Hp COMPAQ DC7600 SMALL User Manual [cz]

Page 1
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq
Model dc7600 v provedení Small Form Factor
Číslo dokumentu: 384571-221
Kvten 2005
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se upgradu tohoto modelu počítače.
Page 2
Microsoft a Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny v přesně vymezených prohlášeních týkajících se záruk na tyto produkty nebo služby. Ze žádných zde uvedených informací nelze vyvodit existenci dalších záruk. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu.
Tento dokument obsahuje informace, které jsou vlastnictvím společnosti HP a jsou chráněny zákony na ochranu autorských práv. Žádnou část tohoto dokumentu není povoleno kopírovat, reprodukovat nebo přeložit do jiného jazyka bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard.
VAROVÁNÍ: Text označený tímto zpsobem znamená, že
Å
nerespektování uvedených pokyn mže vést ke zranní nebo k ohrožení života.
UPOZORNNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že
Ä
nerespektování uvedených pokyn mže vést k poškození zaízení nebo ke ztrát dat.
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq
Model dc7600 v provedení Small Form Factor První vydání (Kvten 2005) Číslo dokumentu: 384571-221
Page 3

Obsah

1 Součásti produktu
Standardní součásti konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Součásti na předním panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Součásti na zadním panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Klávesa s logem Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Zvláštní funkce myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Umístění sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Upgrade hardwaru
Servisní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Varování a upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Použití počítače v provedení Small Form Factor v konfiguraci Tower . . . . . . . . . . . . 2–2
Odemknutí zámku počítačové skříně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Použití bezpečnostního klíče pro zámek počítačové skříně . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Odstranění krytu počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Nasazení krytu počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Instalace přídavné paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Paměťové moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Osazení zásuvek pro moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Instalace paměťových modulů DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Instalace rozšiřující karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Odebrání rozšiřující karty PCI Express x16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Instalace přídavných jednotek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19
Zjištění pozice jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Odebrání optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Odebrání disketové jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–25
Instalace volitelné optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–28
Upgrade jednotky pevného disku SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–33
Instalace volitelné jednotky do 3,5palcové pozice jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . 2–39
Referenční piručka hardwaru www.hp.com iii
Page 4
Obsah
A Specifikace
B Výmna baterie
C Zajištní pomocí bezpečnostních zámk
Instalace bezpečnostního zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Lankový zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Visací zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Universální svorkový zámek skříně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
D Výboj statické elektiny
Ochrana před poškozením statickou elektřinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Metody uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Pokyny k práci s počítačem, bžná péče o počítač
a píprava k peprav
Pokyny k práci s počítačem a běžná péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Příprava k přepravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Rejstík
iv www.hp.com Referenční piručka hardwaru
Page 5

Součásti produktu

Standardní součásti konfigurace

Vlastnosti jednotlivých modelů počítačů HP Compaq v provedení Small Form Factor se mohou lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného v počítači získáte pomocí diagnostického nástroje (dodáván pouze s některými modely). Pokyny týkající se použití tohoto nástroje naleznete v příručce Poradce při potížích na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
Počítače v provedení Small Form Factor lze také použít v konfiguraci
Tower. Další informace naleznete v této příručce v části „Použití
počítače v provedení Small Form Factor v konfiguraci Tower“.
1
Počítač v provedení Small Form Factor
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-1
Page 6
Součásti produktu
Součásti na pedním panelu
Konfigurace jednotek se může u jednotlivých modelů lišit.
Součásti na pedním panelu
1 Indikátor činnosti disketové jednotky 7 Konektor pro mikrofon 2 Disketová jednotka 8 Konektor pro sluchátka 3 Indikátor činnosti optické jednotky 9 Porty sbrnice USB (2) 4 Tlačítko pro vysunutí diskety - Indikátor činnosti pevného disku 5 Optická jednotka (jednotka CD-ROM,
CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW nebo kombinovaná jednotka CD-RW/DVD)
6 Tlačítko pro vysunutí optického disku w Tlačítko režim napájení
Nkteré modely nejsou vybaveny optickou nebo disketovou jednotkou.
1-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
q Indikátor zapnutí
Page 7

Součásti na zadním panelu

Součásti na zadním panelu
Součásti produktu
1 Konektor napájecího kabelu 6
2
3
4
5
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-3
Konektor PS/2 pro myš (zelený) 7
b
Konektor PS/2 pro klávesnici (fialový)
a
Port USB (Universal Serial Bus) 9
o
m
Konektor sériového portu* -
Uspoádání a počet konektor se u jednotlivých model mže lišit.
Pokud je v počítači nainstalována grafická karta PCI Express, není konektor pro monitor na systémové desce aktivní.
Pokud je nainstalována grafická karta ADD2, je možné používat současn konektory na kart i na systémové desce. Aby bylo možné používat oba konektory, bude pravdpodobn nutné zmnit nkterá nastavení pomocí nástroje Computer Setup. Informace o poadí spouštní najdete v Píručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
* Společnost HP dodává jako volitelnou výbavu druhý sériový konektor.
8
Síový konektor RJ-45
n
Konektor paralelního portu
l
Konektor pro monitor
c
Výstupní konektor pro zvuková
k
zaízení se samostatným napájením (zelený)
Konektor pro vstup zvukového
j
signálu (modrý)
Page 8
Součásti produktu

Klávesnice

Součásti klávesnice
Funkční klávesy Slouží k provádní zvláštních funkcí (v závislosti na
1
používané aplikaci).
Klávesy pro úpravy Patí mezi n tyto klávesy: INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE, END
2
aPAGE DOWN.
Indikátory stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice (NUM LOCK, CAPS
3
LOCK a SCROLL LOCK).
Klávesy numerické
4
klávesnice Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v dokumentu nebo na webové stránce. Díky tmto
5
Klávesy CTRL Používají se společn s jinými klávesami, jejich funkce závisí na
6
Klávesa aplikace* Používá se k otevení místních nabídek v aplikacích sady Microsoft
7
Klávesy s logem
8
Windows*
9 Klávesy ALT
* Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u nkterých model dodávaných do určitých zempisných oblastí.
Fungují jako klávesnice kalkulačky.
klávesám mžete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo, nahoru a dol pomocí klávesnice místo myši.
používané softwarové aplikaci.
Office (jako pravé tlačítko myši). V jiných programech a aplikacích mže mít jiné funkce.
Umožují otevít nabídku Start systému Microsoft Windows. V kombinaci s jinými klávesami se používají k provádní dalších funkcí.
Používají se společn s jinými klávesami, jejich funkce závisí na používané softwarové aplikaci.
1-4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 9
Součásti produktu

Klávesa s logem Windows

Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými klávesami provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačních systémech Windows. Informace o umístění klávesy s logem Windows naleznete v části „Klávesnice“.
Funkce klávesy s logem Windows
Klávesa s logem Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start. Klávesa s logem Windows + D Zobrazí plochu. Klávesa s logem Windows + M Minimalizuje všechna otevená okna. SHIFT + klávesa s logem Windows + M Znovu zobrazí všechna minimalizovaná okna. Klávesa s logem Windows + E Oteve složku Tento počítač. Klávesa s logem Windows + F Spustí hledání dokument. Klávesa s logem Windows + CTRL + F Zahájí hledání počítače. Klávesa s logem Windows + F1 Spustí nápovdu systému Windows. Klávesa s logem Windows + L Pokud jste pipojeni k síové domén, zamkne
počítač. Jestliže nejste pipojeni k síové domén, umožní pepnout mezi uživateli.
Klávesa s logem Windows + R Oteve dialogové okno Spustit. Klávesa s logem Windows + U Spustí Správce nástroj. Klávesa s logem Windows + TAB Aktivuje další tlačítko na hlavním panelu.

