Microsoft, Windows a Windows Vista jsou
ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA a dalších zemích.
Jediné záruky na produkty a služby
společnosti HP jsou výslovně uvedeny v
přesně vymezených prohlášeních týkajících
se záruk na tyto produkty nebo služby. Ze
žádných zde uvedených informací nelze
vyvozovat existenci dalších záruk.
Společnost HP neodpovídá za technické
nebo redakční chyby ani za opomenutí
vyskytující se v tomto dokumentu.
Tento dokument obsahuje informace, které
jsou vlastnictvím společnosti HP a jsou
chráněny zákony na ochranu autorských
práv. Žádnou část tohoto dokumentu není
povoleno kopírovat, reprodukovat nebo
přeložit do jiného jazyka bez předchozího
písemného souhlasu společnosti HewlettPackard.
Referenční příručka k hardwaru
Kancelářské počítač HP Compaq
Model dc7800 v provedení Small Form
Factor
První vydání (červenec 2007)
Číslo dokumentu: 451123-221
O této příručce
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se vylepšení tohoto modelu počítače.
VAROVÁNÍ! Text označený tímto způsobem znamená, že nerespektování uvedených pokynů může
vést ke zranění nebo k ohrožení života.
UPOZORNĚNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokynů
může vést k poškození zařízení nebo ke ztrátě dat.
POZNÁMKA: Text označený tímto způsobem představuje důležité doplňující informace.
CSWWiii
iv O této příručceCSWW
Obsah
1 Vlastnosti produktu
Funkce standardní konfigurace ............................................................................................................ 1
Vlastnosti počítače HP Compaq Small Form Factor se mohou v závislosti na jednotlivých modelech lišit.
Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného na počítači získáte po spuštění diagnostického
nástroje (je k dispozici pouze u některých modelů). Pokyny k používání tohoto nástroje naleznete
v příručce Poradce při potížích.
POZNÁMKA: Počítač Small Form Factor lze používat také v konfiguraci typu tower. Další informace
naleznete v části
příručce.
Obrázek 1-1 Konfigurace počítače Small Form Factor
Použití počítače Small Form Factor v konfiguraci typu tower na stránce 9 v této
CSWWFunkce standardní konfigurace1
Součásti předního panelu
Konfigurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit.
Obrázek 1-2 Součásti předního panelu
Tabulka 1-1 Součásti předního panelu
15,25palcová optická jednotka
2
6Indikátor provozu
2Indikátor činnosti optické jednotky73,5palcová čtečka mediálních karet
3Tlačítko pro vysunutí optického disku8konektor mikrofonu
4Indikátor činnosti pevného disku9Porty USB (Universal Serial Bus)
5Tlačítko režimů napájení10Konektor pro sluchátka
POZNÁMKA: Optickou jednotkou je jednotka DVD-ROM nebo jednotka SuperMulti LightScribe.
1
Některé modely jsou konfigurovány s disketovou jednotkou v externí 3,5palcové pozici. U ostatních modelů je tato pozice
zakryta záslepkou.
2
Některé modely jsou konfigurovány se záslepkou zakrývající tuto pozici.
(volitelná)
1
2Kapitola 1 Vlastnosti produktuCSWW
Součásti čtečky mediálních karet
Čtečka mediálních karet je volitelné zařízení, které je k dispozici pouze u některých modelů. Součásti
čtečky mediálních karet můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky.
