Microsoft ve Windows, Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde
Microsoft Corporation’õn ticari markalarõdõr.
HP ürün ve servislerine ilişkin garantilerin tamamõ, bu ürün ve servislerle
birlikte verilen sõnõrlõ garanti beyanlarõnda açõkça belirtilir. Burada belirtilen
hiçbir şey ek garanti oluşturacak şekilde yorumlanmamalõdõr. HP, bu kõlavuzda
olabilecek teknik veya yazõm hatalarõndan ya da eksikliklerden sorumlu
tutulamaz.
Bu belge, telif haklarõyla korunan mülkiyet bilgileri içermektedir. Bu belgenin
hiçbir bölümü Hewlett-Packard Company’nin önceden yazõlõ onayõ
olmadõkça fotokopiyle çoğaltõlamaz, kopyalanamaz veya başka dillere
çevrilemez.
UYARI: Bu tarzda yazılmış metinler, talimatlara uymadığınız takdirde
Å
bedensel zarar görebileceğinizi veya ölüme sebep olunabileceğini
belirtir.
DİKKAT: Bu şekilde tasarlanmış metinler, yönergelere uyulmadığı
Ä
takdirde donatının zarar görebileceğini veya bilgi kaybıyla
karşılaşabileceğinizi belirtir.
Donanım Başvuru Kılavuzu
HP Compaq Ofis Bilgisayarı
dc7600 Dönüştürülebilir Küçük Kasa
İlk Basım (Mayıs 2005)
Belge Parça Numarası: 384568-141
HP Compaq Dönüştürülebilir Küçük Kasa bilgisayarõ, kolayca bir
masaüstü bilgisayarõna dönüştürülebilir. Özellikler, modele bağlõ
olarak farklõlõk gösterebilir. Bilgisayarõn donanõm ve yazõlõmlarõnõn
tam listesi için, tanõ yardõmcõ programõnõ çalõştõrõn (yalnõzca bazõ
bilgisayar modellerinde vardõr). Bu yardõmcõ programõ kullanma
yönergeleri Documentation and Diagnostics CD’sindeki Sorun Giderme Kõlavuzu’nda verilmiştir.
1
Dönüştürülebilir Küçük Kasa Yapılandırması
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com1–1
Page 6
Ürün Özellikleri
Ön Panel Bileşenleri
Sürücü yapõlandõrmasõ da modele göre değişiklik gösterebilir.
Ön Panel Bileşenleri
1Optik Disk Sürücüleri7Optik Disk Sürücüsü Çıkarma Düğmesi
2Optik Disk Sürücüsü Çalışma Işıkları8Çift Durumlu Güç Düğmesi
3Disket Sürücüsü (isteğe bağlı)9Güç Açık Işığı
4Disket Sürücü Çalışma Işığı (isteğe bağlı)-USB (Evrensel Seri Veriyolu) Bağlantı
Optik disk sürücüsü CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW veya
✎
CD-RW/DVD Combo sürücüsü.
1–2www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 7
Arka Panel Bileşenleri
Arka Panel Bileşenleri
Ürün Özellikleri
1Güç Kablosu Konektörü7
2
3
4
5
6
✎
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com1–3
PS/2 Fare Konektörü (yeşil)8
b
PS/2 Klavye Konektörü (mor)9
a
Evrensel Seri Veriyolu (USB)-
o
m
Seri Konektör q
RJ-45 Ağ Konektörü
n
Konektörlerin düzeni ve sayısı modele göre farklılık gösterebilir.
Bilgisayara bir PCI Express grafik kartı takılmışsa, sistem kartındaki ekran konektörü
devre dışıdır.
Bir ADD2 grafik kartı takılı olduğunda, karttaki ve sistem kartındaki konektörler aynı
anda kullanılabilir. Bazı ayarların her iki konektörü de kullanmak için Computer Setup’ta
değiştirilmesi gerekebilir. Önyükleme Sırası hakkında bilgi için Documentation and Diagnostics CD’sindeki Computer Setup (F10) Yardımcı Program Kılavuzu’na bakın.
Paralel Konektör
l
Monitör Konektörü
c
Hat Çıkış Ses Konektörü güçlü ses
k
aygıtları için (yeşil)
Hat Giriş Ses Konektörü (mavi)
j
Mikrofon Konektörü (pembe)
g
Page 8
Ürün Özellikleri
Klavye
Klavye Bileşenleri
1 İşlev TuşlarıKullanılan yazılım uygulamasına bağlı olan özel işlevleri
gerçekleştirir.
2 Düzenleme TuşlarıAşağıdakileri kapsar: Insert, Home, Page Up, Delete, End ve
Page Down.
3 Durum IşıklarıBilgisayarın ve klavye ayarlarının (Num Lock, Caps Lock ve
Scroll Lock) durumunu gösterir.
4 Sayı TuşlarıHesap makinesinin tuş takımı gibi çalışır.
5 Ok TuşlarıBelgeyi incelemek veya Web sitelerinde gezinmek için kullanılır.
Bu tuşlar fare yerine klavyeyi kullanarak sola, sağa, yukarı ve
aşağı hareket etmenizi sağlar.
6 Ctrl TuşlarıBaşka bir tuş ile birlikte kullanılır, işlevi kullandığınız uygulamaya
göre değişir.
7 Uygulama Tuşu*Microsoft Office uygulamasındaki açılan menüleri açmak üzere
kullanılır (farenin sağ düğmesi gibi). Diğer yazılım
uygulamalarında başka işlevler de yerine getirebilir.
8 Windows Logosu
Tuşları*
9 Alt TuşlarıBaşka bir tuş ile birlikte kullanılır, işlevi kullandığınız uygulamaya
* Bazı coğrafi bölgelerde bulunan tuşlar.
1–4www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Microsoft Windows Başlat menüsünü açmak için kullanılır. Başka
işlevleri yerine getirmek üzere diğer tuşlarla birlikte kullanılır.
göre değişir.
Page 9
Ürün Özellikleri
Windows Logo Tuşunu Kullanma
Windows işletim sisteminde yer alan birçok işlevi gerçekleştirmek
için, Windows Logo tuşunu diğer tuşlarla birlikte kullanõn. Windows
Logosu tuşunu belirlemek için “Klavye“ bölümüne bakõn.
Windows Logo TuşuBaşlat menüsünü görüntüler veya gizler.
