Túto príručku začnite používať až po vykonaní všetkých krokov
uvedených v príručke Rýchla inštalácia. Táto príručka vám
pomôže pri nastavení softvéru dodaného výrobcom. Nájdete
v nej aj základné informácie pre riešenie problémov, ktoré sa
môžu vyskytnúť pri úvodnom spustení.
Microsoft a Windows sú ochrannými známkami spoločnosti
Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú
uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu
s produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tejto príručke
nemožno považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je
zodpovedná za technické alebo redakčné chyby či vynechaný text
v tejto príručke.
Tento dokument obsahuje informácie, na ktoré sa vzťahujú autorské práva.
Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie kopírovať, reprodukovať alebo
prekladať do iného jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti Hewlett-Packard Company.
UPOZORNENIE: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých
Å
nedodržanie môže ma za následok ujmu na zdraví alebo smr.
VÝSTRAHA: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých
Ä
nedodržanie môže ma za následok poškodenie zariadení alebo
stratu informácií.
VÝSTRAHA: Volitené hardvérové zariadenia alebo zariadenia
Ä
iných výrobcov pridávajte k počítaču až po úspešnej inštalácii
operačného systému. Nedodržanie tejto požiadavky môže spôsobi
chyby a zabráni správnej inštalácii operačného systému.
Za systémovou jednotkou a nad monitorom musí byť
✎
ponechaných aspoň 10,2 cm voľného miesta, aby sa
zabezpečilo požadované prúdenie vzduchu.
Inštalácia operačného systému
Operačný systém sa automaticky nainštaluje pri prvom zapnutí
počítača. Inštalácia trvá 5 až 10 minút v závislosti od inštalovanej
verzie operačného systému. Pri inštalácii pozorne čítajte pokyny,
ktoré sa zobrazia na obrazovke, a postupujte podľa nich.
VÝSTRAHA: Po spustení automatickej inštalácie NEVYPÍNAJTE
Ä
POČÍTAČ, KÝM SA PROCES NEDOKONČÍ. Vypnutie počítača
počas inštalácie môže spôsobi poškodenie softvéru spúšajúceho
počítač, alebo môže zabráni jeho správnemu nainštalovaniu.
Ak sa počítač dodáva s viac než jednou jazykovou verziou
✎
operačného systému na pevnom disku, proces inštalácie môže
trvať až 60 minút.
Začínamewww.hp.com1
Začíname
Niektoré časti tejto dokumentácie sa nevzťahujú na počítače,
ktoré neboli dodané s operačným systémom spoločnosti
Microsoft. Úplné pokyny pre inštaláciu a konfiguráciu
operačného systému nájdete v dokumentácii k danému
operačnému systému. Po nainštalovaní operačného systému
sú v Pomocníkovi online k dispozícii aj ďalšie informácie.
Aktualizácie zabezpečenia spoločnosti
Microsoft
Spoločnosť HP dodáva tento počítač spolu s kritickými
aktualizáciami spoločnosti Microsoft dostupnými v čase vývoja
počítača. Tieto aktualizácie sú v počítači zavedené a pripravené
na inštaláciu. Spoločnosti HP a Microsoft dôrazne odporúčajú
nainštalovať aktualizácie zabezpečenia spoločnosti Microsoft
zavedené v počítači a potom sa pripojiť k webovej lokalite
Windows Update spoločnosti Microsoft za účelom získania
ďalších kritických aktualizácií zabezpečenia určených pre daný
operačný systém.
Inštalácia kritických aktualizácií spoločnosti
Microsoft zavedených v počítači
Pred pripojením sa na Internet nainštalujte kritické aktualizácie
zavedené v počítači.
1. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) > All Programs (Všetky programy) > Software Setup (Inštalácia softvéru). Zobrazí
sa
úvodná obrazovka.
2. Na úvodnej obrazovke kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
a.Ak sa vo výbere aplikácií Software Setup (Inštalácia
softvéru) nachádza políčko Microsoft Windows XP
Service Pack Hotfixes (Rýchle opravy balíka
Microsoft Windows XP Service Pack), uistite sa,
že je začiarknuté.
b. Ak sa políčko Microsoft Windows XP Service Pack
Hotfixes (Rýchle opravy balíka Microsoft Windows XP
Service Pack) vo výbere aplikácií Software Setup
(Inštalácia softvéru) nenachádza, aktualizácie
predinštaloval výrobca počítača. Kliknite na tlačidlo
Cancel (Zrušiť) a pokračujte krokom 5.
