Hp COMPAQ DC7600 CONVERTIBLE MINITOWER GETTING STARTED [tr]

Page 1
Donanım Başvuru Kılavuzu
HP Compaq Ofis Bilgisayarı
dc7600 Dönüştürülebilir Küçük Kasa
Belge Parça Numarası: 384568-141
Mayıs 2005
Bu kõlavuzda, bu bilgisayar modelinin yükseltilmesiyle ilgili temel bilgiler yer almaktadõr.
Page 2
© Telif Hakkõ 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Buradaki bilgiler önceden uyarõ yapõlmadan değiştirilebilir.
Microsoft ve Windows, Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde Microsoft Corporation’õn ticari markalarõdõr.
HP ürün ve servislerine ilişkin garantilerin tamamõ, bu ürün ve servislerle birlikte verilen sõnõrlõ garanti beyanlarõnda açõkça belirtilir. Burada belirtilen hiçbir şey ek garanti oluşturacak şekilde yorumlanmamalõdõr. HP, bu kõlavuzda olabilecek teknik veya yazõm hatalarõndan ya da eksikliklerden sorumlu tutulamaz.
Bu belge, telif haklarõyla korunan mülkiyet bilgileri içermektedir. Bu belgenin hiçbir bölümü Hewlett-Packard Company’nin önceden yazõlõ onayõ olmadõkça fotokopiyle çoğaltõlamaz, kopyalanamaz veya başka dillere çevrilemez.
UYARI: Bu tarzda yazılmış metinler, talimatlara uymadığınız takdirde
Å
bedensel zarar görebileceğinizi veya ölüme sebep olunabileceğini belirtir.
DİKKAT: Bu şekilde tasarlanmış metinler, yönergelere uyulmadığı
Ä
takdirde donatının zarar görebileceğini veya bilgi kaybıyla karşılaşabileceğinizi belirtir.
Donanım Başvuru Kılavuzu
HP Compaq Ofis Bilgisayarı
dc7600 Dönüştürülebilir Küçük Kasa İlk Basım (Mayıs 2005) Belge Parça Numarası: 384568-141
Page 3

İçindekiler

1 Ürün Özellikleri
Standart Yapõlandõrma Özellikleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Ön Panel Bileşenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Arka Panel Bileşenleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Klavye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Windows Logo Tuşunu Kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Özel Fare İşlevleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Seri Numarasõ Konumu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Küçük Kasadan Masaüstü Yapõlandõrmasõna Geçiş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Masaüstünden Küçük Kasa Yapõlandõrmasõna Geçiş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10
2 Donanım Yükseltmeleri
Kullanõşlõ Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Uyarõlar ve Önlemler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Akõllõ Kapak Kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Akõllõ Kapak Arõzaya Dayanõklõ Anahtarõ’nõ Kullanma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Bilgisayar Erişim Panelini Çõkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Bilgisayar Erişim Panelini Yerine Takma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Ön Çerçeveyi Çõkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Ön Çerçeveyi Yerine Takma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Sürücü Panellerini Çõkarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Ek Bellek Takma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
DIMM’ler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
DDR2-SDRAM DIMM’ler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
DIMM Yuvalarõnõ Yerleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
DIMM Takma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Genişleme Kartõ Takma veya Çõkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Sürücü Konumlarõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com iii
Page 4
İçindekiler
Ek Sürücüler Takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Optik Aygõtlarõ veya Diğer Çõkarõlabilir Depolama Aygõtlarõnõ Takma. . . . . . . . 2–23
3,5 inç Sürücü Yuvasõna SATA Sabit Disk Sürücüsü takma . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26
Sürücüyü Sürücü Yuvasõndan Çõkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–29
A Özellikler
B Pil Değiştirme
C Güvenlik Kilidi Hazırlıkları
Güvenlik Kilidi Takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Kablo Kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Asma kilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Evrensel Kasa Kelepçe Kilidi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
D Elektrostatik Deşarj
Elektrostatik Hasarõ Önleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Topraklama Yöntemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Bilgisayar Çalıştırma Yönergeleri, Düzenli Bakım ve
Sevkiyat Hazırlığı
Bilgisayar Çalõştõrma Yönergeleri ve DüzenliBakõm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Optik Disk Sürücüsü Önlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Kullanõm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Taşõma Hazõrlõğõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Dizin
iv www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 5

Ürün Özellikleri

Standart Yapılandırma Özellikleri

HP Compaq Dönüştürülebilir Küçük Kasa bilgisayarõ, kolayca bir masaüstü bilgisayarõna dönüştürülebilir. Özellikler, modele bağlõ olarak farklõlõk gösterebilir. Bilgisayarõn donanõm ve yazõlõmlarõnõn tam listesi için, tanõ yardõmcõ programõnõ çalõştõrõn (yalnõzca bazõ bilgisayar modellerinde vardõr). Bu yardõmcõ programõ kullanma yönergeleri Documentation and Diagnostics CD’sindeki Sorun Giderme Kõlavuzu’nda verilmiştir.
1
Dönüştürülebilir Küçük Kasa Yapılandırması
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 1–1
Page 6
Ürün Özellikleri

Ön Panel Bileşenleri

Sürücü yapõlandõrmasõ da modele göre değişiklik gösterebilir.
Ön Panel Bileşenleri
1 Optik Disk Sürücüleri 7 Optik Disk Sürücüsü Çıkarma Düğmesi 2 Optik Disk Sürücüsü Çalışma Işıkları 8 Çift Durumlu Güç Düğmesi 3 Disket Sürücüsü (isteğe bağlı) 9 Güç Açık Işığı 4 Disket Sürücü Çalışma Işığı (isteğe bağlı) - USB (Evrensel Seri Veriyolu) Bağlantı
Noktaları
5 Disket Çıkarma Düğmesi (isteğe bağlı) ; Kulaklık Konektörü 6 Sabit Disk Sürücüsü Etkinlik Işığı < Mikrofon Konektörü
Optik disk sürücüsü CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW veya
CD-RW/DVD Combo sürücüsü.
1–2 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 7

Arka Panel Bileşenleri

Arka Panel Bileşenleri
Ürün Özellikleri
1 Güç Kablosu Konektörü 7
2
3
4
5
6
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 1–3
PS/2 Fare Konektörü (yeşil) 8
b
PS/2 Klavye Konektörü (mor) 9
a
Evrensel Seri Veriyolu (USB) -
o
m
Seri Konektör q
RJ-45 Ağ Konektörü
n
Konektörlerin düzeni ve sayısı modele göre farklılık gösterebilir.
Bilgisayara bir PCI Express grafik kartı takılmışsa, sistem kartındaki ekran konektörü devre dışıdır.
Bir ADD2 grafik kartı takılı olduğunda, karttaki ve sistem kartındaki konektörler aynı anda kullanılabilir. Bazı ayarların her iki konektörü de kullanmak için Computer Setup’ta değiştirilmesi gerekebilir. Önyükleme Sırası hakkında bilgi için Documentation and Diagnostics CD’sindeki Computer Setup (F10) Yardımcı Program Kılavuzu’na bakın.
Paralel Konektör
l
Monitör Konektörü
c
Hat Çıkış Ses Konektörü güçlü ses
k
aygıtları için (yeşil) Hat Giriş Ses Konektörü (mavi)
j
Mikrofon Konektörü (pembe)
g
Page 8
Ürün Özellikleri

Klavye

Klavye Bileşenleri
1 İşlev Tuşları Kullanılan yazılım uygulamasına bağlı olan özel işlevleri
gerçekleştirir.
2 Düzenleme Tuşları Aşağıdakileri kapsar: Insert, Home, Page Up, Delete, End ve
Page Down.
3 Durum Işıkları Bilgisayarın ve klavye ayarlarının (Num Lock, Caps Lock ve
Scroll Lock) durumunu gösterir.
4 Sayı Tuşları Hesap makinesinin tuş takımı gibi çalışır. 5 Ok Tuşları Belgeyi incelemek veya Web sitelerinde gezinmek için kullanılır.
Bu tuşlar fare yerine klavyeyi kullanarak sola, sağa, yukarı ve aşağı hareket etmenizi sağlar.
6 Ctrl Tuşları Başka bir tuş ile birlikte kullanılır, işlevi kullandığınız uygulamaya
göre değişir.
7 Uygulama Tuşu* Microsoft Office uygulamasındaki açılan menüleri açmak üzere
kullanılır (farenin sağ düğmesi gibi). Diğer yazılım uygulamalarında başka işlevler de yerine getirebilir.
8 Windows Logosu
Tuşları*
9 Alt Tuşları Başka bir tuş ile birlikte kullanılır, işlevi kullandığınız uygulamaya
* Bazı coğrafi bölgelerde bulunan tuşlar.
1–4 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Microsoft Windows Başlat menüsünü açmak için kullanılır. Başka işlevleri yerine getirmek üzere diğer tuşlarla birlikte kullanılır.
göre değişir.
Page 9
Ürün Özellikleri

Windows Logo Tuşunu Kullanma

Windows işletim sisteminde yer alan birçok işlevi gerçekleştirmek için, Windows Logo tuşunu diğer tuşlarla birlikte kullanõn. Windows Logosu tuşunu belirlemek için “Klavye“ bölümüne bakõn.
Windows Logo Tuşu Başlat menüsünü görüntüler veya gizler. Windows Logo Tuşu + d Masaüstü’nü Görüntüler Windows Logo Tuşu + m Tüm açık uygulamaları simge durumuna küçültür Üst karakter + Windows Logo Tuşu + m Tümünü Simge Durumuna Küçült İşlemini Geri Alır Windows Logo Tuşu + e Bilgisayarım’ı Başlatır Windows Logo Tuşu + f Belge Bul’u Başlatır Windows Logo Tuşu + Ctrl + f Bilgisayar Bul’u başlatır Windows Logo Tuşu + F1 Windows Yardım’ı Başlatır Windows Logo Tuşu + l Ağ etki alanına bağlıysanız, bilgisayarı kilitler
veya ağ etki alanına bağlı değilseniz kullanıcıları değiştirmenizi sağlar
Windows Logo Tuşu + r Çalıştır iletişim kutusunu başlatır Windows Logo Tuşu + u Yardımcı Program Yöneticisi’ni Başlatır Windows Logo Tuşu + Sekme Tuşu Görev çubuğunda bir sonraki düğmeyi etkinleştirir

