moduli ne dotaknete kovinskih priključkov, ker lahko
tako modul poškodujete.
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse prenosne nosilce podatkov, kot so CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
POZOR: Preden dodate ali odstranite pomnilniške module, izklopite napajalni kabel in počakajte
približno 30 sekund, da se izprazni vsa preostala energija. Ne glede na stanje vklopa so pomnilniški
moduli vedno pod napetostjo, dokler je računalnik priključen na aktivno električno vtičnico.
Dodajanje ali odstranjevanje pomnilniških modulov pod napetostjo lahko na pomnilniških modulih
ali sistemski plošči povzroči nepopravljivo škodo.
Elektrostatična razelektritev na strani 39.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite s stojala in položite na širšo stran.
6.Odstranite pokrov računalnika.
7.Poiščite podnožja za pomnilniške module na sistemski plošči.
OPOZORILO! Ne dotikajte se vročih površin v računalniku, dokler se ne ohladijo, sicer se
utegnete poškodovati.
16Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
8.Če želite dodati še en modul SODIMM, odstranite SODIMM z zgornjega podnožja DIMM1, da si
omogočite dostop do spodnjega podnožja DIMM3. Potisnite zapaha na vsaki strani modula
SODIMM (1) navzven in nato povlecite SODIMM iz podnožja (2).
Slika 2-7 Odstranitev modula SODIMM
9.Potisnite nov modul SODIMM v podnožje pod približno 30° kotom (1) in nato pritisnite SODIMM
(2) navzdol, da se zapaha zaskočita.
Slika 2-8 Namestitev pomnilniškega modula SODIMM
OPOMBA: Pomnilniški modul lahko namestite samo na en način. Zarezo na modulu poravnajte
z jezičkom v podnožju.
Modul SODIMM mora priti v (zgornje) podnožje DIMM1.
10. Vstavite SODIMM v podnožje DIMM1, če ste ga prej odstranili.
11. Namestite pokrov.
12. Če je bil računalnik na stojalu, ga znova namestite na stojalo.
SLWWNamestitev dodatnega pomnilnika17
13. Znova priključite napajalni kabel in vklopite računalnik.
14. Zaklenite vse varnostne naprave, ki so bile sproščene, medtem ko je bil pokrov računalnika
odstranjen.
Računalnik bo samodejno prepoznal dodatni pomnilnik, ko ga naslednjič vklopite.
18Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Nadgradnja trdega diska
OPOMBA: Računalnik z ultratankim namiznim ohišjem podpira samo 2,5-palčne trde diske vrste
Serial ATA (SATA). Uporaba trdih diskov Parallel ATA (PATA) ni podprta.
Preden odstranite stari trdi disk, ne pozabite varnostno kopirati podatkov na njem, tako da jih boste
lahko prenesli na novega. Če menjavate primarni trdi disk ne pozabite ustvariti kompleta obnovitvenih
plošč, s katerimi boste lahko obnovili operacijski sistem, programske gonilnike in morebitne programske
aplikacije, ki so bile vnaprej nameščene v računalniku. Če nimate kompleta teh CD-jev, izberite Start >HP Backup and Recovery in jih ustvarite zdaj.
2,5-palčni trdi disk je vstavljen v nosilec pod optičnim pogonom.
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse prenosne nosilce podatkov, kot so CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
POZOR: Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler je sistem
priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov računalnika izklopite
napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite s stojala in položite na širšo stran.
6.Odstranite pokrov računalnika.
7.Odstranite optični pogon. Navodila v razdelku
na strani 24.
8.Pritisnite levo sprostitveno zaponko na levi strani nosilca trdega diska (1) in nato obrnite ročaj
nosilca na desno (2).
Slika 2-9 Odklepanje nosilca trdega diska
Odstranitev obstoječega optičnega pogona
SLWWNadgradnja trdega diska19
9.Dvignite nosilec trdega diska naravnost iz ohišja.
Slika 2-10 Odstranitev nosilca trdega diska
10. Če želite odstraniti trdi disk iz nosilca, odvijte vodilni vijak na sprednji levi strani nosilca.
Slika 2-11 Odvijanje vodilnega vijaka za trdi disk
20Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
11. Potisnite nosilec nazaj in odstranite trdi disk.
Slika 2-12 Odstranitev trdega diska
12. Tri preostale vodilne vijake (dva na desni in en zadaj na levi strani) prenesite iz starega na novi
trdi disk.