2www.hp.comZačíname
3. V inštalácii pokračujte kliknutím na tlačidlo Next (Ďalej).
Zobrazí sa indikátor priebehu inštalácie.
4. V okne Setup Complete (Inštalácia dokončená) kliknite na
tlačidlo Finish (Dokončiť) pre reštartovanie počítača.
5. Pokračujte krokmi v časti Preberanie aktualizácií
z webovej lokality Windows Update spoločnosti
Microsoft, čím zabezpečíte prevzatie všetkých najnovších
aktualizácií určených pre váš počítač.
Preberanie aktualizácií z webovej lokality
Windows Update spoločnosti Microsoft
1. Ak chcete nastaviť internetové pripojenie, kliknite na tlačidlo
Start (Štart) > Internet Explorer a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
2. Po vytvorení internetového pripojenia kliknite na tlačidlo
Start (Štart).
3. Vyberte položku All Programs (Všetky programy).
Kliknite na prepojenie Windows Update na začiatku
ponuky,
čím prejdete na webovú lokalitu Windows Update
spoločnosti Microsoft.
Môže sa zobraziť jedno alebo viaceré okná s výzvou na
nainštalovanie programov z lokality
4. Kliknutím na tlačidlo Yes (Án o) nainštalujte dané programy
z lokality
www.microsoft.com.
5. Keď sa zobrazí prepojenie Scan for Updates (Zistiť
aktualizácie), kliknite naň.
Po dokončení zisťovania kliknite na prepojenie Critical
Updates and Service Packs (Kritické aktualizácie a balíky
Service Pack), ktoré sa zobrazí pod nadpisom Pick updates
to install (Vybrať aktualizácie na inštalovanie).
Zobrazí sa zoznam aktualizácií, v ktorom sú vybrané všetky
aktualizácie.
Odporúča sa nainštalovať všetky aktualizácie uvedené
v tomto zozname.
www.microsoft.com.
Začíname
Začínamewww.hp.com3
Začíname
6. Kliknite na prepojenie Review and Install Updates
(Skontrolovať a nainštalovať aktualizácie).
7. Kliknite na tlačidlo Install Now (Inštalovať), čím sa spustí
preberanie kritických aktualizácií a ich automatická inštalácia.
8. Systém Windows XP zobrazí po nainštalovaní aktualizácií
výzvu na reštartovanie počítača. Pred reštartovaním uložte
všetky otvorené súbory alebo dokumenty. Kliknutím na
tlačidlo Yes (Án o) potom reštartujte počítač.
Zjednodušenie ovládania
Cieľom spoločnosti HP je vytváranie produktov, služieb
a programov, ktoré môžu jednoducho používať a ovládať
všetci zákazníci. Produkty spoločnosti HP s predinštalovaným
systémom Microsoft Windows XP a produkty pripravené na
používanie tohto systému podporujú zjednodušenie ovládania.
Tieto produkty sa testujú na používanie s najvýznamnejšími
produktmi združenia Assistive Technology, aby bola
zabezpečená ich prístupnosť na rovnakej úrovni – kedykoľvek,
kdekoľvek... a komukoľvek.
Inštalácia a inovácia ovládačov zariadení
Pri inštalácii voliteľných hardvérových zariadení je po dokončení
inštalácie operačného systému potrebné nainštalovať aj ovládače
jednotlivých zariadení.
Po zobrazení výzvy na zadanie priečinka I386 nahraďte
zobrazenú cestu hodnotou
okne kliknite na tlačidlo Browse (Prehľadávať) a vyhľadajte
priečinok i386. Touto akciou nastavíte v operačnom systéme
cestu k správnym ovládačom.
4www.hp.comZačíname
C:\i386, alebo v dialógovom
Začíname
Najnovší podporný softvér (vrátane podporného softvéru pre
operačný systém) môžete získať na adrese
Vyberte krajinu a jazyk, kliknite na prepínač Prevziať ovládače a softvér, zadajte číslo modelu počítača a stlačte kláves
Najnovší podporný softvér možno získať aj na disku CD.
