Microsoft in Windows sta blagovni znamki
družbe Microsoft Corporation v ZDA in
drugih državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma
storitve so navedene v izrecnih izjavah o
jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma
storitvam. Noben del tega dokumenta se ne
sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni
odgovoren za tehnične ali uredniške napake
ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije,
ki so zaščitene z avtorskimi pravicami.
Nobenega dela tega dokumenta ne smete
fotokopirati, reproducirati ali prevesti v drug
jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega
dovoljenja družbe Hewlett-Packard
Company.
Referenčni priročnik za strojno opremo
Poslovni računalniki HP Compaq
Serija dc7700, model v majhnem ohišju
Prva izdaja (avgust 2006)
Št. dela dokumenta: 418625-BA1
Page 3
O tej knjigi
Ta priročnik nudi osnovne informacije za nadgradnjo tega modela računalnika.
OPOZORILO! Tako poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti izpostavljeni telesnim
poškodbam ali smrtni nevarnosti, če ne boste upoštevali navodil.
OPOZORILO Tako poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride do poškodbe opreme oziroma
izgube podatkov, če ne boste upoštevali navodil.
Opomba Tako poudarjeno besedilo opozarja na pomembne dodatne informacije.
SLWWiii
Page 4
iv O tej knjigiSLWW
Page 5
Kazalo
1 Funkcije izdelka
Funkcije standardne konfiguracije ........................................................................................................ 1
Deli na sprednji strani ........................................................................................................................... 2
Deli bralnika pomnilniških kartic ........................................................................................................... 3
Deli na zadnji strani .............................................................................................................................. 4
Funkcije računalnika HP Compaq v majhnem ohišju se lahko razlikujejo glede na model računalnika.
Za popoln seznam strojne in programske opreme, nameščene na računalniku, zaženite diagnostični
program (priložen samo nekaterim modelom računalnika). Navodila za uporabo programa najdete v
Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Documentation and Diagnostics.
Opomba Osebni računalnik v majhnem ohišju lahko uporabljate tudi v ohišju stolp. Več
informacij najdete v razdelku
Uporaba računalnika v malem ohišju v ohišju stolp tega priročnika.
Slika 1-1 Konfiguracija v majhnem ohišju
SLWWFunkcije standardne konfiguracije1
Page 8
Deli na sprednji strani
Konfiguracija pogonov se lahko razlikuje glede na model računalnika.
Tabela 1-1 Deli na sprednji strani
13,5-palčni bralnik pomnilniških kartic (dodatni)
2lučki za dejavnost optičnih pogonov7vrata USB (univerzalno serijsko vodilo)
35,25-palčni optični pogon
4gumb za izmet diska v optičnem pogonu9lučka za napajanje
5priključek za mikrofon10gumb za napajanje z dvema stanjema
Opomba Optični pogon je pogon CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW ali kombinirani pogon
CD-RW/DVD.
1
Nekateri modeli so konfigurirani z disketnim pogonom v zunanjem 3,5-palčnem ležišču za pogon. Pri drugih modelih
je to ležišče pokrito z zaščitno ploščo.
2
Nekateri modeli so sestavljeni tako, da je to ležišče pokrito z zaščitno ploščo.
2
1
6priključek za slušalke
8lučka za dejavnost trdega diska
2Poglavje 1 Funkcije izdelkaSLWW
Page 9
Deli bralnika pomnilniških kartic
Bralnik pomnilniških kartic je dodatna naprava, ki je na voljo samo pri nekaterih modelih. Za dele bralnika
pomnilniških kartic glejte spodnjo sliko in preglednico.
Tabela 1-2 Deli bralnika pomnilniških kartic
1SmartMedia/xD
kartica 3,3 V SmartMedia (SM)
●
kartica D-Picture Card (xD)
●
2lučka dejavnosti bralnika pomnilniških kartic5CompactFlash I/II
3SD/MMC+/miniSD
kartica Secure Digital (SD)
●
MiniSD
●
kartica MMC (MultiMediaCard)
●
kartica zmanjšane velikosti MMC (RS MMC)
●
kartica MMC 4.0 (Mobile Plus)
●
kartica zmanjšane velikosti MMC 4.0 (MMC
●
Mobile)
kartica MMC Micro (potreben prilagojevalnik)
●
4vrata USB (univerzalno serijsko vodilo)
kartica CompactFlash vrste 1
●
kartica CompactFlash vrste 2
●
MicroDrive
●
6MS PRO/MS PRO DUO
pomnilniška kartica Memory Stick (MS)
●
pomnilniška kartica MagicGate Memory Stick
●
(MG)
pomnilniška kartica MagicGate Memory Duo
●
pomnilniška kartica Memory Stick Select
●
pomnilniška kartica Memory Stick Duo (MS
●
Duo)
pomnilniška kartica Memory Stick PRO (MS
●
PRO)
kartica MicroSD (T-Flash) (potreben
●
prilagojevalnik)
pomnilniška kartica Memory Stick PRO Duo
●
(MS PRO Duo)
SLWWDeli bralnika pomnilniških kartic3
Page 10
Deli na zadnji strani
Tabela 1-3 Deli na zadnji strani
1priključek za napajalni kabel6omrežni priključek RJ-45
2priključek PS/2 za miško (zelen)7vzporedni priključek
3priključek PS/2 za tipkovnico (vijoličast)8priključek za monitor
4univerzalno serijsko vodilo (USB)9izhodni priključek za naprave za zvok z
5zaporedni priključek
Opomba Postavitev in število priključkov se lahko razlikujeta glede na model računalnika.
Kadar je na računalniku nameščena grafična kartica PCI Express, je priključek za monitor na sistemski plošči
neaktiven.
Če je nameščena grafična kartica PCI, lahko priključke na kartici in sistemski plošči uporabljate hkrati. Če
želite uporabljati tako ene kot druge priključke, boste morda morali spremeniti nekatere nastavitve v
Computer Setup. Informacije o zagonskem zaporedju najdete v Priročniku za program Computer Setup(F10) na CD-ju Documentation and Diagnostics.
1
Drugi dodatni zaporedni priključek je na voljo pri HP-ju.
1
10vhodni priključek za zvok (moder)
lastnim napajanjem (zelen)
4Poglavje 1 Funkcije izdelkaSLWW
Page 11
Tipkovnica
Tabela 1-4 Deli tipkovnice
1funkcijske tipkeIzvajajo posebne funkcije, odvisne od aplikacije, ki jo uporabljate.
2tipke za urejanjeMednje sodijo: Insert, Home, Page Up, Delete, End in Page Down.
3lučke stanjaPrikazujejo stanje nastavitev računalnika in tipkovnice (Num Lock, Caps Lock in
Scroll Lock).
4številčne tipkeDelujejo tako kot tipkovnica računala.
5puščične tipkeZ njimi se premikate po dokumentu ali spletnem mestu. S temi tipkami se lahko
6tipki CtrlUporabljata se v kombinaciji s še eno tipko; njihov učinek je odvisen od aplikacije,
7tipka za priročni meni
8tipki z logotipom
Windows
9tipki AltUporabljata se v kombinaciji s še eno tipko; njihov učinek je odvisen od aplikacije,
1
tipke, na voljo v izbranih geografskih regijah.
1
premikate levo, desno, navzgor in navzdol, pri čemer namesto miške uporabljate
tipkovnico.
ki jo uporabljate.
1
Z njo (tako kot z desno miškino tipko) odprete priročni meni v aplikaciji Microsoft
Office. V drugih programskih aplikacijah utegne izvajati druge funkcije.
Z njima v operacijskem sistemu Microsoft Windows odprete meni Start. V
kombinaciji z drugimi tipkami izvajata druge funkcije.
ki jo uporabljate.
SLWWTipkovnica5
Page 12
Uporaba tipke z logotipom Windows
Tipko z logotipom Windows uporabljajte v kombinaciji z drugimi tipkami za izvajanje določenih funkcij,
ki so na voljo v operacijskem sistemu Windows. Kje najdete tipko z logotipom Windows, si oglejte v
razdelku
tipka z logotipom WindowsPrikaže oziroma skrije meni Start.
tipka z logotipom Windows + DPrikaže namizje.
tipka z logotipom Windows + MMinimira vse odprte aplikacije.