Zvláštní funkce myši

Většina softwarových aplikací podporuje používání myši. Funkce přiřazené jednotlivým tlačítkům myši závisí na používaných aplikacích.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-5
Page 10
Součásti produktu
Umístní sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sériové číslo 1 umístěné na levé straně počítače a identifikační číslo produktu 2 umístěné na horním krytu počítače. Tato čísla mějte k dispozici pro případ, že byste se obrátili o pomoc na středisko podpory zákazníků.
Umístní sériového čísla a identifikačního čísla produktu
1-6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 11

Servisní postupy

Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete potřebovat žádné nástroje.
Varování a upozornní
Před instalací rozšiřujících součástí do počítače si pečlivě přečtěte příslušné pokyny, upozornění a varování uvedená v této příručce.
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením
Å
snížíte, odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sít a počkáte, než vnitní součásti počítače vychladnou.
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo
Å
poškození zaízení snížíte, nebudete-li do zásuvek adiče síového rozhraní (NIC) zapojovat konektory telefonních kabel.
2

Upgrade hardwaru

UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození
Ä
elektronických součástí počítače nebo pídavného zaízení. Ped provádním následujících postup se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Další informace o možnostech pedcházení výbojm statické elektiny naleznete dále v této píručce, viz Dodatek D, Výboj statické elektiny.
UPOZORNNÍ: Pokud je počítač pipojen ke zdroji stídavého proudu,
Ä
je systémová deska neustále pod naptím. Ped otevením krytu počítače je proto nutné odpojit počítač od zdroje. Zabráníte tím poškození systémové desky.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-1
Page 12
Upgrade hardwaru

Použití počítače v provedení Small Form Factor v konfiguraci Tower

Počítač v provedení Small Form Factor lze používat v konfiguraci Tower nebo Desktop. Pokud chcete počítač použít v konfiguraci Tower, postavte jej na pravou stranu podle obrázku uvedeného níže.
Zajistěte, aby podél všech stran počítače zůstalo minimálně 10,2 cm
volného místa.
Zmna konfigurace Desktop na konfiguraci Tower
Pokud chcete zajistit větší stabilitu počítače v konfiguraci Tower,
můžete od společnosti HP zakoupit podstavec pod počítač.
2-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 13
Upgrade hardwaru
Odemknutí zámku počítačové skín
Zámek počítačové skříně je volitelná funkce, která je k dispozici
pouze u vybraných modelů.
Zámek počítačové skříně je ovládán prostřednictvím softwaru a hesla pro nastavení. Tento zámek zabraňuje neoprávněnému přístupu k vnitřním součástem počítače. U nově dodávaných počítačů je zámek počítačové skříně odemknutý. Další informace o zamčení zámku jsou uvedeny v Příručce pro správu počítače na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
Použití bezpečnostního klíče pro zámek počítačové skín
Je-li zapnutý zámek počítačové skříně a nelze zadat heslo k jeho vypnutí, budete k otevření krytu počítače potřebovat bezpečnostní klíč. Tento klíč je nutný pro přístup k vnitřním součástem počítače v následujících situacích:
výpadek napájení,
selhání při spuštění počítače,
selhání některé součásti počítače (například procesoru
nebo zdroje napájení), zapomenutí hesla.
Bezpečnostní klíč je speciální nástroj, který můžete získat od
společnosti HP. Připravte se proto předem a objednejte si tento klíč dříve, než jej budete potřebovat.
Bezpečnostní klíč můžete získat některým z následujících způsobů:
Obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb
společnosti HP. Klíč ve tvaru francouzského klíče má objednací číslo PN 166527-001, klíč ve tvaru šroubováku má objednací číslo PN 166527-002.
Informace o možnostech objednání najdete na webu společnosti
HP (
www.hp.com
Zavolejte na telefonní číslo uvedené v záruční smlouvě nebo na
některé z telefonních čísel uvedených v příručce Support Telephone Numbers (Telefonní čísla technické podpory) na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-3
).
.
Page 14
Upgrade hardwaru
Otevření skříně počítače se zamčeným zámkem skříně:
1. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
2. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odpojte také všechna externí zařízení.
3. Pomocí bezpečnostního klíče vyšroubujte pojistné šrouby
1
,
které zajišťují zámek počítačové skříně.
4. Zatlačte na kovovou západku, která obepíná mřížku vzduchového ventilátoru, směrem nahoru a dozadu
. Tím zámek uvolníte
2
z počítačové skříně.
Vyšroubování šroubu zámku počítačové skín
5. Sejměte kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění krytu počítače“.
Zámek počítačové skříně znovu nasadíte tak, že ho zajistíte příslušnými pojistnými šrouby.
2-4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 15
Odstranní krytu počítače
Odstranění krytu počítače:
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače a odpojte také všechna externí zařízení.
UPOZORNNÍ: Ped odstranním krytu počítače zkontrolujte, zda je
Ä
počítač vypnutý a zda je napájecí kabel odpojen od elektrické sít.
4. Stiskněte tlačítka na levé a pravé straně počítače 1, posunujte kryt počítače co nejdále směrem dopředu 2 a zvedněte jej ze skříně.
Upgrade hardwaru
Odstranní krytu počítače
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-5
Page 16
Upgrade hardwaru

Nasazení krytu počítače

Pokud chcete kryt počítače nasadit, zarovnejte výstupky na krytu s otvory na skříni a nasuňte kryt na skříň, aby zapadl na své místo.
Nasazení krytu počítače
2-6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 17
Instalace pídavné pamti
Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data Rate 2 – Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Pamové moduly DIMM
Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM. Chcete-li využít maximální podporovanou velikost paměti, můžete systémovou desku osadit až 4 GB paměti nakonfigurované ve vysoce výkonném dvoukanálovém režimu.
Pamové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM
Podmínky pro správné fungování paměťových modulů DIMM typu DDR2-SDRAM:
standardní modul, 240 kolíků,
Upgrade hardwaru
bez vyrovnávací paměti, kompatibilní s typem PC2-4200
s frekvencí 533 MHz, paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM pro napětí 1,8 V.
Zvláštní požadavky pro moduly DIMM typu DDR2-SDRAM:
podpora čekací doby 4 (CL = 4) u modulů typu DDR2 s frekvencí
533 MHz, uvedení povinné informace SPD stanovené organizací JEDEC.
Další podporované typy paměťových modulů:
paměťové technologie 256 Mb, 512 Mb a 1 Gb bez funkce ECC,
jednostranné a oboustranné moduly DIMM,
moduly DIMM se zařízeními x8 a x16 DDR; moduly DIMM
s pamětí SDRAM x4 nejsou podporovány.
Pokud nainstalujete nepodporované moduly DIMM, počítač
se nespustí.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-7
Page 18
Upgrade hardwaru

