Microsoft in Windows sta blagovni znamki
družbe Microsoft Corporation v ZDA in
drugih državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma
storitve so navedene v izrecnih izjavah o
jamstvu, priloženih tem izdelkom in
storitvam. Nobenega dela tega dokumenta
se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP
ni odgovoren za tehnične ali uredniške
napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije,
ki so zaščitene z avtorskimi pravicami.
Nobenega dela tega dokumenta ne smete
fotokopirati, reproducirati ali prevesti v drug
jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega
dovoljenja družbe Hewlett-Packard
Company.
Referenčni priročnik za strojno opremo
Model računalnika dc7700 z ultratankim
namiznim ohišjem
Prva izdaja (avgust 2006)
Št. dela dokumenta: 418212-BA1
Page 3
O tej knjigi
Ta priročnik nudi osnovne informacije za nadgradnjo tega modela računalnika.
OPOZORILO! Tako poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti izpostavljeni telesnim
poškodbam ali smrtni nevarnosti, če ne boste upoštevali navodil.
OPOZORILO Tako poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride do poškodbe opreme oziroma
izgube podatkov, če ne boste upoštevali navodil.
Opomba Tako poudarjeno besedilo opozarja na pomembne dodatne informacije.
SLWWiii
Page 4
iv O tej knjigiSLWW
Page 5
Kazalo
1 Funkcije izdelka
Funkcije standardne konfiguracije ........................................................................................................ 1
Deli na sprednji strani ........................................................................................................................... 2
Deli na zadnji strani .............................................................................................................................. 3
Funkcije računalnika HP Compaq z ultratankim namiznim ohišjem se lahko razlikujejo glede na model
računalnika. Za popoln seznam strojne in programske opreme, nameščene v računalniku, zaženite
diagnostični program (priložen samo nekaterim modelom računalnika). Navodila za uporabo programa
najdete v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Documentation and Diagnostics.
Slika 1-1 Računalnik z ultratankim namiznim ohišjem
SLWWFunkcije standardne konfiguracije1
Page 8
Deli na sprednji strani
Konfiguracija pogonov se lahko razlikuje glede na model računalnika.
Tabela 1-1 Deli na sprednji strani
1optični pogon5lučka LED za napajanje sistema
2priključek za mikrofon6lučka za dejavnost trdega diska
3priključek za slušalke7gumb za napajanje z dvema stanjema
4vrata USB (Universal Serial Bus – univerzalno serijsko
vodilo)
Opomba Optični pogoni so pogoni CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW ali kombinirani pogon
CD-RW/DVD.
2Poglavje 1 Funkcije izdelkaSLWW
Page 9
Deli na zadnji strani
Tabela 1-2 Deli na zadnji strani
1priključek za napajalni kabel7vzporedni priključek
2priključek PS/2 za miško(zelena)8priključek za monitor (moder)
3priključek PS/2 za tipkovnico(vijolična)9izhodni zvočni priključek za naprave za zvok z
4univerzalno serijsko vodilo (USB) (6)10vhodni priključek za zvok (modra)
5zaporedni priključek11priključek za monitor DVI-D (Digital Video
6omrežni priključek RJ-45
Opomba Postavitev in število priključkov se lahko razlikujeta glede na model računalnika.
Kadar je v računalniku nameščena grafična kartica PCI Express, je priključek za monitor na sistemski plošči neaktiven.
Če je nameščena grafična kartica PCI, lahko priključke na kartici in sistemski plošči uporabljate hkrati. Če želite
uporabljati oba priključka, boste morda morali spremeniti nekatere nastavitve v programu Computer Setup. Informacije
o zagonskem zaporedju najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation andDiagnostics.
Dodatni priključek DVI–D bo deloval samo z monitorji DVI. Ni ga mogoče prilagoditi delovanju z analognimi vhodi.
lastnim napajanjem (zelen)
Interface – digitalni video vmesnik) (dodatni)
SLWWDeli na zadnji strani3
Page 10
Tipkovnica
Tabela 1-3 Deli tipkovnice
1funkcijske tipkeIzvajajo posebne funkcije, odvisne od aplikacije, ki jo uporabljate.
2tipke za urejanjeMednje sodijo: Insert, Home, Page Up, Delete, End in Page Down.
3lučke stanjaPrikazujejo stanje nastavitev računalnika in tipkovnice (Num Lock, Caps Lock
in Scroll Lock).
4številčne tipkeDelujejo tako kot tipkovnica računala.
5puščične tipkeZ njimi se premikate po dokumentu ali spletnem mestu. S temi tipkami se
6tipki CtrlUporabljata se v kombinaciji s še eno tipko; njun učinek je odvisen od
7tipka za priročni meni
8tipki z logotipom Windows
9tipki AltUporabljata se v kombinaciji s še eno tipko; njun učinek je odvisen od
1
Tipke, na voljo v izbranih geografskih regijah.
1
1
lahko premikate v levo, desno, navzgor in navzdol, pri čemer namesto miške
uporabljate tipkovnico.
aplikacije, ki jo uporabljate.
Z njo (tako kot z desno tipko miške) odprete priročni meni v aplikaciji Microsoft
Office. V drugih programskih aplikacijah utegne izvajati druge funkcije.
Z njima v operacijskem sistemu Microsoft Windows odprete meni Start. V
kombinaciji z drugimi tipkami izvajata druge funkcije.
aplikacije, ki jo uporabljate.
4Poglavje 1 Funkcije izdelkaSLWW
Page 11
Uporaba tipke z logotipom Windows
Tipko z logotipom Windows uporabljajte v kombinaciji z drugimi tipkami za izvajanje določenih funkcij,
ki so na voljo v operacijskem sistemu Windows. Kje najdete tipko z logotipom Windows, si oglejte v
razdelku
tipka z logotipom WindowsPrikaže oziroma skrije meni Start.
tipka z logotipom Windows + DPrikaže namizje.
tipka z logotipom Windows + MMinimira vse odprte aplikacije.
Tipkovnica.
