Microsoft, Windows a Windows Vista sú
obchodné známky alebo registrované
obchodné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch alebo v
iných krajinách.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a
služby spoločnosti HP sú uvedené v
prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa
dodávajú spolu s produktmi a službami.
Žiadne informácie uvedené v tejto príručke
nemožno považovať za dodatočnú záruku.
Spoločnosť HP nie je zodpovedná za
technické alebo redakčné chyby či
vynechaný text v tejto príručke.
Tento dokument obsahuje informácie, na
ktoré sa vzťahujú autorské práva. Žiadna
časť tohto dokumentu sa nesmie kopírovať,
reprodukovať alebo prekladať do iného
jazyka bez predchádzajúceho písomného
súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard
Company.
Referenčná príručka k hardvéru
Biznisový osobný počítač HP Compaq
Rad dc7800 Convertible Minitower
Prvé vydanie (júl 2007)
Katalógové číslo dokumentu: 451122-231
O tejto príručke
Táto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača.
VAROVANIE!Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok
ujmu na zdraví alebo smrť.
UPOZORNENIE:Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za
následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií.
POZNÁMKA:Takto zvýraznený text obsahuje dôležité doplnkové informácie.
Konfigurácia počítača HP Compaq Convertible Minitower sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
Úplný zoznam hardvéru a softvéru nainštalovaného v počítači získate po spustení diagnostického
obslužného programu (len v niektorých modeloch počítača). Ďalšie informácie o používaní nástroja
nájdete v Príručke Riešenie problémov.
POZNÁMKA:Počítač HP Compaq Convertible Minitower je možné ľahko zmeniť na desktop. Ďalšie
informácie nájdete v časti
Obrázok 1-1 Konfigurácia modelu Convertible Minitower
Zmena z konfigurácie Minitower na Desktop na strane 39 tejto príručky.
SKWWŠtandardná konfigurácia1
Súčasti predného panela
Konfigurácia jednotiek sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
5Indikátor činnosti pevného disku12Konektor pre slúchadlá
6Konektor pre mikrofón13Porty USB (Universal Serial Bus)
7Tlačidlá na vysunutie disku z optickej jednotky
POZNÁMKA: Optickou jednotkou je jednotka DVD-ROM alebo jednotka SuperMulti LightScribe.
UPOZORNENIE: Spodná 5,25-palcová pozícia má menšiu hĺbku ako vyššie dve pozície. Spodná pozícia podporuje
jednotku s polovičnou výškou alebo iné zariadenie, ktoré nie je dlhšie ako 14,5 cm. Nepokúšajte sa do spodnej pozície
vtláčať väčšiu jednotku, napríklad optickú jednotku. To by mohlo poškodiť jednotku a systémovú dosku. Použitie
zbytočnej sily pri inštalácii jednotky ju môže poškodiť.
1
Niektoré modely sú konfigurované s čítačmi mediálnych kariet v externej pozícii 3,5-palcovej jednotky. Iné modely majú túto
pozíciu zakrytú prázdnym krytom.
1
10Tlačidlo na vysunutie diskety (voliteľné)
2Kapitola 1 Popis produktuSKWW
Súčasti čítača mediálnych kariet
Čítač mediálnych kariet je voliteľné zariadenie, ktoré je k dispozícii len na niektorých modeloch. Na
identifikáciu súčastí komponentov čítača mediálnych kariet použite tento obrázok a tabuľku.