Özel Fare İşlevleri

Ya zõlõm uygulamalarõnõn çoğu fare kullanõmõnõ destekler. Herfare düğmesine atanan işlev, kullandõğõnõzyazõlõm uygulamasõna bağlõ olarak değişir.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 1–5
Page 10
Ürün Özellikleri

Seri Numarası Konumu

Her bilgisayarõn üst kapağõnda o bilgisayara ait benzersiz bir seri numarasõ ve ürün kimliği numarasõ vardõr. Yardõm almak üzere müşteri hizmetlerini aradõğõnõzda, bu numaralarõn yanõnõzda olmasõnõ sağlayõn.
Seri Numarasının ve Ürün Kimliğinin Konumu
1–6 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 11

Küçük Kasadan Masaüstü Yapılandırmasına Geçiş

1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için
bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde
kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn. Güç kablosunu elektrik
prizinden çõkarõn ve tüm harici aygõt bağlantõlarõnõ kesin.
3. Bilgisayar erişim panelini “Bilgisayar Erişim Panelini Çõkarma“ bölümünde açõklandõğõ gibi çõkarõn.
4. Ön çerçeveyi “Ön Çerçeveyi Çõkarma“ bölümünde açõklandõğõ gibi çõkarõn.
5. Tüm güç ve veri kablolarõnõ 5,25 inçlik sürücü yuvasõndaki sürücülerin arkasõndan çõkartõn.
6. Sürücüleri 5,25 inçlik sürücü yuvasõndan çõkarmak için, sürücüye ait yeşil mandallõ sürücü dirseğinin üzerindeki açma tõrnağõnõ kaldõrõn. Açma tõrnağõnõ kaldõrõrken sürücüyü sürücü yuvasõndan kaydõrõn. Bu işlemi 5,25 inçlik sürücü yuvasõ için tekrarlayõn.
Ürün Özellikleri
5,25 inçlik Sürücüleri Sürücü Yuvalarından (Küçük Kasa) Çıkarma
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 1–7
Page 12
Ürün Özellikleri
7. Her sürücüyü kasaya takmadan önce, sürücüyü dahili 3,5 inçlik sürücüye dik olacak şekilde döndürün. Sürücü, yeşil mandallõ sürücü dirseğine paralel olmalõdõr.
Masaüstü Yapılandırmasında Sürücüyü Takma
8. Sürücüyü yerine oturuncaya kadar en üstteki uygun yuvaya yavaşça kaydõrarak yerleştirin. Sürücü doğru yerleştiğinde sürücü kilidi onu tutacaktõr. Bu işlemi her sürücü için tekrarlayõn.
DİKKAT: Alt 5,25 inçlik sürücü yuvasının üstteki iki yuvadan daha kısa
Ä
bir derinliği vardır. Alttaki yuva, sürücünün arkasına bağlanan kablolar dahil olmak üzere derinliği 17 cm’den (6,7 inç) fazla olmayan bir sürücüyü destekler. Alttaki yuvaya, optik sürücü gibi daha geniş bir sürücüyü takmayı denemeyin. Aksi takdirde sürücüye ve sistem kartına zarar verebilirsiniz.
Herhangi bir sürücüyü takarken sürücü yuvasına gereksiz şiddet uygulanması sürücüye zarar verebilir.
9. Tüm güç ve veri kablolarõnõ 5,25 inç sürücü yuvasõndaki sürücülere takõn.
10. Çerçeve alt panelini “Sürücü Panellerini Çõkarma“ bölümünde
õklandõğõ gibi çõkarõn.
DİKKAT: Alt paneli ön çerçeveden çekerken dik tutun. Alt paneli belirli
Ä
bir açı ile çekmek, paneli ön çerçevede hizalayan iğnelerin hasar görmesine neden olabilir.
1–8 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 13
Ürün Özellikleri
11. Masaüstü yapõlandõrmasõ için doğru yönü almasõnõ sağlamak amacõyla çerçevenin boşluklarõnõn yerini alt panel içine yeniden ayarlayõn.
12. Alt paneli (90° derece döndürün) logo alta gelecek şekilde yeniden yerleştirin, sonra çerçeveye geri oturtun.
Küçük Kasadan Masaüstü Yapılandırmasına Geçiş
13. Ön çerçeveyi ve bilgisayar erişim panelini değiştirin.
14. Harici donanõmõ yeniden takõn.
15. Çoğu zaman Akõllõ Kapak Kilidini kilitliyorsanõz, kilitlemek ve kilidi açmak için Computer Setup’õ kullanõn ve Akõllõ Kapak Algõlayõcõsõ’nõ etkinleştirin.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 1–9
Page 14
Ürün Özellikleri

Masaüstünden Küçük Kasa Yapılandırmasına Geçiş

1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için
bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde
kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn. Güç kablosunu elektrik prizinden çõkarõn ve tüm harici aygõt bağlantõlarõnõ kesin.
3. Bilgisayar erişim panelini “Bilgisayar Erişim Panelini Çõkarma“ bölümünde açõklandõğõ gibi çõkarõn.
4. Ön çerçeveyi “Ön Çerçeveyi Çõkarma“ bölümünde açõklandõğõ gibi çõkarõn.
5. Tüm güç ve veri kablolarõnõ 5,25 inçlik sürücü yuvasõndaki sürücülerin arkasõndan çõkartõn.
6. Sürücüleri 5,25 inçlik sürücü yuvasõndan çõkarmak için, kõsa sarõ sürücü kilidine şekilde gösterildiği gibi bastõrõn. Sürücü kilitlerine basarken sürücüleri sürücü yuvasõndan çekin.
5,25 inçlik Sürücüleri Sürücü Yuvalarından (Masaüstü) Çıkarma
1–10 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 15
Ürün Özellikleri
7. Her sürücüyü kasaya takmadan önce, kasayõ dahili 3,5 inçlik sürücü ile aynõ yöne gelecek şekilde döndürün. Sürücünün alt bölümü, sarõ sürücü kilidine paralel olmalõdõr.
Küçük Kasa Yapılandırmasında Sürücüyü Takma
8. Sürücüyü yerine oturuncaya kadar en üstteki uygun yuvaya yavaşça kaydõrarak yerleştirin. Sürücü doğru yerleştiğinde sürücü kilidi onu tutacaktõr. Bu işlemi her sürücü için tekrarlayõn.
DİKKAT: Alt 5,25 inçlik sürücü yuvasının üstteki iki yuvadan daha kısa
Ä
bir derinliği vardır. Alttaki yuva, sürücünün arkasına bağlanan kablolar dahil olmak üzere derinliği 17 cm’den (6,7 inç) fazla olmayan bir sürücüyü destekler. Alttaki yuvaya, optik sürücü gibi daha geniş bir sürücüyü takmayı denemeyin. Aksi takdirde sürücüye ve sistem kartına zarar verebilirsiniz.
Herhangi bir sürücüyü takarken sürücü yuvasına gereksiz şiddet uygulanması sürücüye zarar verebilir.
9. Tüm güç ve veri kablolarõnõ 5,25 inç sürücü yuvasõndaki sürücülere takõn.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 1–11
Page 16
Ürün Özellikleri
10. Çerçeve alt panelini “Sürücü Panellerini Çõkarma“ bölümünde
õklandõğõ gibi çõkarõn.
DİKKAT: Alt paneli ön çerçeveden çekerken dik tutun. Alt paneli belirli
Ä
bir açı ile çekmek, paneli ön çerçevede hizalayan iğnelerin hasar görmesine neden olabilir.
11. Küçük kasa yapõlandõrmasõ için doğru yönü almasõnõ sağlamak amacõyla alt panelin içindeki çerçeve boşluklarõnõn yerini yeniden ayarlayõn.
12. Alt paneli (90° derece döndürün) logo alta gelecek şekilde yeniden yerleştirin, sonra çerçeveye geri oturtun.
Masaüstünden Küçük Kasa Yapılandırmasına Geçiş
13. Ön çerçeveyi ve bilgisayar erişim panelini değiştirin.
14. Harici donanõmõ yeniden takõn.
15. Çoğu zaman Akõllõ Kapak Kilidini kilitliyorsanõz, kilitlemek ve kilidi açmak için Computer Setup’õ kullanõn ve Akõllõ Kapak Algõlayõcõsõ’nõ etkinleştirin.
1–12 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 17

Kullanışlı Özellikler

Bilgisayar, kolay yükseltilmesini ve servis uygulanmasõnõ sağlayacak özelliklere sahiptir. Bu bölümde açõklanan kurulum yordamlarõnõn birçoğu için hiçbir araç gerekmemektedir.