Informácie o spôsobe predplatenia podporného softvéru
na disku CD nájdete na nasledovnej webovej lokalite:
Ak počítač obsahuje optickú jednotku, ktorá umožňuje zápis,
✎
nainštalujte príslušnú aplikáciu, aby ste mohli pomocou danej
jednotky zapisovať na médiá (ďalšie informácie nájdete na disku
CD dodanom s počítačom).
www.hp.com/support.
Enter.
Prispôsobenie zobrazovania na monitore
Model monitora, obnovovacie frekvencie, rozlíšenie obrazovky,
nastavenia farieb, veľkosti písma a správu napájania možno
vybrať alebo zmeniť. Ak to chcete vykonať, kliknite pravým
tlačidlom myši na pracovnú plochu systému Windows a po
kliknutí na položku Properties (Vlastnosti) zmeňte nastavenia
obrazovky. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii online
k obslužnému programu grafickej karty alebo v dokumentácii
dodanej s monitorom.
Ochrana softvéru
Ak chcete softvér ochrániť pred stratou alebo poškodením,
vytvorte si záložnú kópiu systémového softvéru, všetkých
aplikácií a zodpovedajúcich súborov, ktoré sú uložené na
pevnom disku. Pokyny pre vytváranie záložných kópií súborov
s údajmi nájdete v dokumentácii k operačnému systému alebo
k obslužnému programu na zálohovanie.
Začínamewww.hp.com5
Začíname
Prenos súborov a nastavení
Na prenos súborov a nastavení zo starého počítača na nový
použite sprievodcu Files and Settings Transfer Wizard
(Sprievodca prenosom súborov a nastavení), ktorý je súčasťou
systému Microsoft Windows XP. Kliknite na tlačidlo Start
(Štart) > All Programs (Všetky programy) > Accessories
(Príslušenstvo) > System Tools (Systémové nástroje) > Files
and Settings Transfer Wizard (Sprievodca prenosom súborov
a nastavení).
Obnovenie softvéru
Pôvodný operačný systém a softvér nainštalovaný výrobcom
možno obnoviť pomocou disku CD Restore Plus! a ďalších diskov
CD dodaných s počítačom. Pozorne si prečítajte a dodržiavajte
pokyny pre obnovenie, ktoré boli dodané s počítačom.
V prípade otázok alebo problémov súvisiacich s týmto diskom
CD sa obráťte na stredisko služieb zákazníkom.
Vypnutie počítača
Ak chcete počítač správne vypnúť, najprv vypnite operačný
systém. V systéme Microsoft Windows XP Professional kliknite
na tlačidlo Start (Štart) > ShutDown (Vypnúť). V systéme
Microsoft Windows XP Home kliknite na tlačidlo Start (Štart) > Turn Off Computer (Vypnúť počítač). Počítač
sa automaticky vypne.
V závislosti od operačného systému môže mať stlačenie
vypínača napájania namiesto automatického vypnutia napájania
za následok prepnutie počítača do „úsporného“ režimu s nízkou
spotrebou energie. To umožňuje šetriť energiu bez zatvorenia
softvérových aplikácií a po čase ihneď pokračovať v práci
bez reštartovania systému a straty údajov.
VÝSTRAHA: Ak počítač manuálne vypnete, stav úsporného režimu
Ä
sa obchádza, čo môže vies k strate neuložených údajov.
6www.hp.comZačíname
Ak chcete počítač manuálne vypnúť, tlačidlo napájania stlačte
a podržte stlačené po dobu 4 sekúnd.
Na niektorých modeloch možno po spustení obslužného
programu Computer Setup nakonfigurovať tlačidlo napájania
na vypínanie a zapínanie. Ďalšie informácie o používaní
programu Computer Setup nájdete v Príručke obslužného
programu Computer Setup (F10) na disku CD Documentation
and Diagnostics.
Vyhadanie alších informácií
Ďalšie informácie o produkte sú k dispozícii v jednoducho
dostupnom formáte PDF na disku CD Documentation and Diagnostics. Tento disk CD obsahuje nasledovné publikácie:
■ Rýchla inštalácia (dostupná v tlačenej podobe a vo formáte
Adobe Acrobat PDF na disku CD). Pomáha pri pripojení
počítača a periférnych zariadení.