Obrázok 1-3 Súčasti čítača mediálnych kariet
Tabuľka 1-2 Súčasti čítača mediálnych kariet
1SmartMedia/xD
Karta SmartMedia (SM) 3,3 V
●
Karta D-Picture (xD)
●
2Indikátor činnosti čítača mediálnej karty5CompactFlash I/II
3SD/MMC+/miniSD
Karta Secure Digital (SD)
●
Karta MiniSD
●
Karta MultiMediaCard (MMC)
●
Karta Reduced Size MultiMediaCard (RS
●
MMC)
Karta MultiMediaCard 4.0 (Mobile Plus)
●
Karta Reduced Size MultiMediaCard 4.0
●
(MMC Mobile)
Karta MMC Micro (potrebný adaptér)
●
4Port USB (Universal Serial Bus)
Karta CompactFlash typ 1
●
Karta CompactFlash typ 2
●
MicroDrive
●
6MS PRO/MS PRO DUO
Karta Memory Stick (MS)
●
Karta MagicGate Memory Stick (MG)
●
Karta MagicGate Memory Duo
●
Karta Memory Stick Select
●
Karta Memory Stick Duo (MS Duo)
●
Karta Memory Stick PRO (MS PRO)
●
Karta Memory Stick PRO Duo (MS PRO Duo)
●
Karta MicroSD (T-Flash) (potrebný adaptér)
●
SKWWSúčasti čítača mediálnych kariet3
Súčasti zadného panela
Obrázok 1-4 Súčasti zadného panela
Tabuľka 1-3 Súčasti zadného panela
1Konektor pre napájací kábel6Konektor pre vstup zvuku (modrý)
2Sieťový konektor RJ-457Konektor pre výstup zvuku pre napájané
zvukové zariadenia (zelený)
3Paralelný konektor8Rozhranie USB (Universal Serial Bus)
4Sériový konektor9Konektor pre monitor VGA
5Konektor pre myš PS/2 (zelený)10Konektor pre klávesnicu PS/2
(purpurový)
POZNÁMKA: Usporiadanie a počet konektorov sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
Vstupný zvukový konektor sa môže nastaviť ako konektor pre mikrofón v ovládacom paneli zvukového ovládača.
Ak je v počítači nainštalovaná grafická karta PCI Express x16, konektor pre monitor na systémovej doske je neaktívny.
Ak je nainštalovaná grafická karta PCI alebo PCI Express x1, možno súčasne používať konektor na karte aj na
systémovej doske. Ak chcete používať oba konektory, niektoré nastavenia bude pravdepodobne nutné zmeniť
pomocou programu Computer Setup. Ďalšie informácie o poradí spúšťania nájdete v Príručke programu ComputerSetup (F10).
4Kapitola 1 Popis produktuSKWW
Klávesnica
Obrázok 1-5 Súčasti klávesnice
Tabuľka 1-4 Súčasti klávesnice
1Funkčné klávesyVykonávajú špeciálne funkcie, ktoré závisia od použitej aplikácie.
2Klávesy pre úpravyPatria medzi ne klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down.
3Indikátory stavuSignalizujú stav počítača a nastavení klávesnice (funkcie Num Lock, Caps Lock a
4Numerické klávesyFungujú podobne ako klávesnica kalkulačky.
Scroll Lock).
5Klávesy so šípkamiPoužívajú sa pri navigácii v dokumente alebo na webovej lokalite. Pomocou týchto
klávesov sa môžete presúvať doľava, doprava, nahor alebo nadol bez použitia
myši.
6Klávesy CtrlPoužívajú sa v kombinácii s iným klávesom. Ich funkcia závisí od používaného
aplikačného softvéru.
7Kontextový kláves
8Klávesy s logom
Windows
9Klávesy AltPoužívajú sa v kombinácii s iným klávesom. Ich funkcia závisí od používaného
1
Klávesy dostupné vo vybraných geografických oblastiach.
1
1
Používa sa (ako pravé tlačidlo myši) na otvorenie kontextových ponúk v aplikáciách
balíka Microsoft Office. V iných softvérových aplikáciách môže mať aj iné funkcie.
Používajú sa na otvorenie ponuky Štart v systéme Microsoft Windows.
V kombinácii s inými klávesmi slúžia na vykonávanie iných funkcií.
aplikačného softvéru.
SKWWKlávesnica5
Používanie klávesu s logom Windows
Kláves s logom Windows môžete používať v kombinácii s inými klávesmi na vykonávanie určitých funkcií
dostupných v operačnom systéme Windows. Popis klávesu s logom Windows nájdete v časti
na strane 5.
Tabuľka 1-5 Funkcie klávesu s logom Windows
Nasledujúce funkcie klávesu s logom Windows sú k dispozícii pre systémy Microsoft Windows XP a Microsoft
Windows Vista.
