Hp COMPAQ DC7600 SMALL User Manual [sl]

Referenčni priročnik za strojno opremo

Poslovni računalniki HP Compaq Model d7600 v majhnem ohišju

Št. dela dokumenta: 384571-BA1

Maj 2005

Osnovne informacije za nadgradnjo tega modela računalnika.

© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.

Microsoft in Windows sta blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah.

Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del tega dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.

Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi pravicami. Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati, reproducirati ali prevesti v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja družbe Hewlett-Packard Company.

ÅOPOZORILO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti izpostavljeni telesnim poškodbam ali smrtni nevarnosti, če ne boste upoštevali navodil.

ÄPREVIDNO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride do poškodbe opreme oziroma izgube podatkov, če ne boste upoštevali navodil.

Referenčni priročnik za strojno opremo

Poslovni računalniki HP Compaq Model d7600 v majhnem ohišju

Prva izdaja (Maj 2005)

Št. dela dokumenta: 384571-BA1

Vsebina

1 Funkcije izdelka

Standardne konfiguracijske funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1 Deli na sprednji strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2 Deli na hrbtni strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3 Tipkovnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4 Tipka z logotipom Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5 Posebne funkcije miške . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5 Serijska številka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6

2 Nadgradnje strojne opreme

Funkcije, ki olajšujejo popravila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 Opozorila in varnostna priporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 Uporaba majhnega namiznega ohišja kot ohišje stolp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2 Odklepanje ključavnice pokrova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3 Uporaba varnostnega ključa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3 Odstranjevanje pokrova računalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Vnovično nameščanje pokrova računalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6 Namestitev dodatnega pomnilnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7 Moduli DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7 Pomnilniški moduli DDR2-SDRAM DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7 Nameščanje modulov DIMM v podnožja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8 Namestitev modulov DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10 Namestitev razširitvene kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13 Odstranjevanje razširitvene kartice PCI Express x16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17 Namestitev dodatnih pogonov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19 Mesta pogonov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20 Odstranjevanje optičnega pogona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21 Odstranjevanje disketnega pogona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–25 Namestitev dodatnega optičnega pogona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–28 Nadgrajevanje trdega diska SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–33 Namestitev dodatnega pogona v 3,5-palčno ležišče za pogone . . . . . . . . . . . . . . 2–39

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

iii

Vsebina

A Tehnični podatki

B Zamenjava baterije

C Možnosti za zaklepanje

Namestitev varnostne ključavnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1 Priklepanje s kablom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1 Obešanka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2 Zaklep za ohišje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3

D Elektrostatična razelektritev

Preprečevanje elektrostatične razelektritve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1 Načini ozemljitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2

EPriporočila za uporabo računalnika, njegovo redno vzdrževanje in priprava za prevoz

Priporočila za uporabo računalnika in redno vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1 Previdnostni ukrepi za optične pogone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2 Med uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2 Čiščenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2 Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2 Priprava na prevoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3

Stvarno kazalo

iv

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

1

Funkcije izdelka

Standardne konfiguracijske funkcije

Funkcije računalnika Compaq v majhnem ohišju se lahko razlikujejo glede na model. Če želite popoln seznam strojne in programske opreme v računalniku, zaženite program za diagnosticiranje (priložen nekaterim modelom). Navodila za uporabo programa najdete v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Documentation and Diagnostics.

Majhno namizno ohišje računalnika je mogoče uporabiti kot ohišje stolp. Več informacij najdete v poglavju «Uporaba majhnega namiznega ohišja kot ohišje stolp» v tem priročniku.

Majhno namizno ohišje

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

1-1

Funkcije izdelka

Deli na sprednji strani

Konfiguracija pogonov se lahko razlikuje od modela do modela.

Deli na sprednji strani

1

lučka za dejavnost disketnega pogona

7

priključek za mikrofon

 

 

 

 

2

disketni pogon

8

priključek za slušalke

 

 

 

 

3

lučka za dejavnost optičnega pogona

9

vrata USB (Universal Serial Bus) (2)

 

 

 

4

gumb za izmet diskete

- lučka za dejavnost trdega diska

 

 

 

 

5

optični pogon (CD-ROM, CD-R/RW,

q

lučka za napajanje

 

DVD-ROM, DVD+R/RW ali kombinirani

 

 

 

pogon CD-RW/DVD)

 

 

 

 

 

6

gumb za izmet diska v optičnem pogonu

w gumb za napajanje z dvema stanjema

Nekateri modeli nimajo optičnega ali disketnega pogona.

