Microsoft in Windows sta blagovni znamki družbe Microsoft Corporation
v ZDA in drugih državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih
izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del tega
dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za
tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi
pravicami. Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati, reproducirati
ali prevesti v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja družbe
Hewlett-Packard Company.
OPOZORILO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti
Å
izpostavljeni telesnim poškodbam ali smrtni nevarnosti, če ne boste
upoštevali navodil.
PREVIDNO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride do
Ä
poškodbe opreme oziroma izgube podatkov, če ne boste upoštevali
navodil.
Referenčni priročnik za strojno opremo
Poslovni računalniki HP Compaq
Model d7600 v majhnem ohišju
Prva izdaja (Maj 2005)
Št. dela dokumenta: 384571-BA1
ivwww.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Funkcije izdelka
Standardne konfiguracijske funkcije
Funkcije računalnika Compaq v majhnem ohišju se lahko razlikujejo
glede na model. Če želite popoln seznam strojne in programske
opreme v računalniku, zaženite program za diagnosticiranje
(priložen nekaterim modelom). Navodila za uporabo programa
najdete v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Documentation and Diagnostics.
Majhno namizno ohišje računalnika je mogoče uporabiti kot ohišje
✎
stolp. Več informacij najdete v poglavju «Uporaba majhnega
namiznega ohišja kot ohišje stolp» v tem priročniku.
1
Majhno namizno ohišje
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com1-1
Funkcije izdelka
Deli na sprednji strani
Konfiguracija pogonov se lahko razlikuje od modela do modela.
Deli na sprednji strani
1lučka za dejavnost disketnega pogona7priključek za mikrofon
2disketni pogon8priključek za slušalke
3lučka za dejavnost optičnega pogona9vrata USB (Universal Serial Bus) (2)
4gumb za izmet diskete-lučka za dejavnost trdega diska
5optični pogon (CD-ROM, CD-R/RW,
DVD-ROM, DVD+R/RW ali kombinirani
pogon CD-RW/DVD)
6gumb za izmet diska v optičnem pogonuwgumb za napajanje z dvema stanjema
Nekateri modeli nimajo optičnega ali disketnega pogona.
✎
1-2www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
qlučka za napajanje
Deli na hrbtni strani
Deli na hrbtni strani
Funkcije izdelka
1priključek za napajalni kabel6
2
3
4
5
✎
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com1-3
priključek PS/2 za miško (zelen)7
b
priključek PS/2 za tipkovnico
a
(vijoličast)
univerzalno zaporedno vodilo (USB)9
o
m
zaporedni priključek*-
Postavitev in število priključkov se lahko razlikujeta glede na model računalnika.
Priključek za monitor na sistemski plošči je nedejaven, če je v računalniku nameščena grafična
kartica PCI Express.
Če je nameščena grafična kartica ADD2, lahko hkrati uporabljate priključek na sistemski
plošči in tistega na kartici, vendar boste morda morali prej spremeniti nekatere nastavitve
v programu F10 Computer Setup. Več informacij o zagonskem zaporedju najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation and Diagnostics.
*Dodatni drugi zaporedni priključek je na voljo pri HP-ju.
8
omrežni priključek RJ-45
n
vzporedni priključek
l
priključek za monitor
c
priključek za izhodni vod za
k
zvočne naprave z lastnim
napajanjem (zelen)
priključek za zvočni vhod (moder)
j
Funkcije izdelka
Tipkovnica
Deli tipkovnice
1 funkcijske tipkeZa posebne funkcije, ki se razlikujejo glede na uporabljeno
programsko opremo.
2 tipke za urejanjeTo so tipke Insert, Home, Page Up, Delete, End in Page Down.
3 lučke stanjaOznačujejo stanje računalnika in nastavitve tipkovnice
(Num Lock, Caps Lock in Scroll Lock).
4 številske tipkeDelujejo kot številčnica žepnega računalnika.
5 puščične tipkeUporabljajo se za premikanje po dokumentu ali spletnem mestu.
Omogočajo premikanje v levo, desno, navzgor ali navzdol
brez miške.
6 tipki CtrlUporabljata se skupaj z drugimi tipkami, njun učinek pa
je odvisen od programske opreme, ki jo uporabljate.
7 tipka za priročni
meni*
8 tipki z logotipom
Windows*
9 tipki AltUporabljata se skupaj z drugimi tipkami, njun učinek pa je
*Tipka je na voljo samo na nekaterih zemljepisnih območjih.
1-4www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Tako kot desna tipka miške se uporablja za odpiranje priročnih
menijev v programih zbirke Microsoft Office. V drugih programih
se lahko uporablja tudi za izvajanje drugih funkcij.