Windows Logo Tuşu + dMasaüstü’nü Görüntüler
Windows Logo Tuşu + mTüm açık uygulamaları simge durumuna küçültür
Üst karakter + Windows Logo Tuşu + mTümünü Simge Durumuna Küçült İşlemini Geri Alır
Windows Logo Tuşu + eBilgisayarım’ı Başlatır
Windows Logo Tuşu + fBelge Bul’u Başlatır
Windows Logo Tuşu + Ctrl + fBilgisayar Bul’u başlatır
Windows Logo Tuşu + F1Windows Yardım’ı Başlatır
Windows Logo Tuşu + lAğ etki alanına bağlıysanız, bilgisayarı kilitler
veya ağ etki alanına bağlı değilseniz kullanıcıları
değiştirmenizi sağlar
Windows Logo Tuşu + rÇalıştır iletişim kutusunu başlatır
Windows Logo Tuşu + uYardımcı Program Yöneticisi’ni Başlatır
Windows Logo Tuşu + Sekme TuşuGörev çubuğunda bir sonraki düğmeyi etkinleştirir
Özel Fare İşlevleri
Ya zõlõm uygulamalarõnõn çoğu fare kullanõmõnõ destekler. Herfare
düğmesine atanan işlev, kullandõğõnõzyazõlõm uygulamasõna bağlõ
olarak değişir.
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com1–5
Page 10
Ürün Özellikleri
Seri Numarası Konumu
Her bilgisayarõn üst kapağõnda o bilgisayara ait benzersiz bir seri
numarasõ ve ürün kimliği numarasõ vardõr. Yardõm almak üzere
müşteri hizmetlerini aradõğõnõzda, bu numaralarõn yanõnõzda
olmasõnõ sağlayõn.
Seri Numarasının ve Ürün Kimliğinin Konumu
1–6www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 11
Küçük Kasadan Masaüstü
Yapılandırmasına Geçiş
1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için
bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde
kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn. Güç kablosunu elektrik
prizinden çõkarõn ve tüm harici aygõt bağlantõlarõnõ kesin.
3. Bilgisayar erişim panelini “Bilgisayar Erişim Panelini Çõkarma“
bölümünde açõklandõğõ gibi çõkarõn.
4. Ön çerçeveyi “Ön Çerçeveyi Çõkarma“ bölümünde açõklandõğõ
gibi çõkarõn.
5. Tüm güç ve veri kablolarõnõ 5,25 inçlik sürücü yuvasõndaki
sürücülerin arkasõndan çõkartõn.
6. Sürücüleri 5,25 inçlik sürücü yuvasõndan çõkarmak için, sürücüye
ait yeşil mandallõ sürücü dirseğinin üzerindeki açma tõrnağõnõ
kaldõrõn. Açma tõrnağõnõ kaldõrõrken sürücüyü sürücü yuvasõndan
kaydõrõn. Bu işlemi 5,25 inçlik sürücü yuvasõ için tekrarlayõn.
7. Her sürücüyü kasaya takmadan önce, sürücüyü dahili 3,5 inçlik
sürücüye dik olacak şekilde döndürün. Sürücü, yeşil mandallõ
sürücü dirseğine paralel olmalõdõr.
Masaüstü Yapılandırmasında Sürücüyü Takma
8. Sürücüyü yerine oturuncaya kadar en üstteki uygun yuvaya
yavaşça kaydõrarak yerleştirin. Sürücü doğru yerleştiğinde sürücü
kilidi onu tutacaktõr. Bu işlemi her sürücü için tekrarlayõn.
DİKKAT: Alt 5,25 inçlik sürücü yuvasının üstteki iki yuvadan daha kısa
Ä
bir derinliği vardır. Alttaki yuva, sürücünün arkasına bağlanan kablolar
dahil olmak üzere derinliği 17 cm’den (6,7 inç) fazla olmayan bir
sürücüyü destekler. Alttaki yuvaya, optik sürücü gibi daha geniş bir
sürücüyü takmayı denemeyin. Aksi takdirde sürücüye ve sistem kartına
zarar verebilirsiniz.
Herhangi bir sürücüyü takarken sürücü yuvasına gereksiz şiddet
uygulanması sürücüye zarar verebilir.
9. Tüm güç ve veri kablolarõnõ 5,25 inç sürücü yuvasõndaki
sürücülere takõn.
10. Çerçeve alt panelini “Sürücü Panellerini Çõkarma“ bölümünde
açõklandõğõ gibi çõkarõn.
DİKKAT: Alt paneli ön çerçeveden çekerken dik tutun. Alt paneli belirli
Ä
bir açı ile çekmek, paneli ön çerçevede hizalayan iğnelerin hasar
görmesine neden olabilir.
1–8www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 13
Ürün Özellikleri
11. Masaüstü yapõlandõrmasõ için doğru yönü almasõnõ sağlamak
amacõyla çerçevenin boşluklarõnõn yerini alt panel içine yeniden
ayarlayõn.
12. Alt paneli (90° derece döndürün) logo alta gelecek şekilde
yeniden yerleştirin, sonra çerçeveye geri oturtun.
Küçük Kasadan Masaüstü Yapılandırmasına Geçiş
13. Ön çerçeveyi ve bilgisayar erişim panelini değiştirin.
14. Harici donanõmõ yeniden takõn.
15. Çoğu zaman Akõllõ Kapak Kilidini kilitliyorsanõz, kilitlemek
ve kilidi açmak için Computer Setup’õ kullanõn ve Akõllõ Kapak
Algõlayõcõsõ’nõ etkinleştirin.
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com1–9
Page 14
Ürün Özellikleri
Masaüstünden Küçük Kasa
Yapılandırmasına Geçiş
1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için
bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde
kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn. Güç kablosunu elektrik
prizinden çõkarõn ve tüm harici aygõt bağlantõlarõnõ kesin.
3. Bilgisayar erişim panelini “Bilgisayar Erişim Panelini Çõkarma“
bölümünde açõklandõğõ gibi çõkarõn.
4. Ön çerçeveyi “Ön Çerçeveyi Çõkarma“ bölümünde açõklandõğõ
gibi çõkarõn.
5. Tüm güç ve veri kablolarõnõ 5,25 inçlik sürücü yuvasõndaki
sürücülerin arkasõndan çõkartõn.
6. Sürücüleri 5,25 inçlik sürücü yuvasõndan çõkarmak için,
kõsa sarõ sürücü kilidine şekilde gösterildiği gibi bastõrõn.
Sürücü kilitlerine basarken sürücüleri sürücü yuvasõndan çekin.
7. Her sürücüyü kasaya takmadan önce, kasayõ dahili 3,5 inçlik
sürücü ile aynõ yöne gelecek şekilde döndürün. Sürücünün alt
bölümü, sarõ sürücü kilidine paralel olmalõdõr.
Küçük Kasa Yapılandırmasında Sürücüyü Takma
8. Sürücüyü yerine oturuncaya kadar en üstteki uygun yuvaya
yavaşça kaydõrarak yerleştirin. Sürücü doğru yerleştiğinde
sürücü kilidi onu tutacaktõr. Bu işlemi her sürücü için tekrarlayõn.