Shift + tipka z logotipom Windows
+ M
tipka z logotipom Windows + EZažene »My Computer (Moj računalnik)«.
tipka z logotipom Windows + FZažene »Find Document (Najdi dokument)«.
tipka z logotipom Windows + Ctrl +FZažene »Find Computer (Najdi računalnik)«.
tipka z logotipom Windows + F1Zažene pomoč za Windows.
tipka z logotipom Windows + LČe ste povezani v omrežno domeno, zaklene računalnik, če pa niste, vam omogoči, da
tipka z logotipom Windows + RZažene pogovorno okno »Run (Zaženi)«.
tipka z logotipom Windows + UZažene »Utility Manager (Upravitelj pripomočkov)«.
tipka z logotipom Windows + TabAktivira naslednji gumb opravilne vrstice.
Razveljavi »Minimize All (Minimiraj vse)«.
zamenjate uporabnika.
SLWWTipkovnica5
Page 12
Mesto serijske številke
Vsak računalnik ima edinstveno serijsko številko in številko ID izdelka, ki ju najdete na zgornjem pokrovu
računalnika, če ima računalnik ohišje stolp. Ti številki imejte pri roki, kadar se za pomoč obračate na
službo za stranke.
Slika 1-2 Mesto serijske številke in identifikacijske številke izdelka
Spreminjanje namiznega ohišja v stolp
1.Če je senzor pokrova omogočen, znova zaženite računalnik in vstopite v program Computer Setup,
da ga onemogočite.
2.Odstranite vse odstranljive medije (na primer optični medij).
3.Z ukazom operacijskega sistema pravilno izklopite računalnik, nato pa še vse zunanje naprave.
Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
6Poglavje 1 Funkcije izdelkaSLWW
Page 13
4.Računalnik zavrtite v položaj stolpa, tako da je ventilator spodaj in razširitvena reža zgoraj.
5.Računalnik spustite v stojalo, tako da se kljuke na sprednji strani stojala za stolp ujamejo v odprtine
na spodnji strani računalnika, potem pa računalnik potisnite nazaj, dokler se kljuke ne ujamejo (1).
6.Privijte vijak (2), da računalnik pritrdite na stojalo. To poskrbi za stabilnost in zagotovi pravilen
pretok zraka do notranjih delov.
7.Znova priključite zunanjo opremo, napajalni kabel priključite na omrežno vtičnico in vklopite
računalnik.
8.S programom Computer Setup po potrebi omogočite senzor pokrova.
Če želite računalnik iz stolpa vrniti v namizno konfiguracijo, opisane korake izvršite v obratnem vrstnem
redu.
SLWWSpreminjanje namiznega ohišja v stolp7
Page 14
8Poglavje 1 Funkcije izdelkaSLWW
Page 15
2Nadgradnje strojne opreme
Funkcije, ki olajšujejo popravila
Računalnik ima več funkcij, ki olajšujejo nadgrajevanje in popravila. Za večino namestitvenih postopkov,
opisanih v tem poglavju, ne potrebujete orodij.
Opozorila in varnostna priporočila
Pred nadgradnjo računalnika skrbno preberite vsa ustrezna navodila, previdnostne ukrepe in opozorila
v tem priročniku.
OPOZORILO! Za zmanjšanje nevarnosti telesne poškodbe ali škode na opremi zaradi
električnega sunka, vročih površin ali požara storite naslednje:
Napajalni kabel izključite iz električne vtičnice in se ne dotikajte notranjih delov sistema, dokler
se ne ohladijo.
Telekomunikacijskih oziroma telefonskih priključkov ne priklapljajte v vtiče krmilnika omrežnega
vmesnika (NIC).
Ne onemogočite ozemljenega vtiča na napajalnem kablu, saj ima pomembno varnostno vlogo.
Napajalni kabel priključite v ozemljeno vtičnico, ki je vedno lahko dostopna.
Za zmanjšanje tveganja resnih poškodb preberite Priročnik za varnost in udobje. V njem so
opisani pravilna namestitev delovne postaje, drža, zdravje in delovne navade računalniških
uporabnikov, vsebuje pa tudi pomembne informacije o električni in mehanski varnosti. Ta
priročnik najdete na spletnem mestu
Diagnostics.
OPOZORILO Statična elektrika lahko poškoduje električne dele računalnika ali dodatne
opreme. Preden začnete s temi postopki, se razelektrite (dotaknite se ozemljenega kovinskega
predmeta). Več informacij najdete v Dodatku D,
Kadar je računalnik priključen na omrežni vir napajanja, je sistemska plošča vedno pod
napetostjo. V izogib okvaram notranjih delov pred odpiranjem računalnika napajalni kabel
odklopite iz vira napajanja.
http://www.hp.com/ergo in na CD-ju Documentation and
Elektrostatična razelektritev.
SLWWFunkcije, ki olajšujejo popravila9
Page 16
Odstranitev pokrova računalnika
Za dostop do sistemskega pomnilnika, sklopa razširitvenih mest in drugih notranjih delov morate
odstraniti pokrov računalnika:
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
OPOZORILO Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler
je sistem priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov
računalnika izklopite napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite s stojala in položite na širšo stran.
6.Zrahljajte vijak na zadnji strani računalnika (1), potisnite pokrov proti zadnji strani računalnika in
ga dvignite (2).
Slika 2-1 Odstranitev pokrova računalnika
OPOZORILO Potem ko odprete pokrov računalnika, poglejte lučko LED na sistemski
plošči med podnožji za modul DIMM. Če je lučka LED prižgana, se sistem še vedno napaja.
Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
Znova namestite pokrov računalnika, tako da ga poravnate z ohišjem računalnika, potem pa ga
premaknete na ohišje proti sprednji strani. Privijte vijak, da pritrdite pokrov.
10Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 17
Odstranitev sklopa sprednje okrasne plošče
Za dostop do notranjega trdega diska morate odstraniti sklop sprednje okrasne plošče.
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
OPOZORILO Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler
je sistem priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov
računalnika izklopite napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite s stojala in položite na širšo stran.
6.Odstranite pokrov računalnika.
OPOZORILO Potem ko odprete pokrov računalnika, poglejte lučko LED na sistemski
plošči med podnožji za modul DIMM. Če je lučka LED prižgana, se sistem še vedno napaja.
Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
7.Dvignite zaponki na levi in desni strani ohišja.
To odpne sprednjo okrasno ploščo in jo potisne za okoli 1,3 cm stran od ohišja, kjer se ustavi.
