Hp COMPAQ DC7700 SMALL User Manual [cz]

Referenční příručka k hardwaru – řada dc7700 v provedení Small Form Factor
HP Compaq
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být bez předchozího upozornění změněny.
Microsoft a Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v přesně vymezených prohlášeních týkajících se záruk na tyto produkty nebo služby. Ze žádných zde uvedených informací nelze vyvozovat existenci dalších záruk. Společnost HP neodpovídá za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu.
Tento dokument obsahuje informace, které jsou vlastnictvím společnosti HP a jsou chráněny zákony na ochranu autorských práv. Žádnou část tohoto dokumentu není povoleno kopírovat, reprodukovat nebo přeložit do jiného jazyka bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett­Packard.
Referenční příručka k hardwaru
HP Compaq
Model dc7700 v provedení Small Form Factor
První vydání (srpen 2006)
Číslo dokumentu: 418625-221
O této příručce
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se vylepšení tohoto modelu počítače.
VAROVÁNÍ! Text označený tímto způsobem znamená, že nerespektování uvedených pokynů
může vést ke zranění nebo k ohrožení života.
UPOZORNĚNÍ Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených
pokynů může vést k poškození zařízení nebo ke ztrátě dat.
Poznámka Text označený tímto způsobem představuje důležité doplňující informace.
CSWW iii
iv O této příručce CSWW
Obsah
1 Vlastnosti produktu
Funkce standardní konfigurace ............................................................................................................ 1
Součásti předního panelu ..................................................................................................................... 2
Součásti čtečky mediálních karet ......................................................................................................... 3
Součásti zadního panelu ...................................................................................................................... 4
Klávesnice ............................................................................................................................................ 5
Použití klávesy s logem Windows ....................................................................................... 6
Speciální funkce myši ........................................................................................................................... 7
Umístění sériového čísla ...................................................................................................................... 7
2 Inovace hardwaru
Servisní postupy ................................................................................................................................... 9
Varování a upozornění ......................................................................................................................... 9
Použití počítače Small Form Factor v konfiguraci typu tower ............................................................ 10
Odemknutí zámku počítačového rámu ............................................................................................... 11
Bezpečnostní klíč Smart Cover ......................................................................................... 11
Použití bezpečnostního klíče Smart Cover k odstranění zámku počítačového rámu
Smart Cover Lock .............................................................................................................. 11
Odstranění krytu počítače .................................................................................................................. 13
Nasazení krytu počítače ..................................................................................................................... 14
Instalace přídavné paměti .................................................................................................................. 15
paměťové moduly DIMM ................................................................................................... 15
Paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM .................................................................. 15
Osazení zásuvek pro moduly DIMM .................................................................................. 16
Instalace paměťových modulů DIMM ................................................................................ 17
Vyjmutí a instalace rozšiřovací karty .................................................................................................. 19
Pozice jednotek .................................................................................................................................. 24
Instalace a odebrání jednotek ............................................................................................................ 25
Odstran
Instalace optické jednotky do 5,25palcové pozice jednotky .............................................. 28
Odstranění externí 3,5palcové jednotky ............................................................................ 31
Instalace jednotky do 3,5palcové pozice externí jednotky ................................................. 34
Odstranění a instalace primárního 3,5palcového interního pevného disku SATA ............. 37
ění optické jednotky .............................................................................................. 26
Dodatek A Specifikace
Dodatek B Výměna baterie
CSWW v
Dodatek C Externí bezpečnostní zařízení
Instalace bezpečnostního zámku ....................................................................................................... 47
Lankový zámek .................................................................................................................. 47
Visací zámek ..................................................................................................................... 48
Dodatek D Elektrostatický výboj
Ochrana před poškozením statickou elektřinou ................................................................................. 49
Metody uzemnění ............................................................................................................................... 49
Dodatek E Pokyny k práci s počítačem, běžná péče o počítač a příprava k přepravě
Pokyny k práci s počítačem a běžná péče ......................................................................................... 51
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky ....................................................................... 52
Provoz ................................................................................................................................ 52
Čištění ................................................................................................................................ 52
Bezpečnost ........................................................................................................................ 52
Příprava k přepravě ............................................................................................................................ 52
Rejstřík ............................................................................................................................................................... 55
vi CSWW

1 Vlastnosti produktu

Funkce standardní konfigurace

Vlastnosti počítače HP Compaq Small Form Factor se mohou v závislosti na jednotlivých modelech lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného na počítači získáte po spuštění diagnostického nástroje (je k dispozici pouze u některých modelů). Pokyny k používání tohoto nástroje naleznete v příručce Poradce při potížích na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
Poznámka Počítač Small Form Factor lze používat také v konfiguraci typu tower. Další
informace naleznete v části příručce.
Použití počítače Small Form Factor v konfiguraci typu tower v této
Obrázek 1-1 Konfigurace počítače Small Form Factor
CSWW Funkce standardní konfigurace 1

Součásti předního panelu

Konfigurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit.
Tabulka 1-1 Součásti předního panelu
1 3,5palcová čtečka mediálních karet (volitelná)
2 Indikátor činnosti optické jednotky 7 Porty USB (Universal Serial Bus)
3 5,25palcová optická jednotka
4 Tlačítko pro vysunutí optického disku 9 Indikátor provozu
5 konektor mikrofonu 10 Tlačítko režimů napájení
Poznámka Optickou jednotkou může být jednotka CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW nebo
kombinovaná jednotka CD-RW/DVD.
1
Některé modely jsou konfigurovány s disketovou jednotkou v externí 3,5palcové pozici. U ostatních modelů je tato pozice zakryta záslepkou.
2
Některé modely jsou konfigurovány se záslepkou zakrývající tuto pozici.
2
1
6 Konektor pro sluchátka
8 Indikátor činnosti pevného disku
2 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW

Součásti čtečky mediálních karet

Čtečka mediálních karet je volitelné zařízení, které je k dispozici pouze u některých modelů. Součásti čtečky mediálních karet můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky.
Tabulka 1-2 Součásti čtečky mediálních karet
1 SmartMedia/xD
Karta SmartMedia (SM), 3,3 V
Karta D-Picture (xD)
2 Indikátor činnosti čtečky mediálních karet 5 CompactFlash I/II
3 SD/MMC+/miniSD
Karta Secure Digital (SD)
Karta MiniSD
Karta MultiMediaCard (MMC)
Karta Reduced Size MultiMediaCard (RS
MMC)
Karta MultiMediaCard 4.0 (Mobile Plus)
Karta Reduced Size MultiMediaCard 4.0
(MMC Mobile)
Karta MMC Micro (je nutný adaptér)
4 Port USB (Universal Serial Bus)
Karta CompactFlash typ 1
Karta CompactFlash typ 2
MicroDrive
6 Karta MS PRO/MS PRO DUO
Karta Memory Stick (MS)
Karta MagicGate Memory Stick (MG)
Karta MagicGate Memory Duo
Karta Memory Stick Select
Karta Memory Stick Duo (MS Duo)
Karta Memory Stick PRO (MS PRO)
Karta Memory Stick PRO Duo (MS PRO Duo)
Karta MicroSD (T-Flash) (je nutný adaptér)
CSWW Součásti čtečky mediálních karet 3

Součásti zadního panelu

Tabulka 1-3 Součásti zadního panelu
1 Konektor napájecího kabelu 6 ťový konektor RJ-45
2 Konektor PS/2 pro myš (zelený) 7 Konektor paralelního rozhraní
3 Konektor PS/2 pro klávesnici (fialový) 8 Konektor pro monitor
4 Rozhraní USB (Universal Serial Bus) 9 Konektor linkového výstupu pro
5 Sériový konektor
Poznámka Uspořádání a počet konektorů se u jednotlivých modelů může lišit.
Je-li v počítači nainstalována grafická karta PCI Express, konektor pro monitor je na systémové desce neaktivní.
Je-li nainstalována grafická karta PCI, konektory na kartě a systémové desce lze používat současně. Pro použití obou konektorů může být nutné změnit některá nastavení v nástroji Computer Setup. Další informace o pořadí zavádění naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
1
Druhý volitelný sériový konektor lze získat u společnosti HP.
1
10 Konektor zvukového linkového vstupu
napájená zvuková zařízení (zelený)
(modrý)
4 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW

Klávesnice

Tabulka 1-4 Součásti klávesnice
1 Funkční klávesy Provádí speciální funkce v závislosti na používaných softwarových aplikacích.
2 Klávesy úprav Jsou to tyto klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down.
3 Indikátory stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice (Num Lock, Caps Lock a Scroll
4 Číselné klávesy Fungují jako tlačítka kalkulačky.
Lock).
5 Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v rámci dokumentu nebo webové stránky. Tyto klávesy umožňují
6 Klávesy Ctrl Používají se v kombinaci s dalšími klávesami. Jejich funkce závisí na právě
7 Klávesa aplikace
8 Klávesy s logem
Windows
9 Klávesy Alt Používají se v kombinaci s dalšími klávesami. Jejich funkce závisí na právě
1
Klávesy, které jsou k dispozici pouze v určitých geografických oblastech.
1
1
přesouvat kurzor vlevo, vpravo, nahoru a dolů bez pomoci myši.
používané softwarové aplikaci.
Používá se (stejně jako pravé tlačítko myši) k otevírání místních nabídek v aplikacích Microsoft Office. V jiných aplikacích může mít jiné funkce.
V systému Microsoft Windows slouží k otevření nabídky Start. V kombinaci s dalšími klávesami mají další funkce.
používané softwarové aplikaci.
CSWW Klávesnice 5

Použití klávesy s logem Windows

Pomocí klávesy s logem Windows v kombinaci s dalšími klávesami můžete provádět některé funkce dostupné v operačním systému Windows. Informace o umístění a vzhledu klávesy s logem Windows naleznete v části
Klávesa s logem Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start.
Klávesa s logem Windows + d Zobrazí pracovní plochu.
Klávesa s logem Windows + m Minimalizuje všechny spuštěné aplikace.
Shift + klávesa s logem Windows + m Vrátí zpět akci Minimalizovat vše.
Klávesa s logem Windows + e Spustí aplikaci Tento počítač.
Klávesa s logem Windows + f Spustí nástroj Vyhledávání souborů a složek.
Klávesa s logem Windows + Ctrl + f Spustí aplikaci Hledat počítače.
Klávesa s logem Windows + F1 Spustí nápovědu pro systém Windows.
Klávesnice.
Klávesa s logem Windows + l Uzamkne počítač, pokud jste připojeni k síťové doméně, nebo
Klávesa s logem Windows + r Otevře dialogové okno Spustit.
Klávesa s logem Windows + e Spustí nástroj Správce nástrojů.
Klávesa s logem Windows + tabulátor Aktivuje sousední tlačítko na hlavním panelu.
vám umožní přepnout uživatele, pokud k síťové doméně připojeni nejste.
6 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW

Speciální funkce myši

Většina softwarových aplikací podporuje použití myši. Funkce přiřazené k tlačítkům myši závisí na používané softwarové aplikaci.

Umístění sériového čísla

Každý počítač má jedinečné sériové číslo, které se nachází na levé straně počítače (1), a číslo ID produktu, umístěné na horní části počítače (2). Rozhodnete-li se obrátit na zákaznickou podporu, tato čísla si připravte.
Obrázek 1-2 Umístění sériového čísla a ID produktu
CSWW Speciální funkce myši 7
8 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW

2 Inovace hardwaru

Servisní postupy

Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete potřebovat žádné nástroje.

Varování a upozornění

Před instalací rozšiřovacích součástí do počítače si pečlivě přečtěte příslušné pokyny, upozornění a varování v této příručce.
VAROVÁNÍ! Riziko úrazu elektrickým proudem, popálením nebo požárem snížíte, budete-li se
řídit následujícími pokyny:
Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a počkejte, až vnitřní součásti systému vychladnou.
Nezapojujte do zásuvek řadiče síťového rozhraní (NIC) konektory telefonních kabelů.
Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitý bezpečnostní prvek.
Napájecí kabel připojujte pouze k uzemněné a vždy volně přístupné síťové zásuvce.
Přečtěte si Příručku bezpečnosti a pohodlné obsluhy; jedině tak lze snížit riziko vážného zranění. Popisuje správné nastavení pracovní stanice, správné držení těla a zdravotní a pracovní návyky pro uživatele počítačů a obsahuje důležité informace o bezpečném používání elektrických a mechanických zařízení. Tuto příručku najdete na webové adrese disku CD-ROM Dokumentace a diagnostické nástroje.
UPOZORNĚ Statická elektřina může způsobit poškození elektronických součástí počítače
nebo jeho doplňků. Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Více informací naleznete v dodatku
Elektrostatický výboj.
D,
Pokud je počítač připojen ke zdroji střídavého proudu, je systémová deska neustále pod napětím. Před otevřením počítače proto odpojte napájecí kabel od zdroje napětí; předejdete tak poškození vnitřních součástí.
http://www.hp.com/ergo a na
CSWW Servisní postupy 9

Použití počítače Small Form Factor v konfiguraci typu tower

Počítač v provedení Small Form Factor lze používat v konfiguraci typu tower i desktop. Pokud chcete tento počítač použít v poloze tower, postavte jej na pravou stranu podle obrázku uvedeného níže.
Poznámka Zajistěte, aby podél všech stran počítače zůstalo minimálně 10,2 cm (4 palce)
volného místa.
Obrázek 2-1 Změna orientace stolního počítače na typ tower
Poznámka Pokud chcete zajistit větší stabilitu počítače v poloze tower, můžete si od
společnosti HP zakoupit podstavec.
10 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW

Odemknutí zámku počítačového rámu

Poznámka Zámek Smart Cover Lock je doplňková funkce, která je dostupná pouze u některých
modelů.
Zámek Smart Cover Lock je zámek počítačového rámu, který lze ovládat pomocí softwaru a hesla pro nastavení. Tento zámek zabraňuje neoprávněnému přístupu k vnitřním součástem počítače. Počítač se dodává se zámkem Smart Cover Lock v odemknuté pozici. Další informace o uzamknutí zámku Smart Cover Lock naleznete v Příručce správy stolního počítače na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.

Bezpečnostní klíč Smart Cover

Je-li zámek Smart Cover Lock zapnutý a nemůžete zadat heslo, které by jej deaktivovalo, budete k otevření krytu počítače potřebovat bezpečnostní klíč. Klíč budete pro přístup k vnitřním součástem počítače potřebovat v následujících případech:
výpadek napájení,
selhání při spuštění počítače,
selhání některé součásti počítače (například procesoru nebo zdroje),
zapomenutí hesla.
Poznámka Bezpečnostní klíč je speciální nástroj, který můžete získat od společnosti HP.
Objednejte si tento klíč dříve, než jej budete potřebovat!
Bezpečnostní klíč získáte následujícím způsobem:
Obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP. Chcete-li si
objednat maticový klíč, zadejte PN 166527-001; chcete-li si objednat klíč ve formě nástavce šroubováku, zadejte PN 166527-002.
Informace o objednávání naleznete na webových stránkách společnosti HP (
Zavolejte na příslušné telefonní číslo uvedené v záruční smlouvě nebo v příručce Telefonní čísla
technické podpory na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
http://www.hp.com).

Použití bezpečnostního klíče Smart Cover k odstranění zámku počítačového rámu Smart Cover Lock

Chcete-li otevřít kryt počítače s aktivovaným zámkem Smart Cover Lock, postupujte následujícím způsobem:
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
CSWW Odemknutí zámku počítačového rámu 11
UPOZORNĚ Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je
systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/ vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
5. Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce.
6. Pomocí bezpečnostního klíče Smart Cover odstraňte závitovou pojistku (1), která upevňuje zámek
Smart Cover Lock k rámu.
7. Zatlačte kovovou páčku, která se nachází na mřížce ventilátoru, nahoru a dozadu (2) a uvolněte
zámek z rámu.
Obrázek 2-2 Odstranění šroubu zámku počítačového rámu
8. Sejměte kryt počítače.
Chcete-li připevnit zámek Smart Cover Lock zpět, upevněte jej ke skříni pomocí závitové pojistky.
12 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW

Odstranění krytu počítače

1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚ Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je
systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/ vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
5. Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce.
6. Stiskněte tlačítka na levé a pravé straně počítače (1), posunujte kryt počítače co nejdále směrem
dopředu (2) a zvedněte jej z rámu.
Obrázek 2-3 Odstranění krytu počítače
UPOZORNĚ Jakmile kryt počítače odstraníte, najděte indikátor na systémové desce
mezi zásuvkami modulů DIMM. Pokud indikátor svítí, systém je pod proudem. Než budete pokračovat, vypněte počítač a odpojte napájecí kabel.
CSWW Odstranění krytu počítače13

Nasazení krytu počítače

Zarovnejte výstupky na krytu s otvory na rámu a nasuňte kryt na rám tak, aby zapadl na určené místo.
Obrázek 2-4 Nasazení krytu počítače
14 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW

Instalace přídavné paměti

Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data Rate 2 – Synchronous Dynamic Random Access Memory).

paměťové moduly DIMM

Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM. Chcete-li využít maximální podporovanou velikost paměti, můžete systémovou desku osadit až 8 GB paměti nakonfigurované ve vysoce výkonném dvoukanálovém režimu.

Paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM

Podmínky pro správné fungování paměťových modulů DIMM typu DDR2-SDRAM:
standardní modul, 240 kolíků,
modul bez vyrovnávací paměti kompatibilní s typem PC2-4300 s frekvencí 533 MHz, s typem
PC2-5300 s frekvencí 667 MHz nebo s typem PC2-6400 s frekvencí 800 MHz
paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM pro napětí 1,8 V.
Další požadavky na moduly DIMM typu DDR2-SDRAM:
podpora latence CAS 4 (moduly DDR2/533 MHz a DDR2/667 MHz) a latence 5 (moduly DDR2/667
MHz a DDR2/800 MHz),
uvedení povinné informace SPD stanovené organizací JEDEC.
Další podporované typy paměťových modulů:
paměťové technologie 256 Mb, 512 Mb a 1 Gb bez funkce ECC,
jednostranné a oboustranné moduly DIMM,
moduly DIMM se zařízeními x8 a x16 DDR; moduly DIMM s pamětí SDRAM x4 nejsou
podporovány.
Poznámka Pokud nainstalujete nepodporované moduly DIMM, počítač nebude možné spustit.
CSWW Instalace přídavné paměti 15

Osazení zásuvek pro moduly DIMM

Na systémové desce jsou čtyři zásuvky pro moduly DIMM, přičemž na každý kanál připadají dvě. Jsou označeny XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Zásuvky XMM1 a XMM2 pracují v paměťovém kanálu A, zásuvky XMM3 a XMM4 v paměťovém kanálu B.
Obrázek 2-5 Umístění zásuvek DIMM
Položka Popis Barva zásuvky
1 Zásuvka DIMM XMM1, kanál A černá
2 Zásuvka DIMM XMM2, kanál A bílá
3 Zásuvka DIMM XMM3, kanál B bílá
4 Zásuvka DIMM XMM4, kanál B bílá
V závislosti na způsobu instalace modulů DIMM bude systém automaticky pracovat v jednokanálovém režimu, dvoukanálovém asymetrickém režimu nebo univerzálním režimu.
Systém bude pracovat v jednokanálovém režimu, pokud budou zásuvky pro moduly DIMM osazeny
pouze v jednom kanálu.
Systém bude pracovat ve výkonnějším dvoukanálovém režimu, pokud bude celková kapacita
paměti modulů DIMM v kanálu A shodná s celkovou kapacitou paměti modulů DIMM v kanálu B. Technologie a šířka zařízení se však u jednotlivých kanálů může lišit. Pokud bude například kanál A osazen dvěma paměťovými moduly DIMM s kapacitou 256 MB a kanál B jedním modulem DIMM s kapacitou 512 MB, bude systém pracovat v dvoukanálovém režimu.
Pokud nebude celková kapacita paměťových modulů DIMM v kanálu A shodná s celkovou
kapacitou paměti modulů DIMM v kanálu B, bude systém pracovat v univerzálním režimu. V univerzálním režimu kanál osazený menším množstvím paměti popisuje celkové množství paměti přiřazené k duálnímu kanálu, zbytek je přiřazen k jednomu kanálu. K dosažení optimální rychlosti by měly být kanály vyváženy tak, aby bylo největší množství paměti rozloženo mezi oběma kanály. Pokud například osazujete zásuvky jedním modulem DIMM s kapacitou 1 GB, dvěma moduly DIMM s kapacitou 512 MB a jedním modulem DIMM s kapacitou 256 MB, jeden kanál by
16 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
měl být osazen modulem DIMM s kapacitou 1 GB a jedním modulem DIMM s kapacitou 256 MB a druhý kanál dvěma moduly DIMM s kapacitou 512 MB. V této konfiguraci se bude paměť o velikosti 2 GB používat v dvoukanálovém režimu a paměť o velikosti 256 MB v jednokanálovém režimu.
Ve všech režimech je maximální operační rychlost určována nejpomalejším modulem DIMM
v systému.

Instalace paměťových modulů DIMM

UPOZORNĚNÍ Než některý paměťový modul přidáte nebo vyjmete, musíte odpojit kabel
napájení. Dokud je počítač připojen k aktivní zásuvce se střídavým napětím, zůstávají pod napětím i paměťové moduly, a to bez ohledu na to, zda je počítač zapnutý či vypnutý. Přidáním nebo odstraněním paměťových modulů v době, kdy je systém pod proudem, můžete paměťové moduly nebo systémovou desku nenapravitelně poškodit.
Jakmile kryt počítače odstraníte, najděte indikátor na systémové desce mezi zásuvkami modulů DIMM. Pokud indikátor svítí, systém je pod proudem. Než budete pokračovat, vypněte počítač a odpojte napájecí kabel.
Zásuvky pro paměťové moduly mají pozlacené kontakty. Při rozšiřování paměti je důležité použít paměťové moduly s pozlacenými kontakty, aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci způsobené stykem dvou různých nekompatibilních kovů.
Statická elektřina může způsobit poškození elektronických součástí počíta karet. Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Více informací naleznete v dodatku A,
Elektrostatický výboj.
Při manipulaci s paměťovými moduly se nedotýkejte vodivých kontaktů. Mohlo by dojít k poškození modulu.
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚ Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je
systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/ vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
5. Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce.
6. Sejměte kryt počítače.
UPOZORNĚ Jakmile kryt počítače odstraníte, najděte indikátor na systémové desce
mezi zásuvkami modulů DIMM. Pokud indikátor svítí, systém je pod proudem. Než budete pokračovat, vypněte počítač a odpojte napájecí kabel.
če nebo přídavných
7. Vyhledejte zásuvky paměťových modulů na systémové desce.
CSWW Instalace přídavné paměti 17
VAROVÁNÍ! Riziko popálení snížíte, nebudete-li se dotýkat vnitřních součástí systému
dříve, než vychladnou.
8. Otevřete obě západky zásuvky paměťového modulu (1) a zasuňte paměťový modul do zásuvky
(2).
Obrázek 2-6 Instalace paměťového modulu DIMM
Poznámka Paměťový modul lze zasunout pouze jedním způsobem. V modulu je zářez,
který musí odpovídat výstupku paměťové zásuvky.
Paměťový modul DIMM musí být nainstalován v černé zásuvce XMM1.
Aby bylo dosaženo maximálního výkonu, osaďte zásuvky tak, aby se kapacita paměti co nejrovnoměrněji rozdělila mezi kanál A a kanál B. Další informace naleznete v části
Osazení
zásuvek pro moduly DIMM.
9. Zatlačte modul do zásuvky tak, aby byl zcela zasunut a řádně usazen. Zkontrolujte, zda jsou
západky zavřené (3).
10. Chcete-li nainstalovat další moduly, zopakujte kroky 8 a 9.
11. Nasaďte zpět kryt počítače.
12. Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na podstavec.
13. Znovu k počítači připojte napájecí kabel a počítač zapněte.
14. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače.
Počítač by měl při dalším zapnutí přídavnou paměť automaticky rozpoznat.
18 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW

Vyjmutí a instalace rozšiřovací karty

V počítači jsou dva standardní rozšiřovací sloty PCI s nízkým profilem, do kterých lze nainstalovat rozšiřovací kartu o délce až 17,46 cm (6,875 palců). Počítač je také vybaven jedním rozšiřovacím slotem PCI Express x1 a jedním rozšiřovacím slotem PCI Express x16.
Poznámka Není-li nainstalován volitelný riser, sloty PCI a PCI Express podporují pouze karty
s nízkým profilem. Volitelný riser podporuje dva standardní sloty PCI o plné výšce. Pokud je riser nainstalován, rozšiřovací slot PCI Express x16 je nepřístupný.
Obrázek 2-7 Umístění rozšiřovacích slotů
Položka Popis
1 rozšiřovací slot PCI
2 rozšiřovací slot PCI
3 rozšiřovací slot PCI Express x16
4rozšiřovací slot PCI Express x1
Poznámka Do rozšiřovacího slotu PCI Express x16 můžete nainstalovat rozšiřovací kartu PCI
Express x1, x4, x8, nebo x16.
Instalace rozšiřovací karty:
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
CSWW Vyjmutí a instalace rozšiřovací karty 19
UPOZORNĚ Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je
systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/ vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
5. Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce.
6. Sejměte kryt počítače.
UPOZORNĚ Jakmile kryt počítače odstraníte, najděte indikátor na systémové desce
mezi zásuvkami modulů DIMM. Pokud indikátor svítí, systém je pod proudem. Než budete pokračovat, vypněte počítač a odpojte napájecí kabel.
7. Najděte správnou prázdnou rozšiřovací zásuvku na systémové desce a odpovídající rozšiřovací
slot na zadní straně rámu.
8. Uvolněte západku zajišťující kryty slotů PCI – zvedněte zelený úchyt na západce a odklopte
západku do otevřené polohy.
Obrázek 2-8 Otevření držáku rozšiřovacího slotu
9. Před instalací rozšiřovací karty vyjměte kryt rozšiřovacího slotu nebo stávající rozšiřovací kartu.
20 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
Poznámka Před vyjmutím nainstalované rozšiřovací karty odpojte veškeré kabely, které
jsou k ní připojeny.
a. Pokud instalujete rozšiřovací kartu do prázdné zásuvky, vyjměte kryt příslušného
rozšiřovacího slotu na zadní straně rámu. Kryt slotu vytáhněte přímo nahoru a ven z vnitřní části rámu.
Obrázek 2-9 Odstranění krytu rozšiřovacího slotu
CSWW Vyjmutí a instalace rozšiřovací karty 21
b. Pokud odstraňujete standardní kartu PCI, uchopte kartu za okraje, opatrně ji vytahujte nahoru
a současně ji opatrně naklánějte dopředu a dozadu, dokud se její konektor s kontakty nevysune ze zásuvky. Vytáhněte rozšiřovací kartu rovně ze zásuvky a poté ven z vnitřní části rámu, aby se uvolnila. Dejte pozor, aby se karta při vytahování nepoškrábala o jiné komponenty počítače.
Obrázek 2-10 Odstranění standardní rozšiřovací karty PCI
c. Pokud vyjímáte kartu PCI Express x16, odklopte pojistnou páčku na zadní straně zásuvky
směrem od karty a opatrně kartu vytahujte a současně naklánějte dopředu a dozadu, dokud se její konektory neuvolní ze zásuvky. Vytáhněte rozšiřovací kartu rovně ze zásuvky a poté ven z vnitřní části rámu, aby se uvolnila. Dejte pozor, aby se karta při vytahování nepoškrábala o jiné komponenty počítače.
Obrázek 2-11 Odstranění standardní rozšiřovací karty PCI Express x16
22 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
10. Vyjmutou kartu uložte do antistatického obalu.
11. Pokud nebudete instalovat novou rozšiřovací kartu, uzavřete rozšiřovací slot nasazením krytu
slotu.
UPOZORNĚ Po vyjmutí rozšiřovací karty je nutné nainstalovat novou kartu nebo kryt
rozšiřovacího slotu, aby bylo zajištěno správné chlazení vnitřních komponent počítače během provozu.
12. Chcete-li nainstalovat novou rozšiřovací kartu, zasuňte ji pod západku zajišťující kryt slotu a
zatlačte kartu směrem dolů do zásuvky na systémové desce.
Obrázek 2-12 Instalace rozšiřovací karty
Poznámka Při instalaci zatlačte na rozšiřovací kartu dostatečně silně, aby došlo ke
správnému usazení celého konektoru ve slotu.
13. Zajistěte rozšiřovací kartu sklopením západky zajišťující kryty slotů do původní polohy.
14. Připojte k nainstalované kartě potřebné externí kabely. Je-li třeba, připojte vnitřní kabely
k systémové desce.
15. Nasaďte zpět kryt počítače.
16. Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na podstavec.
17. Znovu k počítači připojte napájecí kabel a počítač zapněte.
18. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače.
19. V případě potřeby proveďte znovu konfiguraci počítače. Další pokyny k používání nástroje
Computer Setup naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
CSWW Vyjmutí a instalace rozšiřovací karty 23

Pozice jednotek

Obrázek 2-13 Pozice jednotek
1 3,5palcová pozice pro interní pevný disk
2 5,25palcová pozice pro externí volitelnou jednotku (na obrázku je optická
jednotka)
3 3,5palcová pozice pro externí volitelnou jednotku (na obrázku je čtečka
mediálních karet)
1
Pokud je v 3,5palcové pozici jednotky nainstalována disketová jednotka s kapacitou 1,44 MB, je vybavena panelem disketové jednotky (PN 360189-001). Pokud je počítač vybaven čtečkou mediálních karet nebo jiným 3,5palcovým zařízením než disketová jednotka nebo pevný disk, jednotka bude vybavena panelem doplňkové jednotky (PN 358796-001). Pokud 3,5palcová pozice jednotky obsahuje pevný disk nebo je prázdná, pozice v panelu bude opatřena záslepkou (PN 358797-001).
1
Chcete-li ověřit typ, velikost a kapacitu paměťových zařízení nainstalovaných v počítači, spusťte nástroj Computer Setup. Další informace naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
24 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW

Instalace a odebrání jednotek

Při instalaci přídavných jednotek dodržujte tato základní pravidla:
Primární pevný disk SATA musí být připojen ke tmavomodrému primárnímu konektoru SATA
(označenému SATA0) na systémové desce.
Připojte optickou jednotku SATA k bílému konektoru SATA (označenému SATA1) na systémové
desce.
Připojte druhý pevný disk SATA k dalšímu dostupnému (nevyužitému) konektoru SATA na
systémové desce, přičemž konektory používejte podle následujícího číselného značení.
Než použijete světle modrý konektor SATA2, vždy nejdříve připojte tmavomodrý konektor SATA0
a bílý konektor SATA1.
Připojte disketovou jednotku ke konektoru označenému jako FLOPPY P10.
Systém nepodporuje optické jednotky a pevné disky typu PATA.
Správné zarovnání a usazení jednotky v modulu je třeba zajistit pomocí vodicích šroubů.
Společnost HP dodává s počítačem vodicí šrouby navíc (čtyři standardní šrouby 6-32 a čtyři metrické šrouby M3), které jsou umístěny v přední části rámu pod krytem počítače. K upevnění pevného disku se používají standardní šrouby 6-32. K upevnění ostatních jednotek se používají metrické šrouby M3. Metrické šrouby dodávané společností HP jsou černé a standardní šrouby dodávané společností HP jsou stříbrné.
UPOZORNĚNÍ Ztrátě dat a poškození počítače nebo disku zabráníte dodržováním
následujících pravidel:
Před vložením nebo vyjmutím jednotky ukončete řádně operační systém, vypněte počítač a odpojte napájecí kabel. Jakmile kryt počítače odstraníte, najděte indikátor na systémové desce mezi zásuvkami modulů DIMM. Pokud indikátor svítí, systém je pod proudem. Než budete pokračovat, vypněte počítač a odpojte napájecí kabel.
Před manipulací s jednotkou je třeba se zbavit elektrostatického náboje. Během manipulace s jednotkou se nedotýkejte jejího konektoru. Další informace o předcházení škodám způsobeným statickou elektřinou naleznete v dodatku D,
Zacházejte s jednotkou opatrně, neupusťte ji.
Nepoužívejte při vkládání jednotky nadměrnou sílu.
Nevystavujte pevný disk extrémním teplotám a zabraňte jeho kontaktu s tekutinami a produkty vyzařujícími magnetické pole, jako jsou monitory a reproduktory.
Posíláte-li jednotku poštou, zabalte ji do ochranné bublinkové fólie nebo jiného vhodného obalu a balíček označte štítkem “Křehké: Zacházejte opatrně”.
Elektrostatický výboj.
CSWW Instalace a odebrání jednotek 25