Shift + tipka z logotipom Windows + MRazveljavi »Minimize All (Minimiraj vse)«.
tipka z logotipom Windows + EZažene »My Computer (Moj računalnik)«.
tipka z logotipom Windows + FZažene »Find Document (Najdi dokument)«.
tipka z logotipom Windows + Ctrl + FZažene »Find Computer (Najdi računalnik)«.
tipka z logotipom Windows + F1Zažene pomoč za Windows.
Tipkovnica.
tipka z logotipom Windows + LČe ste povezani v omrežno domeno, zaklene računalnik, če pa
tipka z logotipom Windows + RZažene pogovorno okno »Run (Zaženi)«.
tipka z logotipom Windows + UZažene »Utility Manager (Upravitelj pripomočkov)«.
tipka z logotipom Windows + TabAktivira naslednji gumb opravilne vrstice.
niste, pa vam omogoči, da zamenjate uporabnika.
6Poglavje 1 Funkcije izdelkaSLWW
Page 13
Posebne funkcije miške
Večina aplikacij podpira uporabo miške. Funkcije, dodeljene posameznim miškinim gumbom, so
odvisne od aplikacij, ki jih uporabljate.
Mesto serijske številke
Vsak računalnik ima edinstveno serijsko številko, ki jo najdete na levi strani računalnika (1), in
identifikacijsko številko izdelka, ki se nahaja na zgornjem pokrovu računalnika (2). Ti številki imejte pri
roki, kadar se za pomoč obračate na službo za stranke.
Slika 1-2 Mesto serijske številke in identifikacijske številke izdelka
SLWWPosebne funkcije miške7
Page 14
8Poglavje 1 Funkcije izdelkaSLWW
Page 15
2Nadgradnje strojne opreme
Funkcije, ki olajšujejo popravila
Računalnik ima več funkcij, ki olajšujejo nadgrajevanje in popravila. Za večino namestitvenih postopkov,
opisanih v tem poglavju, ne potrebujete orodij.
Opozorila in varnostna priporočila
Preden nadgradite računalnik, skrbno preberite vsa ustrezna navodila, previdnostne ukrepe in opozorila
v tem priročniku.
OPOZORILO! Za zmanjšanje nevarnosti telesne poškodbe zaradi električnega sunka, vročih
površin ali požara storite naslednje:
Napajalni kabel izključite iz vtičnice in se ne dotikajte notranjih delov sistema, dokler se ne
ohladijo.
Telekomunikacijskih oziroma telefonskih priključkov ne priklapljajte v vtiče krmilnika omrežnega
vmesnika (NIC).
Ne spreminjajte ozemljenega vtiča na napajalnem kablu, saj ima pomembno varnostno vlogo.
Vtič vtaknite v ozemljeno vtičnico, ki je vedno lahko dostopna.
Za zmanjšanje tveganja resnih poškodb preberite Priročnik za varnost in udobje. V njem so
opisani pravilna namestitev delovne postaje, optimalna drža, zdravje in delovne navade
računalniških uporabnikov, vsebuje pa tudi pomembne informacije o električni in mehanski
varnosti. Ta priročnik najdete na spletnem mestu
Documentation and Diagnostics.
OPOZORILO Statična elektrika lahko poškoduje električne dele računalnika ali dodatne
opreme. Preden začnete s temi postopki, se razelektrite (dotaknite se ozemljenega kovinskega
predmeta). Več informacij najdete v Dodatku D,
Ko je računalnik priključen na vir napajanja, je sistemska plošča vedno pod napetostjo. V izogib
okvaram notranjih delov pred odpiranjem računalnika napajalni kabel odklopite iz vira napajanja.
http://www.hp.com/ergo in na CD-ju
Elektrostatična razelektritev.
SLWWFunkcije, ki olajšujejo popravila9
Page 16
Uporaba računalnika v malem ohišju v ohišju stolp
Osebni računalnik v majhnem ohišju lahko uporabljate bodisi kot stolp bodisi kot namizni računalnik. Če
ga želite uporabiti kot stolp, ga postavite pokonci na desno stranico, kot je prikazano na spodnji sliki.
Opomba Ob vseh stranicah računalnika mora biti vsaj 10,2 cm prostora, v njegovi okolici pa
ne sme biti ovir.
Slika 2-1 Sprememba iz namiznega ohišja v stolp
Opomba Če želite, da bo računalnik v ohišju stolp bolj stabilen, lahko pri HP-ju dokupite
posebno stojalo.
10Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 17
Odklepanje ključavnice pokrova
Opomba Ključavnica pokrova Smart Cover Lock je dodatna oprema, ki je na voljo samo pri
nekaterih modelih.
Ključavnica pokrova omogoča zaklepanje pokrova računalnika s programsko opremo, nadziramo pa jo
z geslom za nastavitev. Ključavnica preprečuje nepooblaščen dostop do notranjosti računalnika.
Računalnik se dobavlja s ključavnico pokrova v odklenjenem položaju. Več informacij o zaklepanju
ključavnice pokrova najdete v Priročniku za upravljanje namizja na CD-ju Documentation andDiagnostics.
Ključ Smart Cover FailSafe
Če omogočite ključavnico pokrova in ne morete vnesti gesla za onemogočenje ključavnice, boste za
odprtje pokrova računalnika potrebovali varnostni ključ (t. i. Smart Cover FailSafe Key). Za dostop do
notranjih delov računalnika boste potrebovali ključ v naslednjih primerih:
izpad električnega napajanja
●
napaka ob zagonu
●
okvara dela računalnika (na primer procesorja ali napajalnika)
●
pozabljeno geslo
●
Opomba Ključ Smart Cover FailSafe je specializirano orodje, ki je na voljo samo pri HP-ju.
Bodite pripravljeni. Ključ naročite, preden ga boste potrebovali.
Varnostni ključ lahko dobite na naslednje načine:
Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali serviserja izdelkov HP. Za ključ v slogu francoza
●
naročite PN 166527-001, za ključ v obliki vložka izvijača pa PN 166527-002.
Informacije o naročilu poiščite na spletnem mestu HP (
●
Pokličite ustrezno številko, navedeno v garanciji ali na seznamu Telefonske številke tehnične
●
podpore na CD-ju Documentation and Diagnostics.
http://www.hp.com).
Uporaba varnostnega ključa za odprtje ključavnice pokrova
Če želite odpreti pokrov računalnika, zaklenjen s ključavnico Smart Cover Lock:
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
OPOZORILO Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler
je sistem priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov
računalnika izklopite napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite z njega.
SLWWOdklepanje ključavnice pokrova11
Page 18
6.S pomočjo varnostnega ključa odstranite pred posegi varovan vijak (1) , s katerim je ključavnica
pokrova (Smart Cover Lock) pritrjena na ohišje.
7.Potisnite kovinsko ročico, ki drži prezračevalno mrežo, navzgor in nazaj (2), da boste sprostili
ključavnico (Smart Cover Lock) z ohišja.
Slika 2-2 Odstranitev vijaka ključavnice pokrova
8.Odstranite pokrov računalnika.
Ključavnico pokrova znova namestite tako, da jo pritrdite z vijakom, varovanim pred posegi.
12Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 19
Odstranitev pokrova računalnika
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
OPOZORILO Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler
je sistem priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov
računalnika izklopite napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite z njega.
6.Pritisnite gumba na levi in desni stranici računalnika (1) ter pokrov računalnika pomaknite naprej,
kolikor morete (2), nato pa ga dvignite z ohišja.
Slika 2-3 Odstranitev pokrova računalnika
OPOZORILO Potem ko odstranite pokrov računalnika, poglejte lučko LED na sistemski
plošči med podnožji za modul DIMM. Če lučka LED sveti, je sistem še vedno pod napetostjo.
Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
SLWWOdstranitev pokrova računalnika13
Page 20
Vnovična namestitev pokrova računalnika
Jezička na stranici najprej poravnajte z odprtinama na ohišju, nato pa pokrov potisnite na ohišje, da se
zaskoči.
Slika 2-4 Vnovična namestitev pokrova računalnika
14Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 21
Namestitev dodatnega pomnilnika
Računalnik je tovarniško opremljen s pomnilnikom DDR2-SDRAM (Double Data Rate 2 Synchronous
dynamic random access memory) v modulih DIMM (dual inline memory module).