Slika 2-13 Prenos vodilnih vijakov
SLWWNadgradnja trdega diska21
13. Poravnajte vodilna vijaka z utori na nosilcu in potisnite novi trdi disk na nosilec (1) ter nato vstavite
vodilni vijak na sprednji levi strani nosilca in pritrdite trdi disk na nosilec (2).
Slika 2-14 Namestitev trdega diska na nosilec
14. Pri vstavljanju nosilca za trdi disk nazaj v ohišje, poravnajte vodilna vijaka z utori na ležišču za
pogon, spustite nosilec naravnost navzdol v ležišče (1) in potisnite ročko na nosilcu čisto navzdol
(2), da bo pogon pravilno vstavljen in blokiran na položaju.
Slika 2-15 Namestitev nosilca trdega diska
15. Znova namestite pokrov računalnika.
16. Če je bil računalnik na stojalu, ga znova namestite na stojalo.
17. Znova priključite napajalni kabel in vklopite računalnik.
18. Zaklenite vse varnostne naprave, ki so bile sproščene, medtem ko je bil pokrov računalnika
odstranjen.
22Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
OPOMBA: Trdega diska SATA ni treba konfigurirati – računalnik ga samodejno prepozna ob
naslednjem vklopu računalnika.
Ko ste vstavili trdi disk, uporabite komplet obnovitvenih plošč, ki ste jih ustvarili ob prvotnem zagonu
računalnika, da obnovite operacijski sistem, programske gonilnike in morebitne programske
aplikacije, ki so bile vnaprej nameščene v računalniku. Ko se postopek obnove konča, znova
namestite datoteke, ki ste jih varnostno kopirali pred zamenjavo trdega diska.
SLWWNadgradnja trdega diska23
Zamenjava optičnega pogona
Optični pogon je pogon DVD-ROM, kombiniran pogon DVD-CDRW ali pogon SuperMulti LightScribe.
Odstranitev obstoječega optičnega pogona
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse prenosne nosilce podatkov, kot so CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
POZOR: Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler je sistem
priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov računalnika izklopite
napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite s stojala in položite na širšo stran.
6.Odstranite pokrov računalnika.
7.Potisnite zeleni zaklep na zadnji desni strani optičnega pogona (proti sredini optičnega pogona (1),
optični pogon potisnite naprej za približno 6 mm (1/4 palca) (2) in nato odklopite kabel na zadnji
strani pogona (3).
Slika 2-16 Odklop optičnega pogona
24Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
8.Skozi sprednjo okrasno ploščo potisnite pogon popolnoma iz ležišča.
Slika 2-17 Odstranjevanje optičnega pogona
SLWWZamenjava optičnega pogona25
Pripravljanje novega optičnega pogona
Pred uporabo novega optičnega pogona pritrdite zapah.
1.Z lepila na zapahu odstranite zaščitni papir.
2.Ne pustite, da se zapah dotakne optičnega pogona in poravnajte luknje za zapahu z nastavki na
strani optičnega pogona. Poskrbite, da bo zapah pravilno usmerjen.
3.Nastavek na sprednji strani optičnega pogona vtaknite v luknjo na koncu zapaha in trdno stisnite
zapah.
4.Vstavite drugi nastavek in celotni zapah trdno pritisnite, da se dobro pritrdi na optični pogon.
Slika 2-18 Poravnava zapaha
26Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Namestitev novega optičnega pogona
OPOMBA: Pri vstavljanju optičnega pogona v ležišče, v katerem prej ni bilo pogona, morate najprej
odstraniti dostopno plošč in okrasno ploščo, ki zakrivata odprtino ležišča. Sledite postopkom, opisanim
Odstranitev pokrova računalnika na strani 10 in Odstranjevanje zaščitne plošče na strani 13.
v
1.Pritrdite sprostitveni zapah na novi optični pogon. Glejte Pripravljanje novega optičnega pogona
na strani 26.
2.Optični pogon poravnajte z odprtino na sprednji okrasni plošči. Poskrbite, da vstavljate zadnjo stran
in da je zapah na notranji strani pogona.