Slika 2-2 Odstranitev sprednje okrasne plošče
SLWWOdstranitev sklopa sprednje okrasne plošče11
Page 18
8.Kabel optičnega pogona odstranite z zadnje strani optičnega pogona.
Opomba Ko odstranjujete kable, potegnite za priključek in ne za kabel, da ne poškodujete
kabla.
Slika 2-3 Odstranitev kabla optičnega pogona
9.Kable ventilatorja in zvočnika odstranite s sistemske plošče.
Slika 2-4 Kable ventilatorja in zvočnika odstranite s sprednje okrasne plošče.
12Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 19
10. Znova dvignite zaponki (1) in potegnite sprednjo okrasno ploščo iz ohišja (2).
1.Sklop sprednje okrasne plošče poravnajte s sprednjim delom ohišja in ga potisnite navznoter.
Ustavite se okoli 1,3 cm stran od ohišja.
Slika 2-6 Poravnava sklopa sprednje okrasne plošče
SLWWOdstranitev sklopa sprednje okrasne plošče13
Page 20
2.Kable ventilatorja in zvočnika priključite na sistemsko ploščo.
Slika 2-7 Priklop kabla za ventilator in zvočnik
3.Kabel optičnega pogona priključite na zadnjo stran optičnega pogona.
Slika 2-8 Priklop kabla optičnega pogona
4.Sklop sprednje okrasne plošče do konca potisnite v ohišje.
5.Namestite pokrov.
6.Znova sestavite računalnik.
14Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 21
Vrtenje napajalnika
Za dostop do sistemske baterije in nekaterih drugih priključkov na sistemski plošči morate napajalnik
zavrteti navzgor.
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
OPOZORILO Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler
je sistem priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov
računalnika izklopite napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite s stojala in položite na širšo stran.
6.Odstranite pokrov računalnika.
OPOZORILO Potem ko odprete pokrov računalnika, poglejte lučko LED na sistemski
plošči med podnožji za modul DIMM. Če je lučka LED prižgana, se sistem še vedno napaja.
Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
7.Napajalnik potisnite proti sprednji strani ohišja, dokler se ne ustavi (1), ga rahlo dvignite (2) in
zavrtite navzven (3).
Slika 2-9 Vrtenje napajalnika
Če želite napajalnik vrniti v prvotni položaj, opisane korake opravite v nasprotnem vrstnem redu.
SLWWVrtenje napajalnika15
Page 22
Namestitev dodatnega pomnilnika
Računalnik je tovarniško opremljen s pomnilnikom DDR2-SDRAM (Double Data Rate 2 Synchronous
Dynamic Random Access Memory – dinamični pomnilnik z naključnim dostopom in dvojno hitrostjo
prenosa podatkov 2) v modulih DIMM (Dual Inline Memory Module – pomnilniški modul z dvema vrstama
priključkov).
Moduli DIMM
V pomnilniška podnožja na sistemski plošči lahko vstavite največ tri standardne pomnilniške module
DIMM. V teh podnožjih je tovarniško vgrajen vsaj en modul DIMM. Če želite največjo možno količino
pomnilnika, ga lahko na sistemsko ploščo namestite do 3 GB, konfiguriranega v visoko zmogljivem
dvokanalnem načinu.
Pomnilniški moduli DIMM DDR2-SDRAM
Če želite, da sistem deluje pravilno, morajo biti pomnilniški moduli DIMM:
standardni z 240 nožicami
●
brez medpomnilnika in skladni s standardoma PC2-5300 667 MHz ali PC2-6400 800 MHz
●
1,8-voltni moduli DIMM DDR2-SDRAM
●
Moduli DIMM DDR2-SDRAM morajo tudi:
podpirati zakasnitev CAS 4 (CL = 4) za DDR2/667 MHz ali CAS 5 (CL = 5) za DDR2/800 MHz
●
biti skladni z obveznimi specifikacijami DIMM DDR2 združenja JEDEC (Joint Electronic Device
●
Engineering Council – skupni svet za načrtovanje elektronskih naprav)
Računalnik poleg tega podpira še:
pomnilniške tehnologije 256 Mb, 512 Mb in 1 GB brez podpore za ECC
●
enostranske in dvostranske module DIMM
●
module DIMM, sestavljene iz naprav DDR x8 in x16 (moduli, sestavljeni s pomnilnikom SDRAM
●
x4, niso podprti)
Opomba Če namestite nepodprte module DIMM, se sistem ne bo zagnal.
Informacije o določanju frekvence vodila procesorja za določen računalnik najdete v Priročniku zaprogram Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation and Diagnostics.
16Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 23
Namestitev modulov DIMM v podnožja
Na sistemski plošči so tri podnožja za pomnilniške module DIMM, dve za pomnilniški kanal A in eno za
pomnilniški kanal B. Podnožja so označena kot XMM1, XMM2 in XMM3. Podnožji XMM1 in XMM2
delujeta v pomnilniškem kanalu A, podnožje XMM3 pa v pomnilniškem kanalu B.
Slika 2-10 Mesta podnožij za module DIMM
ElementOpisBarva podnožja
1podnožje za modul DIMM XMM1,
kanal A
2podnožje za modul DIMM XMM2,
kanal A
3podnožje za modul DIMM XMM3,
kanal B
črna
bela
bela
Sistem bo samodejno deloval v enokanalnem načinu, v dvokanalnem načinu ali v fleksibilnem načinu,
odvisno od tega, kako so nameščeni moduli DIMM.
Sistem bo deloval v enokanalnem načinu, če so moduli DIMM nameščeni le v enem kanalu.
●
Sistem bo deloval v zmogljivejšem dvokanalnem načinu, če je celotna zmogljivost modulov DIMM
●
v kanalu A enaka celotni zmogljivosti modulov DIMM v kanalu B. Tehnologija in širina naprav v
kanalih se lahko razlikujeta. Če sta na primer v kanalu A dva modula DIMM z 256 MB, v kanalu B
pa je en modul DIMM s 512 MB, bo sistem deloval v dvokanalnem načinu.