Obrázek 1-3 Součásti čtečky mediálních karet
Tabulka 1-2 Součásti čtečky mediálních karet
1SmartMedia/xD
Karta SmartMedia (SM), 3,3 V
●
Karta D-Picture (xD)
●
2Indikátor činnosti čtečky mediálních karet5CompactFlash I/II
3SD/MMC+/miniSD
Karta Secure Digital (SD)
●
Karta MiniSD
●
Karta MultiMediaCard (MMC)
●
Karta Reduced Size MultiMediaCard (RS
●
MMC)
Karta MultiMediaCard 4.0 (Mobile Plus)
●
Karta Reduced Size MultiMediaCard 4.0
●
(MMC Mobile)
Karta MMC Micro (je nutný adaptér)
●
4Port USB (Universal Serial Bus)
Karta CompactFlash typ 1
●
Karta CompactFlash typ 2
●
MicroDrive
●
6Karta MS PRO/MS PRO DUO
Karta Memory Stick (MS)
●
Karta MagicGate Memory Stick (MG)
●
Karta MagicGate Memory Duo
●
Karta Memory Stick Select
●
Karta Memory Stick Duo (MS Duo)
●
Karta Memory Stick PRO (MS PRO)
●
Karta Memory Stick PRO Duo (MS PRO Duo)
●
Karta MicroSD (T-Flash) (je nutný adaptér)
●
CSWWSoučásti čtečky mediálních karet3
Součásti zadního panelu
Obrázek 1-4 Součásti zadního panelu
Tabulka 1-3 Součásti zadního panelu
1Sériový konektor6VGA konektor pro monitor
2Konektor paralelního rozhraní7Konektor PS/2 pro myš (zelený)
3Konektor napájecího kabelu8Konektor PS/2 pro klávesnici (fialový)
4Síťový konektor RJ-459Konektor linkového výstupu pro
napájená zvuková zařízení (zelený)
5Rozhraní USB (Universal Serial Bus)10Konektor zvukového linkového vstupu
POZNÁMKA: Uspořádání a počet konektorů se u jednotlivých modelů může lišit.
Pokud je na počítači nainstalovaná karta PCI Riser Card, bude se sériový konektor nacházet na zadní stěně pod
rozšiřujícími sloty, a ne tak, jak je to znázorněno na obrázku.
Konektor linkového zvukového vstupu je v ovládacím panelu ovladače zvuku možné přenastavit do režimu konektor
mikrofonu.
Je-li v počítači nainstalována grafická karta PCI Express x16, konektor pro monitor je na systémové desce neaktivní.
Je-li nainstalována grafická karta PCI nebo PCI Express x1, konektory na kartě a systémové desce lze používat
současně. Pro použití obou konektorů může být nutné změnit některá nastavení v nástroji Computer Setup. Další
informace o pořadí zavádění naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10).
(modrý)
4Kapitola 1 Vlastnosti produktuCSWW
Klávesnice
Obrázek 1-5 Součásti klávesnice
Tabulka 1-4 Součásti klávesnice
1Funkční klávesyProvádí speciální funkce v závislosti na používaných softwarových aplikacích.
2Klávesy úpravJsou to tyto klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down.
3Indikátory stavuOznačují stav počítače a nastavení klávesnice (Num Lock, Caps Lock a Scroll
4Číselné klávesyFungují jako tlačítka kalkulačky.
Lock).
5Klávesy se šipkamiSlouží k navigaci v rámci dokumentu nebo webové stránky. Tyto klávesy umožňují
přesouvat kurzor vlevo, vpravo, nahoru a dolů bez pomoci myši.
6Klávesy CtrlPoužívají se v kombinaci s dalšími klávesami. Jejich funkce závisí na právě
používané softwarové aplikaci.
7Klávesa aplikace
8Klávesy s logem
Windows
9Klávesy AltPoužívají se v kombinaci s dalšími klávesami. Jejich funkce závisí na právě
1
Klávesy, které jsou k dispozici pouze v určitých geografických oblastech.
1
1
Používá se (stejně jako pravé tlačítko myši) k otevírání místních nabídek v
aplikacích Microsoft Office. V jiných aplikacích může mít jiné funkce.
V systému Microsoft Windows slouží k otevření nabídky Start. V kombinaci s
dalšími klávesami mají další funkce.
používané softwarové aplikaci.
CSWWKlávesnice5
Použití klávesy s logem Windows
Pomocí klávesy s logem Windows v kombinaci s dalšími klávesami můžete provádět některé funkce
dostupné v operačním systému Windows. Informace o umístění a vzhledu klávesy s logem Windows
naleznete v části
Tabulka 1-5 Funkce klávesy s logem Windows
Následující funkce klávesy s logem Windows jsou k dispozici v systémech Microsoft Windows XP a Microsoft
Windows Vista
Klávesnice na stránce 5.
Klávesa s logem Windows
Klávesa s logem Windows + dZobrazí pracovní plochu.
Klávesa s logem Windows + mMinimalizuje všechny spuštěné aplikace.
Shift + klávesa s logem Windows + mVrátí zpět akci Minimalizovat vše.
Klávesa s logem Windows + eSpustí aplikaci Tento počítač.
Klávesa s logem Windows + fSpustí nástroj Vyhledávání souborů a složek.