DİKKAT: Alt 5,25 inçlik sürücü yuvasının üstteki iki yuvadan daha kısa
Ä
bir derinliği vardır. Alttaki yuva, sürücünün arkasına bağlanan kablolar
dahil olmak üzere derinliği 17 cm’den (6,7 inç) fazla olmayan bir
sürücüyü destekler. Alttaki yuvaya, optik sürücü gibi daha geniş bir
sürücüyü takmayı denemeyin. Aksi takdirde sürücüye ve sistem kartına
zarar verebilirsiniz.
Herhangi bir sürücüyü takarken sürücü yuvasına gereksiz şiddet
uygulanması sürücüye zarar verebilir.
9. Tüm güç ve veri kablolarõnõ 5,25 inç sürücü yuvasõndaki
sürücülere takõn.
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com1–11
Page 16
Ürün Özellikleri
10. Çerçeve alt panelini “Sürücü Panellerini Çõkarma“ bölümünde
açõklandõğõ gibi çõkarõn.
DİKKAT: Alt paneli ön çerçeveden çekerken dik tutun. Alt paneli belirli
Ä
bir açı ile çekmek, paneli ön çerçevede hizalayan iğnelerin hasar
görmesine neden olabilir.
11. Küçük kasa yapõlandõrmasõ için doğru yönü almasõnõ sağlamak
amacõyla alt panelin içindeki çerçeve boşluklarõnõn yerini yeniden
ayarlayõn.
12. Alt paneli (90° derece döndürün) logo alta gelecek şekilde
yeniden yerleştirin, sonra çerçeveye geri oturtun.
Masaüstünden Küçük Kasa Yapılandırmasına Geçiş
13. Ön çerçeveyi ve bilgisayar erişim panelini değiştirin.
14. Harici donanõmõ yeniden takõn.
15. Çoğu zaman Akõllõ Kapak Kilidini kilitliyorsanõz, kilitlemek
ve kilidi açmak için Computer Setup’õ kullanõn ve Akõllõ Kapak
Algõlayõcõsõ’nõ etkinleştirin.
1–12www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 17
Kullanışlı Özellikler
Bilgisayar, kolay yükseltilmesini ve servis uygulanmasõnõ sağlayacak
özelliklere sahiptir. Bu bölümde açõklanan kurulum yordamlarõnõn
birçoğu için hiçbir araç gerekmemektedir.
Uyarılar ve Önlemler
Yükseltmeleri yapmadan önce bu kõlavuzdaki ilgili yönergeleri,
önlemleri ve uyarõlarõ dikkatli bir şekilde okuyun.
UYARI: Elektrik şoku ve/veya sıcak yüzeyler nedeniyle yaralanma riskini
Å
azaltmak için güç kablosunu elektrik prizinden çıkardığınızdan emin olun
ve dokunmadan önce dahili sistem bileşenlerinin soğumasını bekleyin.
UYARI: Elektrik çarpması, yangın veya donatıya zarar verme riskini en
Å
aza indirmek için, telekomünikasyon/telefon konektörlerini ağ arabirim
denetleyicisi (NIC) yuvalarına takmayın.
2
Donanım Yükseltmeleri
DİKKAT: Statik elektrik, bilgisayarın veya isteğe bağlı donatının elektrikli
Ä
bileşenlerine zarar verebilir. Bu yordamlara başlamadan önce, bir süre
topraklanmış metal nesneye dokunarak statik elektriğinizi boşalttığınızdan
emin olun. Daha fazla bilgi için bkz: Ek D, “Elektrostatik Deşarj“.
DİKKAT: Bilgisayar bir AC güç kaynağına bağlıyken, sistem kartında her
Ä
zaman elektrik vardır. Sistem kartının zarar görmesini önlemek için,
bilgisayarı açmadan önce güç kablosunu güç kaynağından
çıkarmalısınız.
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com2–1
Page 18
Donanım Yükseltmeleri
Akıllı Kapak Kilidi
Akõllõ Kapak Kilidi, yalnõzca bazõ modellerde bulunan, isteğe bağlõ
✎
bir özelliktir.
Akõllõ Kapak Kilidi, yazõlõm kontrollü bir kapak kilididir ve kurulum
şifresiyle kontrol edilir. Bu kilit, yetkisiz kişilerin bilgisayarõn dahili
bileşenlerine erişimini engeller. Bilgisayarõnõz, Akõllõ Kapak Kilidi
kilitlenmemiş durumda gelir. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitleme
hakkõnda daha fazla bilgi için, Documentation and Diagnostics
CD’sindeki Masaüstü Yönetim Kõlavuzu’na bakõn.
1. Bilgisayarõ daha dengeli durmasõ için geniş tabanõnõn
üzerine yatõrõn.
2. Erişim panelindeki tõrnaklarõ kasadaki yuvalara hizalayõn
ve erişim panelini yerine oturuncaya dek öne doğru kaydõrõn.
Donanım Yükseltmeleri
Bilgisayar Erişim Panelini Yerine Takma
3. Çoğu zaman Akõllõ Kapak Kilidini kilitliyorsanõz, kilitlemek
ve kilidi açmak için Computer Setup’õ kullanõn ve Akõllõ Kapak
Algõlayõcõsõ’nõ etkinleştirin.
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com2–5
Page 22
Donanım Yükseltmeleri
Ön Çerçeveyi Çıkarma
1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için
bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde
kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn. Güç kablosunu elektrik
prizinden çõkarõn ve tüm harici aygõt bağlantõlarõnõ kesin.
3. Bilgisayar erişim panelini çõkarõn.
4. İki tõrnağa bastõrõp 1 ön çerçeveyi kasadan ayõrmak için
döndürün 2.
Ön Çerçeveyi Çıkarma
2–6www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 23
Ön Çerçeveyi Yerine Takma
Ön çerçeveyi yerine yerleştirirken, alt menteşelerin kasaya doğru
şekilde yerleştirildiğinden emin olun 1 ve ön çerçeveyi ilk konumuna
döndürün 2.
Donanım Yükseltmeleri
Ön Çerçeveyi Yerine Takma
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com2–7
Page 24
Donanım Yükseltmeleri
Sürücü Panellerini Çıkarma
1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için
bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde
kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn. Güç kablosunu elektrik
prizinden çõkarõn ve tüm harici aygõt bağlantõlarõnõ kesin.
3. Bilgisayar erişim panelini ve sonra ön çerçeveyi çõkarõn.
4. Alt paneli, içinde bulunan sürücü panelleriyle birlikte dikkatle
çekin, ardõndan istediğiniz sürücü panelini çõkarõn.