1-2

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

Funkcije izdelka

Deli na hrbtni strani

Deli na hrbtni strani

1

priključek za napajalni kabel

6

n omrežni priključek RJ-45

 

 

 

 

2

b priključek PS/2 za miško (zelen)

7

l vzporedni priključek

3

a priključek PS/2 za tipkovnico

8

c priključek za monitor

 

(vijoličast)

 

 

 

 

 

 

4

o univerzalno zaporedno vodilo (USB)

9

k priključek za izhodni vod za

 

 

 

zvočne naprave z lastnim

 

 

 

napajanjem (zelen)

 

 

 

 

5

m zaporedni priključek*

-

j priključek za zvočni vhod (moder)

Postavitev in število priključkov se lahko razlikujeta glede na model računalnika.

Priključek za monitor na sistemski plošči je nedejaven, če je v računalniku nameščena grafična kartica PCI Express.

Če je nameščena grafična kartica ADD2, lahko hkrati uporabljate priključek na sistemski plošči in tistega na kartici, vendar boste morda morali prej spremeniti nekatere nastavitve

v programu F10 Computer Setup. Več informacij o zagonskem zaporedju najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation and Diagnostics.

*Dodatni drugi zaporedni priključek je na voljo pri HP-ju.

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

1-3

Hp COMPAQ DC7600 SMALL User Manual

Funkcije izdelka

Tipkovnica

Deli tipkovnice

1

funkcijske tipke

Za posebne funkcije, ki se razlikujejo glede na uporabljeno

 

 

programsko opremo.

 

 

 

2

tipke za urejanje

To so tipke Insert, Home, Page Up, Delete, End in Page Down.

 

 

 

3

lučke stanja

Označujejo stanje računalnika in nastavitve tipkovnice

 

 

(Num Lock, Caps Lock in Scroll Lock).

 

 

 

4

številske tipke

Delujejo kot številčnica žepnega računalnika.

 

 

 

5

puščične tipke

Uporabljajo se za premikanje po dokumentu ali spletnem mestu.

 

 

Omogočajo premikanje v levo, desno, navzgor ali navzdol

 

 

brez miške.

 

 

 

6

tipki Ctrl

Uporabljata se skupaj z drugimi tipkami, njun učinek pa

 

 

je odvisen od programske opreme, ki jo uporabljate.

 

 

 

7

tipka za priročni

Tako kot desna tipka miške se uporablja za odpiranje priročnih

 

meni*

menijev v programih zbirke Microsoft Office. V drugih programih

 

 

se lahko uporablja tudi za izvajanje drugih funkcij.

 

 

 

8

tipki z logotipom

Uporabljata se za odpiranje menija Start v operacijskemu sistemu

 

Windows*

Microsoft Windows. Skupaj z drugimi tipkami se uporabljata tudi

 

 

za izvedbo različnih opravil.

 

 

 

9

tipki Alt

Uporabljata se skupaj z drugimi tipkami, njun učinek pa je

 

 

odvisen od programske opreme, ki jo uporabljate.

*Tipka je na voljo samo na nekaterih zemljepisnih območjih.

1-4

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

Funkcije izdelka

Tipka z logotipom Windows

Tipko z logotipom Windows lahko uporabite skupaj z drugimi tipkami za izvajanje določenih funkcij, ki so na voljo v operacijskih sistemih Windows. Položaj tipke z logotipom Windows si lahko ogledate v razdelku «Tipkovnica».

Funkcije tipke z logotipom Windows

tipka z logotipom Windows

Prikaže ali skrije meni Start.

 

 

tipka z logotipom Windows + d

Prikaže namizje.

 

 

tipka z logotipom Windows + m

Zmanjša vsa okna odprtih programov.

 

 

Shift + tipka z logotipom Windows + m

Razveljavi zmanjšanje vseh oken odprtih programov.

 

 

tipka z logotipom Windows + e

Odpre mapo Moj računalnik.

 

 

tipka z logotipom Windows + f

Zažene iskanje dokumentov.

 

 

tipka z logotipom Windows + Ctrl + f

Zažene iskanje računalnikov.

 

 

tipka z logotipom Windows + F1

Odpre pomoč za Windows.