Klávesa s logem Windows + Ctrl + fSpustí aplikaci Hledat počítače.
Klávesa s logem Windows + F1Spustí nápovědu pro systém Windows.
Klávesa s logem Windows + lUzamkne počítač, pokud jste připojeni k síťové doméně, nebo
Klávesa s logem Windows + rOtevře dialogové okno Spustit.
Klávesa s logem Windows + eSpustí nástroj Správce nástrojů.
Klávesa s logem Windows + TabProchází mezi tlačítky hlavního panelu (Windows XP).
Kromě výše popsaných funkcí klávesy s logem Windows, jsou v systému Microsoft Windows Vista k dispozici
následující funkce této klávesy.
Zobrazí nebo skryje nabídku Start.
vám umožní přepnout uživatele, pokud k síťové doméně připojeni
nejste.
Prochází mezi programy na hlavním panelu pomocí funkce
Windows Flip 3-D (Windows Vista).
Ctrl + Klávesa s logem Windows + Tab
Klávesa s logem Windows + MezerníkPřenese všechny miniaplikace do popředí a vybere boční panel
Klávesa s logem Windows + gProchází miniaplikacemi bočního panelu.
Klávesa s logem Windows + uOtevře Centrum usnadnění přístupu.
Klávesa s logem Windows + xOtevře Centrum nastavení mobilních zařízení.
Klávesa s logem Windows + Libovolná číselná
klávesa
Pomocí kurzorových kláves lze procházet mezi programy na
hlavním panelu pomocí funkce Windows Flip 3-D.
systému Windows.
Spustí zástupce z panelu Snadné spuštění, jehož pozice
odpovídá číslu (např. klávesa s logem Windows + 1 spustí prvního
zástupce z panelu Snadné spuštění).
6Kapitola 1 Vlastnosti produktuCSWW
Speciální funkce myši
Většina softwarových aplikací podporuje použití myši. Funkce přiřazené k tlačítkům myši závisí na
používané softwarové aplikaci.
Umístění sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu. Umístění je znázorněno níže.
Rozhodnete-li se obrátit na zákaznickou podporu, tato čísla si připravte.
Obrázek 1-6 Umístění sériového čísla a ID produktu
CSWWSpeciální funkce myši7
2Inovace hardwaru
Servisní postupy
Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů
popsaných v této kapitole nebudete potřebovat žádné nástroje.
Varování a upozornění
Před instalací rozšiřovacích součástí do počítače si pečlivě přečtěte příslušné pokyny, upozornění
a varování v této příručce.
VAROVÁNÍ! Riziko úrazu elektrickým proudem, popálením nebo požárem snížíte, budete-li se řídit
následujícími pokyny:
Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a počkejte, až vnitřní součásti systému vychladnou.
Nezapojujte do zásuvek řadiče síťového rozhraní (NIC) konektory telefonních kabelů.
Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitý bezpečnostní prvek.
Napájecí kabel připojujte pouze k uzemněné a vždy volně přístupné síťové zásuvce.
V zájmu snížení rizika vážného zranění si přečtěte Příručku bezpečnosti a pohodlné obsluhy. Popisuje
správné nastavení pracovní stanice, správné držení těla a zdravotní a pracovní návyky pro uživatele
počítačů a obsahuje důležité informace o bezpečném používání elektrických a mechanických zařízení.
Tuto příručku najdete na webové adrese
UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození elektronických součástí počítače nebo
jeho doplňků. Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového
předmětu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Více informací naleznete v dodatku D,
výboj na stránce 55.
Pokud je počítač připojen ke zdroji střídavého proudu, je systémová deska neustále pod napětím. Před
otevřením počítače proto odpojte napájecí kabel od zdroje napětí; předejdete tak poškození vnitřních
součástí.
http://www.hp.com/ergo.
Elektrostatický
8Kapitola 2 Inovace hardwaruCSWW
Použití počítače Small Form Factor v konfiguraci typu
tower
Počítač Small Form Factor lze používat také v konfiguraci typu tower. Štítek s logem HP na předním
panelu je možné nastavit na polohu tower i desktop.
1.Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2.Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3.Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4.Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová
deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/vypnuto). Aby nedošlo k
poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
5.Sejměte kryt počítače.
6.Sejměte čelní panel.