DİKKAT: Alt paneli ön çerçeveden çekerken dik tutun. Alt paneli belirli
Ä
bir açı ile çekmek, paneli ön çerçevede hizalayan iğnelerin hasar
görmesine neden olabilir.
Sürücü kapaklarını alt panelden çıkartma (Masaüstü)
Alt paneli yerine yerleştirirken, hizalama iğnelerinin ve geri
✎
kalan diğer sürücü kapaklarõnõn doğru yerleştiğinden emin olun.
Alt paneldeki logo doğru yöne çevrildiğinde alt panelin altõna
gelmelidir.
2–8www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 25
Ek Bellek Takma
Bilgisayar, çift veri hõzõ 2 senkronize dinamik rasgele erişimli bellek
(DDR2-SDRAM) çift girişli bellek modülleriyle (DIMM’ler) sunulur.
DIMM’ler
Sistem kartõndaki bellek yuvalarõna en çok dört adet DIMM (sektör
standardõnda) eklenebilir. Bu bellek modülü soketlerinde, önceden
takõlmõş en az bir DIMM vardõr.Maksimum bellek desteğielde etmek
için, sistem kartõna, yüksek performanslõ çift kanal modunda
yapõlandõrõlmõş 4GB’a kadar bellek ekleyebilirsiniz.
DDR2-SDRAM DIMM’ler
Sistemin düzgün çalõşmasõ için aşağõdaki özelliklere sahip
DDR2-SDRAM DIMM’ler kullanõlmalõdõr:
endüstri standardõ 240 pimli
■
önbelleksiz PC2-4200 533 MHz
■
1,8 volt DDR2-SDRAM DIMM’ler
■
Donanım Yükseltmeleri
DDR2-SDRAM DIMM’leri aşağõdaki özelliklere de sahip olmalõdõr:
DDR2/533 MHz için CAS gecikme süresi 4 (CL = 4) desteği
■
zorunlu JEDEC SPD bilgilerini içermelidir
■
Ay rõca, bilgisayar aşağõdaki özellikleri de desteklemelidir:
256Mbit, 512Mbit ve 1Gbit ECC olmayan bellek teknolojileri
■
tek taraflõ ve çift taraflõ DIMM’ler
■
x8 ve x16 DDR aygõtlarõyla yapõlmõş DIMM’ler; x4 SDRAM ile
■
yapõlmõş DIMM’ler desteklenmez.
Desteklenmeyen DIMM’ler taktõysanõz sistem başlamaz.
✎
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com2–9
Page 26
Donanım Yükseltmeleri
DIMM Yuvalarını Yerleştirme
Sistem, DIMM’lerin takõlma şekline göre otomatik olarak tek kanal
modunda, çift kanallõ Asimetrik modda veya daha yüksek
performanslõ çift kanallõ Aralõklõ modda çalõşõr.
Ya ln õzca tek bir kanaldaki DIMM yuvalarõ doluysa, sistem tek
■
kanal modunda çalõşõr.
Kanal A’daki DIMM’lerin toplam bellek kapasitesi, Kanal B’deki
■
DIMM’lerin toplam bellek kapasitesine eşit değilse, sistem çift
kanallõ Asimetrik modda çalõşõr.
Kanal A’daki DIMM’lerin toplam bellek kapasitesi, Kanal B’deki
■
DIMM’lerin toplam bellek kapasitesine eşitse, sistem daha
yüksek performanslõ çift kanallõ Aralõklõ modda çalõşõr. Ancak,
kanallar arasõnda teknoloji ve aygõt genişliğifarkõ olabilir.
Örneğin, Kanal A’da iki adet 256 MB DIMM, Kanal B’de bir
adet 512 MB DIMM varsa, sistem Aralõklõ modda çalõşõr.
Tüm modlarda, maksimum çalõşma hõzõ sistemdeki en yavaş
■
DIMM tarafõndan belirlenir.
2–10www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 27
Donanım Yükseltmeleri
Sistem kartõnda, her kanalda iki yuva olmak üzere dört adet DIMM
yuvasõ vardõr. Yuvalar XMM1, XMM2, XMM3 ve XMM4 olarak
tanõmlanmõştõr. XMM1 ve XMM2 yuvalarõ bellek kanalõ A’d a ça l õşõr.
XMM3 ve XMM4 yuvalarõ bellek kanalõ B’de çalõşõr.
DIMM Yuva Konumları
ÖğeAçıklamaYuva Rengi
1DIMM yuvası XMM1, Kanal ASiyah
2DIMM yuvası XMM2, Kanal ABeyaz
3DIMM yuvası XMM3, Kanal BSiyah
4DIMM yuvası XMM4, Kanal BBeyaz
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com2–11
Page 28
Donanım Yükseltmeleri
DIMM Takma
Ä
Ä
Ä
DİKKAT: Modül soketlerinizin altın metal kontakları vardır.
Belleği yükseltirken, altın metal bağlantı noktaları olan bellek modülleri
kullanmanız uyumlu olmayan metallerin temasından kaynaklanan
korozyon ve/veya oksitlenmeyi önlemek açısından önemlidir.
DİKKAT: Statik elektrik, bilgisayarın elektronik bileşenlerine veya isteğe
bağlı kartlarına zarar verebilir. Bu yordamlara başlamadan önce, bir süre
topraklanmış metal nesneye dokunarak statik elektriğinizi boşalttığınızdan
emin olun. Daha fazla bilgi için bkz: Ek D, “Elektrostatik Deşarj“.
DİKKAT: Bellek modülünü tutarken, temas yüzeylerine dokunmamaya
dikkat edin. Aksi takdirde, modül hasar görebilir.
1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için
bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde
kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn.
3. Güç kablosunu elektrik prizinden çõkarõn ve tüm harici aygõt
bağlantõlarõnõ kesin.
4. Bilgisayar erişim panelini çõkarõn.
5. Sistem kartõnda bellek modülü yuvalarõnõ bulun.
UYARI: Sıcak yüzeylerden yaralanma riskini en aza indirmek için
Å
dokunmadan önce sistemin dahili bileşenlerinin soğumasını bekleyin.
2–12www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 29
6. Bellek modülü yuvasõnõn her iki mandalõnõ açõn 1 ve bellek
modülünü yuvaya takõn 2.
DIMM Takma
Bellek modülü yalnõzca bir yolla takõlabilir. Modüldeki girintiyi
✎
bellek yuvasõndaki tõrnakla eşleştirin.
Donanım Yükseltmeleri
Maksimum performans için, Kanal A’daki bellek kapasitesinin
✎
Kanal B’deki bellek kapasitesine eşit olmasõna dikkat edin. Örneğin,
XMM1 yuvasõnda (Kanal A) önceden takõlmõş bir DIMM varsa,
ve ikinci bir DIMM ekliyorsanõz, X3 veya XMM4 yuvasõna eş
bellek kapasitesine sahip bir DIMM yüklemeniz önerilir.