Odstranění optické jednotky

UPOZORNĚ Před odebráním jednotky z počítače je třeba z jednotky vyjmout veškerá
vyměnitelná média.
Poznámka Optickou jednotkou může být jednotka CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/
RW nebo kombinovaná jednotka CD-RW/DVD.
Odebrání optické jednotky:
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚ Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je
systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/ vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
5. Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce.
6. Sejměte kryt počítače.
UPOZORNĚ Jakmile kryt počítače odstraníte, najděte indikátor na systémové desce
mezi zásuvkami modulů DIMM. Pokud indikátor svítí, systém je pod proudem. Než budete pokračovat, vypněte počítač a odpojte napájecí kabel.
7. Vyklopte modul jednotek do vzpřímené polohy.
Obrázek 2-14 Vyklopení modulu jednotek
26 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
8. Odpojte napájecí (1) a datový kabel (2) ze zadní části optické jednotky.
Obrázek 2-15 Odpojení napájecího kabelu a datových kabelů
9. Sklopte modul jednotek zpět do původní polohy.
UPOZORNĚ Pří sklápění modulu jednotek dejte pozor, abyste nepřiskřípli některé
kabely nebo vodiče.
Obrázek 2-16 Sklopení modulu jednotek
CSWW Instalace a odebrání jednotek 27
10. Stiskněte zelenou zajišťovací západku (1) umístěnou na straně jednotky a uvolněte jednotku z
modulu jednotek. Tlačte na zajišťovací západku jednotky a současně posunujte jednotku dopředu; poté ji zvedněte a vyjměte z modulu jednotek (2).
Obrázek 2-17 Vyjmutí optické jednotky
Poznámka Chcete-li jednotku vrátit zpět, postupujte opačným způsobem. Při výměně jednotky
vyšroubujte čtyři šrouby z původní jednotky a použijte je k přišroubování nové jednotky.

Instalace optické jednotky do 5,25palcové pozice jednotky

Při instalaci volitelné 5,25palcové optické jednotky postupujte následujícím způsobem:
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚ Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je
systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/ vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
5. Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce.
6. Sejměte kryt počítače.
UPOZORNĚ Jakmile kryt počítače odstraníte, najděte indikátor na systémové desce
mezi zásuvkami modulů DIMM. Pokud indikátor svítí, systém je pod proudem. Než budete pokračovat, vypněte počítač a odpojte napájecí kabel.
28 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
7. Do obou dolních otvorů na každé straně jednotky zašroubujte dva vodicí metrické šrouby M3
Společnost HP poskytuje čtyři náhradní metrické šrouby M3, které jsou umístěny na přední části rámu pod krytem počítače. Metrické vodicí šrouby M3 jsou černé.
UPOZORNĚ Jako vodicí šrouby používejte pouze šrouby o délce 5 mm. Delší šrouby
mohou poškodit vnitřní součásti jednotky.
Poznámka Při výměně jednotky vyšroubujte čtyři vodicí metrické šrouby M3 z původní
jednotky a našroubujte je na novou jednotku.
Obrázek 2-18 Instalace vodicích šroubů do optické jednotky
8. Nasaďte vodicí šrouby do štěrbin ve tvaru písmene J v pozici jednotky (1). Pak zasuňte jednotku
směrem k zadní části počítače (2) tak, aby zapadla na určené místo.
Obrázek 2-19 Instalace optické jednotky
CSWW Instalace a odebrání jednotek 29
9. Vyklopte modul jednotek do vzpřímené polohy.
Obrázek 2-20 Vyklopení modulu jednotek
10. Připojte datový kabel SATA k bílému konektoru SATA (s označením SATA1) na systémové desce.
11. Veďte datový kabel přes vodítka kabelu.
UPOZORNĚ K dispozici jsou dvě vodítka kabelu, která chrání datový kabel před
přiskřípnutím při manipulaci s modulem jednotek. Jedno se nachází na spojovací základně vpravo od modulu jednotek. Druhé se nachází na dolní straně modulu jednotek. Před připojením datového kabelu k optické jednotce veďte datový kabel přes tato vodítka.
12. Připojte napájecí (1) a datový kabel (2) k zadní straně optické jednotky.
Obrázek 2-21 Připojení napájecího kabelu a datových kabelů
30 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
13. Sklopte modul jednotek zpět do původní polohy.
UPOZORNĚ Pří sklápění modulu jednotek dejte pozor, abyste nepřiskřípli některé
kabely nebo vodiče.
Obrázek 2-22 Sklopení modulu jednotek
14. Nasaďte zpět kryt počítače.
15. Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na podstavec.
16. Znovu k počítači připojte napájecí kabel a počítač zapněte.
17. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače.
Systém jednotku automaticky rozpozná a provede konfiguraci počítače.

Odstranění externí 3,5palcové jednotky

UPOZORNĚNÍ Před odebráním jednotky z počítače je třeba z jednotky vyjmout veškerá
vyměnitelná média.
Poznámka Externí 3,5palcová jednotka může obsahovat disketovou jednotku nebo čtečku
mediálních karet.
3,5palcová jednotka je umístěna pod optickou jednotkou. Před odstraněním externí 3,5palcové jednotky odstraňte optickou jednotku.
1. Při odstraňování optické jednotky za účelem získání přístupu k 3,5palcové jednotce postupujte
podle kroků uvedených v předchozí části
UPOZORNĚ Ověřte si, zda je počítač vypnutý a napájecí kabel odpojený od zásuvky.
Jakmile kryt počítače odstraníte, najděte indikátor na systémové desce mezi zásuvkami modulů DIMM. Pokud indikátor svítí, systém je pod proudem. Než budete pokračovat, vypněte počítač a odpojte napájecí kabel.
Odstranění optické jednotky.
CSWW Instalace a odebrání jednotek 31
2. Odpojte kabely jednotky podle následujících obrázků:
a. Pokud odstraňujete disketovou jednotku, odpojte datový kabel (1) a napájecí kabel (2) ze
zadní strany jednotky.
Obrázek 2-23 Odpojení kabelů disketové jednotky
b. Pokud odstraňujete čtečku mediálních karet, odpojte kabel USB od karty PCI.
Obrázek 2-24 Odpojení kabelu čtečky mediálních karet
32 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
3. Stisknutím zelené zajišťovací západky (1) umístěné na straně jednotky uvolněte jednotku z modulu
jednotek. Vysuňte jednotku směrem dopředu přibližně o 6 mm (2).
Obrázek 2-25 Uvolnění 3,5palcové jednotky (na obrázku je disketová jednotka)
4. Zvedněte zadní část jednotky tak, aby byly zadní vodicí šrouby nad modulem jednotek (1). Při
zvedání se jednotka samovolně vysune směrem dopředu z modulu jednotek (2).
Obrázek 2-26 Odstranění 3,5palcové jednotky (na obrázku je disketová jednotka)
Poznámka Pokud chcete 3,5palcovou jednotku vrátit zpět, postupujte opačným způsobem.
Nejprve zasuňte přední vodicí šrouby do modulu jednotek a poté sklopte zadní část jednotky dolů a zasuňte ji dozadu, aby zapadla na své místo.
Při výměně 3,5palcové jednotky vyšroubujte čtyři šrouby z původní jednotky a použijte je k přišroubování nové jednotky.
CSWW Instalace a odebrání jednotek 33