Moduli DIMM
V pomnilniška podnožja na sistemski plošči lahko vstavite največ štiri standardne pomnilniške module
DIMM. V teh podnožjih je tovarniško vgrajen vsaj en modul DIMM. Če želite največjo možno količino
pomnilnika, ga lahko na sistemsko ploščo namestite do 8 GB, in sicer konfiguriranega v visoko
zmogljivem dvokanalnem načinu.
Pomnilniški moduli DDR2-SDRAM DIMM
Če želite, da sistem pravilno deluje, namestite pomnilniške module DDR2-SDRAM DIMM, ki so:
standardni z 240 nožicami
●
brez medpomnilnika in skladni s PC2-4300 533 MHz, PC2-5300 667 MHz oziroma PC2-6400
●
800 MHz
1,8-voltni moduli DDR2-SDRAM DIMM
●
Moduli DDR2-SDRAM DIMM morajo tudi:
podpirati zakasnitev CAS (CAS latency) 4 (DDR2/533 MHz in DDR2/667 MHz) in zakasnitev CAS
●
5 (DDR2/667 MHz in DDR2/800 MHz)
vsebovati obvezne informacije JEDEC SPD
●
Računalnik poleg tega podpira še:
128-, 256- in 512-megabitno pomnilniško tehnologijo brez ECC
●
enostranske in dvostranske module DIMM
●
module DIMM, sestavljene s pomnilnikom x8 in x16 DDR (moduli, sestavljeni s pomnilnikom x4
●
SDRAM, niso podprti).
Opomba Če namestite nepodprte module DIMM, se sistem ne bo zagnal.
SLWWNamestitev dodatnega pomnilnika15
Page 22
Namestitev modulov DIMM v podnožja
Na sistemski plošči so štiri podnožja za pomnilniške module DIMM (za vsak kanal dve). Označena so
XMM1, XMM2, XMM3 in XMM4. Podnožji XMM1 in XMM2 delujeta v pomnilniškem kanalu A, podnožji
XMM3 in XMM4 pa v pomnilniškem kanalu B.
Slika 2-5 Mesta podnožij za module DIMM
ElementOpisBarva podnožja
1podnožje za modul DIMM XMM1, kanal A črna
2podnožje za modul DIMM XMM2, kanal A bela
3podnožje za modul DIMM XMM3, kanal B bela
4podnožje za modul DIMM XMM4, kanal B bela
Sistem bo samodejno deloval v enokanalnem načinu, v dvokanalnem načinu ali v fleksibilnem načinu,
odvisno od tega, kako so nameščeni moduli DIMM.
Sistem bo deloval v enokanalnem načinu, če so moduli DIMM nameščeni le v enem kanalu.
●
Sistem bo deloval v zmogljivejšem dvokanalnem načinu, če je celotna zmogljivost modulov DIMM
●
v kanalu A enaka celotni zmogljivosti modulov DIMM v kanalu B. Tehnologija in širina naprav v
kanalih pa se lahko razlikujeta. Če sta na primer v kanalu A dva modula DIMM z zmogljivostjo 256
MB, v kanalu B pa je en modul DIMM z zmogljivostjo 512 MB, bo sistem deloval v dvokanalnem
načinu.
Sistem bo deloval v fleksibilnem načinu, če celotna zmogljivost modulov DIMM v kanalu A ni enaka
●
celotni zmogljivosti modulov DIMM v kanalu B. V fleksibilnem načinu kanal z najmanj pomnilnika
označuje skupno količino pomnilnika, dodeljeno dvema kanaloma, preostanek pa je dodeljen
enemu kanalu. Za optimalno hitrost morata biti kanala uravnotežena, tako da je največja količina
pomnilnika razdeljena med oba kanala. Če na primer v podnožja nameščate en modul DIMM z
zmogljivostjo 1 GB, dva modula DIMM z zmogljivostjo 512 MB in en modul DIMM z zmogljivostjo
256 MB, naj bosta v enem kanalu modul DIMM z zmogljivostjo 1 GB in modul DIMM z zmogljivostjo
16Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 23
256 MB, v drugem kanalu pa naj bosta oba modula DIMM z zmogljivostjo 512 MB. V tej konfiguraciji
bosta 2 GB delovala kot dva kanala, 256 MB pa kot en kanal.
V vseh načinih je največja hitrost delovanja odvisna od najpočasnejšega modula DIMM v sistemu.
●
Namestitev modulov DIMM
OPOZORILO Preden dodate ali odstranite pomnilniške module, izklopite napajalni kabel. Ne
glede na stanje vklopa so pomnilniški moduli vedno pod napetostjo, dokler je računalnik priključen
na aktivno električno vtičnico. Dodajanje ali odstranjevanje pomnilniških modulov pod napetostjo
lahko na pomnilniških modulih ali sistemski plošči povzroči nepopravljivo škodo.
Potem ko odstranite pokrov računalnika, poglejte lučko LED na sistemski plošči med podnožji za
modul DIMM. Če lučka LED sveti, je sistem še vedno pod napetostjo. Preden nadaljujete,
izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
Podnožja za pomnilniške module imajo pozlačene kovinske stike. Pri nadgradnji pomnilnika je
pomembno, da uporabite pomnilniške module s pozlačenimi kovinskimi stiki, saj lahko zaradi
stika med nezdružljivimi kovinami pride do korozije in/ali oksidacije.
Statična elektrika utegne poškodovati elektronske dele računalnika ali dodatne razširitvene
kartice. Preden začnete te postopke, se razelektrite (dotaknite se ozemljenega kovinskega
predmeta). Več informacij najdete v Dodatku D,
Bodite previdni, da se pri ravnanju s pomnilniškimi moduli ne dotaknete kovinskih stikov, ker lahko
tako modul poškodujete.
Elektrostatična razelektritev.
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
OPOZORILO Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler
je sistem priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov
računalnika izklopite napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite z njega.
6.Odstranite pokrov računalnika.
OPOZORILO Potem ko odstranite pokrov računalnika, poglejte lučko LED na sistemski
plošči med podnožji za modul DIMM. Če lučka LED sveti, je sistem še vedno pod napetostjo.
Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
7.Poiščite podnožja za pomnilniške module na sistemski plošči.
OPOZORILO! Ne dotikajte se vročih površin v računalniku, dokler se ne ohladijo, sicer se
utegnete poškodovati.
SLWWNamestitev dodatnega pomnilnika17
Page 24
8.Odprite oba zaklepa podnožja za pomnilniški modul (1) in vstavite modul v podnožje (2).
Slika 2-6 Vstavljanje pomnilniškega modula DIMM
Opomba Pomnilniški modul lahko namestite samo na en način. Zarezo na modulu
poravnajte z jezičkom v podnožju.
Modul DIMM mora priti v črno podnožje XMM1.
Če želite, da računalnik deluje čim učinkoviteje, module vstavite tako, da je njihova skupna
zmogljivost kar se da enakovredno razdeljena med kanalom A in kanalom B. Več informacij
najdete v razdelku
Namestitev modulov DIMM v podnožja.
9.Potisnite modul v podnožje tako, da je vstavljen do konca in v pravilnem položaju. Prepričajte se,
da sta zaklepa zaprta (3).
10. Ponovite 8. in 9. korak za vse dodatne module, ki jih želite namestiti.
11. Znova namestite pokrov računalnika.
12. Če je bil računalnik na stojalu, ga postavite nazaj nanj.
13. Znova priključite napajalni kabel in vklopite računalnik.
14. Zaklenite vse varnostne naprave, ki so bile sproščene, medtem ko je bil pokrov računalnika
odstranjen.
Računalnik bo samodejno zaznal dodani pomnilnik, ko ga naslednjič vklopite.
18Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 25
Odstranitev oziroma namestitev razširitvene kartice
Računalnik ima dve standardni nizkoprofilni razširitveni mesti PCI, kamor lahko namestite razširitveno
kartico, dolgo do 17,5 cm. Računalnik ima tudi eno razširitveno mesto PCI Express x1 in eno razširitveno
mesto PCI Express x16.