Sistem bo deloval v fleksibilnem načinu, če celotna zmogljivost modulov DIMM v kanalu A ni enaka
●
celotni zmogljivosti modulov DIMM v kanalu B. V fleksibilnem načinu kanal z najmanj pomnilnika
označuje skupno količino pomnilnika, dodeljeno dvema kanaloma, preostanek pa je dodeljen
enemu kanalu. Za optimalno hitrost morata biti kanala uravnotežena, tako da je največja količina
pomnilnika razdeljena med oba kanala. Če na primer v podnožja nameščate dva modula DIMM z
1 GB in en modul DIMM s 512 MB, naj bo v kanalu A en modul DIMM z 1 GB in en modul DIMM
SLWWNamestitev dodatnega pomnilnika17
Page 24
s 512 MB, v kanalu B pa naj bo modul DIMM z 1 GB. V tej konfiguraciji bosta 2 GB delovala kot
dva kanala, 512 MB pa kot en kanal.
V vseh načinih je največja hitrost delovanja odvisna od najpočasnejšega modula DIMM v sistemu.
●
Namestitev modulov DIMM
OPOZORILO Preden dodate ali odstranite pomnilniške module, odstranite napajalni kabel. Ne
glede na stanje vklopa so pomnilniški moduli vedno pod napetostjo, dokler je računalnik priključen
na aktivno električno vtičnico. Dodajanje ali odstranjevanje pomnilniških modulov pod napetostjo
lahko na pomnilniških modulih ali sistemski plošči povzroči nepopravljivo škodo.
Podnožja za pomnilniške module imajo pozlačene kovinske priključke. Pri nadgradnji pomnilnika
je pomembno, da uporabite pomnilniške module s pozlačenimi kovinskimi priključki, saj lahko
zaradi stika med nezdružljivimi kovinami pride do korozije in/ali oksidacije.
Statična elektrika utegne poškodovati elektronske dele računalnika ali dodatne razširitvene
kartice. Preden začnete s temi postopki, se razelektrite (dotaknite se ozemljenega kovinskega
predmeta). Več informacij najdete v Dodatku D,
Bodite previdni, da se pri ravnanju s pomnilniškimi moduli ne dotaknete kovinskih priključkov, ker
lahko tako modul poškodujete.
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
Elektrostatična razelektritev.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
OPOZORILO Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler
je sistem priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov
računalnika izklopite napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite s stojala in položite na širšo stran.
6.Odstranite pokrov računalnika.
OPOZORILO Potem ko odprete pokrov računalnika, poglejte lučko LED na sistemski
plošči med podnožji za modul DIMM. Če je lučka LED prižgana, se sistem še vedno napaja.
Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
7.Poiščite podnožja za pomnilniške module na sistemski plošči.
OPOZORILO! Ne dotikajte se vročih površin v računalniku, dokler se ne ohladijo, sicer se
utegnete poškodovati.
18Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 25
8.Odprite oba zapaha podnožja za pomnilniški modul (1) in vstavite modul v podnožje (2).
Slika 2-11 Namestitev pomnilniškega modula DIMM
Opomba Pomnilniški modul lahko namestite samo na en način. Zarezo na modulu
poravnajte z jezičkom v podnožju.
V podnožju XMM1 mora biti vedno nameščen modul DIMM.
Če želite doseči največjo mogočo zmogljivost, vstavite module tako, da je kapaciteta
pomnilnika kanala A enaka skupni kapaciteti pomnilnika kanala B. Za več informacij glejte
Namestitev modulov DIMM v podnožja.
9.Potisnite modul v podnožje tako, da je vstavljen do konca in v pravilnem položaju. Prepričajte se,
da sta zapaha zaprta (3).
10. Ponovite 8. in 9. korak za vse dodatne module, ki jih želite namestiti.
11. Namestite pokrov.
12. Če je bil računalnik na stojalu, ga znova namestite na stojalo.
13. Znova priključite napajalni kabel in vklopite računalnik.
14. Zaklenite vse varnostne naprave, ki so bile sproščene, medtem ko je bil pokrov računalnika
odstranjen.
Računalnik bo samodejno prepoznal dodatni pomnilnik, ko ga naslednjič vklopite.
SLWWNamestitev dodatnega pomnilnika19
Page 26
Zamenjava nosilca razširitvene kartice
Računalnik podpira eno razširitveno mesto PCI celotne višine in polovične dolžine ali eno razširitveno
mesto PCI Express x16 polovične višine in polovične dolžine. Računalnik ima ob nakupu vgrajen nosilec
PCI Express. Pri HP-ju ali pooblaščenemu ponudniku lahko dobite dodatni sklop nosilca za kartico PCI
Express s podaljškom priključkov ali dodatni sklop nosilca za kartico PCI s podaljškom priključkov.
plošči. Vgrajeno grafično kartico je mogoče znova omogočiti s spreminjanjem nastavitev BIOS v
programu Computer Setup.
Dodatni sklop USDT za zaporedno/vzporedno komunikacijo zamenja pokrov razširitvenega
mesta in se priključi neposredno na sistemsko ploščo.
Če želite odstraniti nosilec za razširitveno kartico, ki je tovarniško vgrajen v računalniku:
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
OPOZORILO Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler
je sistem priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov
računalnika izklopite napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite s stojala in položite na širšo stran.
6.Odstranite pokrov računalnika.
OPOZORILO Potem ko odprete pokrov računalnika, poglejte lučko LED na sistemski
plošči med podnožji za modul DIMM. Če je lučka LED prižgana, se sistem še vedno napaja.
Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
20Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 27
7.Dvignite ročaj (1) na sklopu razširitvene kartice in sklop potegnite naravnost navzgor iz računalnika
(2).
Slika 2-12 Odstranitev nosilca razširitvene kartice PCI Express
8.V dodatni sklop nosilca s podaljškom priključkov namestite novo razširitveno kartico, kot opisujejo
navodila, priložena sklopu.
9.Jezička na sklopu nosilca razširitvene kartice poravnajte z režama na ohišju računalnika, potem
pa sklop trdno pritisnite navzdol na njegovo mesto.
10. Po potrebi na kartico, ki ste jo namestili, priključite zunanje kable. Na sistemsko ploščo po potrebi
priključite še notranje kable.
11. Namestite pokrov.
12. Če je bil računalnik na stojalu, ga znova namestite na stojalo.