Osazení zásuvek pro moduly DIMM

V závislosti na způsobu instalace modulů DIMM bude systém automaticky pracovat v jednokanálovém režimu, dvoukanálovém asymetrickém režimu nebo ve výkonnějším dvoukanálovém prokládaném režimu.
Systém bude pracovat v jednokanálovém režimu, pokud jsou
zásuvky pro moduly DIMM osazeny pouze v jednom kanálu. Systém bude pracovat v dvoukanálovém asymetrickém režimu,
pokud není celková kapacita paměťových modulů DIMM v kanálu A shodná s celkovou kapacitou paměti modulů DIMM v kanálu B.
Systém bude pracovat ve výkonnějším dvoukanálovém
prokládaném režimu, pokud je celková kapacita paměti modulů DIMM v kanálu A shodná s celkovou kapacitou paměti modulů DIMM v kanálu B. Technologie a šířka zařízení se však u jednotlivých kanálů může lišit. Pokud je například kanál A osazen dvěma paměťovými moduly DIMM s kapacitou 256 MB a kanál B jedním modulem DIMM s kapacitou 512 MB, bude systém pracovat v prokládaném režimu.
Ve všech režimech je maximální operační rychlost určována
nejpomalejším modulem DIMM v systému.
2-8 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 19
Upgrade hardwaru
Na systémové desce jsou čtyři zásuvky pro moduly DIMM, přičemž na každý kanál připadají dvě. Jsou označeny XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Zásuvky XMM1 a XMM2 pracují v paměťovém kanálu A, zásuvky XMM3 a XMM4 v paměťovém kanálu B.
Umístní zásuvek DIMM
Položka Popis Barva
zásuvky
1 Zásuvka DIMM XMM1, kanál A Černá 2 Zásuvka DIMM XMM2, kanál A Bílá 3 Zásuvka DIMM XMM3, kanál B Černá 4 Zásuvka DIMM XMM4, kanál B Bílá
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-9
Page 20
Upgrade hardwaru
Instalace pamových modul DIMM
UPOZORNNÍ: Zásuvky pro pamové moduly mají pozlacené
Ä
kontakty. Pi rozšiování pamti je dležité použít pamové moduly s pozlacenými kontakty, aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci zpsobené stykem dvou rzných kov.
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození
Ä
elektronických součástí počítače nebo pídavných karet. Ped provádním následujících postup se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Další informace naleznete v části Dodatek D, Výboj statické elektiny.
UPOZORNNÍ: Pi manipulaci s pamovými moduly se nedotýkejte
Ä
vodivých kontakt. Mohlo by dojít k poškození modulu.
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
3. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
4. Sejměte kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění krytu počítače“.
5. Vyhledejte zásuvky paměťových modulů na systémové desce.
VAROVÁNÍ: Riziko popálení snížíte, nebudete-li se dotýkat vnitních
Å
součástí systému díve, než vychladnou.
2-10 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 21
Upgrade hardwaru
6. Uvolněte obě západky na zásuvce pro paměťový modul 1 a zasuňte paměťový modul do zásuvky 2.
Instalace pamového modulu DIMM
Paměťový modul lze zasunout pouze jedním způsobem. Přiložte zářez
v modulu k výstupku paměťové zásuvky.
Chcete-li dosáhnout maximálního výkonu počítače, osaďte zásuvky
tak, aby kapacita paměti kanálu A byla shodná s kapacitou paměti kanálu B. Pokud máte například v zásuvce XMM1 předinstalovaný paměťový modul DIMM a přidáváte druhý modul, doporučujeme do zásuvky XMM3 nebo XMM4 nainstalovat modul DIMM se stejnou kapacitou paměti.
7. Zatlačte modul do zásuvky tak, aby byl zcela zasunut a řádně usazen. Zkontrolujte, zda jsou západky zavřené 3.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-11
Page 22
Upgrade hardwaru
8. Opakujte kroky 6 a 7 u všech dalších modulů, které chcete nainstalovat.
9. Nasaďte zpět kryt počítače.
10. Připojte k počítači napájecí kabel a zapněte počítač.
11. Pokud používáte zámek počítačové skříně, znovu ho zamkněte pomocí nástroje Computer Setup a aktivujte senzor.
Počítač přidanou paměť automaticky rozpozná při příštím zapnutí.
2-12 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 23
Instalace rozšiující karty
V počítači jsou dva standardní rozšiřující sloty PCI, do kterých lze nainstalovat rozšiřující kartu o délce až 17,46 cm. Počítač je také vybaven jedním rozšiřujícím slotem PCI Express x1 a jedním rozšiřujícím slotem PCI Express x16.
Sloty PCI a PCI Express podporují pouze karty s nízkým profilem,
pro ostatní karty je třeba instalovat volitelný adaptér. Tento volitelný adaptér podporuje dva sloty PCI se standardní výškou. Pokud je instalován, není rozšiřující slot PCI Express x16 přístupný.
Upgrade hardwaru
Umístní rozšiujících slot
Položka Popis
1 Rozšiující slot PCI 2 Rozšiující slot PCI 3 Rozšiující slot PCI Express x1 4 Rozšiující slot PCI Express x1
Do rozšiřujícího slotu PCI Express x16 můžete nainstalovat
rozšiřující kartu PCI Express x1, x4, x8 nebo x16.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-13
Page 24
Upgrade hardwaru
Instalace rozšiřující karty:
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
3. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
4. Sejměte kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění krytu počítače“.
5. Určete slot, do kterého chcete vložit rozšiřující kartu.
6. Uvolněte západku zajišťující kryty slotů PCI – zvedněte zelený úchyt na západce a odklopte západku do otevřené polohy 1.
7. Nadzvedněte kryt slotu a vysuňte jej ven 2.
Odebrání krytu rozšiujícího slotu
2-14 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 25
Upgrade hardwaru
8. Zasuňte rozšiřující kartu pod západku zajišťující kryt slotu a zatlačte kartu směrem dolů do slotu na systémové desce.
Dbejte na to, abyste při instalaci rozšiřující karty nepoškrábali ostatní
součásti v počítačové skříni.
Instalace rozšiující karty
9. Zajistěte rozšiřující kartu sklopením západky zajišťující kryty slotů do původní polohy.
10. Připojte k nainstalované kartě potřebné externí kabely. Je-li třeba, připojte vnitřní kabely k systémové desce. Pokud karta vyžaduje zvukový kabel, připojte zvukový kabel ke konektoru na systémové desce označenému „Aux“ (umístěný na okraji systémové desky pod modulem zdroje napájení).
11. Nasaďte zpět kryt počítače.
12. Připojte k počítači napájecí kabel a zapněte počítač.
13. Pokud používáte zámek počítačové skříně, znovu ho zamkněte pomocí nástroje Computer Setup a aktivujte senzor.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-15
Page 26
Upgrade hardwaru
14. V případě potřeby proveďte znovu konfiguraci počítače. Pokyny k použití nástroje Computer Setup naleznete v Příručce k nástroji
Computer Setup (F10) na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
Při instalaci rozšiřující kary se přesvědčte, že kovová konzola na
kartě zapadá do slotu v zadní části počítače a potom kartu pevně zatlačte směrem dolů, aby byl celý konektor správně usazen ve slotu rozšiřující karty.
UPOZORNNÍ: Ve všech slotech v zadní části počítače musí být
Ä
zasunuty rozšiující karty nebo kryty slot, aby bylo zajištno dostatečné chlazení vnitních součástí počítače bhem provozu.
2-16 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 27
Upgrade hardwaru
Odebrání rozšiující karty PCI Express x16
Postup odebrání rozšiřující karty PCI Express x16:
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
3. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
4. Sejměte kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění krytu počítače“.
5. Uvolněte západku zajišťující kryty slotů PCI v zadní části počítače – zvedněte zelený úchyt na západce a odklopte západku do otevřené polohy.
6. Uvolněte zajišťovací západku na zadní straně karty PCI Express x16 a opatrně kartou kývejte dozadu a dopředu, dokud neuvolníte konektory karty ze zásuvky. Nadzvedněte rozšiřující kartu nahoru ze zásuvky a vytáhněte ji ven z počítačové skříně. Dbejte na to, aby nedošlo k poškrábání karty o jiné součásti.
Odebrání rozšiující karty PCI Express x16
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-17
Page 28
Upgrade hardwaru
7. Uložte kartu do antistatického obalu.
8. Pokud se nechystáte nainstalovat novou rozšiřující kartu, uzavřete rozšiřující slot krytem.
9. Zajistěte rozšiřující karty a kryty rozšiřujících slotů sklopením západky zajišťující kryty slotů do původní polohy.
10. Nasaďte zpět kryt počítače.
11. Připojte k počítači napájecí kabel a zapněte počítač.
12. Pokud používáte zámek počítačové skříně, znovu ho zamkněte pomocí nástroje Computer Setup a aktivujte senzor.
UPOZORNNÍ: Ve všech slotech v zadní části počítače musí být
Ä
zasunuty rozšiující karty nebo kryty slot, aby bylo zajištno dostatečné chlazení vnitních součástí počítače bhem provozu.
2-18 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 29
Instalace pídavných jednotek
Počítač má dvě pozice pro přídavné jednotky. Při instalaci přídavných jednotek dodržujte tato základní pravidla:
Primární sériový pevný disk ATA (SATA) by měl být připojen
k primárnímu řadiči SATA na systémové desce (modrý s označením P60 SATA 0). Sekundární pevný disk SATA připojte k sekundárnímu řadiči SATA na systémové desce (bílý s označením P61 SATA 1). Společnost HP nepodporuje připojení pevných disků SATA a 3,5palcových pevných disků PATA v jednom počítači.
Rozšiřující paralelní zařízení ATA (PATA), jako jsou optické
jednotky, páskové jednotky IDE a jednotky Zip, připojte k řadiči PATA (označení P20 PRIMARY IDE) pomocí standardního kabelu s 80 vodiči.
Správné zarovnání a usazení jednotky v modulu je třeba zajistit
pomocí vodicích šroubů. Společnost HP dodává s počítačem vodicí šrouby navíc (čtyři standardní šrouby 6-32 a čtyři metrické šrouby M3), které jsou umístěny v přední části skříně pod krytem počítače. Pro upevnění pevného disku se používají standardní šrouby 6-32. K upevnění ostatních jednotek se používají metrické šrouby M3. Metrické šrouby dodávané společností HP jsou černé a standardní šrouby dodávané společností HP stříbrné.
Upgrade hardwaru
UPOZORNNÍ: Ztrát dat a poškození počítače nebo disku zabráníte
Ä
dodržováním následujících pravidel:
Ped vložením nebo vyjmutím pevného disku ukončete ádn práci v operačním systému a vypnte počítač. Pevný disk nevyjímejte, pokud je počítač zapnutý nebo v úsporném režimu.
Ped manipulací s jednotkou je teba se zbavit náboje statické elektiny. Bhem manipulace s jednotkou se nedotýkejte jejího konektoru. Další informace o pedcházení škodám zpsobeným statickou elektinou naleznete v části
Zacházejte s jednotkou opatrn, neupuste ji.
Nepoužívejte pi vkládání jednotky nadmrnou sílu.
Nevystavujte pevný disk extrémním teplotám a zabrate jeho kontaktu s tekutinami a produkty vyzaujícími magnetické pole, jako jsou monitory areproduktory.
Posíláte-li jednotku poštou, zabalte ji do ochranné bublinkové fólie nebo jiného vhodného obalu a balíček označte štítkem „Kehké: zacházejte opatrn“.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-19
Dodatek D, Výboj statické elektiny
.
Page 30
Upgrade hardwaru
Zjištní pozice jednotek
Pozice jednotek
1 Interní 3,5palcová pozice pro standardní jednotku
pevného disku
2 5,25palcová pozice pro volitelné jednotky
3 3,5palcová pozice pro jednotku (na ilustraci je znázornna
disketová jednotka s kapacitou 1,44 MB)*
* Pokud je v počítači nainstalována disketová jednotka s kapacitou 1,44 MB, je vybaven krytem disketové jednotky (PN 360189-001) znázornným na ilustraci. Pokud počítač obsahuje prázdnou pozici pro 3,5palcovou jednotku, je v pedním krytu vložena výpl (PN 358797-001). Pokud se v této pozici nenachází žádná jednotka, mžete do ní pozdji nainstalovat 3,5palcové zaízení (napíklad disketovou jednotku, pevný disk nebo jednotku Zip). Pro instalaci jiného 3,5palcového zaízení než disketové jednotky nebo pevného disku si však musíte objednat kryt 3,5palcového zaízení (PN 358796-001).
Chcete-li ověřit typ, velikost a kapacitu paměťových zařízení nainstalovaných v počítači, spusťte nástroj Computer Setup. Další informace naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
2-20 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 31