Opomba Razširitveni reži PCI in PCI Express x1 podpirata samo nizkoprofilne razširitvene
kartice, razen če ne namestite dodatnega podnožja. Dodatno podnožje podpira dve standardni
razširitveni mesti PCI polne višine. Če je nameščeno podnožje, razširitveno mesto PCI Express
x16 ni dostopno.
Slika 2-7 Položaji razširitvenih mest
ElementOpis
1PCI expansion slot
2razširitveno mesto PCI
3razširitveno mesto PCI Express x16
4razširitveno mesto PCI Express x1
Opomba V razširitveno mesto PCI Express x16 lahko namestite razširitveno kartico PCI
Express x1, x4, x8 ali x16.
Namestitev razširitvene kartice:
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
SLWWOdstranitev oziroma namestitev razširitvene kartice19
Page 26
OPOZORILO Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler
je sistem priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov
računalnika izklopite napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite z njega.
6.Odstranite pokrov računalnika.
OPOZORILO Potem ko odstranite pokrov računalnika, poglejte lučko LED na sistemski
plošči med podnožji za modul DIMM. Če lučka LED sveti, je sistem še vedno pod napetostjo.
Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
7.Najdite primerno prazno razširitveno podnožje na sistemski plošči in ustrezno razširitveno mesto
na hrbtni strani ohišja računalnika.
8.Sprostite zaklep, s katerimi so pritrjeni pokrovi razširitvenih mest PCI, tako da dvignete zeleni
jeziček na njem in zaklep obrnete ter ga s tem odprete.
Slika 2-8 Odpiranje držala razširitvenega mesta
9.Preden namestite razširitveno kartico, odstranite pokrov razširitvenega mesta oziroma obstoječo
razširitveno kartico.
20Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 27
Opomba Preden odstranite nameščeno razširitveno kartico, izklopite morebitne kable,
priključene na razširitveno kartico.
a.Če razširitveno kartico nameščate v prazno podnožje, odstranite ustrezni pokrov
razširitvenega mesta na hrbtni strani ohišja. Pokrov potegnite z reže naravnost navzgor in
nato ven iz ohišja.
Slika 2-9 Odstranitev pokrova razširitvenega mesta
SLWWOdstranitev oziroma namestitev razširitvene kartice21
Page 28
b.Če odstranjujete standardno kartico PCI, kartico držite na obeh koncih in jo previdno zibajte
sem in tja, dokler se priključki ne ločijo od podnožja. Razširitveno kartico potegnite naravnost
navzgor iz reže in nato ven iz ohišja, da jo sprostite iz ogrodja ohišja. Pazite, da s kartico ne
podrgnete ob druge dele.
Slika 2-10 Odstranitev standardne razširitvene kartice PCI
c.Če odstranjujete kartico PCI Express x16, zadrževalno ročico na hrbtni strani razširitvenega
podnožja povlecite proč od kartice, nato pa kartico previdno zibajte sem in tja, dokler se
priključki ne ločijo od podnožja. Razširitveno kartico potegnite naravnost navzgor iz reže in
nato ven iz ohišja, da jo sprostite iz ogrodja ohišja. Pazite, da s kartico ne podrgnete ob druge
dele.
Slika 2-11 Odstranitev razširitvene kartice PCI Express x16
22Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 29
10. Odstranjeno kartico shranite v protistatično embalažo.
11. Če ne nameščate nove razširitvene kartice, zaprite odprto razširitveno mesto, tako da namestite
pokrov.
OPOZORILO Ko odstranite razširitveno kartico, morate namestiti novo kartico ali pokrov
razširitvenega mesta, sicer hlajenje notranjih delov med delovanjem računalnika ne bo
pravilno.
12. Če hočete namestiti novo razširitveno kartico, jo potisnite pod zaklep pokrova razširitvenega mesta
in pritisnite kartico navzdol v podnožje na sistemski plošči.
Slika 2-12 Namestitev razširitvene kartice
Opomba Razširitveno kartico namestite tako, da bo ves priključek v razširitvenem mestu.
13. Obrnite zaklep pokrova razširitvenega mesta v prvotni položaj, da zaklenete razširitveno kartico.
14. Po potrebi na kartico, ki ste jo namestili, priključite zunanje kable. Nato na sistemsko ploščo po
potrebi priključite še notranje kable.
15. Znova namestite pokrov računalnika.
16. Če je bil računalnik na stojalu, ga postavite nazaj nanj.
17. Znova priključite napajalni kabel in vklopite računalnik.
18. Zaklenite vse varnostne naprave, ki so bile sproščene, medtem ko je bil pokrov računalnika
odstranjen.
19. Če je potrebno, znova konfigurirajte računalnik. Navodila o uporabi programa Computer Setup
najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation andDiagnostics.
SLWWOdstranitev oziroma namestitev razširitvene kartice23
Page 30
Mesta pogonov
Slika 2-13 Mesta pogonov
13,5-palčno notranje ležišče za trdi disk
25,25-palčno ležišče za dodatne pogone (prikazan je optični pogon)
33,5-palčno ležišče za dodatne pogone (prikazan je bralnik pomnilniških
1
Če je v računalniku nameščen 1,44-MB disketni pogon v 3,5-palčnem ležišču, bo
pokrit z okrasno ploščo za disketni pogon (št. dela PN 360189-001). Če je v
računalniku nameščen bralnik pomnilniških kartic ali 3,5-palčni pogon, vendar ne
disketni pogon ali trdi disk, bo pokrit z okrasno ploščo za dodatne pogone (št. dela
PN 358796-001). Če pa je 3,5-palčno ležišče za pogone prazno ali pa je v njem
trdi disk, bo na računalniku namesto tega nameščen zaščitni pokrov (št. dela PN
358797-001).
kartic)
1
Če želite ugotoviti vrsto, velikost in zmogljivost naprav za shranjevanje, vgrajenih v računalnik, zaženite
program Computer Setup. Več informacij najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na
CD-ju Documentation and Diagnostics.
24Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 31
Namestitev in odstranitev pogonov
Kadar nameščate dodatne pogone, upoštevajte ta priporočila:
Primarni trdi disk Serial ATA (SATA) mora biti priključen na temno modri primarni priključek SATA
●
na sistemski plošči z oznako SATA0.
Optični pogon SATA priključite na beli priključek SATA na sistemski plošči z oznako SATA1.
●
Drugi trdi disk SATA priključite na naslednji razpoložljivi (prosti) priključek SATA na sistemski
●
plošči, po številčnem zaporedju priključkov.
Temno modri priključek SATA0 in beli priključek SATA1 vedno uporabite prej kot svetlo modri
●
priključek SATA2.
Disketni pogon priključite na priključek z oznako FLOPPY P10.
●
Sistem ne podpira optičnih pogonov Parallel ATA (PATA) in trdih diskov PATA.
●
Vodilne vijake morate namestiti tako, da bo pogon pravilno poravnan v kletki za pogon in pritrjen.
●
Dodatne vodilne vijake (štirje standardni vijaki 6-32 in štirje M3) najdete na sprednji strani ohišja
pod pokrovom računalnika. Za trdi disk uporabite standardne vijake 6-32, za vse druge pogone pa
vijake M3. Tovarniško priloženi metrični vijaki M3 so črne barve, standardni vijaki pa so srebrni.
OPOZORILO Da se izognete izgubi podatkov in poškodbam računalnika ali diska, upoštevajte
naslednje:
Če nameščate ali odstranjujete pogon, pravilno zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik
in izvlecite napajalni kabel. Potem ko odstranite pokrov računalnika, poglejte lučko LED na
sistemski plošči med podnožji za modul DIMM. Če lučka LED sveti, je sistem še vedno pod
napetostjo. Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
Preden primete trdi disk, se razelektrite. Pri ravnanju z diskom se ne dotikajte priključka. Več
informacij o preprečevanju poškodb zaradi elektrostatične razelektritve najdete v Dodatku D,
Elektrostatična razelektritev.
S pogonom ravnajte previdno. Pazite, da vam ne pade na tla.
Pogona ne vstavljajte na silo.
Trdi disk ne sme priti v stik s tekočinami ali z napravami, ki proizvajajo elektromagnetna polja,
kot so monitorji in zvočniki. Ne izpostavljajte ga zelo visokim ali zelo nizkim temperaturam.