Instalace jednotky do 3,5palcové pozice externí jednotky

V závislosti na konfiguraci počítače může být 3,5palcová pozice externí jednotky na přední straně počítače osazena čtečkou mediálních karet nebo disketovou jednotkou, případně může být tato pozice prázdná. Typy panelů zakrývajících tuto pozici jednotky se budou lišit v závislosti na původní konfiguraci počítače.
Pokud není počítač vybaven 3,5palcovou jednotkou, můžete do této pozice nainstalovat čtečku mediálních karet, disketovou jednotku nebo pevný disk.
3,5palcová pozice je umístěna pod optickou jednotkou. Instalace jednotky do 3,5palcové pozice:
Poznámka Správné zarovnání a usazení jednotky v modulu je třeba zajistit pomocí vodicích
šroubů. Společnost HP dodává s počítačem vodicí šrouby navíc (čtyři standardní šrouby 6-32 a čtyři metrické šrouby M3), které jsou umístěny v přední části rámu pod krytem počítače. K
upevnění pevného disku se používají standardní šrouby 6-32. K upevnění ostatních jednotek se používají metrické šrouby M3. Metrické šrouby M3 dodávané společností HP jsou černé a standardní šrouby 6-32, dodávané také společností HP, jsou stříbrné.
1. Při vyjímání optické jednotky za účelem získání přístupu k 3,5palcové pozici jednotky postupujte
podle kroků uvedených v části
UPOZORNĚ Ověřte si, zda je počítač vypnutý a napájecí kabel odpojený od zásuvky.
Jakmile kryt počítače odstraníte, najděte indikátor na systémové desce mezi zásuvkami modulů DIMM. Pokud indikátor svítí, systém je pod proudem. Než budete pokračovat, vypněte počítač a odpojte napájecí kabel.
Odstranění optické jednotky.
2. Držte jednotku mírně nakloněnou tak, aby byly zadní vodicí šrouby na modulem jednotek, a
zasuňte jednotku dozadu, aby se přední vodicí šrouby zasunuly do otvorů ve tvaru písmene J na pozici jednotky.
Obrázek 2-27 Instalace jednotky do 3,5palcové pozice jednotky (na obrázku je pevný disk)
34 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
3. Zarovnejte zadní vodicí šrouby s otvory ve tvaru písmene J na modulu jednotek a zatlačte na zadní
část jednotky (1). Poté jednotku zasunujte dozadu, dokud nezaklapne (2).
Obrázek 2-28 Instalace jednotky do 3,5palcové pozice jednotky (na obrázku je pevný disk)
4. Připojte příslušné kabely jednotky:
a. Pokud instalujete disketovou jednotku, připojte napájecí kabel a datový kabel ke konektorům
na zadní straně jednotky a druhý konec datového kabelu připojte ke konektoru označenému na systémové desce jako FLOPPY P10.
b. Pokud instalujete druhý pevný disk, připojte napájecí kabel a datový kabel ke konektoru na
zadní straně jednotky. Druhý konec datového kabelu připojte k dalšímu dostupnému (neobsazenému) konektoru SATA na systémové desce (řiďte se číselným značením konektorů).
c. Pokud instalujete čtečku mediálních karet, nainstalujte kartu PCI dodanou se čtečkou
mediálních karet a připojte kabel USB vedoucí ze čtečky ke konektoru USB na kartě PCI.
5. Vraťte zpět optickou jednotku.
CSWW Instalace a odebrání jednotek 35
6. Sejměte panel jednotky tak, že zatlačíte dovnitř všechny výstupky vlevo, vpravo a dole na panelu
jednotky (1) a potom vytlačíte panel jednotky z většího čelního panelu (2).
Poznámka Typ panelu se bude lišit v závislosti na konfiguraci počítače.
Obrázek 2-29 Odstranění panelu jednotky (na obrázku je panel disketové jednotky)
7. Do příslušného otvoru zasuňte panel jednotky (namísto odebraného původního panelu).
Obrázek 2-30 Instalace panelu jednotky (na obrázku je záslepka pro pevný disk)
Poznámka Typ panelu, který budete potřebovat, závisí na jednotce, kterou chcete
instalovat. Pokud instalujete disketovou jednotku, musíte nainstalovat panel disketové jednotky (PN 360189-001). Pokud instalujete pevný disk, musíte nainstalovat záslepku (PN 358797-001). Při instalaci jiného 3,5palcového zařízení než disketové jednotky nebo pevného disku (například čtečky mediálních karet) musíte nainstalovat panel 3,5palcového doplňkového zařízení (PN 358796-001). Chcete-li konfiguraci počítače změnit, objednejte si příslušný panel od autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP.
8. Nasaďte zpět kryt počítače.
9. Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na podstavec.
36 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
10. Znovu k počítači připojte napájecí kabel a počítač zapněte.
11. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače.

Odstranění a instalace primárního 3,5palcového interního pevného disku SATA

Poznámka Systém nepodporuje pevné disky typu PATA (Parallel ATA).
Před vyjmutím původního pevného disku nezapomeňte zálohovat data, abyste je pak mohli přenést na nový disk. Pokud vyměňujete primární pevný disk, ověřte si, zda máte sadu disků CD-ROM Restore Plus!, kterou jste vytvořili při počátečním nastavení počítače a která vám umožní znovu nainstalovat operační systém, softwarové ovladače a všechny softwarové aplikace, jež byly na počítači původně nainstalovány. Pokud tuto sadu disků CD nemáte, vytvořte ji nyní. Další informace naleznete v nabídce Start systému Windows v uživatelské příručce k nástroji HP Backup and Recovery Manager (Správce zálohování a obnovy). Pro jednodušší orientaci si můžete tuto příručku vytisknout.
Předinstalovaný 3,5palcový pevný disk je umístěn pod zdrojem napájení. Při vyjmutí a výměně pevného disku použijte následující postup:
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚ Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je
systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/ vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
5. Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce.
6. Sejměte kryt počítače.
UPOZORNĚ Jakmile kryt počítače odstraníte, najděte indikátor na systémové desce
mezi zásuvkami modulů DIMM. Pokud indikátor svítí, systém je pod proudem. Než budete pokračovat, vypněte počítač a odpojte napájecí kabel.
CSWW Instalace a odebrání jednotek 37
7. Otočte modul pro externí jednotky do vzpřímené polohy.
Obrázek 2-31 Vyklopení modulu jednotek
8. Odstraňte bezpečnostní svorku (pokud je nainstalována), která upevňuje zadní část rámu počítače
ke zdroji napájení.
Obrázek 2-32 Odstranění bezpečnostní svorky
38 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
9. Otočte modul napájecího zdroje do vzpřímené polohy. Pevný disk je umístěn pod modulem zdroje
napájení.
UPOZORNĚ Pokud je počítač vybaven zámkem počítačového rámu, který je
nainstalován vedle modulu jednotek, opatrně veďte všechny kabely kolem zámku počítačového rámu (zvedněte zdroj napájení, aby se nepoškodily kabely či zámek).
Obrázek 2-33 Vyklopení modulu zdroje napájení
10. Odpojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2) od zadní strany pevného disku.
Obrázek 2-34 Odpojení kabelu napájení a datového kabelu z pevného disku
CSWW Instalace a odebrání jednotek 39
11. Odtlačte zelený úchyt zajišťující jednotku směrem od jednotky (1), posunujte pevný disk směrem
k přední části počítače, dokud se nezastaví a potom jednotku zvedněte a vyjměte z pozice (2).
Obrázek 2-35 Vyjmutí pevného disku
12. Chcete-li nainstalovat pevný disk, postupujte opačně.
Poznámka Při výměně primárního pevného disku veďte kabely SATA přes otvor na spojovací
základně v dolní části rámu vpravo od modulu jednotek.
Pokud počítač obsahuje pouze jeden pevný disk SATA, musíte připojit datový kabel k tmavomodrému konektoru na systémové desce s označením SATA0, aby nedocházelo k potížím s fungováním pevného disku. Pokud instalujete druhý pevný disk, připojte druhý konec datového kabelu k dalšímu dostupnému (neobsazenému) konektoru SATA na systémové desce (řiďte se číselným značením konektorů).
Při výměně pevného disku vyšroubujte šrouby z původní jednotky a našroubujte je na novou. Šrouby se zasunou do kolejniček jednotky. K vyšroubování a zašroubování vodicích šroubů budete potřebovat křížový šroubovák T-15. Společnost HP poskytuje čtyři náhradní standardní vodicí šrouby 6-32, které jsou umístěny na přední části rámu pod krytem počítače. Standardní vodicí šrouby 6-32 jsou stříbrné.
Pokud jste vyměnili primární pevný disk, vložte do počítače sadu disků CD-ROM Restore
Plus!, kterou jste vytvořili při počátečním nastavení počíta
če a která vám umožní znovu
nainstalovat operační systém, softwarové ovladače a všechny softwarové aplikace, jež byly na počítači původně nainstalovány. Po dokončení procesu obnovení znovu nainstalujte všechny osobní soubory, jejichž záložní kopii jste vytvořili před výměnou pevného disku.
40 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW

A Specifikace

Rozměry počítače v poloze desktop
Výška
Šířka
Hloubka (hloubka je větší, je-li počítač vybaven konzolou pro zabezpečení portů)
Přibližná hmotnost 21 lb 9,53 kg
Teplotní rozsah
Při provozu
Mimo provoz
Relativní vlhkost (bez kondenzace)
Při provozu
Mimo provoz (max. teplota mokrého teploměru 38,7°C)
Maximální nadmořská výška (bez uměle zvýšeného tlaku)
Při provozu
Mimo provoz
Poznámka Provozní teplota se snižuje o 1°C na 300 m (1 000 stop) až do nadmořské výšky 3 000 m
(10 000 stop), bez přímého slunečního záření. Maximální rychlost změny je 10°C/hod. Horní hranice může být omezena typem a počtem nainstalovaných volitelných součástí.
3,95 palce
13,3 palce
14,9 palce
50° až 95 °F
-22° až 140 °F
10-90%
5-95%
10 000 stop
30 000 stop
10,3 cm
33,78 cm
37,85 cm
10° až 35 °C
-30° až 60 °C
10-90%
5-95%
3 048 m
9 144 m
Odvádění tepla
Maximální
Obvyklé (při nečinnosti)
Zdroj napájení
Rozsah provozního napětí
Rozsah jmenovitého napětí
Jmenovitá frekvence sítě
Výstupní výkon 240 W 240 W
1
1 260 BTU/hod
340 BTU/hod
115 V
90-264 V st.
100-240 V st.
50-60 Hz
318 kg-cal/hod
86 kg-cal/hod
230 V
90-264 V st.
100-240 V st.
50-60 Hz
CSWW 41
Jmenovitý vstupní proud (maximální)
1
Tento systém využívá aktivní zdroj napětí s korekcí faktoru napětí. Díky tomu systém splňuje požadavky označení
1
5 A při 100 V st. 2,5 A při 200 V st.
CE pro použití v zemích Evropské unie. Aktivní zdroj napětí s korekcí faktoru napětí také nevyžaduje přepínání rozsahu vstupního napětí.
42 Dodatek A Specifikace CSWW
BVýměna baterie
Baterie, která je součástí počítače, napájí systémové hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nainstalována původně. Počítač je dodáván s knoflíkovou baterií s lithiovým 3voltovým článkem.
VAROVÁNÍ! Počítač obsahuje interní lithiomanganovou baterii. Při nesprávném zacházení s
baterií hrozí nebezpečí popálení a poleptání. Riziko zranění je možné snížit dodržováním následujících zásad:
Nepokoušejte se baterii dobíjet.
Nevystavujte ji teplotám vyšším než 60°C.
Nepokoušejte se baterii rozebírat, drtit, propichovat, zkratovat její kontakty nebo ji vystavovat vlivu vody nebo ohně.
Při výměně baterie používejte pouze náhradní díl společnosti HP určený pro tento výrobek.
UPOZORNĚNÍ Před výměnou baterie je důležité vytvořit zálohu nastavení počítače v paměti
CMOS. Při vyjmutí nebo výměně baterie budou nastavení v paměti CMOS vymazána. Další informace o zálohování nastavení CMOS naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
Statická elektřina může způsobit poškození elektronických součástí počítače nebo přídavného zařízení. Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu. Odstraníte tak elektrostatický náboj.
Poznámka Životnost lithiové baterie bude delší, pokud bude počítač zapojen do elektrické
zásuvky. Lithiová baterie se používá pouze v případě, že počítač NENÍ připojen ke zdroji střídavého napájení.
Společnost HP podporuje recyklaci použité elektroniky, originálních tiskových kazet HP a dobíjecích baterií. Další informace o recyklačních programech naleznete na adrese
http://www.hp.com/recycle.
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
CSWW 43
UPOZORNĚ Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je
systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/ vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
5. Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce.
6. Sejměte kryt počítače.
UPOZORNĚ Jakmile kryt počítače odstraníte, najděte indikátor na systémové desce
mezi zásuvkami modulů DIMM. Pokud indikátor svítí, systém je pod proudem. Než budete pokračovat, vypněte počítač a odpojte napájecí kabel.
7. Na systémové desce najděte baterii a držák baterie.
Poznámka U některých modelů počítačů je k získání přístupu k baterii třeba vyjmout
určitou vnitřní součást.
8. Podle následujících pokynů (v závislosti na typu držáku baterie na systémové desce) výměnu
baterie dokončete.
Typ 1
a. Vyjměte baterii z držáku.
Obrázek B-1 Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 1)
b. Zasuňte novou baterii do držáku. Kladný pól musí být nahoře. Držák baterii automaticky zajistí
ve správné poloze.
Typ 2
a. Uvolněte baterii z držáku stlačením kovové západky vyčnívající nad jedním okrajem baterie.
Jakmile se baterie uvolní, vytáhněte ji (1).
44 Dodatek B Výměna baterie CSWW
b. Chcete-li vložit novou baterii, zasuňte jeden její okraj pod okraj držáku. Kladný pól musí být
nahoře. Zatlačte na druhý okraj baterie tak, aby západka zaklapla (2).
Obrázek B-2 Vyjmutí a výměna knoflíkové baterie (typ 2)
Typ 3
a. Odtáhněte svorku (1), která baterii zajišťuje v držáku, směrem dozadu a vyjměte baterii (2).
b. Vložte novou baterii a znovu ji upevněte v držáku.
Obrázek B-3 Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 3)
Poznámka Po výměně baterie proveďte následující kroky.
9. Nasaďte zpět kryt počítače.
10. Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na podstavec.
11. Zapojte napájecí kabel a zapněte počítač.
CSWW 45
12. Pomocí nástroje Computer Setup znovu nastavte datum a čas, hesla a všechna speciální
nastavení systému. Další informace naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
13. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače.
46 Dodatek B Výměna baterie CSWW
C Externí bezpečnostní zařízení
Poznámka Informace o funkcích zabezpečení naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup
(F10) a v Příručce správy stolního počítače na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje a v příručce HP ProtectTools Security Manager Guide (Příručka správce zabezpečení HP ProtectTools) (pouze některé modely) na adrese

Instalace bezpečnostního zámku

K zabezpečení počítače lze použít bezpečnostní zámky zobrazené níže a na následující straně.

Lankový zámek

http://www.hp.com.
Obrázek C-1 Instalace lankového zámku
CSWW Instalace bezpečnostního zámku 47

Visací zámek

Obrázek C-2 Instalace visacího zámku
48 Dodatek C Externí bezpečnostní zařízení CSWW

D Elektrostatický výboj

Elektrostatický výboj způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na statickou elektřinu. Takové poškození může snížit životnost zařízení.

Ochrana před poškozením statickou elektřinou

Poškození statickou elektřinou můžete předejít dodržováním následujících pokynů:
Při přepravě a skladování uchovávejte součásti citlivé na statickou elektřinu v antistatických
obalech a nedotýkejte se jich.
Součásti uchovávejte v antistatických obalech až do vybalení na pracovištích s antistatickou
ochranou.
Před vybalením z antistatických obalů položte součásti na uzemněný povrch.
Nedotýkejte se kolíků, vodičů ani obvodů.
Při manipulaci se součástmi buďte vždy řádně uzemněni.