7. Modülü aşağõ, yuvaya girecek şekilde itin, modülün tam olarak
içeri girdiğinden ve düzgün şekilde yerleştiğinden emin olun.
Mandallarõn kapalõ durumda olduğundan emin olun 3.
8. Herhangi bir ek modül takmak için 6’ten 7’e kadar olan adõmlarõ
yineleyin.
9. Erişim panelini yerine takõn.
10. Çoğu zaman Akõllõ Kapak Kilidini kilitliyorsanõz, kilitlemek
ve kilidi açmak için Computer Setup’õ kullanõn ve Akõllõ Kapak
Algõlayõcõsõ’nõ etkinleştirin.
Bilgisayarõ yeniden açtõğõnõzda sistem, otomatik olarak eklediğiniz
belleğitanõyacaktõr.
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com2–13
Page 30
Donanım Yükseltmeleri
Genişleme Kartı Takma veya Çıkarma
Bilgisayarda 17,46 cm (6,875 inç) uzunluğunda bir genişletme kartõ
takõlabilen iki PCI genişletme yuvasõ vardõr. Bilgisayarda ayrõca bir
PCI Express x1 genişletme yuvasõ ve bir PCI Express x16 genişletme
yuvasõ vardõr.
b. Standart PCI kartõ çõkarõyorsanõz, kartõ her iki ucundan tutun
ve konektörler yuvadan çõkõncaya kadar dikkatle öne ve
arkaya doğru oynatõn. Kartõ çõkarmak için yukarõ kaldõrõn.
Kartõn diğer bileşenlere sürtünmediğinden emin olun.
Takõlmõş genişleme kartõnõ çõkartmadan önce, genişleme kartõna bağlõ
✎
tüm kablolarõ ayõrõn.
Standart PCI Genişletme Kartını Çıkarma
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com2–17
Page 34
Donanım Yükseltmeleri
✎
c. PCI Express x16 kartõ çõkarõyorsanõz, genişleme yuvasõnõn
arkasõndaki tutma kolunu kartõn aksi yönüne çekin ve
konektörler yuvadan çõkõncaya kadar kartõ dikkatle öne
ve arkaya doğru itin. Kartõ çõkarmak için yukarõ kaldõrõn.
Kartõn diğer bileşenlere sürtünmediğinden emin olun.
Takõlmõş genişleme kartõnõ çõkartmadan önce, genişleme kartõna bağlõ
tüm kablolarõ ayõrõn.
PCI Express x16 Genişletme Kartını Çıkarma
8. Kartõ antistatik ambalaja yerleştirin.
9. Yeni bir genişletme kartõ takmõyorsanõz, açõkyuvayõ kapatmak
için bir genişletme kartõ kapağõ takõn.
DİKKAT: Genişletme kartını çıkardıktan sonra, çalışma sırasında
Ä
bilgisayarın içindeki bileşenlerin gerektiği gibi soğutulabilmesi için yerine
yeni bir kart takmanız veya açık yuvayı bir genişletme yuvası kapağıyla
kapatmanız gerekir.
2–18www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 35
Donanım Yükseltmeleri
10. Yeni bir genişletme kartõ takmak için, kartõn ucundaki dirseği
kasanõn arkasõndaki yuvaya kaydõrõn ve kartõ aşağõ doğru sistem
kartõndaki yuvaya sõkõca bastõrõn.
kartõ yüzeyine doğru şekilde yerleşebilmesi için karta sõkõca bastõrõn.
11. Yerine düzgün bir şekilde oturduğundan emin olarak genişletme
kartõ tutma mandalõnõ kapatõn.
12. Gerekirse, harici kablolarõ takõlan karta bağlayõn. Gerekirse,
dahili kablolarõ sistem kartõna bağlayõn. Kart ses gerektiriyorsa,
ses kablosunu, sistem kartõnda “Aux“ şeklinde belirtilen
konektöre (sistem kartõnõn kenarõna doğru, PCI yuvalarõnõn
önündedir) takõn.
13. Bilgisayar erişim panelini yerine takõn.
14. Çoğu zaman Akõllõ Kapak Kilidini kilitliyorsanõz, kilitlemek
ve kilidi açmak için Computer Setup’õ kullanõn ve Akõllõ Kapak
Algõlayõcõsõ’nõ etkinleştirin.
15. Gerekirse, bilgisayarõ yeniden yapõlandõrõn. Computer Setup’õn
kullanõmõ hakkõnda yönergeler için Documentation and
Diagnostics CD’sindeki Computer Setup (F10) Yardõmcõ
Program Kõlavuzuna bakõn.
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com2–19
Page 36
Donanım Yükseltmeleri
Sürücü Konumları
Masaüstü ve Küçük Kasa Sürücü Konumları
1İsteğe bağlı sürücüler için üç adet 5,25 inçlik, yarım
yükseklikte yuva (bu sürücü yuvaları için isteğe bağlı bir
montaj köşebendi HP’den edinilebilir)
2Bir tane standart 3,5 inç genişliğinde, üçte bir yükseklikte
yuva (1,44 MB’lık disket sürücü gösterilmiştir)*
3 Sabit disk sürücüleri için iki adet dahili 3,5 inç
genişliğinde, üçte bir yükseklikte yuva
*Bilgisayarın yapılandırmasına bağlı olarak, bu konumda boş
bir çerçeveniz olabilir. Bu yuvada sürücünüz yoksa, daha sonra
3,5 inçlik aygıt (disket sürücüsü, sabit disk sürücüsü veya Zip
sürücüsü) takabilirsiniz.
Bilgisayarõnõzda kurulu depolama aygõtlarõnõn türlerini ve boyutlarõnõ
kontrol etmek için, Computer Setup’õ çalõştõrõn. Daha fazla bilgi için
Documentation and Diagnostics CD’sindeki Computer Setup (F10)
Yard õmcõ Program Kõlavuzu’na bakõn.
2–20www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 37
Ek Sürücüler Takma
Bilgisayar, çeşitli yapõlandõrma seçenekleriyle takõlabilecek en çok
altõ sürücüyü destekler.
Ek sürücü takõlõrken, aşağõdaki önerilere uyun:
Birincil Serial ATA (SATA) sabit sürücüsü sistem kartõndaki
■
P60 SATA 0 etiketli birincil SATA denetleyicisine takõlmalõdõr. İkinci SATA sabit sürücüsünü P61 SATA 1 etiketli SATA
denetleyicisine takõn. Üçüncü SATA sürücüsünü P62 SATA 2’ye
ve dördüncü SATA sürücüsünü P63 SATA 3’e takõn. HP aynõ
sistemde hem SATA hem de 3,5-inçlik PATA sabit sürücülerinin
takõlmasõnõ desteklemez.