3.Optični pogon potisnite v računalnik skozi okrasno ploščo. Vendar ga ne potisnite do konca, dokler
se ne zaskoči. Pustite približno 6 mm (1/4 palca) razmaka do končnega položaja, da boste imeli
dovolj prostora za priklop kablov.
Slika 2-19 Vstavljanje optičnega pogona
4.Priključite kabel na zadnji strani optičnega pogona (1) in pogon potisnite do konca v ležišče, da se
zaskoči (2).
Slika 2-20 Priklop kabla in zaklepanje pogona na položaju
5.Namestite pokrov.
SLWWZamenjava optičnega pogona27
6.Če je bil računalnik na stojalu, ga znova namestite na stojalo.
7.Znova priključite napajalni kabel in vklopite računalnik.
8.Zaklenite vse varnostne naprave, ki so bile sproščene, medtem ko je bil pokrov računalnika
odstranjen.
28Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Namestitev in odstranitev pokrova vrat
Za računalnik je na voljo dodatni pokrov za vrata.
Za namestitev pokrova vrat:
1.Napeljite kable skozi spodnjo odprtino na pokrovu za vrata (1) in jih priključite v zadnja vrata na
računalniku.
2.Vstavite jezičke na pokrovu vrat v reže na zadnji strani ohišja in nato potisnite pokrov na desno,
tako da se jezički zaskočijo (2).
Slika 2-21 Namestitev pokrova vrat
OPOMBA: Zaradi varnosti lahko na ohišje namestite dodatno ključavnico za kable, s katerimi sta
zaklenjena pokrov vrat in računalnik. Glejte
Pokrov vrat je pritrjen z držalnim vzvodom, ki se nahaja v odprtini pokrova vrat. Če želite odstraniti
pokrov vrat, povlecite vzvod nazaj proti odprtini (1) in potisnite pokrov na levo ter ga snemite z
računalnika (2).
Slika 2-22 Odstranitev pokrova vrat
Namestitev varnostne ključavnice na strani 35.
SLWWNamestitev in odstranitev pokrova vrat29
ATehnični podatki
Tabela A-1 Tehnični podatki
Dimenzije namiznega računalnika (v položaju na mizi)
Višina
Širina
Globina
(globina se poveča, če je računalnik opremljen z varnostnim nosilcem vrat)
Približna teža3,15 kg6,95 funtov
Nosilnost (največja porazdeljena obremenitev v namiznem položaju)35 kg77 lb
Temperaturno območje (vrednosti se lahko na večjih nadmorskih višinah
spremenijo)
Med delovanjem
Če ne deluje
OPOMBA: Obratovalna temperatura se zniža za 1,0 °C na 300 metrov (1.000 čevljev) do nadmorske višine 3.000 metrov
(10.000 čevljev), daljša izpostavljenost neposredni sončni svetlobi ni dovoljena. Največja hitrost spreminjanja lahko znaša 10
°C (50 °F)/uro. Zgornja meja je lahko omejena z vrsto in številom nameščenih možnosti.
Relativna vlažnost (brez kondenzacije)
Med delovanjem (najvišja temperatura nasičenja 28 °C (82,4 °F))
Če ne deluje (najvišja temperatura nasičenja 38,7 °C (101,66 °F))
Največja nadmorska višina (brez nadpritiska)
6,6 cm
25,1 cm
25,4 cm
10 do 35 °C
-30 do 60 °C
10-90%
5-95%
2,60 palca
9,90 palca
10,00 palca
50 do 95 °F
-22 do 140 °F
Med delovanjem
Če ne deluje
Mehanski sunek (11 ms polovični sinusni impulz)
Med delovanjem
Če ne deluje
Vibracije (naključne, nazivni pospešek v G)
Med delovanjem (10 do 300 Hz)
Če ne deluje (10 do 500 Hz)
Napajalnik
Območje delovne napetosti
Območje nazivne napetosti
Nazivna omrežna frekvenca
1
1
3.048 m
9.144 m
5 G
20 G
.25
.50
90-264 V~
100-240 V~
50-60 Hz
10.000 ft
30.000 ft
30Dodatek A Tehnični podatkiSLWW
Tabela A-1 Tehnični podatki (Se nadaljuje)
Izhodna moč135 W
Nazivni vhodni tok (največji)
Oddajanje toplote
1
2,2 A pri 100V~1,1 A pri 200V~
Maksimalno
Običajno (mirovanje)
1
Ta sistem uporablja zunanji napajalnik z aktivno korekcijo faktorja moči. To omogoča, da sistem izpolnjuje zahteve oznake
139 kcal/uro
56 kcal/uro
550 BTU/h
222 BTU/h
CE za uporabo v državah Evropske unije. Napajalnik z aktivno korekcijo faktorja moči ima tudi dodatno prednost, saj ne zahteva
stikala za izbiro območja vhodne napetosti.