 

 

tipka z logotipom Windows + l

Če ste povezani v omrežno domeno, zaklene

 

računalnik, če niste, pa omogoča preklop med

 

uporabniki.

 

 

tipka z logotipom Windows + r

Odpre pogovorno okno Zaženi.

 

 

tipka z logotipom Windows + u

Zažene upravitelja pripomočkov za osebe

 

s posebnimi potrebami.

 

 

tipka z logotipom Windows + Tab

Vklopi naslednji gumb v opravilni vrstici.

 

 

Posebne funkcije miške

Večina programov podpira uporabo miške. Funkcije, dodeljene posameznim tipkam miške, se razlikujejo glede na programe, ki jih uporabljate.

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

1-5

Funkcije izdelka

Serijska številka

Na vrhu vsakega računalnika je enolična serijska številka 1, identifikacijsko številko izdelka 2 pa najdete na eni od stranic. Ti dve številki imejte pri roki, ko se za pomoč obrnete na podporo uporabnikom.

Mesto serijske številke in identifikacijske številke izdelka

1-6

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

2

Nadgradnje strojne opreme

Funkcije, ki olajšujejo popravila

Računalnik ima več funkcij, ki olajšujejo nadgrajevanje in popravila. Za večino namestitvenih postopkov, opisanih v tem poglavju, ne potrebujete orodij.

Opozorila in varnostna priporočila

Pred nadgrajevanjem računalnika skrbno preberite vsa ustrezna navodila, previdnostne ukrepe in opozorila v tem priročniku.

ÅOPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi električnega udara ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in se ne dotikajte notranjih delov, dokler se ne ohladijo.

ÅOPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost električnega udara, požara ali poškodb opreme, v vtiče omrežne kartice ne priključujte telekomunikacijskih oziroma telefonskih kablov.

ÄPREVIDNO: Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele računalnika ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Če želite več informacij o preprečevanju elektrostatične razelektritve, glejte Dodatek D, «Elektrostatična razelektritev» v tem priročniku.

ÄPREVIDNO: Ko je računalnik priključen na vir napajanja, je sistemska plošča vedno pod napetostjo. Da bi se izognili okvaram sistemske plošče računalnika, pred odpiranjem računalnika vedno iztaknite napajalni kabel iz vira napajanja.

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

2-1

Nadgradnje strojne opreme

Uporaba majhnega namiznega ohišja kot ohišje stolp

Osebni računalnik v majhnem ohišju lahko uporabljate bodisi kot stolp bodisi kot namizni računalnik. Če ga želite uporabljati

kot stolp, ga postavite pokonci na desno stranico, kot je prikazano na spodnji sliki.

Ob vseh stranicah računalnika mora biti vsaj 10,2 cm prostora, v njegovi okolici pa ne sme biti ovir.

Uporaba namiznega ohišja kot stolpa

Če želite, da bo računalnik v ohišju stolp stabilnejši, lahko pri HP-ju dokupite posebno stojalo.

2-2

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

Nadgradnje strojne opreme

Odklepanje ključavnice pokrova

Ključavnica pokrova je dodatna možnost, ki je na voljo samo pri nekaterih modelih.

Ključavnica pokrova (Smart Cover Lock) je mehanizem za zaklepanje pokrova računalnika, ki ga je mogoče zakleniti z geslom za nastavitev. Ta ključavnica preprečuje nepooblaščen dostop do notranjosti računalnika. Računalniki se dobavljajo s ključavnico pokrova v odklenjenem položaju. Več informacij o zaklepanju ključavnice pokrova najdete v priročniku Upravljanje namizja na CD-ju Documentation and Diagnostics.

Uporaba varnostnega ključa

Če omogočite ključavnico pokrova računalnika in ne morete vnesti gesla za onemogočanje ključavnice, boste za odpiranje pokrova računalnika potrebovali varnostni ključ (t. i. Smart Cover FailSafe Key). Ključ boste potrebovali za dostop do notranjih delov računalnika v teh primerih:

Izpad električnega napajanja

Napaka ob zagonu

Okvara dela računalnika (npr. procesorja ali napajalnika)

Pozabljeno geslo

Ključ Smart Cover FailSafe Key je specializirano orodje, ki je na voljo samo pri HP-ju. Bodite pripravljeni – ključ naročite, še preden ga boste res potrebovali.

Naročanje varnostnega ključa:

Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali serviserja izdelkov HP. Št. dela 166527-001 za varnostni ključ v obliki ključa ali št. 166527-002 za nastavek za izvijač.