Optik, IDE bant ve Zip sürücüleri gibi Parallel ATA (PATA)
Ya rõm yükseklikte yuvaya, yarõm yükseklikte veya üçte bir
■
yükseklikte bir sürücü takabilirsiniz.
Sürücünün sürücü kafesinde düzgün bir şekilde hizalanmasõ
■
ve yerine oturmasõ için kõlavuz vidalarõnõ takmanõzgerekir.
HP bilgisayarla birlikte yedek kõlavuz vidalar sağlamõştõr.
Sabit disk sürücüsünün, dört adedi erişim panelinin altõndaki
sabit disk sürücüsü dirseğinin üzerine takõlan 6-32 standart
vidasõ vardõr. Diğer tüm sürücülerin, sekiz adedi erişim panelinin
altõndaki disket sürücüsü dirseğinin üzerine takõlan M3 metrik
vidalarõ vardõr. HP tarafõndan verilen metrik vidalar siyah
renktedir. HP tarafõndan verilen standart vidalar gümüş
rengindedir.
Donanım Yükseltmeleri
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com2–21
Page 38
Donanım Yükseltmeleri
Ä
DİKKAT: Bilgisayarın veya sürücünün hasar görmesini veya iş kaybını
önlemek için:
Sabit disk sürücüsü takıyor veya çıkarıyorsanız, işletim sistemini doğru
■
şekilde kapatın, ardından bilgisayarı kapatın ve güç kablosunu prizden
çıkarın. Bilgisayar açıkken veya bekleme modundayken sabit disk
sürücüsünü çıkarmayın.
Sürücüyü tutmadan önce statik elektriği deşarj ettiğinizden emin olun.
■
Sürücüyü tutarken konektöre dokunmaktan kaçının. Elektrostatik deşarjın
yol açabileceği hasarı önleme hakkında daha fazla bilgi için bkz:
Ek D, “Elektrostatik Deşarj“.
Sürücüyü dikkatli şekilde tutun, düşürmeyin.
■
Sürücüyü takarken aşırı güç uygulamayın.
■
Sabit disk sürücüsünü sıvıların, aşırı sıcaklıkların veya ekran veya hoparlör
■
gibi manyetik alanı olan ürünlerin etkisinde bırakmayın.
Sürücü postayla gönderilecekse, sürücüyü köpüklü bir pakete veya
■
başka bir koruyucu ambalaja yerleştirin ve “Kırılacak Eşya: Dikkatli
Taşıyın“ yazın.
2–22www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 39
Donanım Yükseltmeleri
Optik Aygıtları veya Diğer Çıkarılabilir Depolama
Aygıtlarını Takma
Optik sürücü CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW
✎
veya CD-RW/DVD Combo sürücüsüdür.
1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için
bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde
kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn. Güç kablosunu elektrik
prizinden çõkarõp, bilgisayar erişim panelini çõkarõn.
3. Ön çerçeveyi çõkarõn.
4. Sürücünün her iki yanõnda, altta bulunan deliklere iki kõlavuz
vida takõn 1.
Optik ve disket sürücüler M3 metrik kõlavuz vidasõ kullanõr. Sekiz
✎
ekstra metrik kõlavuz vidasõ, erişim panelinin altõndaki sabit disk
sürücüsü dirseğine takõlõdõr. HP tarafõndan verilen metrik vidalar
siyah renklidir.
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com2–23
Page 40
Donanım Yükseltmeleri
Küçük Kasa (üst) ve Masaüstü (alt) bilgisayara 5,25 inçlik
Sürücü Takma
5. Sürücü kafesinin içinden kaydõrarak, sürücüyü istediğiniz yuvaya
takõn 2; sürücü kilidi sürücüyü otomatik olarak yuva içinde
emniyete alacaktõr.
DİKKAT: Alt 5,25 inçlik sürücü yuvasının üstteki iki yuvadan daha kısa
Ä
bir derinliği vardır. Alttaki yuva, sürücünün arkasına bağlanan kablolar
dahil olmak üzere derinliği 17 cm’den (6,7 inç) fazla olmayan bir
sürücüyü destekler. Alttaki yuvaya, optik sürücü gibi daha geniş bir
sürücüyü takmayı denemeyin. Aksi takdirde sürücüye ve sistem
kartına zarar verebilirsiniz.
Herhangi bir sürücüyü takarken sürücü yuvasına gereksiz şiddet
uygulanması sürücüye zarar verebilir.
2–24www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 41
Donanım Yükseltmeleri
Alttaki 5,25 inçlik sürücü yuvasõna isteğe bağlõ üçüncü bir sürücü
✎
takõyorsanõz, ikincil IDE denetleyicisi sadece iki sürücüyü
desteklediği için IDE denetleyicisi ve veri kablosu (ürünle birlikte
verilmez) olan bir genişletme kartõ takmalõsõnõz.
İsteğe bağlõ üçüncü bir sürücü takõyorsanõz, ek güç konektörlerinin
✎
bağlandõğõ bandõ çõkarmanõz gerekebilir.
6. Güç ve veri kablolarõnõ sürücünün arkasõna bağlayõn.
Sürücü Kablolarını Bağlama
7. Ön çerçevedeki alt panelden uygun sürücü kapaklarõnõ çõkarõn.
Daha fazla bilgi için “Sürücü Panellerini Çõkarma“ başlõklõ
bölüme bakõn.
8. Bilgisayar erişim panelini ve ön çerçeveyi tekrar yerlerine takõn.
9. Çoğu zaman Akõllõ Kapak Kilidini kilitliyorsanõz, kilitlemek
ve kilidi açmak için Computer Setup’õ kullanõn ve Akõllõ Kapak
Algõlayõcõsõ’nõ etkinleştirin.
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com2–25
Page 42
Donanım Yükseltmeleri
10. Gerekirse, bilgisayarõ yeniden yapõlandõrõn. Computer Setup
yardõmcõ programõnõ kullanma hakkõnda yönergeler için
Documentation and Diagnostics CD’sindeki Computer Setup
(F10) Yardõmcõ Program Kõlavuzu’na bakõn.
3,5 inç Sürücü Yuvasına SATA Sabit Disk Sürücüsü takma
Bir sabit sürücüyü çõkaracaksanõz, çõkarmadan önce eski sürücüdeki
✎
verileri yedeklemeyi unutmayõn, böylece verileri yeni sabit disk
sürücüsüne yükleyebilirsiniz.