Uporabljata se za odpiranje menija Start v operacijskemu sistemu
Microsoft Windows. Skupaj z drugimi tipkami se uporabljata tudi
za izvedbo različnih opravil.
odvisen od programske opreme, ki jo uporabljate.
Funkcije izdelka
Tipka z logotipom Windows
Tipko z logotipom Windows lahko uporabite skupaj z drugimi
tipkami za izvajanje določenih funkcij, ki so na voljo v operacijskih
sistemih Windows. Položaj tipke z logotipom Windows si lahko
ogledate v razdelku «Tipkovnica».
Funkcije tipke z logotipom Windows
tipka z logotipom WindowsPrikaže ali skrije meni Start.
tipka z logotipom Windows + dPrikaže namizje.
tipka z logotipom Windows + mZmanjša vsa okna odprtih programov.
Shift + tipka z logotipom Windows + m Razveljavi zmanjšanje vseh oken odprtih programov.
tipka z logotipom Windows + eOdpre mapo Moj računalnik.
tipka z logotipom Windows + fZažene iskanje dokumentov.
tipka z logotipom Windows + Ctrl + fZažene iskanje računalnikov.
tipka z logotipom Windows + F1Odpre pomoč za Windows.
tipka z logotipom Windows + lČe ste povezani v omrežno domeno, zaklene
računalnik, če niste, pa omogoča preklop med
uporabniki.
tipka z logotipom Windows + rOdpre pogovorno okno Zaženi.
tipka z logotipom Windows + uZažene upravitelja pripomočkov za osebe
s posebnimi potrebami.
tipka z logotipom Windows + TabVklopi naslednji gumb v opravilni vrstici.
Posebne funkcije miške
Večina programov podpira uporabo miške. Funkcije, dodeljene
posameznim tipkam miške, se razlikujejo glede na programe,
ki jih uporabljate.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com1-5
Funkcije izdelka
Serijska številka
Na vrhu vsakega računalnika je enolična serijska številka 1,
identifikacijsko številko izdelka 2 pa najdete na eni od stranic.
Ti dve številki imejte pri roki, ko se za pomoč obrnete na podporo
uporabnikom.
Mesto serijske številke in identifikacijske številke izdelka
1-6www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Nadgradnje strojne opreme
Funkcije, ki olajšujejo popravila
Računalnik ima več funkcij, ki olajšujejo nadgrajevanje in popravila.
Za večino namestitvenih postopkov, opisanih v tem poglavju, ne
potrebujete orodij.
Opozorila in varnostna priporočila
Pred nadgrajevanjem računalnika skrbno preberite vsa ustrezna
navodila, previdnostne ukrepe in opozorila v tem priročniku.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi električnega
Å
udara ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in se ne
dotikajte notranjih delov, dokler se ne ohladijo.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost električnega udara,
Å
požara ali poškodb opreme, v vtiče omrežne kartice ne priključujte
telekomunikacijskih oziroma telefonskih kablov.
2
PREVIDNO: Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele
Ä
računalnika ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite
(dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Če želite več informacij
o preprečevanju elektrostatične razelektritve, glejte Dodatek D,
«Elektrostatična razelektritev» v tem priročniku.
PREVIDNO: Ko je računalnik priključen na vir napajanja, je sistemska
Ä
plošča vedno pod napetostjo. Da bi se izognili okvaram sistemske plošče
računalnika, pred odpiranjem računalnika vedno iztaknite napajalni
kabel iz vira napajanja.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-1
Nadgradnje strojne opreme
Uporaba majhnega namiznega ohišja
kot ohišje stolp
Osebni računalnik v majhnem ohišju lahko uporabljate bodisi
kot stolp bodisi kot namizni računalnik. Če ga želite uporabljati
kot stolp, ga postavite pokonci na desno stranico, kot je prikazano
na spodnji sliki.
Ob vseh stranicah računalnika mora biti vsaj 10,2 cm prostora,
✎
v njegovi okolici pa ne sme biti ovir.
Uporaba namiznega ohišja kot stolpa
Če želite, da bo računalnik v ohišju stolp stabilnejši, lahko pri HP-ju
✎
dokupite posebno stojalo.
2-2www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Odklepanje ključavnice pokrova
Ključavnica pokrova je dodatna možnost, ki je na voljo samo
✎
pri nekaterih modelih.
Ključavnica pokrova (Smart Cover Lock) je mehanizem za
zaklepanje pokrova računalnika, ki ga je mogoče zakleniti z geslom
za nastavitev. Ta ključavnica preprečuje nepooblaščen dostop do
notranjosti računalnika. Računalniki se dobavljajo s ključavnico
pokrova v odklenjenem položaju. Več informacij o zaklepanju
ključavnice pokrova najdete v priročniku Upravljanje namizja na
CD-ju Documentation and Diagnostics.