Če morate pogon poslati po pošti, ga vstavite v folijsko ali drugo zaščitno embalažo in jo označite
z napisom »Lomljivo: Ravnajte previdno.«
SLWWNamestitev in odstranitev pogonov25
Page 32
Odstranitev optičnega pogona
OPOZORILO Preden iz računalnika odstranite pogon, iz njega vzemite vse izmenljive nosilce
podatkov.
Opomba Optični pogon je pogon CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW ali kombinirani
pogon CD-RW/DVD.
Odstranitev optičnega pogona:
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
OPOZORILO Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler
je sistem priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov
računalnika izklopite napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite z njega.
6.Odstranite pokrov računalnika.
OPOZORILO Potem ko odstranite pokrov računalnika, poglejte lučko LED na sistemski
plošči med podnožji za modul DIMM. Če lučka LED sveti, je sistem še vedno pod napetostjo.
Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
7.Obrnite kletko za pogone v pokončen položaj.
Slika 2-14 Obračanje kletke za pogon navzgor
26Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 33
8.Na hrbtni strani optičnega pogona iztaknite napajalni (1) in podatkovni kabel (2).
Slika 2-15 Odklop napajalnega in podatkovnega kabla
9.Obrnite kletko za pogone nazaj v običajni položaj.
OPOZORILO Pri obračanju kletke navzdol pazite, da ne preščipnete kablov ali žic.
Slika 2-16 Obračanje kletke za pogon navzdol
SLWWNamestitev in odstranitev pogonov27
Page 34
10. Pritisnite zeleni zaklep (1), ki je ob strani pogona, da pogon ločite od kletke za pogon. Medtem ko
pritiskate na zaklep pogona, potegnite pogon naprej in ga dvignite navzgor in ven iz kletke za pogon
(2).
Slika 2-17 Odstranitev optičnega pogona
Opomba Če želite optični pogon namestiti nazaj v računalnik, izvedite postopek v obratnem
zaporedju. Kadar zamenjujete pogon, novega pritrdite s štirimi vodilnimi vijaki starega pogona.
Namestitev optičnega pogona v 5,25-palčno ležišče za pogone
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
OPOZORILO Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler
je sistem priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov
računalnika izklopite napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite z njega.
6.Odstranite pokrov računalnika.
OPOZORILO Potem ko odstranite pokrov računalnika, poglejte lučko LED na sistemski
plošči med podnožji za modul DIMM. Če lučka LED sveti, je sistem še vedno pod napetostjo.
Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
28Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 35
7.V spodnji odprtini na vsaki strani pogona pritrdite dva vodilna vijaka M3. Računalniku so priloženi
štirje dodatni vodilni vijaki M3, ki jih najdete na sprednji strani ohišja pod pokrovom. Metrični vodilni
vijaki M3 so črni.
OPOZORILO Za vodilne vijake uporabite samo tiste, ki so dolgi 5 mm. Daljši vijaki lahko
poškodujejo notranje dele računalnika.
Opomba Kadar zamenjujete pogon, novega pritrdite s štirimi vodilnimi vijaki M3 starega
pogona.
Slika 2-18 Pritrditev vodilnih vijakov na optični pogon
8.Vodilne vijake na pogonu postavite v reže v obliki črke J v ležišču za pogone (1). Nato potisnite
pogon proti hrbtni strani računalnika (2), dokler se ne zaskoči.
Slika 2-19 Namestitev optičnega pogona
SLWWNamestitev in odstranitev pogonov29
Page 36
9.Obrnite kletko za pogone v pokončen položaj.
Slika 2-20 Obračanje kletke za pogon navzgor
10. Podatkovni kabel SATA priključite na beli priključek na sistemski plošči z oznako SATA1.
11. Podatkovni kabel speljite skozi vodila za kable.
OPOZORILO Dva vodila za kabel držita kabel, tako da ga kletka za pogon ne more
preščipniti, ko jo dvigate ali spuščate. Eno se nahaja na podnožju, na desni strani kletke za
pogon. Drugo se nahaja na spodnji strani kletke za pogon. Preden kabel priključite na optični
pogon, se prepričajte, da je speljan skozi ta vodila.
12. Napajalni kabel (1) in podatkovni kabel (2) priključite na hrbtno stran optičnega pogona.
Slika 2-21 Priklop napajalnega in podatkovnega kabla
30Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 37
13. Obrnite kletko za pogone nazaj v običajni položaj.
OPOZORILO Pri obračanju kletke navzdol pazite, da ne preščipnete kablov ali žic.
Slika 2-22 Obračanje kletke za pogon navzdol
14. Znova namestite pokrov računalnika.
15. Če je bil računalnik na stojalu, ga postavite nazaj nanj.
16. Znova priključite napajalni kabel in vklopite računalnik.
17. Zaklenite vse varnostne naprave, ki so bile sproščene, medtem ko je bil pokrov računalnika
odstranjen.
Računalnik samodejno prepozna nov pogon in se ustrezno konfigurira.
Odstranitev 3,5-palčnega zunanjega pogona
OPOZORILO Preden iz računalnika odstranite pogon, iz njega vzemite vse izmenljive nosilce
podatkov.
Opomba V 3,5-palčnem ležišču za pogon je lahko disketni pogon ali bralnik pomnilniških kartic.
3,5-palčni pogon najdete pod optičnim pogonom. Preden odstranite 3,5-palčni zunanji pogon, morate
odstraniti optični pogon.
1.Izvedite postopek iz zgornjega razdelka
pogon, saj sicer ne morete dostopati do 3,5-palčnega pogona.
Odstranitev optičnega pogona, da odstranite optični
OPOZORILO Prepričajte se, da je računalnik izklopljen in da napajalni kabel ni priključen
v električno vtičnico. Potem ko odstranite pokrov računalnika, poglejte lučko LED na
sistemski plošči med podnožji za modul DIMM. Če lučka LED sveti, je sistem še vedno pod
napetostjo. Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
SLWWNamestitev in odstranitev pogonov31
Page 38
2.Odklopite kable za pogon, kot to prikazujeta spodnji sliki:
a.Če odstranjujete disketni pogon, odklopite podatkovni kabel (1) in napajalni kabel (2) na hrbtni
strani pogona.
Slika 2-23 Odklop kablov disketnega pogona
b.Če odstranjujete bralnik pomnilniških kartic, iztaknite kabel USB iz kartice PCI.
Slika 2-24 Odklop kabla za bralnik pomnilniških kartic.
32Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 39
3.Pritisnite zeleni zaklep pogona (1), ki je ob strani pogona, da ločite pogon od kletke, in potisnite
pogon približno 6 mm naprej (2).
Slika 2-25 Sprostitev 3,5-palčnega pogona (prikazan je disketni pogon)
4.Privzdignite zadnji del pogona, tako da zadnja vodilna vijaka izstopita iz kletke za pogon (1). Ko
pogon privzdignete, samodejno zdrsne naprej in se loči od kletke (2).
Slika 2-26 Odstranitev 3,5-palčnega pogona (prikazan je disketni pogon)
Opomba Če želite 3,5-palčni pogon vrniti, ponovite postopek odstranitve v obratnem
zaporedju, pri čemer morate najprej v kletko potisniti sprednja vodilna vijaka, nato zasukati zadnji
del pogona navzdol in ga potisniti nazaj, tako da se zaskoči.
Kadar zamenjujete 3,5-palčni pogon, novega pritrdite s štirimi vodilnimi vijaki starega pogona.
SLWWNamestitev in odstranitev pogonov33
Page 40
Namestitev pogona v 3,5-palčno zunanje ležišče za pogon
Odvisno od konfiguracije računalnika je lahko v 3,5-palčnem zunanjem ležišču za pogon na sprednji
strani računalnika bralnik pomnilniških kartic, disketni pogon ali pa je ležišče prazno. Vrsta okrasne
plošče, ki pokriva ležišče za pogon, se razlikuje glede na tovarniško konfiguracijo računalnika.
Če v računalniku ni bil nameščen 3,5-palčni pogon, lahko v ležišče za pogon namestite bralnik
pomnilniških kartic, disketni pogon ali trdi disk.