SLWW31
BZamenjava baterije
V računalnik je vgrajena baterija, ki napaja uro realnega časa. Ko baterijo zamenjate, uporabite takšno,
kakršna je bila prvotno nameščena v računalniku, V računalnik je vgrajena 3-voltna litijeva gumbna
baterija.
OPOZORILO! Računalnik vsebuje vgrajeno litijevo mangan-dioksidno baterijo. Če z njo ne ravnate
pravilno, obstaja nevarnost požara in opeklin. Za zmanjšanje nevarnosti telesnih poškodb upoštevajte
naslednje:
Baterije ne skušajte znova napolniti.
Baterije ne izpostavljajte temperaturam, višjim od 60 °C.
Baterije ne razstavljajte, ne mečkajte in ne luknjajte, ne povzročajte kratkega stika na zunanjih kontaktih
in je ne mečite v ogenj ali vodo.
Baterijo zamenjajte s HP-jevo nadomestno baterijo, namenjeno temu izdelku.
POZOR: Pomembno je, da pred zamenjavo baterije naredite varnostno kopijo nastavitev CMOS. Ko
baterijo odstranite ali zamenjate, se bodo nastavitve CMOS zbrisale. Za več informacij varnostnem
kopiranju nastavitev CMOS si preberite Priročnik za program Computer Setup (F10).
Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele računalnika ali dodatne opreme. Preden začnete s
temi postopki, se razelektrite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta).
OPOMBA: Življenjsko dobo litijeve baterije lahko podaljšate tako, da računalnik priključite v delujočo
električno vtičnico, saj se litijeva baterija troši samo takrat, kadar računalnik NI priključen na napajanje.
HP spodbuja stranke k recikliranju rabljene elektronske strojne opreme, originalnih kartuš HP in baterij
za polnjenje. Več informacij o programih recikliranja najdete na spletnem mestu
recycle.
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse prenosne nosilce podatkov, kot so CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
POZOR: Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler je sistem
priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov računalnika izklopite
napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite s stojala in položite na širšo stran.
http://www.hp.com/
6.Odstranite pokrov računalnika.
7.Na sistemski plošči poiščite baterijo in nosilec baterije.
OPOMBA: Pri nekaterih modelih računalnika je za dostop do baterije treba odstraniti tudi
katerega od notranjih delov.
32Dodatek B Zamenjava baterijeSLWW
8.Glede na vrsto nosilca baterije na sistemski plošči sledite spodnjim navodilom za zamenjavo
baterije.
Vrsta 1
a.Izvlecite baterijo iz nosilca.
Slika B-1 Odstranitev gumbne baterije (vrsta 1)
b.Nadomestno baterijo vstavite s pozitivnim polom obrnjenim navzgor. Nosilec baterije jo
samodejno pritrdi v pravilen položaj.
Vrsta 2
a.Baterijo sprostite tako, da stisnete kovinsko objemko, ki sega čez enega od robov baterije.
Ko baterija izskoči, jo izvlecite (1).
b.Novo baterijo vstavite tako, da en rob potisnete pod rob nosilca, pri čemer naj bo pozitivni pol
obrnjen navzgor. Drugi rob baterije potisnite navzdol, da se objemka zaskoči okoli njega (2).
Slika B-2 Odstranitev in zamenjava gumbne baterije (vrsta 2)
Vrsta 3
a.Povlecite sponko (1), s katero je pritrjena baterija, in odstranite baterijo (2).
SLWW33
b.Vstavite novo baterijo in jo pritrdite s sponko.
Slika B-3 Odstranitev gumbne baterije (vrsta 3)
OPOMBA: Potem ko baterijo zamenjate, postopek dokončajte z naslednjimi koraki.
9.Namestite pokrov.
10. Če je bil računalnik na stojalu, ga znova namestite na stojalo.