Odebrání optické jednotky

UPOZORNNÍ: Ped vyjmutím z počítače je teba z jednotek vyjmout
Ä
veškerá vymnitelná média.
Optickou jednotkou může být jednotka CD-ROM, CD-R/RW,
DVD-ROM, DVD+R/RW nebo kombinovaná jednotka CD-RW/DVD.
Odebrání optické jednotky:
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
3. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
4. Sejměte kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění krytu počítače“.
5. Vyklopte modul jednotek do vzpřímené polohy.
Upgrade hardwaru
Vyklopení modulu jednotek
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-21
Page 32
Upgrade hardwaru
6. Odpojte napájecí a datové kabely ze zadní části optické jednotky.
Odpojení napájecího kabelu a datových kabel
2-22 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 33
7. Sklopte modul jednotek zpět do původní polohy.
Sklopení modulu jednotek
Upgrade hardwaru
UPOZORNNÍ: Pí sklápní modulu jednotek dejte pozor, abyste
Ä
nepiskípli nkteré kabely nebo vodiče.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-23
Page 34
Upgrade hardwaru
8. Stiskněte zelenou zajišťovací západku 1 umístěnou na straně jednotky a uvolněte jednotku z modulu jednotek. Držte uvolňovací západku stisknutou, vysuňte jednotku dopředu a vyjměte ji z modulu jednotek 2.
Vyjmutí optické jednotky
Chcete-li jednotku vrátit zpět, postupujte opačným způsobem.
Při výměně pevného disku vyšroubujte čtyři šrouby z původní jednotky a použijte je k přišroubování nové jednotky. Šrouby se zasunou do kolejniček jednotky.
2-24 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 35