Uporaba varnostnega ključa
Če omogočite ključavnico pokrova računalnika in ne morete vnesti
gesla za onemogočanje ključavnice, boste za odpiranje pokrova
računalnika potrebovali varnostni ključ (t. i. Smart Cover FailSafe
Key). Ključ boste potrebovali za dostop do notranjih delov
računalnika v teh primerih:
Izpad električnega napajanja
■
Napaka ob zagonu
■
Okvara dela računalnika (npr. procesorja ali napajalnika)
■
Pozabljeno geslo
■
Nadgradnje strojne opreme
Ključ Smart Cover FailSafe Key je specializirano orodje, ki je na
✎
voljo samo pri HP-ju. Bodite pripravljeni – ključ naročite, še preden
ga boste res potrebovali.
Naročanje varnostnega ključa:
Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali serviserja izdelkov
■
HP. Št. dela 166527-001 za varnostni ključ v obliki ključa ali št.
166527-002 za nastavek za izvijač.
Informacije o naročanju najdete na HP-jevem spletnem mestu
■
(
www.hp.com
Pokličete lahko tudi ustrezno telefonsko številko, navedeno
■
v garanciji ali na seznamu Telefonske številke tehnične podpore
na CD-ju Documentation and Diagnostics.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-3
).
Nadgradnje strojne opreme
Odpiranje pokrova računalnika, kadar je nameščena ključavnica pokrova:
1. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema,
nato pa še vse zunanje naprave.
2. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh
zunanjih naprav.
3. Z varnostnim ključem odstranite varnostni vijak 1, s katerim je
pritrjena ključavnica pokrova.
4. Potisnite kovinsko ročico, ki objema mrežico na prezračevalni
odprtini, navzgor in nazaj 2, tako da ključavnico pokrova
sprostite z ohišja.
Odstranjevanje vijaka ključavnice za zaklepanje pokrova
Ko boste želeli znova pritrditi ključavnico za zaklepanje pokrova,
uporabite varnostni vijak.
2-4www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Odstranjevanje pokrova računalnika
Odstranjevanje pokrova računalnika:
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, znova zaženite računalnik
in nato še program Computer Setup, kjer lahko ključavnico
odklenete.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema,
nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in računalnika,
nato pa še iz vseh zunanjih naprav.
PREVIDNO: Preden odstranite pokrov računalnika, poskrbite,
Ä
da bo računalnik izklopljen in da napajalni kabel ne bo priključen
na električno vtičnico.
4. Pritisnite gumba na levi in desni stranici 1 ter pokrov računalnika
povlecite k sebi, koliko morete 2, nato pa ga dvignite z ohišja.
Nadgradnje strojne opreme
Odstranjevanje pokrova računalnika
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-5
Nadgradnje strojne opreme
Vnovično nameščanje pokrova računalnika
Pokrov računalnika namestite tako, da jezička na stranici najprej
poravnate z odprtinama na ohišju, nato pa pokrov potisnete na ohišje,
da se zaskoči.
Vnovično nameščanje pokrova računalnika
2-6www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Namestitev dodatnega pomnilnika
Računalnik je tovarniško opremljen s pomnilnikom DDR2-SDRAM
(Double Data Rate 2 Synchronous dynamic random access memory)
v modulih DIMM (dual inline memory module).
Moduli DIMM
V pomnilniška podnožja na sistemski plošči lahko vstavite največ
štiri standardne pomnilniške module DIMM. V teh podnožjih je
tovarniško vgrajen vsaj en modul DIMM.Če želite največjo možno
količino pomnilnika, ga lahko na sistemsko ploščo namestite do
4 GB, in sicer konfiguriranega v visoko zmogljivem dvokanalnem
načinu.
Pomnilniški moduli DDR2-SDRAM DIMM
Če želite, da sistem pravilno deluje, namestite takšne pomnilniške
module DDR2-SDRAM DIMM:
standardni s 240 stiki;
■
Nadgradnje strojne opreme
PC2-4200 533 MHz, brez medpomnilnika;
■
1,8-voltni moduli DDR2-SDRAM DIMM.
■
Moduli DDR2-SDRAM DIMM morajo tudi:
podpirati zakasnitev CAS (CAS latency) 4 (CL = 4) za
■
DDR2/533 MHz
vsebovati obvezne informacije JEDEC SPD.
■
Računalnik poleg tega podpira še:
128-, 256- in 512-megabitno pomnilniško tehnologijo brez ECC;
■
tako enostranske kot dvostranske module DIMM;
■
module DIMM, sestavljene s pomnilnikom x8 in x16 DDR
■
(moduli, sestavljeni s pomnilnikom x4 SDRAM, niso podprti).
Če namestite nepodprte module DIMM, se sistem ne bo zagnal.