11. Znova priključite napajalni kabel in vklopite računalnik.
12. Datum in čas, svoja gesla in vse druge posebne sistemske nastavitve ponastavite s programom
Computer Setup. Za več informacij si preberite Priročnik za program Computer Setup (F10).
13. Zaklenite vse varnostne naprave, ki so bile sproščene, medtem ko je bil pokrov računalnika
odstranjen.
34Dodatek B Zamenjava baterijeSLWW
CPriprave za varnostno zaklepanje
OPOMBA: Informacije o funkcijah v zvezi z varnostjo podatkov najdete v Priročniku za program
Computer Setup (F10) in Priročniku za upravljanje namizja in v priročniku HP ProtectTools Security
Manager Guide (nekateri modeli) na spletnem mestu
Varnostne ključavnice, prikazane spodaj in na naslednjih straneh, se lahko uporabljajo za varovanje
računalnika.
Namestitev varnostne ključavnice
Kabelska ključavnica
Na zadnji strani računalnika sta dve reži za zaklepanje kabla. Režo poleg krilatega vijaka uporabljajte,
ko ni pokrova vrat. Režo na skrajni desni strani uporabljajte, ko je nameščen pokrov za vrata.
www.hp.com.
Slika C-1 Namestitev kabelske ključavnice brez pokrova vrat
Slika C-2 Namestitev kabelske ključavnice z nameščenim pokrovom vrat
SLWWNamestitev varnostne ključavnice35
žabica
Slika C-3 Namestitev žabice
36Dodatek C Priprave za varnostno zaklepanjeSLWW
Varnostna ključavnica poslovnega računalnika HP
1.Pritrdite varnostni kabel tako, da ga ovijete okoli stacionarnega predmeta.
Slika C-4 Pritrditev kabla na nepremični predmet
2.Napeljite kabla tipkovnice in miške skozi ključavnico.
Slika C-5 Napeljava kabla tipkovnice in miške
SLWWNamestitev varnostne ključavnice37
3.Privijte ključavnico na ohišju s pomočjo priloženega vijaka.
Slika C-6 Namestitev ključavnice na ohišje
4.Vstavite vtični konec varnostnega kabla v ključavnico (1) in pritisnite na gumb (2), da zaklenete
ključavnico. Ključavnico odklenite s priloženim ključem.
Slika C-7 Zaklepanje ključavnice
38Dodatek C Priprave za varnostno zaklepanjeSLWW
DElektrostatična razelektritev
Elektrostatična razelektritev s prstov ali drugih prevodnikov lahko poškoduje sistemske plošče ali druge
naprave, občutljive za statično elektriko. Take poškodbe lahko skrajšajo življenjsko dobo naprave.
Preprečevanje škode zaradi elektrostatične razelektritve
Da preprečite poškodbe zaradi elektrostatične razelektritve, upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe:
Izdelke hranite in prenašajte v embalaži, ki je zaščitena pred elektrostatično razelektritvijo, da se
●
izognete neposrednemu stiku s telesom.
Dele, ki so občutljivi na elektrostatično razelektritev, hranite v ustrezni embalaži, dokler ne prispejo
●
na delovna mesta, ki so zaščitena pred elektrostatično razelektritvijo.
Preden dele vzamete iz embalaže, jih postavite na ozemljeno površino.
●
Izogibajte se dotikanja priključkov, vodnikov in vezij.
●
Kadar se dotikate delov ali sklopov, občutljivih za statično elektriko, poskrbite, da boste vedno
●
pravilno ozemljeni.
Načini ozemljitve
Ozemljite se lahko na več načinov. Ko ravnate z deli, ki so občutljivi za statično elektriko, ali jih vgrajujete,
uporabite enega ali več od naslednjih postopkov:
Uporabite zapestni trak, ki je prek ozemljitvene žice povezan z ohišjem računalnika ali ozemljenim
●
delovnim mestom. Zapestni trakovi so prožni trakovi z ozemljitveno žico z upornostjo najmanj 1
megaohm, +/-10%. Trak nosite tesno ob koži, da bo ozemljitev pravilna.
Na delovnih mestih, kjer stojite, uporabite trakove, ki se pritrdijo na peto, prste na nogi ali na
●
ustrezno mesto na čevlju. Ko stojite na prevodnih tleh ali preprogah, nosite ozemljitveni trak na
obeh nogah.
Uporabljajte prevodna orodja.