Informacije o naročanju najdete na HP-jevem spletnem mestu (www.hp.com).

Pokličete lahko tudi ustrezno telefonsko številko, navedeno

v garanciji ali na seznamu Telefonske številke tehnične podpore na CD-ju Documentation and Diagnostics.

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

2-3

Nadgradnje strojne opreme

Odpiranje pokrova računalnika, kadar je nameščena ključavnica pokrova:

1.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.

2.Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.

3.Z varnostnim ključem odstranite varnostni vijak 1, s katerim je pritrjena ključavnica pokrova.

4.Potisnite kovinsko ročico, ki objema mrežico na prezračevalni odprtini, navzgor in nazaj 2, tako da ključavnico pokrova sprostite z ohišja.

Odstranjevanje vijaka ključavnice za zaklepanje pokrova

5.Odstranite pokrov računalnika. Glejte «Odstranjevanje pokrova računalnika».

Ko boste želeli znova pritrditi ključavnico za zaklepanje pokrova, uporabite varnostni vijak.

2-4

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

Nadgradnje strojne opreme

Odstranjevanje pokrova računalnika

Odstranjevanje pokrova računalnika:

1.Če ste zaklenili ključavnico pokrova, znova zaženite računalnik in nato še program Computer Setup, kjer lahko ključavnico odklenete.

2.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.

3.Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in računalnika, nato pa še iz vseh zunanjih naprav.

ÄPREVIDNO: Preden odstranite pokrov računalnika, poskrbite,

da bo računalnik izklopljen in da napajalni kabel ne bo priključen na električno vtičnico.

4.Pritisnite gumba na levi in desni stranici 1 ter pokrov računalnika povlecite k sebi, koliko morete 2, nato pa ga dvignite z ohišja.

Odstranjevanje pokrova računalnika

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

2-5

Nadgradnje strojne opreme

Vnovično nameščanje pokrova računalnika

Pokrov računalnika namestite tako, da jezička na stranici najprej poravnate z odprtinama na ohišju, nato pa pokrov potisnete na ohišje, da se zaskoči.

Vnovično nameščanje pokrova računalnika

2-6

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

Nadgradnje strojne opreme

Namestitev dodatnega pomnilnika

Računalnik je tovarniško opremljen s pomnilnikom DDR2-SDRAM (Double Data Rate 2 Synchronous dynamic random access memory) v modulih DIMM (dual inline memory module).

Moduli DIMM

V pomnilniška podnožja na sistemski plošči lahko vstavite največ štiri standardne pomnilniške module DIMM. V teh podnožjih je tovarniško vgrajen vsaj en modul DIMM. Če želite največjo možno količino pomnilnika, ga lahko na sistemsko ploščo namestite do

4 GB, in sicer konfiguriranega v visoko zmogljivem dvokanalnem načinu.

Pomnilniški moduli DDR2-SDRAM DIMM

Če želite, da sistem pravilno deluje, namestite takšne pomnilniške module DDR2-SDRAM DIMM:

standardni s 240 stiki;

PC2-4200 533 MHz, brez medpomnilnika;

1,8-voltni moduli DDR2-SDRAM DIMM. Moduli DDR2-SDRAM DIMM morajo tudi:

podpirati zakasnitev CAS (CAS latency) 4 (CL = 4) za DDR2/533 MHz

vsebovati obvezne informacije JEDEC SPD. Računalnik poleg tega podpira še:

128-, 256in 512-megabitno pomnilniško tehnologijo brez ECC;

tako enostranske kot dvostranske module DIMM;

module DIMM, sestavljene s pomnilnikom x8 in x16 DDR (moduli, sestavljeni s pomnilnikom x4 SDRAM, niso podprti).

Če namestite nepodprte module DIMM, se sistem ne bo zagnal.

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

2-7

Nadgradnje strojne opreme

Nameščanje modulov DIMM v podnožja

Sistem bo samodejno deloval v enokanalnem načinu, v dvokanalnem asimetričnem načinu ali v zmogljivejšem prepletenem dvokanalnem načinu, odvisno od tega, kako so nameščeni moduli DIMM.

Sistem bo deloval v enokanalnem načinu, če so moduli DIMM nameščeni le v enem kanalu.

Sistem bo deloval v asimetričnem dvokanalnem načinu,

če celotna zmogljivost modulov DIMM v kanalu A ni enaka skupni zmogljivosti modulov DIMM v kanalu B.