13. Znova priključite napajalni kabel in vklopite računalnik.
14. Zaklenite vse varnostne naprave, ki so bile sproščene, medtem ko je bil pokrov računalnika
odstranjen.
15. Če je potrebno, znova konfigurirajte računalnik. Navodila o uporabi programa Computer Setup
najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation andDiagnostics.
OPOZORILO Da po odstranjevanju razširitvene kartice zagotovite pravilno hlajenje
notranjih delov, jo morate zamenjati z novo kartico ali z nosilcem razširitvene kartice, pokriti
odprto režo (na primer s pokrovom kovinske reže) ali zamenjati nosilec razširitvene kartice
z nosilcem, ki je bil priložen računalniku.
SLWWZamenjava nosilca razširitvene kartice21
Page 28
Nadgradnja trdega diska
Opomba Računalnik z ultratankim namiznim ohišjem podpira samo trde diske vrste Serial ATA
(SATA). Uporaba trdih diskov Parallel ATA (PATA) ni podprta.
Preden odstranite stari trdi disk, ne pozabite varnostno kopirati podatkov na njem, tako da jih
boste lahko prenesli na novega. Poskrbite tudi, da imate komplet CD-jev Restore Plus!, ki ste jih
naredili ob prvi namestitvi računalnika in s katerimi boste lahko obnovili operacijski sistem,
programske gonilnike in morebitne programske aplikacije, ki so bile vnaprej nameščene v
računalnik. Če še teh CD-jev nimate, jih naredite zdaj. Več informacij najdete v uporabniškem
priročniku za program HP Backup and Recovery Manager v meniju Start programa Windows.
Priporočamo vam, da si ta priročnik za lažjo uporabo natisnete.
3,5-palčni trdi disk najdete na levi strani računalnika pod optičnim pogonom.
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
OPOZORILO Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler
je sistem priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov
računalnika izklopite napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite s stojala in položite na širšo stran.
6.Odstranite pokrov računalnika.
OPOZORILO Potem ko odprete pokrov računalnika, poglejte lučko LED na sistemski
plošči med podnožji za modul DIMM. Če je lučka LED prižgana, se sistem še vedno napaja.
Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
7.Odstranite sprednjo okrasno ploščo. Če vas zanima več o tem, preberite Odstranitev sklopa
sprednje okrasne plošče.
8.Zapah trdega diska potegnite proti sprednji strani računalnika (1).
22Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 29
9.Desno stran trdega diska zavrtite navzgor (2), potem pa pogon potegnite v desno, da ga izvlečete
(3).
Slika 2-13 Odstranitev notranjega trdega diska
Opomba Ko odstranjujete kable, potegnite za priključek in ne za kabel, da ne poškodujete
kabla.
10. Iz trdega diska odstranite podatkovni kabel (1), tako da priključek potegnete iz vtičnice na trdem
disku.
11. Iz trdega diska odstranite napajalni kabel (2), tako da priključek potegnete iz vtičnice na trdem
disku.
Slika 2-14 Odstranitev napajalnega in podatkovnega kabla s trdega diska
SLWWNadgradnja trdega diska23
Page 30
12. Vijake, s katerimi je bil pritrjen stari pogon, prenesite na novega. Ti vijaki nadomestijo vodila za
pogon.
Opomba Štirje vijaki US 6-32 s srebrno površino (po dva na vsaki strani trdega diska)
pomagajo pogon premakniti v pravilni položaj.
Ko prenašate vijake, si pazljivo zapomnite njihov položaj na starem pogonu. Vijake morate
prenesti na isto mesto na novem pogonu.
Slika 2-15 Prenašanje vijakov na novi trdi disk
13. Napajalni in podatkovni kabel priključite na novi trdi disk.
14. Vijake na levi strani trdega diska poravnajte z ustreznimi režami v ohišju. Levo stran trdega diska
pazljivo spustite navzdol in v levo, potem pa desno stran pogona zavrtite navzdol, da se zaskoči.
15. Namestite sprednjo okrasno ploščo. Če vas zanima več o tem, preberite
Odstranitev sklopa
sprednje okrasne plošče.
16. Znova namestite pokrov računalnika.
17. Če je bil računalnik na stojalu, ga znova namestite na stojalo.
18. Znova priključite napajalni kabel in vklopite računalnik.
19. Zaklenite vse varnostne naprave, ki so bile sproščene, medtem ko je bil pokrov računalnika
odstranjen.
Opomba Trdega diska SATA ni treba konfigurirati – računalnik ga samodejno prepozna
ob naslednjem vklopu računalnika.
Po zamenjavi trdega diska uporabite CD-je Restore Plus!, ki ste jih naredili ob prvi namestitvi
računalnika in s katerimi boste lahko obnovili operacijski sistem, programske gonilnike in
morebitne programske aplikacije, ki so bile vnaprej nameščene v računalniku. Ko se
postopek obnove konča, znova namestite datoteke, ki ste jih varnostno kopirali pred
zamenjavo trdega diska.
24Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 31
Zamenjava optičnega pogona
Optični pogoni so pogoni CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW ali kombinirani pogon
CD-RW/DVD.
Odstranitev obstoječega optičnega pogona
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
OPOZORILO Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler
je sistem priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov
računalnika izklopite napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite s stojala in položite na širšo stran.
6.Odstranite pokrov računalnika.
OPOZORILO Potem ko odprete pokrov računalnika, poglejte lučko LED na sistemski
plošči med podnožji za modul DIMM. Če je lučka LED prižgana, se sistem še vedno napaja.
Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
7.Z zadnje strani optičnega pogona odstranite kabel.
Slika 2-16 Odstranitev kabla optičnega pogona
SLWWZamenjava optičnega pogona25
Page 32
8.Zapah na strani optičnega pogona potisnite proti zunanji strani računalnika (1) in potisnite optični
pogon iz računalnika skozi sprednjo okrasno ploščo (2).
Slika 2-17 Odstranitev optičnega pogona
Opomba Če tokrat ne nameravati zamenjati optičnega pogona, kabel optičnega pogona
odstranite iz sistemske plošče in ga pazljivo shranite za uporabo v prihodnje.
26Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 33
Pripravljanje novega optičnega pogona
Pred uporabo novega optičnega pogona pritrdite zapah.