Uyarılar ve Önlemler

Yükseltmeleri yapmadan önce bu kõlavuzdaki ilgili yönergeleri, önlemleri ve uyarõlarõ dikkatli bir şekilde okuyun.
UYARI: Elektrik şoku ve/veya sıcak yüzeyler nedeniyle yaralanma riskini
Å
azaltmak için güç kablosunu elektrik prizinden çıkardığınızdan emin olun ve dokunmadan önce dahili sistem bileşenlerinin soğumasını bekleyin.
UYARI: Elektrik çarpması, yangın veya donatıya zarar verme riskini en
Å
aza indirmek için, telekomünikasyon/telefon konektörlerini ağ arabirim denetleyicisi (NIC) yuvalarına takmayın.
2

Donanım Yükseltmeleri

DİKKAT: Statik elektrik, bilgisayarın veya isteğe bağlı donatının elektrikli
Ä
bileşenlerine zarar verebilir. Bu yordamlara başlamadan önce, bir süre topraklanmış metal nesneye dokunarak statik elektriğinizi boşalttığınızdan emin olun. Daha fazla bilgi için bkz: Ek D, “Elektrostatik Deşarj“.
DİKKAT: Bilgisayar bir AC güç kaynağına bağlıyken, sistem kartında her
Ä
zaman elektrik vardır. Sistem kartının zarar görmesini önlemek için, bilgisayarı açmadan önce güç kablosunu güç kaynağından çıkarmalısınız.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 2–1
Page 18
Donanım Yükseltmeleri

Akıllı Kapak Kilidi

Akõllõ Kapak Kilidi, yalnõzca bazõ modellerde bulunan, isteğe bağlõ
bir özelliktir.
Akõllõ Kapak Kilidi, yazõlõm kontrollü bir kapak kilididir ve kurulum şifresiyle kontrol edilir. Bu kilit, yetkisiz kişilerin bilgisayarõn dahili bileşenlerine erişimini engeller. Bilgisayarõnõz, Akõllõ Kapak Kilidi kilitlenmemiş durumda gelir. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitleme hakkõnda daha fazla bilgi için, Documentation and Diagnostics CD’sindeki Masaüstü Yönetim Kõlavuzu’na bakõn.

Akıllı Kapak Arızaya Dayanıklı Anahtarı’nı Kullanma

Akõllõ Kapak Kilidi’ni etkinleştirdiyseniz, ancak kilidi açacak şifreyi giremiyorsanõz, bilgisayar kapağõnõ açmak için Akõllõ Kapak Arõzaya Dayanõklõ Anahtarõ’na gereksinim duyarsõnõz. Aşağõdaki durumlarõn hepsinde dahili bilgisayar bileşenlerine erişmek için anahtara ihtiyacõnõz olacaktõr:
Elektrik kesintisi
õlõş sorunu
PC bileşenleri (örneğin, işlemci veya güç kaynağõ) arõzasõ
Unutulan şifre
Akõllõ Kapak Hataya Dayanõklõ Anahtarõ, HP’den alabileceğiniz özel
bir araçtõr. Hazõrlõklõ olun; gerek duymasanõz da bir tane edinin.
Arõzaya Dayanõklõ Anahtarõ’nõ edinebilmek için:
Yetkili bir HP satõcõsõna veya servis sağlayõcõsõna başvurun.
İngiliz anahtarõ için PN 166527-001 veya tornavida ucu anahtarõ için PN 166527-002 sipariş verin.
Sipariş bilgileri için (
sitesine başvurun. Garantide belirtilen uygun numarayõ arayõn.
2–2 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
www.hp.com.tr
) adresindeki HP Web
Page 19
Donanım Yükseltmeleri
Akõllõ Kapak Kilidi kullanõmdayken erişim panelini açmak için:
1. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde
kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn.
2. Güç kablosunu elektrik prizinden çõkarõn ve tüm harici aygõt
bağlantõlarõnõ kesin.
3. Akõllõ Kapak Arõzaya Dayanõklõ Anahtarõ’nõ kullanarak, Akõllõ Kapak Kilidi’ni kasaya sabitleyen iki yerinden oynatõlamayan vidayõ sökün.
Akıllı Kapak Kilidi’nin Vidalarını Sökme
4. Erişim panelini çõkarõn “Bilgisayar Erişim Panelini Çõkarma“ konusuna başvurun.
Akõllõ Kapak Kilidi’ni yeniden takmak için kilidi, yerinden oynatõlamayan vidalarõ kullanarak tutturun.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 2–3
Page 20
Donanım Yükseltmeleri

Bilgisayar Erişim Panelini Çıkarma

1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn.
3. Güç kablosunu elektrik prizinden çõkarõn ve tüm harici aygõt bağlantõlarõnõ kesin.
DİKKAT: Bilgisayar erişim panelini çıkarmadan önce bilgisayarın
Ä
kapatıldığından ve güç kablosunun elektrik prizinden çıkarıldığından emin olun.
4. Bilgisayarõ daha dengeli durmasõ için yana doğru yatõrõn.
5. Erişim paneli tutacağõnõ yukarõ kaldõrõn 1, erişim panelini yaklaşõk 2,5 cm (1 inç) arkaya kaydõrõn, ardõndan yukarõ kaldõrõn ve birimden çõkarõn 2.
Bilgisayar Erişim Panelini Çıkarma
2–4 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 21

Bilgisayar Erişim Panelini Yerine Takma

1. Bilgisayarõ daha dengeli durmasõ için geniş tabanõnõn üzerine yatõrõn.
2. Erişim panelindeki tõrnaklarõ kasadaki yuvalara hizalayõn ve erişim panelini yerine oturuncaya dek öne doğru kaydõrõn.
Donanım Yükseltmeleri
Bilgisayar Erişim Panelini Yerine Takma
3. Çoğu zaman Akõllõ Kapak Kilidini kilitliyorsanõz, kilitlemek ve kilidi açmak için Computer Setup’õ kullanõn ve Akõllõ Kapak Algõlayõcõsõ’nõ etkinleştirin.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 2–5
Page 22
Donanım Yükseltmeleri

Ön Çerçeveyi Çıkarma

1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn. Güç kablosunu elektrik prizinden çõkarõn ve tüm harici aygõt bağlantõlarõnõ kesin.
3. Bilgisayar erişim panelini çõkarõn.
4. İki tõrnağa bastõrõp 1 ön çerçeveyi kasadan ayõrmak için döndürün 2.
Ön Çerçeveyi Çıkarma
2–6 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 23

Ön Çerçeveyi Yerine Takma

Ön çerçeveyi yerine yerleştirirken, alt menteşelerin kasaya doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun 1 ve ön çerçeveyi ilk konumuna
döndürün 2.
Donanım Yükseltmeleri
Ön Çerçeveyi Yerine Takma
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 2–7
Page 24
Donanım Yükseltmeleri

Sürücü Panellerini Çıkarma

1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn. Güç kablosunu elektrik prizinden çõkarõn ve tüm harici aygõt bağlantõlarõnõ kesin.
3. Bilgisayar erişim panelini ve sonra ön çerçeveyi çõkarõn.
4. Alt paneli, içinde bulunan sürücü panelleriyle birlikte dikkatle çekin, ardõndan istediğiniz sürücü panelini çõkarõn.
DİKKAT: Alt paneli ön çerçeveden çekerken dik tutun. Alt paneli belirli
Ä
bir açı ile çekmek, paneli ön çerçevede hizalayan iğnelerin hasar görmesine neden olabilir.
Sürücü kapaklarını alt panelden çıkartma (Masaüstü)
Alt paneli yerine yerleştirirken, hizalama iğnelerinin ve geri
kalan diğer sürücü kapaklarõnõn doğru yerleştiğinden emin olun. Alt paneldeki logo doğru yöne çevrildiğinde alt panelin altõna gelmelidir.
2–8 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 25

Ek Bellek Takma

Bilgisayar, çift veri hõzõ 2 senkronize dinamik rasgele erişimli bellek (DDR2-SDRAM) çift girişli bellek modülleriyle (DIMM’ler) sunulur.

DIMM’ler

Sistem kartõndaki bellek yuvalarõna en çok dört adet DIMM (sektör standardõnda) eklenebilir. Bu bellek modülü soketlerinde, önceden takõlmõş en az bir DIMM vardõr. Maksimum bellek desteğielde etmek için, sistem kartõna, yüksek performanslõ çift kanal modunda yapõlandõrõlmõş 4GB’a kadar bellek ekleyebilirsiniz.

DDR2-SDRAM DIMM’ler

Sistemin düzgün çalõşmasõ için aşağõdaki özelliklere sahip DDR2-SDRAM DIMM’ler kullanõlmalõdõr:
endüstri standardõ 240 pimli
önbelleksiz PC2-4200 533 MHz
1,8 volt DDR2-SDRAM DIMM’ler
Donanım Yükseltmeleri
DDR2-SDRAM DIMM’leri aşağõdaki özelliklere de sahip olmalõdõr:
DDR2/533 MHz için CAS gecikme süresi 4 (CL = 4) desteği
zorunlu JEDEC SPD bilgilerini içermelidir
Ay rõca, bilgisayar aşağõdaki özellikleri de desteklemelidir:
256Mbit, 512Mbit ve 1Gbit ECC olmayan bellek teknolojileri
tek taraflõ ve çift taraflõ DIMM’ler
x8 ve x16 DDR aygõtlarõyla yapõlmõş DIMM’ler; x4 SDRAM ile
yapõlmõş DIMM’ler desteklenmez.
Desteklenmeyen DIMM’ler taktõysanõz sistem başlamaz.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 2–9
Page 26
Donanım Yükseltmeleri