HP, aynõ sisteme hem SATA, hem de 3,5 inçlik PATA sabit disk
✎
sürücüleri takõlmasõnõ desteklemez.
Sabit disk sürücüsünü 3,5 inç sürücü yuvasõna takmak için:
1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için
bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde
kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn. Güç kablosunu elektrik
prizinden çõkarõp, bilgisayar erişim panelini çõkarõn.
3. Sürücünün her iki yanõna ikişer tane olmak üzere, toplam dört
adet 6-32 standart kõlavuz vida takõn.
Sabit Disk Sürücüsü Kılavuz Vidalarını Takma
2–26www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 43
Donanım Yükseltmeleri
Sabit disk sürücüsü 6-32 standart kõlavuz vidalar kullanõr. Dört yedek
✎
vida, erişim panelinin altõnda sabit disk sürücüsü dirseğine takõlõdõr.
HP tarafõndan sağlanan standart vidalar gümüş renklidir. Diğer tüm
sürücülerin, sekiz adedi erişim panelinin altõndaki disket sürücüsü
dirseğinin üzerine takõlan M3 metrik vidalarõ vardõr. HP tarafõndan
verilen metrik vidalar siyah renktedir.
4. Sabit disk sürücüsünü sürücü kafesine takõn; sürücü kilidi
otomatik olarak sürücüyü yuvaya sabitler.
Sabit Disk Sürücüsü Yuvasına Sabit Disk Sürücüsü Takma
DİKKAT: Kılavuz vidaların sürücü kafesinin içindeki kılavuz yuvasıyla
Ä
aynı hizada olduğundan emin olun. Herhangi bir sürücüyü takarken
sürücü yuvasına gereksiz şiddet uygulanması sürücüye zarar verebilir.
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com2–27
Page 44
Donanım Yükseltmeleri
5. Güç 1 ve veri 2 kablolarõnõ sabit disk sürücüsüne takõn.
Güç Kablosunu ve Veri Kablosunu SATA Sabit Disk Sürücüsüne Bağlama
6. Veri kablolarõnõn karşõt uçlarõnõ uygun sistem kartõ konektörüne
bağlayõn.
Sisteminizde tek bir SATA sabit disk sürücüsü varsa, performans
✎
sorunlarõnõ önlemek için sabit disk sürücüsünü önce P60 SATA 0
tanõmlõ konektöre bağlamanõzgerekir. İkinci bir sabit disk sürücüsü
takõyorsanõz, veri kablosunu sistem kartõnõn P61 SATA 1 tanõmlõ
konektörüne bağlayõn.
7. Bilgisayar erişim panelini yerine takõn.
8. Çoğu zaman Akõllõ Kapak Kilidini kilitliyorsanõz, kilitlemek
ve kilidi açmak için Computer Setup’õ kullanõn ve Akõllõ Kapak
Algõlayõcõsõ’nõ etkinleştirin.
9. Gerekirse, bilgisayarõ yeniden yapõlandõrõn. Computer Setup
yardõmcõ programõnõ kullanma hakkõnda yönergeler için
Documentation and Diagnostics CD’sindeki Computer Setup
(F10) Yardõmcõ Program Kõlavuzu’na bakõn.
2–28www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 45
Birincil sabit disk sürücüsünü değiştirdiyseniz Restore Plus!
✎
CD’sini takõn. böylece işletim sistemi, yazõlõm sürücüleri ve
önceden bilgisayara yüklenmiş olan tüm yazõlõm uygulamalarõnõ
geri yükleyebilirsiniz. Restore Plus! çalõştõrõn. Geri yükleme işlemi
tamamlandõktan sonra, sabit disk sürücüsünü değiştirmeden önce
yedeklediğiniz tüm kişisel dosyalarõnõzõ yeniden yükleyin.
Sürücüyü Sürücü Yuvasından Çıkarma
1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak için
bilgisayarõ yeniden başlatõn ve Computer Setup’a girin.
2. İşletim sistemini kullanarak bilgisayarõ düzgün bir şekilde
kapatõn ve harici aygõtlarõ kapatõn. Güç kablosunu elektrik
prizinden çõkarõp, bilgisayar erişim panelini çõkarõn.
3. Ön çerçeveyi çõkarõn.
4. Veri ve güç kablolarõnõ sürücülerin arkasõndan çõkarõn.
DİKKAT: Kabloları çıkarırken, kabloya zarar vermemek için kablonun
Ä
yerine tırnaktan veya konektörden tutarak çekin.
Donanım Yükseltmeleri
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com2–29
Page 46
Donanım Yükseltmeleri
5. Sürücüyü sürücü yuvasõndan aşağõda açõklanan şekilde çõkarõn:
Masaüstü yapõlandõrmasõnda bir optik sürücüyü çõkarmak
❏
için, sarõ sürücü kilitleme mekanizmasõna basõn 1 ve
sürücüyü sürücü yuvasõndan kaydõrõn 2.
Masaüstü Yapılandırmasındaki Bir Optik Sürücüyü Çıkarma
2–30www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 47
Donanım Yükseltmeleri
Küçük kasa yapõlandõrmasõnda disket sürücüyü veya optik
❏
sürücüyü çõkarmak için, söz konusu sürücüye ait yeşil sürücü
kilitleme mekanizmasõnõ yukarõ çekin 1 ve sürücüyü sürücü
yuvasõndan kaydõrõn 2.
Küçük Kasa Yapılandırmasında Disket Sürücüyü veya Optik Sürücüyü
Çıkarma (Optik Sürücü Gösterilmiştir)
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.com2–31
Page 48
Donanım Yükseltmeleri
Sabit disk sürücüsünü çõkarmak için, o sürücüye ait
❏
yeşil sabit disk sürücüsü kilitleme mekanizmasõnõ yukarõ
kaldõrõn 1 ve sürücüyü sürücü yuvasõndan kaydõrõn 2.
Yükseklik
Genişlik
Derinlik (bilgisayara bir bağlantı noktası
güvenlik dirseği takıldığında derinlik artar)
Kasa Boyutları
Yükseklik
Genişlik
Derinlik (bilgisayara bir bağlantı noktası
güvenlik dirseği takıldığında derinlik artar)
Yaklaşık Ağırlık35 lb15,9 kg
6,6 inç
17,65 inç
17,8 inç
17,65 inç
6,6 inç
17,8 inç
16, 7 cm
44,8 cm
45,2 cm
44,8 cm
16,7 cm
45,2 cm
Desteklenen Ağırlık (sadece Masaüstü
yapılandırması için maksimum dağıtılmış yük)
Sıcaklık Aralığı
Çalışırken
Devre dışı
Bağıl Nem (yoğunlaşmayan)
Çalışırken
Çalışmadığı zaman
(38,7
C maks. ıslak termometre)
°
Maksimum Yükseklik (basınçsız)
Çalışırken
Devre dışı
Çalışma sıcaklığı, (doğrudan güneş ışığına maruz kalınmadığında) deniz seviyesinin üzerinde
✎
3.000 metreye (10.000 ft) kadar her 300 metrede (1.000 ft) 1,0°C azalır. Maksimum
değişiklik oranı 10°C/s'dir. Üst sınır, yüklü seçeneklerin türü ve sayısıyla sınırlı olabilir.