Klávesnica
Kláves s logom Windows
Kláves s logom Windows + DZobrazí pracovnú plochu
Kláves s logom Windows + MMinimalizuje všetky otvorené okná
Shift + kláves s logom Windows + MZruší akciu minimalizácie všetkých okien
Kláves s logom Windows + EOtvorí okno Tento počítač
Kláves s logom Windows + FOtvorí okno Find Document (Hľadanie dokumentu)
Kláves s logom Windows + Ctrl + FOtvorí okno Nájsť počítače
Kláves s logom Windows + F1Otvorí okno Pomocník systému Windows
Kláves s logom Windows + LAk ste pripojení do sieťovej domény, zamkne počítač. Ak nie ste
Kláves s logom Windows + ROtvorí dialógové okno Spustiť
Kláves s logom Windows + USpustí program Správca pomôcok
Kláves s logom Windows + Pause/BreakOtvorí dialógové okno Vlastnosti systému
Kláves s logom Windows + TabPostupne prepína medzi jednotlivými tlačidlami panela úloh
Zobrazí alebo skryje ponuku Štart
pripojení do sieťovej domény, umožňuje prepnúť používateľov
(Windows XP)
Postupne prepína medzi programami na paneli úloh pomocou
programu systému Windows Flip 3-D (Windows Vista)
Okrem funkcií klávesu s logom Windows opísaných vyššie sú k dispozícii pre systém Microsoft Windows Vista aj
tieto funkcie.
Kláves Ctrl + kláves s logom Windows + kláves
Tab
Kláves s logom Windows + MedzerníkPrenesie všetky mini-aplikácie dopredu a vyberie bočný panel
Kláves s logom Windows + GPrepína medzi mini-aplikáciami bočného panela
Kláves s logom Windows + USpustí Centrum zjednodušeného prístupu
Kláves s logom Windows + XSpustí Centrum mobilnosti systému Windows
Kláves s logom Windows + Ľubovoľný kláves s
číslom
Na prepínanie medzi programami na paneli úloh pomocou
programu systému Windows Flip 3-D použite klávesy so šípkami.
systému Windows
Spustí klávesovú skratku Quick Launch, ktorá je v pozícii
korešpondujúcej s daným číslom (napríklad, kláves s logom
Windows + 1 spustí prvú klávesovú skratku v ponuke Quick
Launch)
6Kapitola 1 Popis produktuSKWW
Špeciálne funkcie myši
Väčšina softvérových aplikácií podporuje používanie myši. Funkcie priradené k jednotlivým tlačidlám
myši závisia od používanej softvérovej aplikácie.
Umiestnenie sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID umiestnené na vrchnom kryte počítača.
Zaznamenajte si tieto čísla, aby ste ich mohli použiť v prípade, že požiadate o pomoc servisné stredisko.
Obrázok 1-6 Umiestnenie sériového čísla a produktového čísla ID
SKWWŠpeciálne funkcie myši7
2Inovácie hardvéru
Inovovateľné súčasti s možnosťou servisu
V počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. Pri väčšine
inštalačných postupov uvedených v tejto kapitole nie je nutné používať žiadne nástroje.
Výstrahy a upozornenia
Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené
v tejto príručke.
VAROVANIE!Postup zníženia rizika poranenia alebo poškodenia zariadenia elektrickým úderom,
horúcimi povrchmi alebo požiarom:
Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a vnútorné systémové súčasti nechajte vychladnúť prv,
než sa ich budete dotýkať.
Nezapájajte do zásuviek radiča sieťového rozhrania (NIC) konektory telefónov ani konektory
telekomunikačných zariadení.
Zapojte napájací kábel do uzemnenej zásuvky, ktorá je neustále ľahko dostupná.
Aby ste znížili riziko vážneho poranenia, prečítajte si Príručku bezpečnosti a pohodlnej obsluhy.
Obsahuje informácie o správnom nastavení počítača, polohách pri používaní, zdravotných a
pracovných návykoch používateľov počitača a taktiež informácie o bezpečnosti práce s elektrickými a
mechanickými zariadeniami. Táto príručka je k dispozícii na webovej stránke
UPOZORNENIE:Statická elektrina môže poškodiť elektronické súčasti počítača alebo ďalšieho
vybavenia. Skôr než začnete, dotknite sa uzemneného kovového predmetu, aby ste zaistili, že nebudete
nabití statickou elektrinou. Ďalšie informácie obsahuje príloha D
Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého prúdu, systémová doska je neustále pod napätím. Aby sa
zabránilo poškodeniu systémovej dosky alebo iných vnútorných súčastí, pred otvorením počítača je
nutné odpojiť napájací kábel od zdroja napájania.