1.Z lepila na zapahu odstranite zaščitni papir.
2.Ne pustite, da se zapah dotakne optičnega pogona in poravnajte luknje za zapahu z nastavki na
strani optičnega pogona. Poskrbite, da bo zapah pravilno usmerjen.
3.Nastavek na sprednji strani optičnega pogona vtaknite v luknjo na koncu zapaha (1) in trdno stisnite
zapah.
Slika 2-18 Poravnava zapaha
4.Vstavite drugi nastavek (2) in celotni zapah trdno pritisnite, da se dobro pritrdi na optični pogon.
SLWWZamenjava optičnega pogona27
Page 34
Namestitev novega optičnega pogona
1.Optični pogon poravnajte z odprtino na sprednji okrasni plošči. Poskrbite, da vstavljate zadnjo stran
in da je zapah na notranji strani pogona.
Slika 2-19 Poravnava optičnega pogona
2.Optični pogon potisnite v računalnik, da se zaskoči.
3.Na zadnjo stran pogona priključite kabel optičnega pogona.
4.Namestite pokrov.
5.Če je bil računalnik na stojalu, ga znova namestite na stojalo.
6.Znova priključite napajalni kabel in vklopite računalnik.
7.Zaklenite vse varnostne naprave, ki so bile sproščene, medtem ko je bil pokrov računalnika
odstranjen.
28Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 35
ATehnični podatki
Dimenzije namiznega računalnika (v položaju stolpa)
Višina
Širina
Globina
(globina se poveča, če je računalnik opremljen z varnostnim nosilcem vrat)
Približna teža6,3 kg13,9 lb
Nosilnost (največja porazdeljena obremenitev v namiznem položaju)35 kg77 lb
Temperaturno območje (vrednosti se lahko na večjih nadmorskih višinah
spremenijo)
Med delovanjem
Če ne deluje
Opomba Obratovalna temperatura se zniža za 1,0 °C na 300 metrov do nadmorske višine 3.000 metrov, daljša
izpostavljenost neposredni sončni svetlobi ni dovoljena. Največja hitrost spreminjanja lahko znaša 10 °C (50 °F)/uro.
Zgornja meja je lahko omejena z vrsto in številom nameščenih možnosti.
Relativna vlažnost (brez kondenzacije)
Med delovanjem (najvišja temperatura nasičenja 28 °C (82,4 °F))
Če ne deluje (najvišja temperatura nasičenja 38,7 °C (101,66 °F))
Največja nadmorska višina (brez nadpritiska)
31,5 cm
7,0 cm
33,5 cm
10 do 35 °C
-30 do 60 °C
10-90%
5-95%
12,40 in
2,75 in
13,18 in
50 do 95 °F
-22 do 140 °F
Med delovanjem
Če ne deluje
Mehanski sunek (11 ms polovični sinusni impulz)
Med delovanjem
Če ne deluje
Vibracije (naključne, nazivni pospešek v G)
Med delovanjem (10 do 300 Hz)
Če ne deluje (10 do 500 Hz)
Napajalnik
Območje delovne napetosti
1
3.048 m
9.144 m
5 G
20 G
.25
.50
90-264 VAC
10.000 ft
30.000 ft
SLWW29
Page 36
Območje nazivne napetosti
1
100-240 VAC
Nazivna omrežna frekvenca
50-60 Hz
Izhodna moč200 W
Nazivni vhodni tok (največji)
1
4 A @ 100 VAC2 A @ 200 VAC
Oddajanje toplote
Maksimalno
Običajno (mirovanje)
1
Ta sistem uporablja napajalnik z aktivno korekcijo faktorja moči. To omogoča, da sistem izpolnjuje zahteve oznake CE za
265 kcal/uro
86 kcal/uro
1.050 BTU/uro
341 BTU/uro
uporabo v državah Evropske unije. Napajalnik z aktivno korekcijo faktorja moči ima tudi dodatno prednost, saj ne zahteva
stikala za izbiro območja vhodne napetosti.
30Dodatek A Tehnični podatkiSLWW
Page 37
BZamenjava baterije
V računalnik je vgrajena baterija, ki napaja uro realnega časa. Ko baterijo zamenjate, uporabite takšno,
kakršna je bila prvotno nameščena v računalniku, V računalnik je vgrajena 3-voltna litijeva gumbna
baterija.
OPOZORILO! Računalnik vsebuje vgrajeno litijevo mangan-dioksidno baterijo. Če z njo ne
ravnate pravilno, obstaja nevarnost požara in opeklin. Za zmanjšanje nevarnosti telesnih
poškodb upoštevajte naslednje:
Baterije ne skušajte znova napolniti.
Baterije ne izpostavljajte temperaturam, višjim od 60 °C.
Baterije ne razstavljajte, ne mečkajte in ne luknjajte, ne povzročajte kratkega stika na zunanjih
kontaktih in je ne mečite v ogenj ali vodo.
Baterijo zamenjajte s HP-jevo nadomestno baterijo, namenjeno temu izdelku.
OPOZORILO Pomembno je, da pred zamenjavo baterije naredite varnostno kopijo nastavitev
CMOS. Ko baterijo odstranite ali zamenjate, se bodo nastavitve CMOS zbrisale. Informacije o
varnostnem kopiranju nastavitev CMOS najdete v Priročniku za program Computer Setup(F10) na CD-ju Documentation and Diagnostics.
Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele računalnika ali dodatne opreme. Preden
začnete s temi postopki, se razelektrite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta).
Opomba Življenjsko dobo litijeve baterije lahko podaljšate tako, da računalnik priključite v
delujočo električno vtičnico, saj se litijeva baterija troši samo takrat, kadar računalnik NI priključen
na napajanje.
HP spodbuja stranke k recikliranju rabljene elektronske strojne opreme, originalnih kartuš HP in
baterij za polnjenje. Več informacij o programih recikliranja najdete na spletnem mestu
http://www.hp.com/recycle.
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
OPOZORILO Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler
je sistem priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov
računalnika izklopite napajalni kabel.
SLWW31
Page 38
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite s stojala in položite na širšo stran.
6.Odstranite pokrov računalnika ali pokrov za dostop.