Odebrání disketové jednotky

UPOZORNNÍ: Ped odebráním z počítače je teba z jednotek vyjmout
Ä
veškerá vymnitelná média.
Disketová jednotka je umístěna pod optickou jednotkou. Odebrání disketové jednotky:
1. Proveďte kroky popsané v předchozí části „Odebrání optické
jednotky“, abyste po vyjmutí optické jednotky získali přístup
k disketové jednotce.
2. Odpojte napájecí a datové kabely ze zadního panelu disketové jednotky.
Upgrade hardwaru
Odpojení kabel od disketové jednotky
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-25
Page 36
Upgrade hardwaru
3. Stiskněte zelenou zajišťovací západku 1 umístěnou na straně disketové jednotky a uvolněte jednotku z modulu jednotek. Vysuňte disketovou jednotku směrem dopředu přibližně o6mm2.
Uvolnní disketové jednotky
2-26 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 37
Upgrade hardwaru
4. Zvedněte zadní část jednotky, aby byly zadní vodicí šrouby nad modulem jednotek 1. Při zvedání se jednotka samovolně vysune směrem dopředu z modulu jednotek 2.
Vyjmutí disketové jednotky
Pokud chcete disketovou jednotku vrátit zpět, postupujte opačným
způsobem. Nejprve zasuňte přední vodicí šrouby do modulu jednotek a poté sklopte zadní část jednotky dolů a zasuňte ji dozadu, aby zapadla na své místo.
Při výměně jednotky vyšroubujte čtyři šrouby z původní jednotky
a použijte je k přišroubování nové jednotky. Šrouby se zasunou do kolejniček jednotky.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-27
Page 38
Upgrade hardwaru

Instalace volitelné optické jednotky

Při instalaci volitelné optické jednotky postupujte následujícím způsobem:
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
3. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
4. Sejměte kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění krytu počítače“.
5. Do obou dolních otvorů na každé straně jednotky zašroubujte dva vodicí metrické šrouby M3. Společnost HP poskytuje čtyři náhradní metrické šrouby M3, které jsou umístěny na přední části skříně pod krytem počítače. Metrické vodicí šrouby M3 jsou černé.
UPOZORNNÍ: Použijte pouze vodicí šrouby dlouhé 5 mm.
Ä
Delší šrouby mohou poškodit vnitní součásti jednotky.
Při výměně jednotky vyšroubujte čtyři vodicí metrické šrouby M3
z původní jednotky a našroubujte je na novou jednotku. Šrouby se zasunou do kolejniček jednotky.
Instalace vodicích šroub do optické jednotky
2-28 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 39
Upgrade hardwaru
6. Nasaďte vodicí šrouby do štěrbin ve tvaru písmene J v modulu jednotek 1. Pak zasuňte jednotku směrem k zadní části počítače 2, aby zapadla na své místo.
Instalace optické jednotky
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-29
Page 40
Upgrade hardwaru
7. Vyklopte modul jednotek do vzpřímené polohy.
Vyklopení modulu jednotek
2-30 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 41
Upgrade hardwaru
8. Připojte datový kabel k systémové desce.
9. Připojte napájecí a datové kabely k zadní části optické jednotky.
Pipojení napájecího kabelu a datových kabel
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-31
Page 42
Upgrade hardwaru
10. Sklopte modul jednotek zpět do původní polohy.
Sklopení modulu jednotek
UPOZORNNÍ: Pí sklápní modulu jednotek dejte pozor, abyste
Ä
nepiskípli nkteré kabely nebo vodiče.
11. Nasaďte zpět kryt počítače.
12. Připojte k počítači napájecí kabel a zapněte počítač.
13. Pokud používáte zámek počítačové skříně, znovu ho zamkněte pomocí nástroje Computer Setup a aktivujte senzor.
Systém jednotku automaticky rozpozná a provede konfiguraci počítače.
UPOZORNNÍ: Provádíte-li servis počítače, vždy se pi sestavování
Ä
počítače ujistte, zda jsou všechny kabely správn pipojeny. Pi nesprávném zapojení kabel mže dojít k poškození počítače.
2-32 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 43

Upgrade jednotky pevného disku SATA

Společnost HP nepodporuje připojení pevných disků SATA
a 3,5palcových pevných disků PATA v jednom počítači.
Vyjmutí a výmna primárního pevného disku
Před odstraněním původního pevného disku nezapomeňte zálohovat
data, abyste je pak mohli nainstalovat na nový disk.
Předinstalovaný 3,5palcový pevný disk je umístěn pod zdrojem napájení. Při vyjmutí a výměně pevného disku použijte následující postup:
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
3. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
Upgrade hardwaru
4. Sejměte kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění krytu počítače“.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-33
Page 44
Upgrade hardwaru
5. Vyklopte modul optické a disketové jednotky do vzpřímené polohy.
Vyklopení modulu jednotek
2-34 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 45
Upgrade hardwaru
6. Odstraňte bezpečnostní svorku (pokud je nainstalována), která upevňuje zadní část skříně počítače ke zdroji napájení.
Odstranní bezpečnostní svorky
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-35
Page 46
Upgrade hardwaru
7. Vyklopte modul napájecího zdroje do vzpřímené polohy. Pevný disk je umístěn pod modulem zdroje napájení.
Vyklopení modulu zdroje napájení
2-36 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 47
Upgrade hardwaru
8. Odpojte napájecí kabel 1 a datový kabel 2 ze zadní strany pevného disku.
Odpojení kabelu napájení a datového kabelu z pevného disku
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-37
Page 48
Upgrade hardwaru
9. Odtlačte zelený úchyt zajišťující jednotku směrem od jednotky 1, posuňte pevný disk směrem k přední části počítače, zvedněte jej a vyjměte z pozice 2.
Vyjmutí pevného disku
10. Chcete-li nainstalovat pevný disk, postupujte opačně.
Pokud počítač obsahuje pouze jeden pevný disk SATA, musíte
připojit datový kabel k modrému konektoru na systémové desce s označením P60 SATA 0, aby nedocházelo k potížím s výkonem pevného disku.
Při výměně pevného disku vyšroubujte šrouby z původní jednotky
a našroubujte je na novou. Šrouby se zasunou do kolejniček jednotky. K vyšroubování a zašroubování vodicích šroubů budete potřebovat křížový šroubovák T-15. Společnost HP poskytuje čtyři náhradní standardní vodicí šrouby 6-32, které jsou umístěny na přední části skříně pod krytem počítače. Standardní vodicí šrouby 6-32 jsou stříbrné.
2-38 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 49
Upgrade hardwaru
Pokud jste vyměnili primární pevný disk, vložte do počítače disk CD
Restore Plus!. Tento disk obnoví operační sytém, ovladače softwaru a všechny softwarové aplikace, které byly v počítači původně nainstalovány výrobcem. Postupujte podle pokynů v příručce, která je přiložena k disku CD Restore Plus!. Po dokončení procesu obnovení znovu nainstalujte všechny osobní soubory, jejichž záložní kopii jste vytvořili před výměnou pevného disku.