Metody uzemnění

Existuje několik metod uzemnění. Při manipulaci se součástmi citlivými na statickou elektřinu nebo jejich instalaci použijte některé z následujících postupů:
Použijte pásek na zápěstí spojený uzemňovacím kabelem s uzemněnou pracovní stanicí nebo
rámem počítače. Zápěstní pásky jsou pružné řemínky, jejichž zemnicí kabely mají minimální odpor 1 megaohm +/– 10 %. Správného uzemnění dosáhnete nošením pásku přímo na kůži.
Na pracovištích, kde se většinou stojí a chodí, použijte speciální pásky na kotníky, chodidla či boty.
Pokud stojíte na vodivé podlaze nebo rozptylovacích podložkách, použijte antistatické pásky na obou nohou.
Používejte vodivé pracovní nástroje.
Používejte přenosnou sadu nástrojů se skládací podložkou pro rozptýlení elektrostatického náboje.
Nemáte-li k dispozici žádný z uvedených nástrojů pro řádné uzemnění, obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP.
Poznámka Další informace související se statickou elektřinou můžete získat u autorizovaného
prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP.
CSWW Ochrana před poškozením statickou elektřinou 49
50 Dodatek D Elektrostatický výboj CSWW
E Pokyny k práci s počítačem, běžná péče
o počítač a příprava k přepravě

Pokyny k práci s počítačem a běžná péče

Správná instalace a péče o počítač a monitor se řídí následujícími pokyny:
Chraňte počítač před nadměrnou vlhkostí, přímým slunečním světlem a extrémním teplem nebo
chladem.
Počítač musí stát na pevné rovné ploše. Na všech stranách počítače s otvory pro ventilaci a nad
monitorem ponechejte nejméně 10,2 cm volného prostoru, aby bylo zajištěno dostatečné proudění vzduchu.
Nebraňte proudění vzduchu do počítače blokováním vzduchových otvorů. Neumísťujte klávesnici
s vysunutými nožkami přímo před čelní část počítače v konfiguraci desktop, protože byste tím také omezili proudění vzduchu.
Nikdy nepracujte s počítačem, který má odstraněný kryt nebo boční panel.
Neskládejte počítače na sebe ani je neumísťujte vedle sebe natolik blízko, aby v prostoru mezi
nimi proudil zahřátý vzduch z jejich ventilačního systému.
Pokud má být počítač umístěn do samostatné přihrádky, musí mít přihrádka ventilační otvory pro
přívod a odvod vzduchu a musí být dodrženy stejné provozní pokyny, které jsou uvedeny výše.
Zabraňte vniknutí tekutin do počítače a klávesnice.
Nezakrývejte ničím větrací otvory monitoru.
V operačním systému nainstalujte nebo zapněte funkce řízení spotřeby nebo jiný software, včetně
úsporného režimu.
Před prováděním následujících činností počítač vždy vypněte:
Pokud chcete otřít vnější povrch počítače, použijte měkkou, navlhčenou prachovku. Při použití
čisticích prostředků může dojít k poškození barvy nebo povrchu.
Občas vyčistěte všechny větrací otvory na všech stranách počítače. Vlákna, prach a jiné
nečistoty je mohou zablokovat a omezit proudě
ní vzduchu.
CSWW Pokyny k práci s počítačem a běžná péče51

Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky

Při provozu nebo čištění optické jednotky dodržujte následující pravidla:

Provoz

Za provozu jednotkou nehýbejte. Mohlo by dojít k chybě při čtení.
Nevystavujte jednotku náhlým změnám teploty, protože by uvnitř jednotky mohlo docházet ke
kondenzaci vodní páry. Dojde-li při provozu jednotky k náhlé změně teploty, vyčkejte před vypnutím napájení alespoň jednu hodinu. Budete-li pracovat s jednotkou bezprostředně po změně teploty, může dojít k chybě při čtení.
Nevystavuje jednotku vysokým teplotám nebo vlhkosti, mechanickým vibracím ani přímému
slunečnímu světlu.

Čiště

Panel a ovládací prvky čistěte suchou měkkou prachovkou nebo měkkou prachovkou mírně
navlhčenou ve slabém saponátovém roztoku. Nikdy nestříkejte čisticí roztoky přímo na jednotku.
Nepoužívejte žádné druhy rozpouštědel, jako je líh nebo benzen. Mohlo by dojít k poškození
povrchu.

Bezpečnost

Dostane-li se do jednotky cizí předmět nebo tekutina, ihned vypněte počítač a nechte jej zkontrolovat u autorizovaného poskytovatele služeb společnosti HP.

Příprava k přepravě

Při přípravě počítače k přepravě postupujte podle těchto pokynů:
1. Soubory z pevného disku zálohujte na disky PD, páskové kazety, disky CD nebo diskety. Záložní
médium nesmí být během skladování nebo přepravy vystaveno elektrickým ani magnetickým impulsům.
Poznámka Pevný disk se při vypnutí napájení systému automaticky zablokuje.
2. Vyjměte a uschovejte veškerá vyměnitelná média.
3. Vložte do disketové jednotky prázdnou disketu. Tím jednotku ochráníte během přepravy. Použijte
disketu, na které nejsou uložena data.
4. Vypněte počítač a externí zařízení.
5. Odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky a potom od počítače.
6. Odpojte součásti systému a externí zařízení od zdrojů napájení a potom od počítače.
52 Dodatek E Pokyny k práci s počítačem, běžná péče o počítač a příprava k přepravě CSWW
Poznámka Před přepravou počítače zkontrolujte, zda jsou všechny desky řádně usazeny
a zajištěny ve slotech.
7. Zabalte součásti systému a externí zařízení do původních nebo podobných obalů a dostatečným
množstvím výplňového materiálu je zabezpečte před nárazy.
CSWW Příprava k přepravě 53
54 Dodatek E Pokyny k práci s počítačem, běžná péče o počítač a příprava k přepravě CSWW

Rejstřík

B
bezpečnostní klíč 11
Č
čtečka mediálních karet
instalace 34 odstraně 31 vlastnosti 3
D
disketová jednotka
instalace 34 odstraně 31
E
elektrostatický výboj, ochrana před
poškozením 49
I
instalace
baterie 43 bezpečnostní zámky 47 čtečka mediálních karet 34 disketová jednotka 34 kabely jednotek 25 obnova softwaru 40 optická jednotka 28 paměť 15 pevný disk 37 rozšiřovací karta 19 vodicí šrouby 25
J
jednotky
instalace 25 panely 24 připojení kabelů 25 umístě 24
K
karta PCI 19, 22 Karta PCI Express 19, 22 klávesa s logem Windows 6 klávesnice
konektor 4
součásti 5 konektor linkového vstupu 4 Konektor linkového výstupu 4 konektor mikrofonu 2 Konektor paralelního rozhraní 4 konektor pro monitor 4 konektor pro sluchátka 2 konektory pro zvukový signál 2,
4
kryt počítače
nasazení 14
odstraně 13
uzamknutí a odemknutí 11,
47
kryt rozšiřovacího slotu
nasazení 23
odstraně 21
M
myš
konektor 4
speciální funkce 7
O
odemknutí krytu počítače 11, 47 odstraně
baterie 43
čtečka mediálních karet 31
disketová jednotka 31
karta PCI 22
Karta PCI Express 22
kryt počítače13
kryt rozšiřovacího slotu 21
optická jednotka 26
pevný disk 37 rozšiřovací karta 19 Zámek Smart Cover Lock 11
optická jednotka
bezpečnostní opatření 52 čištění 52 definovaná 2 instalace 28 odstraně 26
P
paměť
instalace 15 osazení zásuvek 16 specifikace 15
paměťové moduly DIMM. Viz
paměť
pevný disk
instalace 37 Instalace další jednotky 34 obnovení softwaru 40
odstraně 37 pokyny k instalaci 9 pokyny k práci s počítačem 51 pokyny k větrání 51 poloha tower 10 porty USB
přední panel 2
zadní panel 4 připojení kabelů jednotek 25 příprava k přepravě 52
R
rozšiřovací karta
instalace 19
odstraně 19
umístění slotů 19
S
sériový konektor 4
CSWW Rejstřík 55
ťový konektor 4 součásti předního panelu 2 součásti zadního panelu 4 specifikace
paměť 15 počítač 41
U
umístění ID produktu 7 umístění sériového čísla 7
V
vodicí šrouby 25 výměna baterie 43
Z
zabezpečení
Lankový zámek 47 visací zámek 48
Zámek Smart Cover Lock 11 zálohování a obnova 40 Zámek Smart Cover Lock 11 zámky
lankový zámek 47
visací zámek 48
Zámek Smart Cover Lock 11 zdroj napájení 41
56 Rejstřík CSWW
Loading...