Sistem bo deloval v zmogljivejšem prepletenem dvokanalnem načinu, če je celotna zmogljivost modulov DIMM v kanalu A enaka skupni zmogljivosti modulov DIMM v kanalu B.

Tehnologija in širina naprav v kanalih pa se lahko razlikujeta. Če sta na primer v kanalu A dva modula DIMM z zmogljivostjo 256 MB, v kanalu B pa je en modul DIMM z zmogljivostjo 512 MB, bo sistem deloval v prepletenem načinu.

V vseh načinih je največja hitrost delovanja odvisna od najpočasnejšega modula DIMM v sistemu.

2-8

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

Nadgradnje strojne opreme

Na sistemski plošči so štiri podnožja za pomnilniške module DIMM (za vsak kanal dve). Označena so XMM1, XMM2, XMM3 in XMM4. Podnožji XMM1 in XMM2 delujeta v pomnilniškem kanalu A, podnožji XMM3 in XMM4 pa v pomnilniškem kanalu B.

Mesta vtičev za pomnilniške module DIMM

Element

Opis

Barva podnožja

 

 

 

1

Podnožje za modul DIMM XMM1,

črne barve

 

kanal A

 

 

 

 

2

Podnožje za modul DIMM XMM2,

bele barve

 

kanal A

 

 

 

 

3

Podnožje za modul DIMM XMM3,

črne barve

 

kanal B

 

 

 

 

4

Podnožje za modul DIMM XMM4,

bele barve

 

kanal B

 

 

 

 

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

2-9

Nadgradnje strojne opreme

Namestitev modulov DIMM

ÄPREVIDNO: Podnožja za pomnilniške module v računalniku imajo zlate kovinske stike. Pri nadgradnji pomnilnika je pomembno, da uporabite pomnilniške module s pozlačenimi kovinskimi stiki, ker lahko sicer zaradi stika med nezdružljivimi kovinami pride do korozije in oksidacije.

ÄPREVIDNO: Statična elektrika utegne poškodovati elektronske dele računalnika ali dodatne razširitvene kartice. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Če vas zanima več o tem, preberite Dodatek D, «Elektrostatična razelektritev».

ÄPREVIDNO: Bodite previdni, da se pri ravnanju s pomnilniškimi moduli ne dotaknete kovinskih stikov, ker lahko tako modul poškodujete.

1.Če ste zaklenili ključavnico pokrova, znova zaženite računalnik in nato še program Computer Setup, kjer lahko ključavnico odklenete.

2.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.

3.Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.

4.Odstranite pokrov računalnika. Glejte «Odstranjevanje pokrova računalnika».

5.Poiščite podnožja za pomnilniške module na sistemski plošči.

ÅOPOZORILO: Ne dotikajte se vročih površin v računalniku, dokler se ne ohladijo, sicer se utegnete poškodovati.

2-10

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

Nadgradnje strojne opreme

6.Odprite oba zaklepa podnožja za pomnilniški modul 1 in vstavite modul v podnožje 2.

Vstavljanje pomnilniškega modula DIMM

Pomnilniški modul lahko namestite samo na en način. Zarezo na modulu poravnajte z jezičkom v podnožju.

Če želite, da računalnik deluje čim učinkoviteje, pomnilniške module vstavite tako, da bo njihova skupna zmogljivost v kanalu A in kanalu B enaka. Če je v podnožju XMM1 že nameščen modul DIMM, vi pa želite dodati še enega, je priporočljivo, da ga namestite v podnožje XMM3 ali XMM4 in da je njegova zmogljivost enaka zmogljivosti prvega modula.

7.Potisnite modul v podnožje tako, da je vstavljen do konca in v pravilnem položaju. Zaprite zaklepa 3.

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

2-11

Nadgradnje strojne opreme

8.Ponovite postopek od 6. do 7. koraka za vse dodatne module, ki jih želite namestiti.

9.Znova namestite pokrov računalnika.

10.Priključite napajalni kabel in vklopite računalnik.

11.Če ponavadi zaklepate ključavnico pokrova, jo s programom Computer Setup zaklenite in omogočite senzor za odpiranje pokrova.

Ko boste naslednjič zagnali računalnik, bo samodejno zaznal dodatni pomnilnik.

2-12

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

Loading...
+ 51 hidden pages