Instalace volitelné jednotky do 3,5palcové pozice jednotky

V závislosti na konfiguraci počítače může být 3,5palcová pozice na přední straně počítače osazena disketovou jednotkou nebo může být prázdná. Kryt této pozice se bude lišit podle původní konfiguraci počítače.
Pokud není počítač vybaven disketovou jednotkou, můžete do této pozice nainstalovat 3,5palcové zařízení, například disketovou jednotku nebo pevný disk.
Typ krytu, který budete potřebovat, závisí na zařízení, které chcete
instalovat. Pokud instalujete disketovou jednotku, musíte nainstalovat kryt disketové jednotky (PN 360189-001). Pokud instalujete pevný disk, musíte nainstalovat výplň čelního krytu (PN 358797-001). Při instalaci jiného 3,5palcového zařízení než disketové jednotky nebo pevného disku musíte nainstalovat kryt 3,5palcového zařízení (PN 358796-001). Chcete-li konfiguraci počítače změnit, objednejte si příslušný kryt od autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-39
Page 50
Upgrade hardwaru
3,5palcová pozice je umístěna pod optickou jednotkou. Instalace jednotky do 3,5 palcové pozice:
Správné zarovnání a usazení jednotky v modulu je třeba zajistit
pomocí vodicích šroubů. Společnost HP dodává s počítačem vodicí šrouby navíc (čtyři standardní šrouby 6-32 a čtyři metrické šrouby M3), které jsou umístěny v přední části skříně pod krytem počítače. K upevnění pevného disku se používají standardní šrouby 6-32. K upevnění ostatních jednotek se používají metrické šrouby M3. Metrické šrouby M3 dodávané společností HP jsou černé a standardní šrouby 6-32 dodávané společností HP stříbrné.
1. Při vyjmutí optické jednotky kvůli získání přístupu k 3,5palcové pozici jednotky postupujte podle kroků uvedených v předchozí části „Odebrání optické jednotky“.
2. Držte jednotku sklopenou v takovém úhlu, aby byly vodicí šrouby v zadní části nad modulem jednotek, a zasuňte jednotku dozadu, aby přední vodicí šrouby zapadly do otvorů ve tvaru písmene J v modulu jednotek.
Instalace jednotky do 3,5palcové pozice jednotky (zobrazen pevný disk)
2-40 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 51
Upgrade hardwaru
3. Zarovnejte zadní vodicí šrouby s otvory ve tvaru písmene J v zadní části modulu jednotek a zatlačte zadní část jednotky do modulu 1. Poté jednotku zasuňte dozadu, aby zapadla na své místo 2.
Instalace jednotky do 3,5palcové pozice jednotky (zobrazen pevný disk)
4. Připojte napájecí a datové kabely k zadní části jednotky. Pokud instalujete druhý pevný disk, připojte druhý konec datového kabelu k bílému konektoru na systémové desce s označením P61 SATA 1.
5. Vraťte zpět optickou jednotku.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-41
Page 52
Upgrade hardwaru
6. Odstraňte kryt jednotky tím, že zatlačíte dva úchyty na straně většího předního krytu směrem dovnitř 1 a vyklopíte kryt jednotky z předního krytu 2.
Typ krytu se bude lišit v závislosti na konfiguraci počítače.
Odstranní krytu jednotky (zobrazen kryt disketové jednotky)
2-42 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 53
Upgrade hardwaru
7. Zasuňte do otvoru pro kryt příslušný kryt jednotky namísto odebraného původního krytu.
Typ krytu, který budete potřebovat, závisí na zařízení, jež instalujete.
Pokud instalujete disketovou jednotku, musíte nainstalovat kryt disketové jednotky (PN 360189-001). Pokud instalujete pevný disk, musíte nainstalovat výplň čelního krytu (PN 358797-001), jak je znázorněno na následujícím obrázku. Při instalaci jiného 3,5palcového zařízení než disketové jednotky nebo pevného disku musíte nainstalovat kryt 3,5palcového zařízení (PN 358796-001). Chcete-li konfiguraci počítače změnit, objednejte si příslušný kryt od autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP.
Instalace krytu jednotky (zobrazena výpl krytu pro pevný disk)
8. Nasaďte zpět kryt počítače.
9. Připojte k počítači napájecí kabel a zapněte počítač.
10. Pokud používáte zámek počítačové skříně, znovu ho zamkněte pomocí nástroje Computer Setup a aktivujte senzor.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-43
Page 54

Specifikace

Zajistěte, aby na všech stranách počítače bylo minimálně 10,2 cm volného místa.
Počítač HP Compaq v provedení Small Form Factor
Rozmry provedení Desktop
Výška 3,95" 10,3 cm Šíka 13,3" 33,78 cm
A
Hloubka (pokud je počítač vybaven bezpečnostní konzolou, hodnota se zvýší)
Pibližná hmotnost 21 lb 9,53 kg Rozsah teplot
Provoz 50 až 95 °F 10 až 35 °C Mimo provoz -22 až 140 °F -30 až 60 °C
Relativní vlhkost (nekondenzující)
Provoz 10 – 90 % 10 – 90 % Mimo provoz
(teplota vlhkého teplomru max. 38,7
Maximální nadmoská výška (bez vlivu tlaku)
Provoz 10 000 stop 3 048 m Mimo provoz 30 000 stop 9 144 m
Provozní teplota se snižuje o 1,0 °C na 300 m do nadmořské výšky 3 000 m. Je třeba se
vyhnout nepřetržitému přímému slunečnímu záření. Maximální rychlost změny je 10 °C/hod. Horní limit může být omezen typem a počtem nainstalovaného příslušenství.
°C)
14,9" 37,85 cm
5 – 95 % 5 – 95 %
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com A-1
Page 55
Specifikace
Počítač HP Compaq v provedení Small Form Factor
(pokračování)
Zdroj napájení 115 V 230 V
Rozsah provozního naptí* 90 – 264 V st. 90 – 264 V st. Jmenovitý rozsah naptí 100 – 240 V st. 100 – 240 V st. Jmenovitý kmitočet sít 50 – 60 Hz 50 – 60 Hz
Výkon 240 W 240 W Jmenovitý vstupní proud (maximální)* 5 A pi naptí
100 V st.
2,5 A pi naptí 200 V st.
Tepelné vyzaování
Maximální 1 260 BTU/hod 265 kcal/hod Typické (v dob nečinnosti) 340 BTU/hod 86 kcal/hod
* Tento systém používá aktivní napájecí zdroj s korekčním faktorem. Tím spluje požadavky na získání značky CE pro použití v zemích Evropské unie. Další výhodou aktivního napájecího zdroje s korekčním faktorem je, že nevyžaduje pepínač vstupního naptí.
A-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 56
Výmna baterie
Baterie, která je součástí počítače, napájí systémové hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nainstalována původně. Počítač je dodáván s knoflíkovou baterií s lithiovým 3voltovým článkem.
Životnost lithiové baterie bude delší, pokud bude počítač zapojen do
elektrické zásuvky. Lithiová baterie se používá pouze v případě, že počítač NENÍ připojen ke zdroji střídavého napájení.
VAROVÁNÍ: Počítač obsahuje interní lithiomanganovou baterii.
Å
Pi nesprávném zacházení s baterií hrozí nebezpečí popálení a poleptání. Riziko zranní je možné snížit dodržováním následujících zásad:
Nepokoušejte se baterii dobíjet.
Nevystavujte ji teplotám vyšším než 60 °C.
Nepokoušejte se baterii rozebírat, drtit, propichovat, zkratovat její kontakty nebo ji vystavovat vlivu vody nebo ohn.
Pi výmn baterie používejte pouze náhradní díly společnosti HP určené pro tento výrobek.
B
UPOZORNNÍ:
Ä
počítače v pamti CMOS. Pi vyjmutí nebo výmn baterie budou nastavení v pamti CMOS vymazána. Informace o zálohování nastavení pamti CMOS naleznete v Píručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
Baterie, jednotky bateriových zdroj a akumulátory nesmí být likvidovány
N
s bžným domovním odpadem. K jejich recyklaci nebo ádné likvidaci využijte sbrnu nebezpečného odpadu nebo baterie vrate společnosti HP autorizovaným partnerm nebo jejich zástupcm.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com B-1
Ped výmnou baterie je dležité vytvoit zálohu nastavení
,
Page 57
Výmna baterie
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození
Ä
elektronických součástí počítače nebo pídavného zaízení. Ped provádním následujících postup se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak elektrostatický náboj.
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup a potom vypněte jeho senzor.
2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení. Potom odstraňte kryt počítače.
Je možné, že baterie bude přístupná až po vyjmutí rozšiřovací karty.
3. Na systémové desce najděte baterii a držák baterie.
4. Dokončete výměnu baterie podle následujících pokynů (v závislosti na typu držáku baterie na systémové desce).
Typ 1
a. Vyjměte baterii z držáku.
Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 1)
b. Zasuňte novou baterii do držáku. Kladný pól musí být
nahoře. Držák baterii automaticky zajistí ve správné poloze.
B-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 58
Výmna baterie
Typ 2
a. Uvolněte baterii z držáku stlačením kovové západky
vyčnívající nad jedním okrajem baterie. Po uvolnění baterii vytáhněte 1.
b. Chcete-li vložit novou baterii, zasuňte jeden její okraj pod
okraj západky. Kladný pól musí být nahoře. Zatlačte na druhý okraj baterie tak, aby západka zaklapla 2.
Vyjmutí a výmna knoflíkové baterie (typ 2)
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com B-3
Page 59
Výmna baterie
Typ 3
a. Zatáhněte svorku 1, která baterii zajišťuje v držáku, směrem
dozadu a vyjměte baterii 2.
b. Vložte novou baterii a znovu ji upevněte v držáku.
Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 3)
Po výměně baterie proveďte následující kroky.
5. Nasaďte zpět kryt počítače.
6. Zapojte napájecí kabel a zapněte počítač.
7. Pomocí nástroje Computer Setup znovu nastavte datum a čas, hesla a všechna speciální nastavení systému. Další informace naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
8. Pokud používáte zámek počítačové skříně, znovu ho zamkněte pomocí nástroje Computer Setup a aktivujte senzor.
B-4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 60
C
Zajištní pomocí bezpečnostních zámk
Informace o funkcích zabezpečení dat naleznete v Příručce k nástroji
Computer Setup (F10), v Příručce pro správu počítače na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje a v příručce HP ProtectTools Security Manager Guide (u některých modelů) na webu
www.hp.com