3,5-palčno ležišče najdete pod optičnim pogonom. Namestitev pogona v 3,5-palčno ležišče:
Opomba Vodilne vijake namestite tako, da bo pogon pravilno poravnan v kletki za pogone.
Dodatne vodilne vijake (štirje standardni vijaki 6-32 in štirje M3) najdete na sprednji strani ohišja
pod pokrovom računalnika. Za trdi disk uporabite standardne vijake 6-32, za vse druge pogone
pa metrične vijake M3. Tovarniško priloženi metrični vijaki M3 so črne barve, tovarniško priloženi
standardni vijaki 6-32 pa so srebrni.
1.Izvedite postopek iz razdelka Odstranitev optičnega pogona, da odstranite optični pogon, saj sicer
ne morete dostopati do 3,5-palčnega ležišča.
OPOZORILO Prepričajte se, da je računalnik izklopljen in da napajalni kabel ni priključen
v električno vtičnico. Potem ko odstranite pokrov računalnika, poglejte lučko LED na
sistemski plošči med podnožji za modul DIMM. Če lučka LED sveti, je sistem še vedno pod
napetostjo. Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
2.Pogon držite tako, da bosta zadnja vodilna vijaka nad kletko za pogon ter potisnite pogon nazaj,
tako da bosta prednja vodilna vijaka zdrsnila v reži v obliki črke J na ležišču za pogon.
Slika 2-27 Namestitev pogona v 3,5-palčno ležišče (prikazana namestitev trdega diska)
34Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 41
3.Poravnajte zadnja vodilna vijaka z zadnjima režama v obliki črke J na kletki za pogone in pritisnite
zadnji del pogona navzdol (1), nato pa pogon potisnite nazaj, tako da se zaskoči (2).
Slika 2-28 Namestitev pogona v 3,5-palčno ležišče (prikazana namestitev trdega diska)
4.Priklopite ustrezne kable za pogone:
a.Če nameščate disketni pogon, priključite napajalni in podatkovni kabel na hrbtno stran
pogona, drugi konec podatkovnega kabla pa priključite na priključek z oznako FLOPPY P10
na sistemski plošči.
b.Če nameščate drugi trdi disk, priključite napajalni in podatkovni kabel na hrbtno stran pogona,
drugi konec podatkovnega kabla pa priključite na naslednji razpoložljivi (prosti) priključek
SATA na sistemski plošči po številčnem zaporedju priključkov.
c.Če nameščate bralnik pomnilniških kartic, namestite kartico PCI, ki mu je priložena, nato pa
kabel USB z bralnika pomnilniških kartic priključite na priključek USB na kartici PCI.
5.Znova namestite optični pogon.
SLWWNamestitev in odstranitev pogonov35
Page 42
6.Odstranite okrasno ploščo pogona, tako da vse jezičke, na levi, desni, zgornji in spodnji strani
okrasne plošče, potisnete navznoter (1), okrasno ploščo pa porinite ven iz prednje plošče (2).
Opomba Vrsta okrasne plošče se razlikuje glede na konfiguracijo računalnika.
Slika 2-29 Odstranitev okrasne plošče pogona (prikazan je disketni pogon)
7.Namestite ustrezno okrasno ploščo.
Slika 2-30 Namestitev okrasne plošče pogona (prikazana je plošča trdega diska)
Opomba Vrsta okrasne plošče, ki jo boste potrebovali, se razlikuje glede na vrsto pogona,
ki ga nameravate namestiti. Če nameščate disketni pogon, potrebujete posebno okrasno
ploščo zanj (št. dela 360189-001). Če nameščate trdi disk, potrebujete okrasno ploščo št.
358797-001. Za namestitev 3,5-palčnih pogonov (razen disketnega pogona ali trdega
diska), kot na primer bralnik pomnilniških kartic, morate namestiti dodatno 3,5-palčno
okrasno ploščo (št. dela PN 358796-001). Za ustrezno okrasno ploščo se obrnite na
pooblaščenega prodajalca ali serviserja izdelkov HP.
8.Znova namestite pokrov računalnika.
9.Če je bil računalnik na stojalu, ga postavite nazaj nanj.
36Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 43
10. Znova priključite napajalni kabel in vklopite računalnik.
11. Zaklenite vse varnostne naprave, ki so bile sproščene, medtem ko je bil pokrov računalnika
odstranjen.
Odstranitev in zamenjava 3,5-palčnega primarnega notranjega
trdega diska SATA
Opomba Sistem ne podpira trdih diskov Parallel ATA (PATA).
Preden odstranite stari trdi disk, ne pozabite varnostno skopirati podatkov na njem, tako da jih
boste lahko prenesli na novega. Če zamenjujete primarni trdi disk, boste poleg tega potrebovali
CD-je Restore Plus!, ki ste jih ustvarili ob prvi namestitvi računalnika in s katerimi boste lahko
obnovili operacijski sistem, programske gonilnike in morebitne programske aplikacije, ki so bili
vnaprej nameščeni na računalniku. Če še teh CD-jev nimate, jih naredite zdaj. Več informacij
najdete v uporabniškem priročniku HP Backup and Recovery Manager User Guide v menijuStart programa Windows. Priporočamo vam, da ta priročnik za lažjo uporabo natisnete.
Že nameščeni 3,5-palčni trdi disk najdete pod napajalnikom. Odstranite in zamenjate ga takole:
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odpiranje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
OPOZORILO Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler
je sistem priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov
računalnika izklopite napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite z njega.
6.Odstranite pokrov računalnika.
OPOZORILO Potem ko odstranite pokrov računalnika, poglejte lučko LED na sistemski
plošči med podnožji za modul DIMM. Če lučka LED sveti, je sistem še vedno pod napetostjo.
Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
SLWWNamestitev in odstranitev pogonov37
Page 44
7.Obrnite kletko za zunanje pogone v pokončni položaj.
Slika 2-31 Obračanje kletke za pogon navzgor
8.Odstranite varnostno sponko (če je nameščena), s katero je hrbtna plošča ohišja pritrjena na
napajalnik.
Slika 2-32 Odstranitev varnostne sponke
38Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 45
9.Kletko napajalnika postavite pokonci. Trdi disk je pod kletko napajalnika.
OPOZORILO Če ima računalnik nameščeno ključavnico Smart Cover Lock ob kletki za
pogon, med dviganjem napajalnika pazljivo speljite vse kable okoli sklopa ključavnice, da
ne boste poškodovali kablov ali ključavnice.
Slika 2-33 Dvigovanje kletke napajalnika
10. Napajalni kabel (1) in podatkovni kabel (2) izključite iz zadnje strani trdega diska.
Slika 2-34 Odklop napajalnega in podatkovnega kabla trdega diska
SLWWNamestitev in odstranitev pogonov39
Page 46
11. Zeleni jeziček, s katerim je pogon pritrjen, povlecite proč od njega (1), povlecite trdi disk proti
sprednji stranici računalnika dokler se ne ustavi, nato pa ga dvignite navzgor in ven iz ležišča (2).
Slika 2-35 Odstranitev trdega diska
12. Če želite trdi disk znova namestiti v računalnik, izvedite postopek v obratnem vrstnem redu.
Opomba Ko primarni trdi disk vnovič nameščate, se prepričajte, da so kabli SATA speljani skozi
odprtino v podnožju na dnu ogrodja ohišja, ki je na desni strani kletke za pogon.
Če ima računalnik samo en trdi disk SATA, morate najprej priključiti podatkovni kabel na temno
modri priključek na sistemski plošči z oznako SATA 0, da se izognete težavam z učinkovitostjo
delovanja trdega diska. Če dodajate drugi trdi disk, priključite napajalni in podatkovni kabel na
hrbtno stran pogona, drugi konec podatkovnega kabla pa priključite na naslednji razpoložljivi
(prosti) priključek SATA na sistemski plošči po številčnem zaporedju priključkov.
Kadar zamenjujete trdi disk, novega pritrdite s štirimi vijaki starega pogona. Ti vijaki nadomestijo
vodila za pogon. Za odstranitev in vnovično namestitev vodilnih vijakov boste potrebovali izvijač
Torx T-15. Računalniku so priloženi štirje dodatni standardni vodilni vijaki 6-32, ki jih najdete na
sprednji strani ohišja, pod pokrovom. Standardni vodilni vijaki 6-32 so srebrni.