●
Uporabljajte komplet za delo na terenu, ki vključuje zložljivo antistatično preprogo.
●
Če nimate priporočene opreme za ozemljitev, se obrnite na pooblaščenega prodajalca, distributerja ali
serviserja računalnikov HP.
OPOMBA: Če želite več informacij o statični elektriki, se obrnite na pooblaščenega prodajalca,
distributerja ali serviserja računalnikov HP.
SLWWPreprečevanje škode zaradi elektrostatične razelektritve39
EPriporočila za uporabo računalnika,
redno vzdrževanje in pripravo na prevoz
Priporočila za uporabo računalnika in redno vzdrževanje
Upoštevajte ta priporočila za pravilno namestitev računalnika in monitorja ter skrb zanju:
Računalnika ne izpostavljajte čezmerni vlagi, neposredni sončni svetlobi in zelo visokim ali nizkim
●
temperaturam.
Računalnik naj med delovanjem stoji na trdni, ravni površini. Na vseh zračenih straneh računalnika
●
in nad monitorjem naj bo vsaj 10,2 cm prostora, da omogočite nemoten tok zraka.
Poskrbite, da pretoka zraka skozi računalnik ne ovirajo pokrite reže za zračenje ali sesalne
●
odprtine. Tipkovnice z iztegnjenimi nožicami ne postavljajte neposredno pred namizno enoto, ker
to prav tako omejuje pretok zraka.
Računalnika nikoli ne uporabljajte z odstranjenim dostopnim pokrovom.
●
Računalnikov ne zlagajte enega na drugega ali jih postavljajte tako blizu drug drugega, da so
●
izpostavljeni segretemu zraku iz drugih računalnikov.
Če bo računalnik nameščen v ločenem ohišju, poskrbite, da bo prezračevanje ustrezno in prav
●
tako upoštevajte priporočila, navedena zgoraj.
V tipkovnico ali računalnik ne smejo priti tekočine.
●
Z ničemer ne prekrivajte prezračevalnih odprtin monitorja.
●
Namestite ali omogočite vse funkcije za upravljanje porabe v operacijskem sistemu ali drugi
●
programski opremi, vključno s stanji mirovanja.
Preden naredite kar koli od navedenega, izklopite računalnik:
●
Po potrebi obrišite zunanjost računalnika z mehko, vlažno krpo. Uporaba čistilnih sredstev
◦
lahko povzroči razbarvanje ali poškodbe površine.
Občasno očistite prezračevalne odprtine na vseh straneh ra
◦
odprtine zamašijo ter ovirajo kroženje zraka.
čunalnika. Prah in drugi tujki lahko
40Dodatek E Priporočila za uporabo računalnika, redno vzdrževanje in pripravo na prevozSLWW
Previdnostni ukrepi za optične pogone
Pri uporabi ali čiščenju optičnega pogona upoštevajte naslednja priporočila.
Med delovanjem
Med delovanjem pogona ne premikajte. To lahko povzroči nepravilno delovanje pri branju
●
podatkov.
Pogona ne izpostavljajte nenadnim temperaturnim spremembam, ker lahko v notranjosti pride do
●
kondenzacije. Če med delovanjem pogona pride do nenadne spremembe temperature, počakajte
vsaj eno uro, preden ga izklopite. Če pogon uporabite takoj, lahko med branjem pride do okvar.
Pogona ne izpostavljajte čezmerni vlagi, izjemnim temperaturam, mehanskim vibracijam ali
●
neposredni sončni svetlobi.
Čiščenje
Sprednjo stran in krmilne elemente očistite z mehko suho krpo ali z mehko krpo, ki ste jo rahlo
●
navlažili z blagim čistilom. Nikdar ne razpršujte čistilnih tekočin neposredno na računalnik.
Ne uporabljajte topil, kot sta alkohol ali benzen, saj lahko poškodujejo barvo.
●
Varnost
Če vam v pogon pade kakršenkoli predmet ali se vanj zlije tekočina, napajalni kabel računalnika
nemudoma iztaknite iz zidne vtičnice in dajte računalnik pregledati pooblaščenemu serviserju
računalnikov HP.
Priprava na prevoz
Ko se pripravljate na prevoz računalnika, upoštevajte ta priporočila:
1.Varnostno kopirajte datoteke s trdega diska na diske PD, tračne kasete, CD-je ali diskete.