DIMM Yuvalarını Yerleştirme

Sistem, DIMM’lerin takõlma şekline göre otomatik olarak tek kanal modunda, çift kanallõ Asimetrik modda veya daha yüksek performanslõ çift kanallõ Aralõklõ modda çalõşõr.
Ya ln õzca tek bir kanaldaki DIMM yuvalarõ doluysa, sistem tek
kanal modunda çalõşõr. Kanal A’daki DIMM’lerin toplam bellek kapasitesi, Kanal B’deki
DIMM’lerin toplam bellek kapasitesine eşit değilse, sistem çift kanallõ Asimetrik modda çalõşõr.
Kanal A’daki DIMM’lerin toplam bellek kapasitesi, Kanal B’deki
DIMM’lerin toplam bellek kapasitesine eşitse, sistem daha yüksek performanslõ çift kanallõ Aralõklõ modda çalõşõr. Ancak, kanallar arasõnda teknoloji ve aygõt genişliğifarkõ olabilir. Örneğin, Kanal A’da iki adet 256 MB DIMM, Kanal B’de bir adet 512 MB DIMM varsa, sistem Aralõklõ modda çalõşõr.
Tüm modlarda, maksimum çalõşma hõzõ sistemdeki en yavaş
DIMM tarafõndan belirlenir.
2–10 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 27
Donanım Yükseltmeleri
Sistem kartõnda, her kanalda iki yuva olmak üzere dört adet DIMM yuvasõ vardõr. Yuvalar XMM1, XMM2, XMM3 ve XMM4 olarak tanõmlanmõştõr. XMM1 ve XMM2 yuvalarõ bellek kanalõ A’d a ça l õşõr. XMM3 ve XMM4 yuvalarõ bellek kanalõ B’de çalõşõr.
DIMM Yuva Konumları
Öğe Açıklama Yuva Rengi
1 DIMM yuvası XMM1, Kanal A Siyah 2 DIMM yuvası XMM2, Kanal A Beyaz 3 DIMM yuvası XMM3, Kanal B Siyah 4 DIMM yuvası XMM4, Kanal B Beyaz
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 2–11
Page 28
Donanım Yükseltmeleri

DIMM Takma

Ä
Ä
Ä
DİKKAT: Modül soketlerinizin altın metal kontakları vardır. Belleği yükseltirken, altın metal bağlantı noktaları olan bellek modülleri kullanmanız uyumlu olmayan metallerin temasından kaynaklanan korozyon ve/veya oksitlenmeyi önlemek açısından önemlidir.
DİKKAT: Statik elektrik, bilgisayarın elektronik bileşenlerine veya isteğe bağlı kartlarına zarar verebilir. Bu yordamlara başlamadan önce, bir süre topraklanmış metal nesneye dokunarak statik elektriğinizi boşalttığınızdan emin olun. Daha fazla bilgi için bkz: Ek D, “Elektrostatik Deşarj“.
DİKKAT: Bellek modülünü tutarken, temas yüzeylerine dokunmamaya dikkat edin. Aksi takdirde, modül hasar görebilir.
1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn.
3. Güç kablosunu elektrik prizinden çõkarõn ve tüm harici aygõt bağlantõlarõnõ kesin.
4. Bilgisayar erişim panelini çõkarõn.
5. Sistem kartõnda bellek modülü yuvalarõnõ bulun.
UYARI: Sıcak yüzeylerden yaralanma riskini en aza indirmek için
Å
dokunmadan önce sistemin dahili bileşenlerinin soğumasını bekleyin.
2–12 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 29
6. Bellek modülü yuvasõnõn her iki mandalõnõõn 1 ve bellek modülünü yuvaya takõn 2.
DIMM Takma
Bellek modülü yalnõzca bir yolla takõlabilir. Modüldeki girintiyi
bellek yuvasõndaki tõrnakla eşleştirin.
Donanım Yükseltmeleri
Maksimum performans için, Kanal A’daki bellek kapasitesinin
Kanal B’deki bellek kapasitesine eşit olmasõna dikkat edin. Örneğin, XMM1 yuvasõnda (Kanal A) önceden takõlmõş bir DIMM varsa, ve ikinci bir DIMM ekliyorsanõz, X3 veya XMM4 yuvasõna eş bellek kapasitesine sahip bir DIMM yüklemeniz önerilir.
7. Modülü aşağõ, yuvaya girecek şekilde itin, modülün tam olarak içeri girdiğinden ve düzgün şekilde yerleştiğinden emin olun. Mandallarõn kapalõ durumda olduğundan emin olun 3.
8. Herhangi bir ek modül takmak için 6’ten 7’e kadar olan adõmlarõ yineleyin.
9. Erişim panelini yerine takõn.
10. Çoğu zaman Akõllõ Kapak Kilidini kilitliyorsanõz, kilitlemek
ve kilidi açmak için Computer Setup’õ kullanõn ve Akõllõ Kapak Algõlayõcõsõ’nõ etkinleştirin.
Bilgisayarõ yeniden açtõğõnõzda sistem, otomatik olarak eklediğiniz belleğitanõyacaktõr.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 2–13
Page 30
Donanım Yükseltmeleri

Genişleme Kartı Takma veya Çıkarma

Bilgisayarda 17,46 cm (6,875 inç) uzunluğunda bir genişletme kartõ takõlabilen iki PCI genişletme yuvasõ vardõr. Bilgisayarda ayrõca bir PCI Express x1 genişletme yuvasõ ve bir PCI Express x16 genişletme yuvasõ vardõr.
Genişletme Yuvası Konumları
Öğe Açıklama
1 PCI genişleme yuvası 2 PCI genişleme yuvası 3 PCI Express x1 genişleme yuvası 4 PCI Express x16 genişleme yuvası
Bazõ modellerde, karta iki PCI genişletme yuvasõ ekleyerek toplam
dört PCI genişletme yuvasõ elde edilmesini sağlayan isteğe bağlõ bir PCI genişleticisi bulunur.
PCI Express x16 genişleme yuvasõna bir PCI Express x1, x4, x8 veya
x16 genişletme kartõ takabilirsiniz.
2–14 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 31
Donanım Yükseltmeleri
Genişletme kartõnõ takmak için:
1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn.
3. Güç kablosunu prizden çekin ve tüm harici aygõtlarõn bağlantõsõnõ kesin.
4. Bilgisayar erişim panelini çõkarõn.
5. Sistem kartõndaki doğru boş genişletme yuvasõnõ ve bilgisayar kasasõnõn arkasõndaki ilgili genişletme yuvasõnõ bulun.
6. Kasanõn içindeki iki kelebek tõrnağõ alta ve dõşadoğru bastõrõn ve genişletme kartõ tutma mandalõnõ yukarõ doğru çevirin.
Genişletme Yuvası Sabitleyicisini Açma
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 2–15
Page 32
Donanım Yükseltmeleri
7. Genişletme kartõnõ takmadan önce, genişletme yuvasõ kapağõnõ veya mevcut genişletme kartõnõ çõkarõn.
a. Boş bir yuvaya genişletme kartõ takõyorsanõz, kasanõn
arkasõndaki uygun genişletme yuvasõnõn kapağõnõ çõkarõn. Genişletme yuvasõ kapağõnõ genişletme yuvasõndan kaldõrõn.
Genişletme Yuvası Kapağını Çıkarma
2–16 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 33
Donanım Yükseltmeleri
b. Standart PCI kartõ çõkarõyorsanõz, kartõ her iki ucundan tutun
ve konektörler yuvadan çõkõncaya kadar dikkatle öne ve arkaya doğru oynatõn. Kartõ çõkarmak için yukarõ kaldõrõn. Kartõn diğer bileşenlere sürtünmediğinden emin olun.
Takõlmõş genişleme kartõnõ çõkartmadan önce, genişleme kartõna bağlõ
tüm kablolarõ ayõrõn.
Standart PCI Genişletme Kartını Çıkarma
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 2–17
Page 34
Donanım Yükseltmeleri
c. PCI Express x16 kartõ çõkarõyorsanõz, genişleme yuvasõnõn
arkasõndaki tutma kolunu kartõn aksi yönüne çekin ve konektörler yuvadan çõkõncaya kadar kartõ dikkatle öne ve arkaya doğru itin. Kartõ çõkarmak için yukarõ kaldõrõn. Kartõn diğer bileşenlere sürtünmediğinden emin olun.
Takõlmõş genişleme kartõnõ çõkartmadan önce, genişleme kartõna bağlõ tüm kablolarõ ayõrõn.
PCI Express x16 Genişletme Kartını Çıkarma
8. Kartõ antistatik ambalaja yerleştirin.
9. Yeni bir genişletme kartõ takmõyorsanõz, açõkyuvayõ kapatmak için bir genişletme kartõ kapağõ takõn.
DİKKAT: Genişletme kartını çıkardıktan sonra, çalışma sırasında
Ä
bilgisayarın içindeki bileşenlerin gerektiği gibi soğutulabilmesi için yerine yeni bir kart takmanız veya açık yuvayı bir genişletme yuvası kapağıyla kapatmanız gerekir.
2–18 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 35
Donanım Yükseltmeleri
10. Yeni bir genişletme kartõ takmak için, kartõn ucundaki dirseği kasanõn arkasõndaki yuvaya kaydõrõn ve kartõ aşağõ doğru sistem kartõndaki yuvaya sõkõca bastõrõn.
Genişletme Kartı’nı Takma
Genişletme kartõnõ takarken, konektörün tamamõnõn genişletme
kartõ yüzeyine doğru şekilde yerleşebilmesi için karta sõkõca bastõrõn.
11. Yerine düzgün bir şekilde oturduğundan emin olarak genişletme
kartõ tutma mandalõnõ kapatõn.
12. Gerekirse, harici kablolarõ takõlan karta bağlayõn. Gerekirse, dahili kablolarõ sistem kartõna bağlayõn. Kart ses gerektiriyorsa, ses kablosunu, sistem kartõnda “Aux“ şeklinde belirtilen konektöre (sistem kartõnõn kenarõna doğru, PCI yuvalarõnõn önündedir) takõn.
13. Bilgisayar erişim panelini yerine takõn.
14. Çoğu zaman Akõllõ Kapak Kilidini kilitliyorsanõz, kilitlemek ve kilidi açmak için Computer Setup’õ kullanõn ve Akõllõ Kapak Algõlayõcõsõ’nõ etkinleştirin.
15. Gerekirse, bilgisayarõ yeniden yapõlandõrõn. Computer Setup’õn kullanõmõ hakkõnda yönergeler için Documentation and
Diagnostics CD’sindeki Computer Setup (F10) Yardõmcõ Program Kõlavuzuna bakõn.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 2–19
Page 36
Donanım Yükseltmeleri