Če ste zamenjali primarni trdi disk, uporabite CD-je Restore Plus!, ki ste jih naredili ob prvi
namestitvi računalnika in s katerimi boste lahko obnovili operacijski sistem, programske gonilnike
in morebitne programske aplikacije, ki so bili vnaprej nameščeni na računalniku. Ko se postopek
obnove konča, znova namestite datoteke, ki ste jih varnostno kopirali pred zamenjavo trdega
diska.
40Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Page 47
ATehnični podatki
Mere namiznega ohišja
Višina
Širina
Globina (globina se poveča, če je računalnik opremljen z
varnostnim nosilcem vrat (port security bracket))
Približna teža21 lb9,53 kg
Temperaturno območje
Med delovanjem
Shranjevanje
Relativna vlažnost (brez kondenzacije)
Med delovanjem
Shranjevanje (najvišja temperatura vlažnega zraka 38,7 °C)
Največja nadmorska višina (brez vzdrževanega pritiska)
Med delovanjem
Shranjevanje
Opomba Obratovalna temperatura je znižana za 1,0 °C na 300 metrov do nadmorske višine 3.000 metrov;
brez neposredne neprekinjene sončne svetlobe. Maksimalna sprememba je 10 °C/h. Zgornja meja je lahko
omejena z vrsto in številom nameščenih možnosti.
3,95 in
13,3 in
14,9 in
50 do 95 °F
-22 do 140 °F
10-90%
5-95%
10.000 čevljev
30.000 čevljev
10,3 cm
33,78 cm
37,85 cm
10 do 35 °C
-30 do 60 °C
10-90%
5-95%
3.048 m
9.144 m
Oddajanje toplote
Maksimalno
Običajno (mirovanje)
Napajanje
Območje delovne napetosti
Območje nazivne napetosti
Nazivna linijska frekvenca
Izhodna moč240 W240 W
1
1.260 BTU/h
340 BTU/h
115 V
90-264 VAC
100-240 VAC
50-60 Hz
318 kcal/h
86 kcal/h
230 V
90-264 VAC
100-240 VAC
50-60 Hz
SLWW41
Page 48
Nazivni vhodni tok (največji)
1
Ta sistem uporablja napajalnik z aktivno korekcijo faktorja moči. Tako izpolnjuje zahteve oznake CE za uporabo v
1
5 A @ 100 VAC2,5A @ 200 VAC
državah Evropske unije. Napajalnik z aktivno korekcijo faktorja moči ima tudi to dodatno korist, da ne zahteva stikala
za izbiro območja vhodne napetosti.
42Dodatek A Tehnični podatkiSLWW
Page 49
BZamenjava baterije
V računalnik je vgrajena baterija, ki napaja uro realnega časa. Staro baterijo nadomestite s takšno,
kakršna je bila že nameščena v računalniku, V računalnik je vgrajena 3-voltna litijeva gumbasta baterija.
OPOZORILO! Računalnik vsebuje litij-manganovo dioksidno baterijo. Če z njo ne ravnate
pravilno, obstaja nevarnost požara in opeklin. Da zmanjšate nevarnost poškodb:
Baterije ne skušajte znova napolniti.
Baterije ne izpostavljajte temperaturam, višjim od 60 °C.
Baterije ne razstavljajte, ne drobite in ne luknjajte, bodite previdni, da ne pride do kratkega stika
med zunanjimi kontakti, ter je ne odlagajte v ogenj ali vodo.
Baterijo zamenjajte samo s HP-jevim rezervnim delom, namenjenim temu izdelku.
OPOZORILO Pomembno je, da pred zamenjavo baterije naredite varnostno kopijo nastavitev
CMOS. Ko baterijo odstranite ali zamenjate, se nastavitve CMOS zbrišejo. Informacije o
varnostnem kopiranju nastavitev CMOS najdete v Priročniku za program Computer Setup(F10) na CD-ju Documentation and Diagnostics.
Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele računalnika ali dodatne opreme. Preden
začnete te postopke, se razelektrite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta).
Opomba Življenjsko dobo litijeve baterije lahko podaljšate, če računalnik priključite v električno
omrežje, saj se baterija uporablja samo takrat, kadar računalnik NI priključen vanj.
HP spodbuja stranke k recikliranju rabljene elektronske strojne opreme, originalnih kartuš HP in
baterij za polnjenje. Več informacij o programih recikliranja najdete na spletnem mestu
http://www.hp.com/recycle.
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
OPOZORILO Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler
je sistem priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov
računalnika izklopite napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite z njega.
SLWW43
Page 50
6.Odstranite pokrov računalnika.
OPOZORILO Potem ko odstranite pokrov računalnika, poglejte lučko LED na sistemski
plošči med podnožji za modul DIMM. Če lučka LED sveti, je sistem še vedno pod napetostjo.
Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
7.Na sistemski plošči poiščite baterijo in nosilec baterije.
Opomba Pri nekaterih modelih računalnika je za dostop do baterije treba odstraniti tudi
katerega od notranjih delov.
8.Glede na vrsto nosilca baterije na sistemski plošči sledite spodnjim navodilom za zamenjavo
baterije.
Vrsta 1
a.Izvlecite baterijo iz nosilca.
Slika B-1 Odstranitev baterije v obliki kovanca (vrsta 1)
b.Nadomestno baterijo vstavite s pozitivnim polom navzgor. Nosilec baterije jo samodejno drži
v pravilnem položaju.
Vrsta 2
a.Baterijo sprostite tako, da stisnete kovinsko objemko, ki sega čez rob baterije. Ko baterija
izskoči, jo izvlecite (1).
44Dodatek B Zamenjava baterijeSLWW
Page 51
b.Novo baterijo vstavite tako, da en rob potisnete pod rob nosilca, pri čemer naj bo pozitivni pol
obrnjen navzgor. Drugi rob baterije potisnite navzdol, da se objemka zaskoči okoli njega (2).
Slika B-2 Odstranitev in namestitev nadomestne baterije v obliki kovanca (vrsta 2)
Vrsta 3
a.Povlecite sponko (1), s katero je pritrjena baterija, in slednjo odstranite (2).
b.Namestite novo baterijo in jo pritrdite s sponko.
Slika B-3 Odstranitev baterije v obliki kovanca (vrsta 3)
Opomba Potem ko baterijo zamenjate, postopek dokončajte takole.
9.Znova namestite pokrov računalnika.
10. Če je bil računalnik na stojalu, ga namestite nazaj.
11. Računalnik priključite v električno omrežje in ga vklopite.
SLWW45
Page 52
12. Datum in čas, svoja gesla in vse druge posebne sistemske nastavitve ponastavite s programom
Computer Setup. Oglejte si Priročnik za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation
and Diagnostics.
13. Zaklenite vse varnostne naprave, ki so bile sproščene, medtem ko je bil pokrov računalnika
odstranjen.
46Dodatek B Zamenjava baterijeSLWW
Page 53
CZunanje varnostne naprave
Opomba Informacije o funkcijah v zvezi z varnostjo podatkov najdete v Priročniku za
upravljanje namizja in Priročniku za upravljanje namizja na CD-ju Documentation and
Diagnostics in v priročniku HP ProtectTools Security Manager Guide (nekateri modeli) na
spletnem mestu
Namestitev varnostne ključavnice
Varnostne ključavnice, prikazane spodaj in na naslednji strani, se lahko uporabljajo za varovanje
računalnika.
Kabelska ključavnica
http://www.hp.com.
Slika C-1 Namestitev kabelske ključavnice
SLWWNamestitev varnostne ključavnice47
Page 54
Žabica
Slika C-2 Namestitev žabice
48Dodatek C Zunanje varnostne napraveSLWW
Page 55
DElektrostatična razelektritev
Elektrostatična razelektritev s prstov ali drugih električnih prevodnikov lahko poškoduje sistemske
plošče ali druge naprave, občutljive za statično elektriko. Take poškodbe lahko skrajšajo življenjsko
dobo naprave.
Preprečevanje elektrostatične razelektritve
V izogib poškodbam zaradi elektrostatične razelektritve upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe:
Izdelke hranite in prenašajte v embalaži, ki je zaščitena pred elektrostatično razelektritvijo, da se
●
izognete neposrednemu stiku s telesom.