Instalace bezpečnostního zámku

Bezpečnostní zámky zobrazené níže a na následujících stránkách slouží k zajištění počítače.

Lankový zámek

.
Instalace lankového zámku
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com C-1
Page 61
Zajištní pomocí bezpečnostních zámk

Visací zámek

Instalace visacího zámku
C-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 62
Zajištní pomocí bezpečnostních zámk
Universální svorkový zámek skín
Instalace bez použití bezpečnostního lanka
1. Protáhněte kabel klávesnice a myši okem zámku.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com C-3
Page 63
Zajištní pomocí bezpečnostních zámk
2. Přišroubujte zámek ke skříni pomocí dodaného šroubu.
3. Zasuňte západku do zámku 1 a zajistěte zámek zatlačením tlačítka 2. Zámek je možné odemknout pomocí dodaného klíče.
C-4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 64
Instalace s použitím bezpečnostního lanka
1. Obtočte bezpečnostní lanko kolem nepohyblivého objektu.
Zajištní pomocí bezpečnostních zámk
2. Protáhněte kabel klávesnice a myši okem zámku.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com C-5
Page 65
Zajištní pomocí bezpečnostních zámk
3. Přišroubujte zámek ke skříni pomocí dodaného šroubu.
4. Zasuňte západku na konci bezpečnostního lanka do zámku 1 a zajistěte zámek zatlačením tlačítka 2. Zámek je možné odemknout pomocí dodaného klíče.
C-6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 66
Výboj statické elektiny
Výboj statické elektřiny způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na statickou elektřinu. Takové poškození může snížit životnost zařízení.
Ochrana ped poškozením statickou elektinou
Dodržováním následujících pokynů můžete zabránit poškození statickou elektřinou:
Při přepravě a skladování uchovávejte součásti citlivé na
statickou elektřinu v antistatických obalech a nedotýkejte se jich. Součásti uchovávejte v antistatických obalech až do vybalení
na pracovištích s antistatickou ochranou. Před vybalením z antistatických obalů položte součásti
na uzemněný povrch. Nedotýkejte se kolíků, vodičů ani obvodů.
D
Při manipulaci se součástmi buďte vždy řádně uzemněni.
Metody uzemnní
Existuje několik metod uzemnění. Při manipulaci se součástmi citlivými na statickou elektřinu nebo jejich instalaci použijte některé z následujících postupů:
Použijte antistatickou zápěstní pásku, která je spojena zemnícím
kabelem s uzemněným pracovištěm nebo počítačovou skříní. Zápěstní pásky jsou pružné řemínky, jejichž zemnicí kabely mají minimální odpor 1 megaohm +/– 10 %. Správné uzemnění zabezpečíte nošením pásku přímo na kůži.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com D-1
Page 67
Výboj statické elektiny
Na pracovištích, kde se většinou stojí a chodí, použijte speciální
pásky na kotníky, chodidla či boty. Pokud stojíte na vodivé podlaze nebo rozptylovacích podložkách, použijte antistatické pásky na obou nohou.
Používejte vodivé pracovní nástroje.
Používejte přenosnou sadu nástrojů se skládací podložkou pro
rozptýlení elektrostatického náboje.
Nemáte-li k dispozici žádný z uvedených nástrojů pro řádné uzemnění, obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP.
Další informace související se statickou elektřinou můžete získat u autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP.
D-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 68
Pokyny k práci s počítačem, bžná
péče o počítač a píprava k peprav
Pokyny k práci s počítačem a bžná péče
Tyto pokyny slouží k správné instalaci a péči o počítač a monitor:
Chraňte počítač před nadměrnou vlhkostí, přímým slunečním
světlem a extrémním teplem nebo chladem. Další informace o doporučeném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu pro počítač jsou uvedeny v této příručce, viz Dodatek A, Specifikace.
Počítač musí stát na pevné rovné ploše. Na všech stranách
počítače s otvory pro ventilaci a nad monitorem ponechejte nejméně 10,2 cm volného prostoru, aby bylo zajištěno dostatečné proudění vzduchu.
Nebraňte proudění vzduchu do počítače blokováním
vzduchových otvorů. Neumísťujte klávesnici s vysunutými nožkami přímo před čelní část počítače v konfiguraci typu Desktop, protože byste tím také omezili proudění vzduchu.
E
Nikdy nepracujte s počítačem, který má odstraněný kryt nebo
boční panel.
Neskládejte počítače na sebe ani je neumísťujte vedle sebe natolik
blízko, aby v prostoru mezi nimi proudil zahřátý vzduch z jejich ventilačního systému.
Pokud má být počítač umístěn do samostatné přihrádky, musí mít
přihrádka ventilační otvory pro přívod a odvod vzduchu a musí být dodrženy stejné provozní pokyny, které jsou uvedeny výše.
Zabraňte vniknutí tekutin do počítače a klávesnice.
Nezakrývejte ničím větrací otvory monitoru.
V operačním systému nainstalujte nebo zapněte funkce řízení
spotřeby nebo jiný software, včetně úsporného režimu.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com E-1
Page 69
Pokyny k práci s počítačem, bžná péče o počítač a píprava k peprav
Před prováděním následujících činností počítač vždy vypněte:
Pokud chcete otřít vnější povrch počítače, použijte měkkou,
navlhčenou prachovku. Při použití čisticích prostředků může dojít k poškození barvy nebo povrchu.
Občas vyčistěte všechny větrací otvory na všech stranách
počítače. Vlákna, prach a jiné nečistoty je mohou zablokovat a omezit proudění vzduchu.
Bezpečnostní opatení pi používání optické jednotky
Při provozu nebo čištění optické jednotky dodržujte následující pravidla:

Provoz

Za provozu jednotkou nehýbejte. Mohlo by dojít k chybě
při čtení. Nevystavujte jednotku náhlým změnám teploty, protože by uvnitř
jednotky mohlo docházet ke kondenzaci vodní páry. Dojde-li při provozu jednotky k náhlé změně teploty, vyčkejte před vypnutím napájení alespoň jednu hodinu. Budete-li pracovat s jednotkou bezprostředně po změně teploty, může dojít k chybě při čtení.
Nevystavuje jednotku vysokým teplotám nebo vlhkosti,
mechanickým vibracím ani přímému slunečnímu světlu.
Čištní
Panel a ovládací prvky čistěte suchou měkkou prachovkou nebo
měkkou prachovkou mírně navlhčenou ve slabém saponátovém roztoku. Nikdy nestříkejte čisticí chemikálie přímo na jednotku.
Nepoužívejte žádné druhy rozpouštědel, jako je líh nebo benzen.
Mohlo by dojít k poškození povrchu.
E-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Page 70
Pokyny k práci s počítačem, bžná péče o počítač a píprava k peprav

Bezpečnost

Dostane-li se do jednotky cizí předmět nebo tekutina, ihned vypněte počítač a nechte jej zkontrolovat u autorizovaného poskytovatele služeb společnosti HP.
Píprava k peprav
Při přípravě počítače k přepravě postupujte podle těchto pokynů:
1. Zálohujte soubory z pevného disku na disky PD, páskové kazety, disky CD nebo diskety. Záložní médium nesmí být během skladování nebo přepravy vystaveno elektrickým ani magnetickým impulsům.
Jednotka pevného disku se automaticky uzamkne při vypnutí
napájení počítače.
2. Vyjměte všechny diskety z disketových jednotek a uložte je.
3. Vložte do disketové jednotky prázdnou disketu. Tím jednotku ochráníte během přepravy. Použijte disketu, na které nejsou uložena data.
4. Vypněte počítač a externí zařízení.
5. Odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky a potom od počítače.
6. Odpojte součásti systému a externí zařízení od zdrojů napájení a potom od počítače.
Před přepravou počítače zkontrolujte, zda jsou všechny desky řádně
usazeny a zajištěny ve slotech.
7. Zabalte součásti systému a externí zařízení do původních nebo podobných obalů a dostatečným množstvím výplňového materiálu je zabezpečte před nárazy.
Informace o předepsaném prostředí pro počítač mimo provoz jsou
uvedeny v této příručce, viz Dodatek A, Specifikace.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com E-3
Page 71
Rejstík
B
bezpečnostní klíč
2–3
2–3
C–1
objednávky použití
bezpečnostní zámky
D
disketová jednotka
indikátor činnosti odebrání tlačítko pro vysunutí
2–21
1–2
1–2
I
indikátory stavu 1–4 instalace
baterie disketová jednotka nebo pevný disk
lankový zámek optická jednotka paměť pevný disk rozšiřující karta svorkový zámek skříně visací zámek vodicí šrouby
B–1
v 3,5palcové pozici
C–1
2–29
2–8
2–41, 2–42
2–14
C–2
2–28
2–39
C–3
J
jednotka
kryt
2–20, 2–39, 2–42 pokyny k instalaci umístění
2–20
2–19
K
karta PCI
Viz rozšiřující karta klávesa aplikace klávesa s logem Windows
funkce
umístění klávesnice
konektor
součásti konektor mikrofonu konektor pro sluchátka konektor pro výstup zvukového signálu konektor RJ-45 konektory pro zvukový signál kryt
instalace
odebrání
výrobní čísla kryt počítače
nasazení
odstranění
zámek počítačové skříně kryt rozšiřujícího slotu, odebrání
1–4
1–5
1–5
1–3
1–4
1–3
2–43 2–42
2–20, 2–39, 2–43
2–7
2–6
1–2
1–2
1–2, 1–3, 2–16
2–3
2–15
L
lankový zámek, instalace C–1
M
monitor, připojení 1–3
1–3
Referenční piručka hardwaru www.hp.com Rejstík-1
Page 72
Rejstík
myš
konektor zvláštní funkce
1–3
1–6
N
napájení
indikátor konektor kabelu tlačítko
1–2
1–2
1–3
O
odebrání
2–6
2–28
2–21
1–2
2–31
2–21
disketová jednotka kryt
2–42 kryt rozšiřujícího slotu optická jednotka
E–2
2–28 2–21
E–2
1–2
2–38
pevný disk rozšiřující karta PCI Express zámek počítačové skříně
odstranění
kryt počítače
optická jednotka
bezpečnostní opatření čištění indikátor činnosti instalace odebrání připojení kabelů pokyny tlačítko pro vysunutí umístění vodicí šrouby
P
paměť
2–9
2–9
asymetrický režim instalace jednokanálový režim kapacita osazení zásuvek
2–8
2–8, 2–9, 2–12
1–2
2–9
2–15
E–2
2–4
2–18
prokládaný režim specifikace vyhledání modulů vyhledání zásuvek
paměťové moduly DIMM
Viz paměť paralelní konektor paralelní zařízení ATA pevný disk
indikátor činnosti
instalace do 3,5 palcové pozice
konektory SATA
obnovení
odebrání
výměna příprava k přepravě pokyny
instalace jednotky
optická jednotka
příprava k přepravě
provoz počítače
servis počítače
výměna baterie pokyny k instalaci pokyny k práci s počítačem pokyny k větrání porty USB
přední panel
zadní panel
2–39
2–38
2–33
2–8
1–2
1–3
1–3
2–1
B–1
2–19
E–1
2–9
2–12
1–2
2–19
E–3
2–19
E–2
E–1
2–10
2–19
E–3
R
rozšiřující karta
2–14
2–14
2–14, 2–17
2–14
2–14
instalace
PCI
PCI Express
umístění slotů
volitelný adaptér rozměry stolního počítače
E–1
A–1
2–39
Rejstík-2 www.hp.com Referenční piručka hardwaru
Page 73
Rejstík
S
SATA
instalace pevného disku
2–19
řadiče sériový konektor součásti
přední panel
zadní panel součásti na předním panelu součásti na zadním panelu specifikace
paměť
2–8
počítač specifikace počítače svorkový zámek skříně, instalace
A–1
1–3
1–3
1–2
A–1
2–33, 2–39
1–2
1–3
C–3
T
telefonní čísla technické podpory 2–4
U
umístění sériového čísla 1–6
V
výboj statické elektřiny, ochrana před
poškozením výměna baterie visací zámek, instalace vodicí šrouby
D–1
B–1
C–2
2–19, 2–28, 2–40
Z
zámek počítačové skříně
bezpečnostní klíč odemknutí zámek
zámky
lankový zámek svorkový zámek skříně visací zámek zámek počítačové skříně
zdroj napájení
2–3
2–3
2–4
C–1
C–2
2–36, A–2
C–3
2–3
Referenční piručka hardwaru www.hp.com Rejstík-3
Loading...