OPOZORILO Potem ko odprete pokrov računalnika, poglejte lučko LED na sistemski
plošči med podnožji za modul DIMM. Če je lučka LED prižgana, se sistem še vedno napaja.
Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
7.Na sistemski plošči poiščite baterijo in nosilec baterije.
Opomba Pri nekaterih modelih računalnika je za dostop do baterije treba odstraniti tudi
katerega od notranjih delov.
8.Glede na vrsto nosilca baterije na sistemski plošči sledite spodnjim navodilom za zamenjavo
baterije.
Vrsta 1
a.Izvlecite baterijo iz nosilca.
Slika B-1 Odstranitev gumbne baterije (vrsta 1)
b.Nadomestno baterijo vstavite s pozitivnim polom obrnjenim navzgor. Nosilec baterije jo
samodejno pritrdi v pravilen položaj.
Vrsta 2
a.Baterijo sprostite tako, da stisnete kovinsko objemko, ki sega čez enega od robov baterije.
Ko baterija izskoči, jo izvlecite (1).
32Dodatek B Zamenjava baterijeSLWW
Page 39
b.Novo baterijo vstavite tako, da en rob potisnete pod rob nosilca, pri čemer naj bo pozitivni pol
obrnjen navzgor. Drugi rob baterije potisnite navzdol, da se objemka zaskoči okoli njega (2).
Slika B-2 Odstranitev in zamenjava gumbne baterije (vrsta 2)
Vrsta 3
a.Povlecite sponko (1), s katero je pritrjena baterija, in odstranite baterijo (2).
b.Vstavite novo baterijo in jo pritrdite s sponko.
Slika B-3 Odstranitev gumbne baterije (vrsta 3)
Opomba Potem ko baterijo zamenjate, postopek dokončajte z naslednjimi koraki.
9.Namestite pokrov.
10. Če je bil računalnik na stojalu, ga znova namestite na stojalo.
11. Znova priključite napajalni kabel in vklopite računalnik.
SLWW33
Page 40
12. Datum in čas, svoja gesla in vse druge posebne sistemske nastavitve ponastavite s programom
Computer Setup. Oglejte si Priročnik za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation
and Diagnostics.
13. Zaklenite vse varnostne naprave, ki so bile sproščene, medtem ko je bil pokrov računalnika
odstranjen.
34Dodatek B Zamenjava baterijeSLWW
Page 41
CPriprave za varnostno zaklepanje
Opomba Informacije o funkcijah v zvezi z varnostjo podatkov najdete v Priročniku za program
Computer Setup (F10) in Priročniku za upravljanje namizja na CD-ju Documentation and
Diagnostics in v priročniku HP ProtectTools Security Manager Guide (nekateri modeli) na
spletnem mestu
Varnostne ključavnice, prikazane spodaj in na naslednjih straneh, se lahko uporabljajo za varovanje
računalnika.
Namestitev varnostne ključavnice
Kabelska ključavnica
http://www.hp.com.
Slika C-1 Namestitev kabelske ključavnice
SLWWNamestitev varnostne ključavnice35
Page 42
žabica
Slika C-2 Namestitev žabice
36Dodatek C Priprave za varnostno zaklepanjeSLWW
Page 43
DElektrostatična razelektritev
Elektrostatična razelektritev s prstov ali drugih prevodnikov lahko poškoduje sistemske plošče ali druge
naprave, občutljive za statično elektriko. Take poškodbe lahko skrajšajo življenjsko dobo naprave.
Preprečevanje škode zaradi elektrostatične razelektritve
Da preprečite poškodbe zaradi elektrostatične razelektritve, upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe:
Izdelke hranite in prenašajte v embalaži, ki je zaščitena pred elektrostatično razelektritvijo, da se
●
izognete neposrednemu stiku s telesom.
Dele, ki so občutljivi na elektrostatično razelektritev, hranite v ustrezni embalaži, dokler ne prispejo
●
na delovna mesta, ki so zaščitena pred elektrostatično razelektritvijo.
Preden dele vzamete iz embalaže, jih postavite na ozemljeno površino.
●
Izogibajte se dotikanja priključkov, vodnikov in vezij.
●
Kadar se dotikate delov ali sklopov, občutljivih za statično elektriko, poskrbite, da boste vedno
●
pravilno ozemljeni.
Načini ozemljitve
Ozemljite se lahko na več načinov. Ko ravnate z deli, ki so občutljivi za statično elektriko, ali jih vgrajujete,
uporabite enega ali več od naslednjih postopkov:
Uporabite zapestni trak, ki je prek ozemljitvene žice povezan z ohišjem računalnika ali ozemljenim
●
delovnim mestom. Zapestni trakovi so prožni trakovi z ozemljitveno žico z upornostjo najmanj 1
megaohm, +/-10%. Trak nosite tesno ob koži, da bo ozemljitev pravilna.
Na delovnih mestih, kjer stojite, uporabite trakove, ki se pritrdijo na peto, prste na nogi ali na
●
ustrezno mesto na čevlju. Ko stojite na prevodnih tleh ali preprogah, nosite ozemljitveni trak na
obeh nogah.
Uporabljajte prevodna orodja.
●
Uporabljajte komplet za delo na terenu, ki vključuje zložljivo antistatično preprogo.
●
Če nimate priporočene opreme za ozemljitev, se obrnite na pooblaščenega prodajalca, distributerja ali
serviserja računalnikov HP.
Opomba Če želite več informacij o statični elektriki, se obrnite na pooblaščenega prodajalca,
distributerja ali serviserja računalnikov HP.
SLWWPreprečevanje škode zaradi elektrostatične razelektritve37
Page 44
38Dodatek D Elektrostatična razelektritevSLWW
Page 45
EPriporočila za uporabo računalnika,
redno vzdrževanje in pripravo na prevoz
Priporočila za uporabo računalnika in redno vzdrževanje
Upoštevajte ta priporočila za pravilno namestitev računalnika in monitorja ter skrb zanju:
Računalnika ne izpostavljajte čezmerni vlagi, neposredni sončni svetlobi in zelo visokim ali nizkim
●
temperaturam.
Računalnik naj med delovanjem stoji na trdni, ravni površini. Na vseh zračenih straneh računalnika
●
in nad monitorjem naj bo vsaj 10,2 cm prostora, da omogočite nemoten tok zraka.