✎
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-7
Nadgradnje strojne opreme
Nameščanje modulov DIMM v podnožja
Sistem bo samodejno deloval v enokanalnem načinu, v dvokanalnem
asimetričnem načinu ali v zmogljivejšem prepletenem dvokanalnem
načinu, odvisno od tega, kako so nameščeni moduli DIMM.
Sistem bo deloval v enokanalnem načinu, če so moduli DIMM
■
nameščeni le v enem kanalu.
Sistem bo deloval v asimetričnem dvokanalnem načinu,
■
če celotna zmogljivost modulov DIMM v kanalu A ni enaka
skupni zmogljivosti modulov DIMM v kanalu B.
Sistem bo deloval v zmogljivejšem prepletenem dvokanalnem
■
načinu, če je celotna zmogljivost modulov DIMM v kanalu A
enaka skupni zmogljivosti modulov DIMM v kanalu B.
Tehnologija in širina naprav v kanalih pa se lahko razlikujeta.
Če sta na primer v kanalu A dva modula DIMM z zmogljivostjo
256 MB, v kanalu B pa je en modul DIMM z zmogljivostjo
512 MB, bo sistem deloval v prepletenem načinu.
V vseh načinih je največja hitrost delovanja odvisna od
■
najpočasnejšega modula DIMM v sistemu.
2-8www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Nadgradnje strojne opreme
Na sistemski plošči so štiri podnožja za pomnilniške module DIMM
(za vsak kanal dve). Označena so XMM1, XMM2, XMM3 in XMM4.
Podnožji XMM1 in XMM2 delujeta v pomnilniškem kanalu A,
podnožji XMM3 in XMM4 pa v pomnilniškem kanalu B.
Mesta vtičev za pomnilniške module DIMM
ElementOpisBarva podnožja
1Podnožje za modul DIMM XMM1,
kanal A
2Podnožje za modul DIMM XMM2,
kanal A
3Podnožje za modul DIMM XMM3,
kanal B
4Podnožje za modul DIMM XMM4,
kanal B
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-9
črne barve
bele barve
črne barve
bele barve
Nadgradnje strojne opreme
Namestitev modulov DIMM
PREVIDNO: Podnožja za pomnilniške module v računalniku imajo zlate
Ä
kovinske stike. Pri nadgradnji pomnilnika je pomembno, da uporabite
pomnilniške module s pozlačenimi kovinskimi stiki, ker lahko sicer zaradi
stika med nezdružljivimi kovinami pride do korozije in oksidacije.
PREVIDNO: Statična elektrika utegne poškodovati elektronske dele
Ä
računalnika ali dodatne razširitvene kartice. Preden začnete te postopke,
se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Če vas
zanima več o tem, preberite Dodatek D, «Elektrostatična razelektritev».
PREVIDNO: Bodite previdni, da se pri ravnanju s pomnilniškimi moduli
Ä
ne dotaknete kovinskih stikov, ker lahko tako modul poškodujete.
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, znova zaženite računalnik
in nato še program Computer Setup, kjer lahko ključavnico
odklenete.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema,
nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih
naprav.
5. Poiščite podnožja za pomnilniške module na sistemski plošči.
OPOZORILO: Ne dotikajte se vročih površin v računalniku,
Å
dokler se ne ohladijo, sicer se utegnete poškodovati.
2-10www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Nadgradnje strojne opreme
6. Odprite oba zaklepa podnožja za pomnilniški modul 1 in vstavite
modul v podnožje 2.
Vstavljanje pomnilniškega modula DIMM
Pomnilniški modul lahko namestite samo na en način.
✎
Zarezo na modulu poravnajte z jezičkom v podnožju.
Če želite, da računalnik deluje čim učinkoviteje, pomnilniške module
✎
vstavite tako, da bo njihova skupna zmogljivost v kanalu A in kanalu
B enaka. Če je v podnožju XMM1 že nameščen modul DIMM, vi pa
želite dodati še enega, je priporočljivo, da ga namestite v podnožje
XMM3 ali XMM4 in da je njegova zmogljivost enaka zmogljivosti
prvega modula.
7. Potisnite modul v podnožje tako, da je vstavljen do konca in
v pravilnem položaju. Zaprite zaklepa 3.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-11
Nadgradnje strojne opreme
8. Ponovite postopek od 6. do 7. koraka za vse dodatne module,
ki jih želite namestiti.
9. Znova namestite pokrov računalnika.
10. Priključite napajalni kabel in vklopite računalnik.
11. Če ponavadi zaklepate ključavnico pokrova, jo s programom
Computer Setup zaklenite in omogočite senzor za odpiranje
pokrova.
Ko boste naslednjič zagnali računalnik, bo samodejno zaznal dodatni
pomnilnik.
2-12www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.