Dele, ki so občutljivi za elektrostatično razelektritev, hranite v ustrezni embalaži, dokler ne prispejo
●
na delovna mesta, ki so zaščitena pred elektrostatično razelektritvijo.
Preden dele vzamete iz embalaže, jih postavite na ozemljeno površino.
●
Izogibajte se dotikanja stikov priključka, vodov in vezij.
●
Kadar se dotikate delov ali sklopov, občutljivih za statično elektriko, poskrbite, da boste pravilno
●
ozemljeni.
Načini ozemljitve
Razelektrite se lahko na več načinov. Ko ravnate z deli, ki so občutljivi za statično elektriko, ali jih
vgrajujete, uporabite enega ali več od naslednjih postopkov:
Uporabite zapestni trak, ki je prek ozemljitvene žice povezan z ohišjem računalnika ali ozemljenim
●
delovnim mestom. Zapestni trakovi so prožni trakovi z ozemljitveno žico z upornostjo najmanj
1 megohm, +/-10 odstotkov. Trak nosite tesno ob koži, da bo ozemljitev pravilna.
Na delovnih mestih, kjer stojite, uporabite trakove, ki se pritrdijo na peto, prste na nogi ali na
●
ustrezno mesto na čevlju. Ko stojite na prevodnih tleh ali preprogah, nosite ozemljitveni trak na
obeh nogah.
Uporabljajte prevodna orodja.
●
Ko delate zunaj delovnega mesta, uporabite komplet za delo na terenu, ki vključuje zložljivo
●
prevodno antistatično preprogo.
Če nimate priporočljive opreme za ozemljitev, se obrnite na pooblaščenega prodajalca, distributerja aliserviserja računalnikov HP.
Opomba Če želite več informacij o statični elektriki, se obrnite na pooblaščenega prodajalca,
distributerja ali serviserja računalnikov HP.
SLWWPreprečevanje elektrostatične razelektritve49
Page 56
50Dodatek D Elektrostatična razelektritevSLWW
Page 57
EPriporočila za uporabo računalnika,
redno vzdrževanje in priprava na prevoz
Priporočila za uporabo računalnika in redno vzdrževanje
Upoštevajte ta priporočila za pravilno namestitev računalnika in monitorja ter skrb zanju:
Računalnika ne izpostavljajte čezmerni vlagi, neposredni sončni svetlobi in izjemnim
●
temperaturam.
Računalnik naj stoji na trdni, ravni površini. Na vseh zračenih straneh računalnika in nad
●
monitorjem naj bo vsaj 10,2 cm prostora; s tem omogočite nemoten tok zraka.
Poskrbite, da ne bodo ovirane reže za zračenje in sesalne odprtine in omejen pretok zraka skozi
●
računalnik. Ne postavljajte tipkovnice z iztegnjenimi nožicami neposredno pred namizno enoto, ker
omejuje pretok zraka.
Računalnika nikdar ne uporabljajte z odprtim pokrovom.
●
Računalnikov ne zlagajte enega na drugega ali jih postavljajte tako blizu drug drugega, da bi se
●
pregrevali.
Če bo računalnik nameščen v ločenem ohišju, poskrbite, da bo prezračevanje ustrezno in prav
●
tako upoštevajte priporočila, navedena zgoraj.
V tipkovnico ali računalnik ne smejo priti tekočine.
●
Z ničemer ne prekrivajte prezračevalnih odprtin monitorja.
●
Namestite ali omogočite vse funkcije za upravljanje porabe v operacijskem sistemu ali drugi
●
programski opremi, vključno s stanji mirovanja.
Preden naredite karkoli od navedenega, izklopite računalnik:
●
Po potrebi obrišite zunanjost računalnika z mehko, vlažno krpo. Uporaba čistilnih sredstev
●
lahko povzroči razbarvanje ali poškodbe ohišja.
Občasno očistite prezračevalne odprtine na vseh straneh računalnika. Prah in drugi tujki lahko
●
odprtine zamašijo ter ovirajo kroženje zraka.
SLWWPriporoč
ila za uporabo računalnika in redno vzdrževanje51
Page 58
Previdnostni ukrepi za optične pogone
Pri uporabi ali čiščenju optičnega pogona upoštevajte naslednja priporočila.
Med uporabo
Med delovanjem pogona ne premikajte. To lahko povzroči nepravilno delovanje pri branju
●
podatkov.
Pogona ne izpostavljajte nenadnim temperaturnim spremembam, ker lahko v notranjosti pride do
●
kondenzacije. Če med delovanjem pogona pride do nenadne spremembe temperature, počakajte
vsaj eno uro, preden ga izklopite. Če pogon uporabite takoj, lahko med branjem pride do okvar.
Pogona ne izpostavljajte čezmerni vlagi, izjemnim temperaturam, mehanskim vibracijam ali
●
neposredni sončni svetlobi.
Čiščenje
Sprednjo stran očistite z mehko suho krpo ali z mehko krpo, ki ste jo rahlo navlažili z blagim čistilom.
●
Nikdar ne razpršujte čistilnih tekočin neposredno na računalnik.
Ne uporabljajte topil, kot sta alkohol ali benzen, saj lahko poškodujejo barvo.
●
Varnost
Če vam v pogon pade kakršenkoli predmet ali se vanj zlije tekočina, napajalni kabel računalnika
nemudoma iztaknite iz zidne vtičnice in dajte računalnik pregledati pooblaščenemu serviserju
računalnikov HP.
Priprava na prevoz
Ko se pripravljate za prevoz računalnika, upoštevajte ta priporočila:
1.Varnostno skopirajte datoteke s trdega diska na diske PD, tračne kasete, CD-je ali diskete.
Poskrbite, da nosilci podatkov z varnostnimi kopijami med prevozom ali shranjevanjem ne bodo
izpostavljeni električnim ali magnetnim sunkom.
Opomba Ko se napajanje sistema izklopi, se trdi disk samodejno zaklene.
2.Odstranite in shranite vse izmenljive nosilce podatkov.
3.V disketni pogon vstavite prazno disketo, da bo med prevozom zaščiten. Za to ne uporabite diskete,
na katero ste shranili ali nameravate shraniti podatke.
4.Izklopite računalnik in zunanje naprave.
5.Odstranite napajalni kabel iz vtičnice in nato iz računalnika.
6.Izklopite komponente sistema in zunanje naprave iz virov napajanja in nato iz računalnika.
52Dodatek E Priporočila za uporabo računalnika, redno vzdrževanje in priprava na prevozSLWW
Page 59
Opomba Pred prevozom poskrbite, da bodo vse kartice pravilno nameščene in pritrjene
v svojih ležiščih.
7.Shranite komponente sistema in zunanje naprave nazaj v originalne škatle oziroma v druge škatle,
v katerih bodo ustrezno zaščitene.
SLWWPriprava na prevoz53
Page 60
54Dodatek E Priporočila za uporabo računalnika, redno vzdrževanje in priprava na prevozSLWW
Page 61
Stvarno kazalo
B
bralnik pomnilniških kartic
funkcije 3
namestitev 34
odstranitev 31
D
deli na sprednji strani 2
deli na zadnji strani4
disketni pogon
tehnični podatki 15
priključek za mikrofon 2
priključek za monitor 4
priključek za slušalke 2
priključki za zvok 2, 4
priklop kablov za pogone 25
priporočila za prezračevanje 51
priporočila za uporabo
računalnika 51
priprava za prevoz 52
R
razširitvena kartica
namestitev 19
odstranitev 19
položaji razširitvenih mest 19
SLWWStvarno kazalo55
Page 62
T
tehnični podatki
pomnilnik 15
računalnik 41
tipka z logotipom Windows 6
tipkovnica
deli 5
priključek 4
trdi disk
namestitev 37
namestitev drugega34
obnova programske
opreme 40
odstranitev 37
V
varnost
kabelska ključavnica 47
ključavnica pokrova Smart
Cover 11
Žabica 48
varnostno kopiranje in obnova 40
vhodni priključek 4
vodilni vijaki25
vrata USB
sprednja stran2
zadnja stran4
vzporedni priključek 4
Z
zamenjava baterije43
zaporedni priključek 4
56Stvarno kazaloSLWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.