7.Přitlačte obě strany kolíku směrem k zadní straně štítku s logem (1) a zatlačte kolík dopředu
směrem k přední straně panelu (2).
8.Otočte štítek o 90 stupňů (3) a zatáhnutím kolíku zpět upevněte štítek na místo.
Obrázek 2-1 Otočení štítku s logem HP
9.Nasaďte čelní panel.
10. Nasaďte kryt počítače zpět.
CSWWPoužití počítače Small Form Factor v konfiguraci typu tower9
11. Postavte počítač tak, aby jeho pravá strana směřovala dolů.
Obrázek 2-2 Změna orientace stolního počítače na typ tower
POZNÁMKA: Společnost HP doporučuje počítač v poloze tower stabilizovat pomocí volitelného
podstavce.
12. Znovu k počítači připojte napájecí kabel a externí zařízení a počítač zapněte.
13. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače.
POZNÁMKA: Zajistěte, aby podél všech stran počítače zůstalo minimálně 10,2 cm (4 palce) volného
místa.
10Kapitola 2 Inovace hardwaruCSWW
Odemknutí zámku počítačového rámu
POZNÁMKA: Zámek Smart Cover Lock je doplňková funkce, která je dostupná pouze u některých
modelů.
Zámek Smart Cover Lock je zámek počítačového rámu, který lze ovládat pomocí softwaru a hesla pro
nastavení. Tento zámek zabraňuje neoprávněnému přístupu k vnitřním součástem počítače. Počítač
se dodává se zámkem Smart Cover Lock v odemknuté pozici. Další informace o zamykání zámku Smart
Cover Lock najdete v Příručce správy stolního počítače.
Bezpečnostní klíč Smart Cover
Je-li zámek Smart Cover Lock zapnutý a nemůžete zadat heslo, které by jej deaktivovalo, budete
k otevření krytu počítače potřebovat bezpečnostní klíč. Klíč budete pro přístup k vnitřním součástem
počítače potřebovat v následujících případech:
výpadek napájení,
●
selhání při spuštění počítače,
●
selhání některé součásti počítače (například procesoru nebo zdroje),
●
zapomenutí hesla.
●
POZNÁMKA: Bezpečnostní klíč je speciální nástroj, který můžete získat od společnosti HP.
Objednejte si tento klíč dříve, než jej budete potřebovat!
Bezpečnostní klíč získáte následujícím způsobem:
Obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP. Chcete-li si
●
objednat maticový klíč, zadejte PN 166527-001; chcete-li si objednat klíč ve formě nástavce
šroubováku, zadejte PN 166527-002.
Informace o objednávání naleznete na webových stránkách společnosti HP (
●
Zavolejte na příslušné číslo uvedené na záručním listu a v příručce Telefonní čísla podpory.
●
Použití bezpečnostního klíče Smart Cover k odstranění zámku
počítačového rámu Smart Cover Lock
Chcete-li otevřít kryt počítače s uzamknutým zámkem počítačového rámu, postupujte následujícím
způsobem:
1.Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2.Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3.Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4.Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová
deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/vypnuto). Aby nedošlo k
poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
http://www.hp.com).
5.Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce.
CSWWOdemknutí zámku počítačového rámu11
6.Pomocí bezpečnostního klíče Smart Cover odstraňte závitovou pojistku, která upevňuje zámek
Smart Cover Lock k rámu.
Obrázek 2-3 Odstranění šroubu zámku počítačového rámu
7.Sejměte kryt počítače.
Chcete-li připevnit zámek Smart Cover Lock zpět, upevněte jej ke skříni pomocí závitové pojistky.
12Kapitola 2 Inovace hardwaruCSWW
Odstranění přístupového krytu počítače
1.Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2.Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3.Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4.Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová
deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/vypnuto). Aby nedošlo k
poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
5.Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce.
6.Stiskněte tlačítka na levé a pravé straně počítače (1), posunujte kryt počítače co nejdále směrem
dozadu a zvedněte jej z rámu (2).
Obrázek 2-4 Sejmutí přístupového panelu
CSWWOdstranění přístupového krytu počítače13
Nasazení přístupového panelu
Zarovnejte výstupky na krytu s otvory na rámu (1) a nasuňte panel na rám tak, aby zapadl na určené
místo (2).
Obrázek 2-5 Nasazení přístupového panelu
14Kapitola 2 Inovace hardwaruCSWW
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.