■ Začíname (dostupná v tlačenej podobe a vo formáte PDF na
disku CD). Pomáha pri nastavovaní výrobcom dodávaného
softvéru, pričom zahŕňa aj základné informácie pre riešenie
problémov v prípade ich výskytu počas úvodného spustenia.
Začíname
■ Referenčná príručka k hardvéru (vo formáte PDF na disku CD).
Poskytuje prehľad hardvérového vybavenia produktu, ako aj
pokyny pre inováciu tohto radu počítačov. Obsahuje tiež
informácie o batériách hodín reálneho času, pamäti a zdroji
napájania.
■ Príručka obslužného programu Computer Setup (F10)
(vo formáte PDF na disku CD). Obsahuje pokyny pre
používanie tohto nástroja umožňujúceho prekonfigurovať
alebo upraviť predvolené nastavenia za účelom údržby
alebo pri inštalácii nových hardvérových zariadení.
Začínamewww.hp.com7
Začíname
■ Správa osobného počítača (vo formáte PDF na disku CD).
Obsahuje definície a pokyny pre používanie funkcií
zabezpečenia a technológie Intelligent Manageability,
ktoré sú predinštalované na niektorýchmodeloch.
■ Príručka pre sieťovú a internetovú komunikáciu (vo formáte
PDF na disku CD). Poskytuje základné informácie o sieťach,
pokyny pre inštaláciu ovládačov zariadení a používanie
funkcií radiča sieťového rozhrania (NIC) predinštalovaného
na niektorých modeloch stolných počítačov. Obsahuje
tiež informácie o poskytovateľoch internetových služieb
a používaní Internetu.
■ Riešenie problémov (vo formáte PDF na disku CD).
Obsiahla príručka, ktorá poskytuje užitočné rady pre riešenie
problémov s týmto počítačom a scenáre riešenia možných
problémov s hardvérom alebo softvérom. Obsahuje informácie
o diagnostických kódoch a používaní diagnostického
obslužného programu.
■ Bezpečnostné informácie a predpisy (vo formáte PDF na
disku CD). Obsahuje bezpečnostné informácie a predpisy
na zaistenie zhody s americkými, kanadskými a inými
medzinárodnými predpismi.
Ak nemáte optickú jednotku umožňujúcu čítanie diskov CD,
✎
dokumentáciu k produktu si môžete prevziať z webu na adrese
http://www.hp.com/support.Vyberte krajinu a jazyk, kliknite na
prepínač Pozrieť informácie o podpore a riešení problémov,
zadajte číslo modelu počítača a stlačte kláves Enter.
8www.hp.comZačíname
Používanie disku CD Documentation
and Diagnostics
1. Vložte disk CD do optickej jednotky.
Spustenie sa môže mierne zdržať, kým softvér na disku CD
neskontroluje miestne nastavenia systému Windows. Ak sa
v počítači nenájde najnovšia verzia programu Adobe Acrobat
alebo Acrobat Reader, nainštaluje sa automaticky z disku CD.
2. Inštaláciu dokončite podľa zobrazených pokynov.
Ponuka a príručky sa zobrazia v jazyku zvolenom počas
úvodného nastavenia systému alebo v jazyku zadanom
v ovládacom paneli Regional Settings (Miestne nastavenia)
systému Windows. Ak sa nastavenie v ovládacom paneli
Regional Settings (Miestne nastavenia) nezhoduje
so žiadnym jazykom podporovaným na disku CD,
ponuka a príručky sa zobrazia v angličtine.
3. Kliknite na názov príručky, ktorú si chcete prečítať.
Ak optická jednotka nezačne pracovať ani po dvoch minútach,
môže to byť spôsobené tým, že v počítači nie je zapnutá funkcia
automatického spustenia.
Začíname
Spustenie disku CD Documentation and Diagnostics, ktorý sa
nespustí automaticky:
1. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) > Run (Spustiť).
2. Zadajte:
X:\DocLib.exe
(kde
X označuje optickú jednotku).
3. Kliknite na tlačidlo OK.
V počítači s operačným systémom Linux sa disk CD
Documentation and Diagnostics nespustí automaticky.
Na zobrazenie dokumentov nachádzajúcich sa na disku CD je
potrebné z lokality
www.adobe.com prevziať a nainštalovať
program Adobe Acrobat Reader pre operačný systém Linux.
Začínamewww.hp.com9
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.