Sürücü Konumları

Masaüstü ve Küçük Kasa Sürücü Konumları
1 İsteğe bağlı sürücüler için üç adet 5,25 inçlik, yarım
yükseklikte yuva (bu sürücü yuvaları için isteğe bağlı bir montaj köşebendi HP’den edinilebilir)
2 Bir tane standart 3,5 inç genişliğinde, üçte bir yükseklikte
yuva (1,44 MB’lık disket sürücü gösterilmiştir)*
3 Sabit disk sürücüleri için iki adet dahili 3,5 inç
genişliğinde, üçte bir yükseklikte yuva
*Bilgisayarın yapılandırmasına bağlı olarak, bu konumda boş bir çerçeveniz olabilir. Bu yuvada sürücünüz yoksa, daha sonra 3,5 inçlik aygıt (disket sürücüsü, sabit disk sürücüsü veya Zip sürücüsü) takabilirsiniz.
Bilgisayarõnõzda kurulu depolama aygõtlarõnõn türlerini ve boyutlarõnõ kontrol etmek için, Computer Setup’õ çalõştõrõn. Daha fazla bilgi için
Documentation and Diagnostics CD’sindeki Computer Setup (F10) Yard õmcõ Program Kõlavuzu’na bakõn.
2–20 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 37

Ek Sürücüler Takma

Bilgisayar, çeşitli yapõlandõrma seçenekleriyle takõlabilecek en çok altõ sürücüyü destekler.
Ek sürücü takõlõrken, aşağõdaki önerilere uyun:
Birincil Serial ATA (SATA) sabit sürücüsü sistem kartõndaki
P60 SATA 0 etiketli birincil SATA denetleyicisine takõlmalõdõr. İkinci SATA sabit sürücüsünü P61 SATA 1 etiketli SATA denetleyicisine takõn. Üçüncü SATA sürücüsünü P62 SATA 2’ye ve dördüncü SATA sürücüsünü P63 SATA 3’e takõn. HP aynõ sistemde hem SATA hem de 3,5-inçlik PATA sabit sürücülerinin takõlmasõnõ desteklemez.
Optik, IDE bant ve Zip sürücüleri gibi Parallel ATA (PATA)
genişletme aygõtlarõnõ, standart 80 iletkenli kabloyla PATA denetleyicisine (P20 PRIMARY IDE) bağlayõn.
Ya rõm yükseklikte yuvaya, yarõm yükseklikte veya üçte bir
yükseklikte bir sürücü takabilirsiniz. Sürücünün sürücü kafesinde düzgün bir şekilde hizalanmasõ
ve yerine oturmasõ için kõlavuz vidalarõnõ takmanõzgerekir. HP bilgisayarla birlikte yedek kõlavuz vidalar sağlamõştõr. Sabit disk sürücüsünün, dört adedi erişim panelinin altõndaki sabit disk sürücüsü dirseğinin üzerine takõlan 6-32 standart vidasõ vardõr. Diğer tüm sürücülerin, sekiz adedi erişim panelinin altõndaki disket sürücüsü dirseğinin üzerine takõlan M3 metrik vidalarõ vardõr. HP tarafõndan verilen metrik vidalar siyah renktedir. HP tarafõndan verilen standart vidalar gümüş rengindedir.
Donanım Yükseltmeleri
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 2–21
Page 38
Donanım Yükseltmeleri
Ä
DİKKAT: Bilgisayarın veya sürücünün hasar görmesini veya iş kaybını önlemek için:
Sabit disk sürücüsü takıyor veya çıkarıyorsanız, işletim sistemini doğru
şekilde kapatın, ardından bilgisayarı kapatın ve güç kablosunu prizden çıkarın. Bilgisayar açıkken veya bekleme modundayken sabit disk sürücüsünü çıkarmayın.
Sürücüyü tutmadan önce statik elektriği deşarj ettiğinizden emin olun.
Sürücüyü tutarken konektöre dokunmaktan kaçının. Elektrostatik deşarjın yol açabileceği hasarı önleme hakkında daha fazla bilgi için bkz:
Ek D, “Elektrostatik Deşarj“.
Sürücüyü dikkatli şekilde tutun, düşürmeyin.
Sürücüyü takarken aşırı güç uygulamayın.
Sabit disk sürücüsünü sıvıların, aşırı sıcaklıkların veya ekran veya hoparlör
gibi manyetik alanı olan ürünlerin etkisinde bırakmayın. Sürücü postayla gönderilecekse, sürücüyü köpüklü bir pakete veya
başka bir koruyucu ambalaja yerleştirin ve “Kırılacak Eşya: Dikkatli Taşıyın“ yazın.
2–22 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 39
Donanım Yükseltmeleri

Optik Aygıtları veya Diğer Çıkarılabilir Depolama Aygıtlarını Takma

Optik sürücü CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW
veya CD-RW/DVD Combo sürücüsüdür.
1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için
bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde
kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn. Güç kablosunu elektrik prizinden çõkarõp, bilgisayar erişim panelini çõkarõn.
3. Ön çerçeveyi çõkarõn.
4. Sürücünün her iki yanõnda, altta bulunan deliklere iki kõlavuz vida takõn 1.
Optik ve disket sürücüler M3 metrik kõlavuz vidasõ kullanõr. Sekiz
ekstra metrik kõlavuz vidasõ, erişim panelinin altõndaki sabit disk sürücüsü dirseğine takõlõdõr. HP tarafõndan verilen metrik vidalar siyah renklidir.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 2–23
Page 40
Donanım Yükseltmeleri
Küçük Kasa (üst) ve Masaüstü (alt) bilgisayara 5,25 inçlik Sürücü Takma
5. Sürücü kafesinin içinden kaydõrarak, sürücüyü istediğiniz yuvaya takõn 2; sürücü kilidi sürücüyü otomatik olarak yuva içinde emniyete alacaktõr.
DİKKAT: Alt 5,25 inçlik sürücü yuvasının üstteki iki yuvadan daha kısa
Ä
bir derinliği vardır. Alttaki yuva, sürücünün arkasına bağlanan kablolar dahil olmak üzere derinliği 17 cm’den (6,7 inç) fazla olmayan bir sürücüyü destekler. Alttaki yuvaya, optik sürücü gibi daha geniş bir sürücüyü takmayı denemeyin. Aksi takdirde sürücüye ve sistem kartına zarar verebilirsiniz.
Herhangi bir sürücüyü takarken sürücü yuvasına gereksiz şiddet uygulanması sürücüye zarar verebilir.
2–24 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 41
Donanım Yükseltmeleri
Alttaki 5,25 inçlik sürücü yuvasõna isteğe bağlõ üçüncü bir sürücü
takõyorsanõz, ikincil IDE denetleyicisi sadece iki sürücüyü desteklediği için IDE denetleyicisi ve veri kablosu (ürünle birlikte verilmez) olan bir genişletme kartõ takmalõsõnõz.
İsteğe bağlõ üçüncü bir sürücü takõyorsanõz, ek güç konektörlerinin
bağlandõğõ bandõ çõkarmanõz gerekebilir.
6. Güç ve veri kablolarõnõ sürücünün arkasõna bağlayõn.
Sürücü Kablolarını Bağlama
7. Ön çerçevedeki alt panelden uygun sürücü kapaklarõnõ çõkarõn. Daha fazla bilgi için “Sürücü Panellerini Çõkarma“ başlõklõ bölüme bakõn.
8. Bilgisayar erişim panelini ve ön çerçeveyi tekrar yerlerine takõn.
9. Çoğu zaman Akõllõ Kapak Kilidini kilitliyorsanõz, kilitlemek ve kilidi açmak için Computer Setup’õ kullanõn ve Akõllõ Kapak Algõlayõcõsõ’nõ etkinleştirin.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 2–25
Page 42
Donanım Yükseltmeleri
10. Gerekirse, bilgisayarõ yeniden yapõlandõrõn. Computer Setup yardõmcõ programõnõ kullanma hakkõnda yönergeler için
Documentation and Diagnostics CD’sindeki Computer Setup (F10) Yardõmcõ Program Kõlavuzu’na bakõn.