Poskrbite, da nosilci podatkov z varnostnimi kopijami med prevozom ali shranjevanjem ne bodo
izpostavljeni električnim ali magnetnim sunkom.
OPOMBA: Ko se napajanje sistema izklopi, se trdi disk samodejno zaklene.
2.Odstranite in shranite vse izmenljive nosilce podatkov.
3.V disketni pogon vstavite prazno disketo, da bo med prevozom zaščiten. Za to ne uporabite diskete,
na katero ste shranili ali nameravate shraniti podatke.
4.Izklopite računalnik in zunanje naprave.
5.Odstranite napajalni kabel iz vtičnice in nato iz računalnika.
6.Izklopite komponente sistema in zunanje naprave iz virov napajanja in nato iz računalnika.
OPOMBA: Pred prevozom poskrbite, da bodo vse kartice pravilno nameščene in pritrjene v svojih
ležiščih.
7.Komponente sistema in zunanje naprave zapakirajte nazaj v originalne škatle oziroma v druge
škatle, v katerih bodo ustrezno zaščitene.
SLWWPrevidnostni ukrepi za optične pogone41
Stvarno kazalo
D
deli
sprednja stran 2
tipkovnica 4
zadnja stran 3
deli na sprednji strani 2
deli na zadnji strani 3
E
elektrostatična razelektritev,
preprečevanje poškodb 39
I
Izhodni priključek 3
K
Kabelska ključavnica 35
ključavnice
žabica 36
Ključavnice
kabelska ključavnica 35
varnostna ključavnica
poslovnega računalnika
HP 37
L
lučka LED, napajanje sistema 2
lučka LED sistemskega
napajanja 2
lučke stanja 4
M
Mesto ID izdelka 6
Mesto serijske številke 6
Miška, priključek 3
Moduli SODIMM
namestitev 14
tehnični podatki 14
Monitor, priklop 3
N
namestitev
baterija 32
optični pogon 27
Namestitev
moduli SODIMM 14, 16
pokrov vrat 29
pomnilniški modul 14, 16
trdi disk 19
varnostne ključavnice 35
napajalnik
območje delovne napetosti 30
napajanje
gumb 2
priključek za kabel 3
napotki za namestitev 9
notranji deli, dostop do 10
nadgradnja trdega diska 19
prenašanje vijakov za trdi
disk 21
Pogon CD-ROM
optični pogon 2
Pogon DVD-ROM
optični pogon 2
pokrov
odstranitev 10
Pokrov
zaklepanje in odklepanje 35
Pokrov vrat 29
Pomnilniški modul
namestitev 14
tehnični podatki 14
priključek
mikrofon 2
napajalni kabel 3
RJ-45 3
slušalke 2
Priključek
avdio izhod 3
avdio vhod 3
miška PS/2 3
monitor DVI-D 3
monitor VGA 3
tipkovnica PS/2 3
priključek RJ-45 3
Priključek VGA za monitor 3
priključek za mikrofon 2
Priključek za monitor DVI-D 3
priključek za slušalke 2
priključki za zvok 2
priporočila, za uporabo
računalnika 40
priporočila za prezračevanje 40
priprava na prevoz 41
R
računalnik
funkcije 1
42Stvarno kazaloSLWW
priporočila za uporabo 40
priprava na prevoz 41
Računalnik
sprememba namiznega ohišja v
stolp 7
tehnični podatki 30
varnostne ključavnice 35
S
Sprednja okrasna plošča
odstranitev plošč 13
odstranjevanje in
nameščanje 11
T
Tehnični podatki
moduli SODIMM 14
računalnik 30
tipka za priročni meni 4
tipka z logotipom Windows
funkcije 5
položaji 4
tipkovnica
deli 4
Tipkovnica
priključek 3
trdi disk
lučka za dejavnost 2
Trdi disk
nadgradnja 19
Ž
žabica 36
V
varnost
žabica 36
Varnost
kabelska ključavnica 35
varnostna ključavnica
poslovnega računalnika
HP 37
Vhodni priključek 3
Vijaki
prenašanje na trdi disk 21
Vrata
spredaj 2
zadaj 3
Vrata USB
sprednja stran 2
zadnja plošča3
Z
zamenjava baterije 32
zapah
pritrjevanje optičnega
pogona 26
SLWWStvarno kazalo43
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.