Elektrostatický výboj na strane 53.
http://www.hp.com/ergo.
8Kapitola 2 Inovácie hardvéruSKWW
Odomykanie zámku Smart Cover Lock
POZNÁMKA:Zámok Smart Cover Lock je voliteľná funkcia, ktorá je k dispozícii len pre niektoré
modely.
Zámok Smart Cover Lock je zámok krytu ovládateľný softvérom a heslom nastavenia. Tento zámok
zabraňuje neoprávnenému prístupu k vnútorných súčastiam. Počítač sa dodáva s odomknutým
zámkom Smart Cover Lock. Ďalšie informácie o možnostiach zámku Smart Cover Lock nájdete
v príručke Správa osobného počítača.
Smart Cover FailSafe Key
Ak ste zapli zámok Smart Cover Lock a nemôžete ho odomknúť pomocou hesla, na otvorenie krytu
počítača budete potrebovať bezpečnostný kľúč zámku Smart Cover. Kľúč budete potrebovať na prístup
k vnútorným súčastiam počítača za týchto okolností:
výpadok prúdu,
●
zlyhanie pri spustení počítača,
●
zlyhanie súčasti počítača (napr. procesora alebo zdroja napájania),
●
pri zabudnutí hesla.
●
POZNÁMKA:Bezpečnostný kľúč zámku Smart Cover je špecializovaný nástroj od spoločnosti HP.
Buďte pripravení. Kľúč si objednajte skôr, ako ho budete potrebovať.
Postup získania kľúča FailSafe Key:
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo poskytovateľa služieb spoločnosti HP. Objednajte
●
si kľúč s ramenom pod katalógovým číslom 166527-001 alebo násadu pre skrutkovač pod číslom
166527-002.
Informácie o objednávaní nájdete na webovej lokalite spoločnosti HP (
●
V záručnom liste alebo v príručke Telefónne čísla podpory sú uvedené vhodné čísla, na ktoré
●
môžete zavolať.
http://www.hp.com).
Použitie kľúča Smart Cover FailSafe Key na odomknutie zámku Smart Cover
Lock
Postup otvorenia prístupového panela so zamknutým zámkom Smart Cover Lock:
1.Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2.Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača.
3.Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4.Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
UPOZORNENIE:Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ
je systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa zabránilo poškodeniu vnútorných
komponentov, pred otvorením počítača je nutné odpojiť napájací kábel.
SKWWOdomykanie zámku Smart Cover Lock9
5.Na vybratie dvoch bezpečnostných skrutiek, ktoré pripájajú zámok Smart Cover Lock k šasi,
použite kľúč Smart Cover FailSafe Key.
Obrázok 2-1 Vyberanie skrutiek zámku Smart Cover Lock
6.Odstráňte prístupový panel.
Pri opätovnom pripojení zámku Smart Cover Lock ho pripevnite bezpečnostnými skrutkami.
10Kapitola 2 Inovácie hardvéruSKWW
Odstránenie prístupového panela počítača
1.Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2.Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača.
3.Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4.Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
UPOZORNENIE:Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ
je systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa zabránilo poškodeniu vnútorných
komponentov, pred otvorením počítača je nutné odpojiť napájací kábel.
5.Počítač položte na jeho širšiu základňu kvôli lepšej stabilite.
6.Zdvihnite úchytku prístupového panela (1), posuňte prístupový panel dozadu o cca 1,25 cm a
1.Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2.Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača.
3.Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4.Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
UPOZORNENIE:Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ
je systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa zabránilo poškodeniu vnútorných
komponentov, pred otvorením počítača je nutné odpojiť napájací kábel.
5.Odstráňte prístupový panel počítača.
6.Zatlačte na dve uvoľňovacie úchytky (1), potom snímte predný kryt zo šasi (2).
Obrázok 2-4 Odstránenie predného krytu
SKWWOdstránenie predného krytu13
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.