3,5 inç Sürücü Yuvasına SATA Sabit Disk Sürücüsü takma

Bir sabit sürücüyü çõkaracaksanõz, çõkarmadan önce eski sürücüdeki
verileri yedeklemeyi unutmayõn, böylece verileri yeni sabit disk sürücüsüne yükleyebilirsiniz.
HP, aynõ sisteme hem SATA, hem de 3,5 inçlik PATA sabit disk
sürücüleri takõlmasõnõ desteklemez.
Sabit disk sürücüsünü 3,5 inç sürücü yuvasõna takmak için:
1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için
bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde
kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn. Güç kablosunu elektrik prizinden çõkarõp, bilgisayar erişim panelini çõkarõn.
3. Sürücünün her iki yanõna ikişer tane olmak üzere, toplam dört
adet 6-32 standart kõlavuz vida takõn.
Sabit Disk Sürücüsü Kılavuz Vidalarını Takma
2–26 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 43
Donanım Yükseltmeleri
Sabit disk sürücüsü 6-32 standart kõlavuz vidalar kullanõr. Dört yedek
vida, erişim panelinin altõnda sabit disk sürücüsü dirseğine takõlõdõr. HP tarafõndan sağlanan standart vidalar gümüş renklidir. Diğer tüm sürücülerin, sekiz adedi erişim panelinin altõndaki disket sürücüsü dirseğinin üzerine takõlan M3 metrik vidalarõ vardõr. HP tarafõndan verilen metrik vidalar siyah renktedir.
4. Sabit disk sürücüsünü sürücü kafesine takõn; sürücü kilidi otomatik olarak sürücüyü yuvaya sabitler.
Sabit Disk Sürücüsü Yuvasına Sabit Disk Sürücüsü Takma
DİKKAT: Kılavuz vidaların sürücü kafesinin içindeki kılavuz yuvasıyla
Ä
aynı hizada olduğundan emin olun. Herhangi bir sürücüyü takarken sürücü yuvasına gereksiz şiddet uygulanması sürücüye zarar verebilir.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 2–27
Page 44
Donanım Yükseltmeleri
5. Güç 1 ve veri 2 kablolarõnõ sabit disk sürücüsüne takõn.
Güç Kablosunu ve Veri Kablosunu SATA Sabit Disk Sürücüsüne Bağlama
6. Veri kablolarõnõn karşõt uçlarõnõ uygun sistem kartõ konektörüne bağlayõn.
Sisteminizde tek bir SATA sabit disk sürücüsü varsa, performans
sorunlarõnõ önlemek için sabit disk sürücüsünü önce P60 SATA 0 tanõmlõ konektöre bağlamanõzgerekir. İkinci bir sabit disk sürücüsü takõyorsanõz, veri kablosunu sistem kartõnõn P61 SATA 1 tanõmlõ konektörüne bağlayõn.
7. Bilgisayar erişim panelini yerine takõn.
8. Çoğu zaman Akõllõ Kapak Kilidini kilitliyorsanõz, kilitlemek ve kilidi açmak için Computer Setup’õ kullanõn ve Akõllõ Kapak Algõlayõcõsõ’nõ etkinleştirin.
9. Gerekirse, bilgisayarõ yeniden yapõlandõrõn. Computer Setup yardõmcõ programõnõ kullanma hakkõnda yönergeler için
Documentation and Diagnostics CD’sindeki Computer Setup (F10) Yardõmcõ Program Kõlavuzu’na bakõn.
2–28 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 45
Birincil sabit disk sürücüsünü değiştirdiyseniz Restore Plus!
CD’sini takõn. böylece işletim sistemi, yazõlõm sürücüleri ve önceden bilgisayara yüklenmiş olan tüm yazõlõm uygulamalarõnõ geri yükleyebilirsiniz. Restore Plus! çalõştõrõn. Geri yükleme işlemi tamamlandõktan sonra, sabit disk sürücüsünü değiştirmeden önce yedeklediğiniz tüm kişisel dosyalarõnõzõ yeniden yükleyin.

Sürücüyü Sürücü Yuvasından Çıkarma

1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn. Güç kablosunu elektrik prizinden çõkarõp, bilgisayar erişim panelini çõkarõn.
3. Ön çerçeveyi çõkarõn.
4. Veri ve güç kablolarõnõ sürücülerin arkasõndan çõkarõn.
DİKKAT: Kabloları çıkarırken, kabloya zarar vermemek için kablonun
Ä
yerine tırnaktan veya konektörden tutarak çekin.
Donanım Yükseltmeleri
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 2–29
Page 46
Donanım Yükseltmeleri
5. Sürücüyü sürücü yuvasõndan aşağõda açõklanan şekilde çõkarõn:
Masaüstü yapõlandõrmasõnda bir optik sürücüyü çõkarmak
için, sarõ sürücü kilitleme mekanizmasõna basõn 1 ve sürücüyü sürücü yuvasõndan kaydõrõn 2.
Masaüstü Yapılandırmasındaki Bir Optik Sürücüyü Çıkarma
2–30 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 47
Donanım Yükseltmeleri
Küçük kasa yapõlandõrmasõnda disket sürücüyü veya optik
sürücüyü çõkarmak için, söz konusu sürücüye ait yeşil sürücü kilitleme mekanizmasõnõ yukarõ çekin 1 ve sürücüyü sürücü yuvasõndan kaydõrõn 2.
Küçük Kasa Yapılandırmasında Disket Sürücüyü veya Optik Sürücüyü Çıkarma (Optik Sürücü Gösterilmiştir)
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com 2–31
Page 48
Donanım Yükseltmeleri
Sabit disk sürücüsünü çõkarmak için, o sürücüye ait
yeşil sabit disk sürücüsü kilitleme mekanizmasõnõ yukarõ kaldõrõn 1 ve sürücüyü sürücü yuvasõndan kaydõrõn 2.
Sabit Disk Sürücüsünü Çıkarma
6. Çõkardõğõnõz sürücüyü antistatik ambalaja yerleştirin.
2–32 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 49
A

Özellikler

HP Compaq Dönüştürülebilir Küçük Kasa
Masaüstü Boyutları
Yükseklik Genişlik Derinlik (bilgisayara bir bağlantı noktası güvenlik dirseği takıldığında derinlik artar)
Kasa Boyutları
Yükseklik Genişlik Derinlik (bilgisayara bir bağlantı noktası güvenlik dirseği takıldığında derinlik artar)
Yaklaşık Ağırlık 35 lb 15,9 kg
6,6 inç
17,65 inç
17,8 inç
17,65 inç
6,6 inç
17,8 inç
16, 7 cm
44,8 cm 45,2 cm
44,8 cm 16,7 cm 45,2 cm
Desteklenen Ağırlık (sadece Masaüstü yapılandırması için maksimum dağıtılmış yük)
Sıcaklık Aralığı
Çalışırken Devre dışı
Bağıl Nem (yoğunlaşmayan)
Çalışırken Çalışmadığı zaman (38,7
C maks. ıslak termometre)
°
Maksimum Yükseklik (basınçsız)
Çalışırken Devre dışı
Çalışma sıcaklığı, (doğrudan güneş ışığına maruz kalınmadığında) deniz seviyesinin üzerinde
3.000 metreye (10.000 ft) kadar her 300 metrede (1.000 ft) 1,0°C azalır. Maksimum değişiklik oranı 10°C/s'dir. Üst sınır, yüklü seçeneklerin türü ve sayısıyla sınırlı olabilir.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com A–1
–22
100 lb 45,5 kg
50
F – 95°F
°
F – 140°F
°
%10 – 90
%5 – 95
10.000 ft
30.000 ft
10
–30
C – 35°C
°
C – 60°C
°
%10 – 90
%5 – 95
3.048 m
9.144 m
Page 50
Özellikler
HP Compaq Dönüştürülebilir Küçük Kasa (Devamı)
Açığa Çıkan Isı
Maksimum Tipik (boş)
1.916 BTU/s 375 BTU/s
483 kg-cal/s
95 kg-cal/s
Güç Kaynağı
Çalışma Voltaj Aralığı* Nominal Voltaj Aralığı Nominal Hat Frekansı
115 V
90 – 264 VAC
100 – 240 VAC
50 – 60 Hz
230V
90 – 264 VAC
100 – 240 VAC
50 – 60 Hz
Güç Çıkışı 365 W 365 W Nominal Giriş Akımı (maksimum)* 6A @ 100 VAC 3A @ 200 VAC
*Bu sistem, etkin güç faktörü düzeltilmiş bir güç kaynağı kullanmaktadır. Bu şekilde sistem, Avrupa Birliği ülkelerinde kullanım için şart koşulan CE işareti gereksinimlerini yerine getirmiş olur. Ayrıca, aktif güç faktörü düzeltilmiş güç kaynağı, giriş voltajı aralığı seçme anahtarı da gerektirmez.
A–2 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 51