Poskrbite, da pretoka zraka skozi računalnik ne ovirajo pokrite reže za zračenje ali sesalne
●
odprtine. Tipkovnice z iztegnjenimi nožicami ne postavljajte neposredno pred namizno enoto, ker
to prav tako omejuje pretok zraka.
Računalnika nikoli ne uporabljajte z odstranjenim pokrovom.
●
Računalnikov ne zlagajte enega na drugega ali jih postavljajte tako blizu drug drugega, da so
●
izpostavljeni segretemu zraku iz drugih računalnikov.
Če bo računalnik nameščen v ločenem ohišju, poskrbite, da bo prezračevanje ustrezno in prav
●
tako upoštevajte priporočila, navedena zgoraj.
V tipkovnico ali računalnik ne smejo priti tekočine.
●
Z ničemer ne prekrivajte prezračevalnih odprtin monitorja.
●
Namestite ali omogočite vse funkcije za upravljanje porabe v operacijskem sistemu ali drugi
●
programski opremi, vključno s stanji mirovanja.
Preden naredite kar koli od navedenega, izklopite računalnik:
●
Po potrebi obrišite zunanjost računalnika z mehko, vlažno krpo. Uporaba čistilnih sredstev
●
lahko povzroči razbarvanje ali poškodbe površine.
Občasno očistite prezračevalne odprtine na vseh straneh računalnika. Prah in drugi tujki lahko
●
odprtine zamašijo ter ovirajo kroženje zraka.
SLWWPriporo
čila za uporabo računalnika in redno vzdrževanje39
Page 46
Previdnostni ukrepi za optične pogone
Pri uporabi ali čiščenju optičnega pogona upoštevajte naslednja priporočila.
Med delovanjem
Med delovanjem pogona ne premikajte. To lahko povzroči nepravilno delovanje pri branju
●
podatkov.
Pogona ne izpostavljajte nenadnim temperaturnim spremembam, ker lahko v notranjosti pride do
●
kondenzacije. Če med delovanjem pogona pride do nenadne spremembe temperature, počakajte
vsaj eno uro, preden ga izklopite. Če pogon uporabite takoj, lahko med branjem pride do okvar.
Pogona ne izpostavljajte čezmerni vlagi, izjemnim temperaturam, mehanskim vibracijam ali
●
neposredni sončni svetlobi.
Čiščenje
Sprednjo stran in krmilne elemente očistite z mehko suho krpo ali z mehko krpo, ki ste jo rahlo
●
navlažili z blagim čistilom. Nikdar ne razpršujte čistilnih tekočin neposredno na računalnik.
Ne uporabljajte topil, kot sta alkohol ali benzen, saj lahko poškodujejo barvo.
●
Varnost
Če vam v pogon pade kakršenkoli predmet ali se vanj zlije tekočina, napajalni kabel računalnika
nemudoma iztaknite iz zidne vtičnice in dajte računalnik pregledati pooblaščenemu serviserju
računalnikov HP.
Priprava na prevoz
Ko se pripravljate na prevoz računalnika, upoštevajte ta priporočila:
1.Varnostno kopirajte datoteke s trdega diska na diske PD, tračne kasete, CD-je ali diskete.
Poskrbite, da nosilci podatkov z varnostnimi kopijami med prevozom ali shranjevanjem ne bodo
izpostavljeni električnim ali magnetnim sunkom.
Opomba Ko se napajanje sistema izklopi, se trdi disk samodejno zaklene.
2.Odstranite in shranite vse izmenljive nosilce podatkov.
3.V disketni pogon vstavite prazno disketo, da bo med prevozom zaščiten. Za to ne uporabite diskete,
na katero ste shranili ali nameravate shraniti podatke.
4.Izklopite računalnik in zunanje naprave.
5.Odstranite napajalni kabel iz vtičnice in nato iz računalnika.
6.Izklopite komponente sistema in zunanje naprave iz virov napajanja in nato iz računalnika.
40Dodatek E Priporočila za uporabo računalnika, redno vzdrževanje in pripravo na prevozSLWW
Page 47
Opomba Pred prevozom poskrbite, da bodo vse kartice pravilno nameščene in pritrjene
v svojih ležiščih.
7.Komponente sistema in zunanje naprave zapakirajte nazaj v originalne škatle oziroma v druge
škatle, v katerih bodo ustrezno zaščitene.
SLWWPriprava na prevoz41
Page 48
42Dodatek E Priporočila za uporabo računalnika, redno vzdrževanje in pripravo na prevozSLWW
Page 49
Stvarno kazalo
D
deli
sprednja stran 2
tipkovnica 4
zadnja stran3
deli na sprednji strani 2
deli na zadnji strani3
trdi disk 23
ohišje stolp 6
okrasna plošča, odstranitev sklopa
sprednje okrasne plošče11
optični pogon
cleaning 40
kabel, odstranitev12, 25
namestitev 28
odstranitev 25
položaj 2
previdnostni ukrepi 40
priporočila 40
pritrjevanje zapaha27
P
podatkovni kabel, odstranitev iz
trdega diska 23
pogon
nadgradnja trdega diska22
namestitev optičnega
pogona 28
odstranitev optičnega
pogona 25
odstranitev trdega diska23
prenašanje vijakov za trdi
disk 24
pogon CD-ROM
optični pogon 2
pogon DVD-ROM
optični pogon 2
pokrov
odstranitev 10
zaklepanje in odklepanje35
SLWWStvarno kazalo43
Page 50
pokrov razširitvenega mesta,
zamenjava 21
pomnilniški modul
asimetrični način 17
enokanalni način 17
mesta podnožij 17
namestitev 16
navodila za namestitev 18
prepleteni način 17
prepoznavanje podnožij 17
tehnični podatki 16
zmogljivost16
zvok 3
priključek RJ-453
priključek za mikrofon 2
priključek za monitor DVI-D3
priključek za slušalke 2
priključki za zvok 2, 3
priporočila, za uporabo
računalnika 39
priporočila za prezračevanje 39
priprava na prevoz 40
R
računalnik
funkcije 1
priporočila za uporabo 39
priprava na prevoz 40
sprememba namiznega ohišja v