Pil Değiştirme

Bilgisayarla birlikte gelen pil gerçek zamanlõ saat için enerji sağlar. Pili değiştirirken, bilgisayarõnõza ilk başta takõlan pile eşdeğer bir pil kullanõn. Bilgisayarda 3 voltluk lityum yassõ pil bulunur.
Lityum pilin ömrü, bilgisayar fişinin akõm taşõyan bir AC duvar
prizine takõlmasõyla uzatõlabilir. Lityum pil yalnõzca bilgisayar AC gücüne bağlõ OLMADIĞINDA kullanõlabilir.
UYARI: Bilgisayarda dahili lityum manganez dioksit pil bulunur. Pil doğru
Å
kullanılmadığında yanma ve yanıklara neden olma riski söz konusudur. Bedensel zarar görme riskini azaltmak için:
Pili yeniden şarj etmeye çalışmayın.
60°C’nin (140F) üzerinde sıcaklığa maruz bırakmayın.
Pili parçalamayın, ezmeyin, delmeyin, kısa devre yaptırmayın veya su
ya da ateşin etkisinde bırakmayın. Pili, yalnızca bu ürün için üretilen HP yedek piliyle değiştirin.
B
DİKKAT: Pil değiştirilmeden önce bilgisayar CMOS ayarlarının
Ä
yedeklenmesi önemlidir. Pil çıkarıldığında veya değiştirildiğinde CMOS ayarı silinir. CMOS ayarlarını yedekleme ile ilgili bilgiler için,
Documentation and Diagnostics CD’sindeki Computer Setup (F10) Yardımcı Program Kılavuzu’na başvurun.
Piller, pil paketleri ve aküler genel ev atıklarıyla birlikte atılmamalıdır.
N
Pillerin geri dönüştürülebilmesi veya doğru şekilde yok edilmesi için genel toplama sistemini kullanın veya bunları HP firmasına, yetkili ortaklarına veya temsilcilerine iade edin.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com B–1
Page 52
Pil Değiştirme
DİKKAT: Statik elektrik bilgisayarın elektronik bileşenlerine veya isteğe
Ä
bağlı donatılarına hasar verebilir. Bu yordamlara başlamadan önce, bir süre topraklanmış metal nesneye dokunarak statik elektriğinizi boşalttığınızdan emin olun.
1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak ve Akõllõ Kapak Algõlayõcõsõnõ iptal etmek için Computer Setup’õ kullanõn.
2. Bilgisayarõ işletim sistemi aracõlõğõyla kapatõn ve sonra harici aygõtlarõ kapatõn. Güç kablosunu elektrik prizinden çõkarõn ve tüm harici aygõt bağlantõlarõnõ kesin. Ardõndan bilgisayar erişim panelini çõkarõn.
Pile erişimi kolaylaştõrmak için genişleme kartlarõndan biri
çõkartõlabilir.
3. Sistem kartõnda pilin ve pil tutucusunun yerini belirleyin.
4. Sistem kartõndaki pil tutucusunun türüne bağlõ olarak, pili değiştirmek için aşağõdaki yönergeleri uygulayõn.
Tür 1
a. Pili yuvasõndan dõşarõ çõkarõn.
Yassı Pili Çıkarma (Tür 1)
b. Yedek pili artõ kutbu yukarõ gelecek şekilde yerine yerleştirin.
Pil yuvasõ otomatik olarak pili doğru konumda sabitler.
B–2 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 53
Pil Değiştirme
Tür 2
a. Pili tutucusundan çõkarmak için pilin bir kenarõnõn üstüne
doğru genişleyen metal kelepçeyi çõkarõn. Pil yukarõ doğru kalktõğõnda çekerek çõkarõn 1.
b. Yeni pili takmak için, takõlacak pilin bir kenarõnõ, artõ kutbu
yukarõ gelecek şekilde tutma ucunun altõndan geçirin. Kelepçe pilin diğer kenarõna oturana kadar diğer kenarõ aşağõ doğru itin 2.
Yassı Pili Çıkarma ve Değiştirme (Tür 2)
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com B–3
Page 54
Pil Değiştirme
Tür 3
a. Pili yerinde tutan klip 1’i geri çekin ve pil 2’yi çõkarõn. b. Yeni pili yerleştirin ve klipi yerine geri takõn.
Yassı Pili Çıkarma (Tür 3)
Pil değiştirildikten sonra, bu yordamõ tamamlamak için aşağõdaki
adõmlarõ uygulayõn.
5. Bilgisayar erişim panelini yerine takõn.
6. Bilgisayar güç kablosu fişini prize takõn ve bilgisayarõõn.
7. Computer Setup kõlavuzunu kullanarak tarihi, saati, şifrenizi ayarlayõn ve diğer özel sistem ayarlarõnõzõ gerçekleştirin.
Documentation and Diagnostics CD’sindeki Computer Setup (F10) Yardõmcõ Program Kõlavuzu’na başvurun.
8. Çoğu zaman Akõllõ Kapak Kilidini kilitliyorsanõz, kilitlemek ve kilidi açmak için Computer Setup’õ kullanõn ve Akõllõ Kapak Algõlayõcõsõ’nõ etkinleştirin.
B–4 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 55

Güvenlik Kilidi Hazırlıkları

Veri güvenliği özellikleri hakkõnda bilgi için Documentation and
Diagnostics CD’sinde ve Güvenlik Yöneticisi Kõlavuzu’nda (bazõ modellerde) bulunan Computer Setup (F10) Yardõmcõ Programõ Kõlavuzu ve Masaüstü Yönetim Kõlavuzu’na bakõn.

Güvenlik Kilidi Takma

Aşağõda ve izleyen sayfalarda gösterilen güvenlik kilitleri, Dönüştürülebilir Küçük Kasa bilgisayarõnõ korumak için kullanõlabilir.

Kablo Kilidi

www.hp.com
C
sitesindeki HP ProtectTools
Kablo Kilidi Takma
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com C–1
Page 56
Güvenlik Kilidi Hazırlıkları

Asma kilit

Asma Kilit Takma
C–2 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 57

Evrensel Kasa Kelepçe Kilidi

Güvenlik Kablosu Olmadan
1. Klavye ve fare kablolarõnõ kilitten dikkatlice geçirin.
Güvenlik Kilidi Hazırlıkları
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com C–3
Page 58
Güvenlik Kilidi Hazırlıkları
2. Kilidi verilen kilitleri kullanarak kasaya vidalayõn.
3. Pimi 1 kilide takõn ve kilidi etkinleştirmek için düğmeye 2 basõn. Kilidi açmak için verilen anahtarõ kullanõn.
C–4 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 59
Güvenlik Kablosu İle
1. Güvenlik kablosunu sabit bir nesneye sararak sõkõn.
Güvenlik Kilidi Hazırlıkları
2. Klavye ve fare kablolarõnõ kilitten dikkatlice geçirin.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com C–5
Page 60
Güvenlik Kilidi Hazırlıkları
3. Kilidi verilen kilitleri kullanarak kasaya vidalayõn.
4. Güvenlik kablosunun ucundaki fişi kilide takõn 1 ve kilidi etkinleştirmek için düğmeye 2 basõn. Kilidi açmak için verilen anahtarõ kullanõn.
C–6 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 61

Elektrostatik Deşarj

Parmaktan veya başka bir iletkenden statik enerji boşalmasõ, sistem kartõna veya diğer statik duyarlõ aygõtlara zarar verebilir. Bu tür zararlar aygõtõn kullanõm ömrünü kõsaltabilir.

Elektrostatik Hasarı Önleme

Elektrostatik hasarõ önlemek için aşağõdaki önlemlere uymaya özen gösterin:
Ürünleri statik korumalõ kutularda taşõyarak veya saklayarak
el temasõnõ önleyin. Elektrostatik duyarlõ parçalarõ statik olmayan iş istasyonlarõna
gelene kadar paketlerinde saklayõn. Parçalarõ kutularõndan çõkarmadan önce topraklanmõş bir
yüzeye koyun. İğnelere ve devrelere dokunmaktan kaçõnõn.
D
Statik duyarlõ bir bileşene veya bileşenlere dokunmadan önce
mutlaka topraklanmõş olun.

Topraklama Yöntemleri

Çeşitli topraklama yöntemleri vardõr. Elektrostatiğe karşõ duyarlõ parçalarõ ellemeden veya monte etmeden önce aşağõdaki yöntemlerden birini veya birkaçõnõ uygulayõn:
Topraklama kablosuyla bir topraklanmõş iş istasyonuna veya
bilgisayarõn kasasõna bağlõ bir bilek bandõ kullanõn. Bilek bantlarõ, topraklama kablolarõnda en az 1 megaohm % +/– 10 dirençli esnek bantlardõr. Doğru topraklama sağlamak için, bandõ derinize iyice sarõn.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com D–1
Page 62
Elektrostatik Deşarj
Ayakta durarak çalõşõlan iş istasyonlarõnda ayak bileği bantlarõ,
ayak parmağõ bantlarõ veya bot bantlarõ kullanõn. İletken zeminler veya elektriği iletebilecek zemin kaplamalarõ üzerinde dururken iki ayağõnõza da bant takõn.
İletken alan servis araçlarõnõ kullanõn.
Katlanabilir statik dağõtõcõ çalõşma kaplamasõnõ içeren taşõnabilir
alan servis setini kullanõn.
Topraklama için önerilen donatõlardan hiçbirine sahip değilseniz, yetkili bir HP bayisine, satõcõsõna veya servis sağlayõcõsõna başvurun.
Statik elektrik hakkõnda daha fazla bilgi almak için yetkili bir
HP bayisine, satõcõsõna veya servis sağlayõcõsõna başvurun.
D–2 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 63
Bilgisayar Çalıştırma Yönergeleri,
Düzenli Bakım ve Sevkiyat Hazırlığı

Bilgisayar Çalıştırma Yönergeleri ve DüzenliBakım

Bilgisayar ve monitörünüzü doğru şekilde kurmak ve bakõmõnõ yapmak için aşağõdaki yönergeleri uygulayõn:
Bilgisayarõ aşõrõ nem, doğrudan güneş õşõğõ ve aşõrõ sõcak
veya soğuktan koruyun. Bilgisayar için tavsiye edilen sõcaklõk ve nem aralõklarõ hakkõnda daha fazla için, bu kõlavuzdaki Ek A, “Özellikler“ bölümüne bakõn.
Bilgisayarõ sağlam ve düz bir yüzeyde çalõştõrõn. Bilgisayarõn
hava çõkõşõ olan tüm kenarlarõnda ve monitörün üstünde hava akõmõnõ sağlamak için 10,2 cm (4 inç) genişliğinde açõklõkbõrakõn.
E
Havalandõrma deliklerini veya hava giriş yerlerini engelleyerek
bilgisayara ulaşan hava akõmõnõ sõnõrlandõrmayõn. Klavyeyi, klavye ayaklarõ indirilmiş şekilde, doğrudan masaüstü biriminin önüne koymayõn; bu durumda da hava akõmõnõ engellenmiş olacaktõr.
Bilgisayarõ kesinlikle kapağõ veya yan paneli çõkarõlmõş olarak
çalõştõrmayõn. Bilgisayarlarõ birbirinin üstüne veya birbirlerinden çõkan sõcak
havaya maruz kalacak kadar yakõn bir konuma yerleştirmeyin. Bilgisayar ayrõ bir muhafaza içinde kullanõlacaksa, muhafaza için
hava giriş ve çõkõş yerleri olmalõdõr ve yukarõda belirtilen çalõştõrma yönergeleri aynen uygulanmalõdõr.
Sõvõlarõ bilgisayar ve klavyeden uzak tutun.
Ekran üzerindeki havalandõrma deliklerini hiçbir maddeyle örtmeyin.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com E–1
Page 64
Bilgisayar Çalıştırma Yönergeleri, Düzenli Bakım ve Sevkiyat Hazırlığı
İşletim sisteminin veya diğer yazõlõmlarõn güç yönetim işlevlerini
(askõya alma modlarõ dahil) yükleyin veya etkinleştirin. Aşağõdakilerden birini yapmadan önce bilgisayarõ kapatõn:
Gerektiğinde bilgisayarõn dõş yüzeyini yumuşak, nemli bir
bezle silin. Temizlik malzemeleri kaplamanõn rengini soldurabilir veya zarar verebilir.
Ara sõra bilgisayarõn hava akõmõ olan tüm kenarlarõndaki hava
deliklerini temizleyin. Kumaş tiftiği, toz ve diğer yabancõ maddeler delikleri tõkayõp hava akõmõnõ kõsõtlar.

Optik Disk Sürücüsü Önlemleri

Optik disk sürücüsünü çalõştõrõrken veya temizlerken aşağõdaki kurallara uymaya özen gösterin.

Kullanım

Çalõşma sõrasõnda sürücüyü hareket ettirmeyin. Bu, okuma işlemi
sõrasõnda arõzalara neden olabilir. Sürücüyü ani sõcaklõkdeğişimlerine maruz bõrakmayõn; birimin
içinde buğulanma oluşabilir. Sürücü açõkken sõcaklõk aniden değişirse, gücü kapatmadan önce en az bir saat bekleyin. Birimi hemen kullanõrsanõz, okuma sõrasõnda arõzalar oluşabilir.
Sürücüyü fazla nemli, aşõrõ sõcak veya soğuk, mekanik titreşim
olan veya doğrudan güneş õşõğõ alan bir yerde bulundurmayõn.

Temizleme

Paneli ve denetim öğelerini yumuşak, kuru bezle veya hafif bir
temizleme sõvõsõyla õslatõlmõş yumuşak bezle temizleyin. Temizleme sõvõlarõnõ doğrudan birimin üstüne püskürtmeyin.
Kaplamaya zarar verebilecek alkol veya benzen gibi çözücüler
kullanmayõn.

Güvenlik

Eğer bir nesne veya sõvõ sürücüye düşer ya da dökülürse, hemen bilgisayarõn fişini çekin ve yetkili bir HP servis sağlayõcõsõna kontrol ettirin.
E–2 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
Page 65

Taşıma Hazırlığı

Bilgisayarõ taşõmaya hazõrlanõrken bu önerileri yerine getirin:
1. Sabit disk sürücüsü dosyalarõnõ PD disklerine, teyp kartuşlarõna,
Sistem gücü kapatõldõğõnda, sabit disk sürücüsü otomatik olarak
kapatõlõr.
2. Disket sürücülerindeki tüm program disketlerini çõkarõn
3. Taşõma sõrasõnda disket sürücüsünü korumak için içine boş
4. Bilgisayarõ ve harici aygõtlarõ kapatõn.
5. Güç kablosunu önce elektrik prizinden, ardõndan bilgisayardan
Bilgisayar Çalıştırma Yönergeleri, Düzenli Bakım ve Sevkiyat Hazırlığı
CD’lere veya disketlere yedekleyin. Yedekleme ortamõnõn depolama veya taşõma sõrasõnda elektrik veya manyetik etkilere maruz kalmamasõna dikkat edin.
ve depolayõn.
bir disket yerleştirin. Veri depoladõğõnõz ya da depolamayõ planladõğõnõz bir disketi kullanmayõn.
çõkarõn.
6. Sistem bileşenlerini ve harici aygõt bağlantõlarõnõ önce güç kaynaklarõndan, sonra bilgisayardan ayõrõn.
Bilgisayarõ taşõmadan önce tüm kartlarõn yerine oturduğundan ve kart
yuvalarõna sabitlendiğinden emin olun.
7. Sistem bileşenlerini ve harici aygõtlarõ özgün paket kutularõna veya koruyacak yeterli ambalaj malzemesine sahip benzeri bir pakete yerleştirin.
Çevre koşullarõna bağlõ çalõşmama aralõklarõ için, bu kõlavuzdaki
Ek A, “Özellikler“ bölümüne bakõn.
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com E–3
Page 66

Dizin

A
Akõllõ Kapak Kilidi ve Arõzaya Dayanõklõ
Anahtarõ 2–2
arka panel bileşenleri 1–3
B
bellek
Aralõklõ mod 2–10 Asimetrik mod 2–10 kapasite 2–9 özellikler 2–9 takma 2–9 tek kanal modu 2–10 yuvalarõ belirleme 2–11 yuvalarõ yerleştirme 2–10
bileşenler
arka panel 1–3 klavye 1–4 ön panel 1–2
bilgisayar
çalõştõrma yönergeleri E–1 elektrostatik deşarjõn yol açabileceği
hasarõ önleme D–1
erişim paneli 2–4 geri yükleme yazõlõmõ 2–29 güvenlik kilitleri 2–2 küçük kasadan masaüstü bilgisayara
dönüştürme 1–7
masaüstü bilgisayardan küçük kasa
bilgisayara dönüştürme 1–10
özellikler 1–1 taşõma hazõrlõğõ E–3
,
2–10,2–13
,
A–1
,
C–1
bilgisayar yapõlandõrmasõnõ
değiştirme 1–7
,
1–10
C
CD-ROM sürücüsü
Bkz:optik sürücü
Ç
çerçeve
Bkz: ön çerçeve
çõkarma
Akõllõ Kapak Kilidi 2–2 bilgisayar erişim paneli 2–4 genişletme kartõ 2–14 genişletme yuvasõ kapağõ 2–16 ön çerçeve 2–6 pil B–1 sürücü panelleri 2–8 sürücüleri sürücü yuvasõndan 2–29
D
dahili bileşenler, erişim 2–4 DIMM
Bkz: bellek
disket sürücüsü
özellikler 1–2 takma 2–23
durum õşõklarõ 1–2 DVD-ROM sürücüsü
Bkz:optik sürücü
,
1–4
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com Dizin–1
Page 67
Dizin
E
ekran, bağlama 1–3 elektrostatik deşarj, zarar görmesini
engelleme D–1
erişim paneli
çõkarma 2–4 kilitleme ve kilidi açma 2–2
erişim panelinin kilidini açma 2–2
,
C–1
,
F
fare
konektör 1–3 özel işlevler 1–5
G
genişletme kartõ
çõkarma 2–14 PCI 2–14 PCI Express 2–14 takma 2–14 yuva konumlarõ 2–14
genişletme yuvasõ kapağõ
çõkarma 2–16 yerine takma 2–18
güç
ğmesi 1–2 gösterge õşõğõ 1–2 kablo konektörü 1–3
güç kaynağõ A–2 güvenlik
Akõllõ Kapak Kilidi 2–2 asma kilit C–2 kablo kilidi C–1 kasa kelepçe kilidi C–3
,
2–18
C–1
K
kilitler
Akõllõ Kapak Kilidi 2–2 asma kilit C–2 kablo kilidi C–1 kasa kelepçe kilidi C–3
klavye
bileşenler 1–4 konektör 1–3
küçük kasa yapõlandõrmasõ 1–10 kulaklõk çõkõş hattõ konektörü 1–3 kulaklõk konektörü 1–2
M
masaüstü kullanõmõ 1–7 mikrofon konektörü 1–2
,
1–3
O
optik disk sürücüsü
kõlavuz vidalar 2–23 önlemler E–2 özellikler 1–2 takma 2–23 temizleme E–2 yönergeler E–2
Ö
ön çerçeve
boş çerçeveler 2–8 çõkarma 2–6 yerine takma 2–7
ön panel bileşenleri 1–2 özellikler
bellek 2–9 bilgisayar A–1
H
havalandõrma yönergeleri E–1
Dizin–2 www.hp.com Donanım Başvuru Kılavuzu
P
Paralel ATA aygõtlar 2–21 paralel konektör 1–3 PCI kartõ
Bkz: genişletme kartõ
pil değiştirme B–1
Page 68
Dizin
R
RJ-45 konektörü 1–3
S
sabit disk sürücüsü
etkinlik õşõğõ 1–2 geri yükleme 2–29 kõlavuz vidalar 2–27 SATA kablolarõnõ takma 2–28 SATA'yõ takma 2–26
SATA
kablolarõ takma 2–28
sabit disk sürücüsü takma 2–26 seri konektör 1–3 seri numarasõ konumu 1–6 ses konektörleri 1–2 sürücü konumlarõ 2–20
,
1–3
T
taşõma hazõrlõğõ E–3 takma
bellek 2–9
disket sürücüsü 2–23
ek sürücüler 2–21
genişletme kartõ 2–14
geri yükleme yazõlõmõ 2–29 güvenlik kilitleri C–1 kõlavuz vidalar 2–21 optik disk sürücüsü 2–23 pil B–1 sabit disk sürücüsü 2–26
takma yönergeleri 2–1
U
USB bağlantõ noktalarõ
arka panel 1–3 ön panel 1–2
uygulama tuşu 1–4
Ü
ürün kimliği konumu 1–6
W
Windows Logo tuşu
işlevleri 1–5 konumlar 1–4
Y
yönergeler
bilgisayar çalõşmasõ E–1
Donanım Başvuru Kılavuzu www.hp.com Dizin–3
Loading...