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.comA–1
–22
100 lb45,5 kg
50
F – 95°F
°
F – 140°F
°
%10 – 90
%5 – 95
10.000 ft
30.000 ft
10
–30
C – 35°C
°
C – 60°C
°
%10 – 90
%5 – 95
3.048 m
9.144 m
Page 50
Özellikler
HP Compaq Dönüştürülebilir Küçük Kasa (Devamı)
Açığa Çıkan Isı
Maksimum
Tipik (boş)
1.916 BTU/s
375 BTU/s
483 kg-cal/s
95 kg-cal/s
Güç Kaynağı
Çalışma Voltaj Aralığı*
Nominal Voltaj Aralığı
Nominal Hat Frekansı
115 V
90 – 264 VAC
100 – 240 VAC
50 – 60 Hz
230V
90 – 264 VAC
100 – 240 VAC
50 – 60 Hz
Güç Çıkışı365 W365 W
Nominal Giriş Akımı (maksimum)*6A @ 100 VAC3A @ 200 VAC
*Bu sistem, etkin güç faktörü düzeltilmiş bir güç kaynağı kullanmaktadır. Bu şekilde sistem,
Avrupa Birliği ülkelerinde kullanım için şart koşulan CE işareti gereksinimlerini yerine getirmiş
olur. Ayrıca, aktif güç faktörü düzeltilmiş güç kaynağı, giriş voltajı aralığı seçme anahtarı da
gerektirmez.
A–2www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 51
Pil Değiştirme
Bilgisayarla birlikte gelen pil gerçek zamanlõ saat için enerji sağlar.
Pili değiştirirken, bilgisayarõnõza ilk başta takõlan pile eşdeğer bir pil
kullanõn. Bilgisayarda 3 voltluk lityum yassõ pil bulunur.
Lityum pilin ömrü, bilgisayar fişinin akõm taşõyan bir AC duvar
✎
prizine takõlmasõyla uzatõlabilir. Lityum pil yalnõzca bilgisayar AC
gücüne bağlõ OLMADIĞINDA kullanõlabilir.
UYARI: Bilgisayarda dahili lityum manganez dioksit pil bulunur. Pil doğru
Å
kullanılmadığında yanma ve yanıklara neden olma riski söz konusudur.
Bedensel zarar görme riskini azaltmak için:
Pili yeniden şarj etmeye çalışmayın.
■
60°C’nin (140F) üzerinde sıcaklığa maruz bırakmayın.
■
Pili parçalamayın, ezmeyin, delmeyin, kısa devre yaptırmayın veya su
■
ya da ateşin etkisinde bırakmayın.
Pili, yalnızca bu ürün için üretilen HP yedek piliyle değiştirin.
■
B
DİKKAT: Pil değiştirilmeden önce bilgisayar CMOS ayarlarının
Ä
yedeklenmesi önemlidir. Pil çıkarıldığında veya değiştirildiğinde CMOS
ayarı silinir. CMOS ayarlarını yedekleme ile ilgili bilgiler için,
Documentation and Diagnostics CD’sindeki Computer Setup (F10)
Yardımcı Program Kılavuzu’na başvurun.
Piller, pil paketleri ve aküler genel ev atıklarıyla birlikte atılmamalıdır.
N
Pillerin geri dönüştürülebilmesi veya doğru şekilde yok edilmesi için genel
toplama sistemini kullanın veya bunları HP firmasına, yetkili ortaklarına
veya temsilcilerine iade edin.
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.comB–1
Page 52
Pil Değiştirme
DİKKAT: Statik elektrik bilgisayarın elektronik bileşenlerine veya isteğe
Ä
bağlı donatılarına hasar verebilir. Bu yordamlara başlamadan önce,
bir süre topraklanmış metal nesneye dokunarak statik elektriğinizi
boşalttığınızdan emin olun.
1. Akõllõ Kapak Kilidi’ni kilitlediyseniz, kilidi açmak ve Akõllõ
Kapak Algõlayõcõsõnõ iptal etmek için Computer Setup’õ kullanõn.
2. Bilgisayarõ işletim sistemi aracõlõğõyla kapatõn ve sonra harici
aygõtlarõ kapatõn. Güç kablosunu elektrik prizinden çõkarõn ve
tüm harici aygõt bağlantõlarõnõ kesin. Ardõndan bilgisayar erişim
panelini çõkarõn.
Pile erişimi kolaylaştõrmak için genişleme kartlarõndan biri
✎
çõkartõlabilir.
3. Sistem kartõnda pilin ve pil tutucusunun yerini belirleyin.
4. Sistem kartõndaki pil tutucusunun türüne bağlõ olarak,
pili değiştirmek için aşağõdaki yönergeleri uygulayõn.
Tür 1
a. Pili yuvasõndan dõşarõ çõkarõn.
Yassı Pili Çıkarma (Tür 1)
b. Yedek pili artõ kutbu yukarõ gelecek şekilde yerine yerleştirin.
Pil yuvasõ otomatik olarak pili doğru konumda sabitler.
B–2www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 53
Pil Değiştirme
Tür 2
a. Pili tutucusundan çõkarmak için pilin bir kenarõnõn üstüne
doğru genişleyen metal kelepçeyi çõkarõn. Pil yukarõ doğru
kalktõğõnda çekerek çõkarõn 1.
b. Yeni pili takmak için, takõlacak pilin bir kenarõnõ, artõ kutbu
yukarõ gelecek şekilde tutma ucunun altõndan geçirin.
Kelepçe pilin diğer kenarõna oturana kadar diğer kenarõ
aşağõ doğru itin 2.
Yassı Pili Çıkarma ve Değiştirme (Tür 2)
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.comB–3
Page 54
Pil Değiştirme
Tür 3
a. Pili yerinde tutan klip 1’i geri çekin ve pil 2’yi çõkarõn.
b. Yeni pili yerleştirin ve klipi yerine geri takõn.
Yassı Pili Çıkarma (Tür 3)
Pil değiştirildikten sonra, bu yordamõ tamamlamak için aşağõdaki
✎
adõmlarõ uygulayõn.
5. Bilgisayar erişim panelini yerine takõn.
6. Bilgisayar güç kablosu fişini prize takõn ve bilgisayarõ açõn.
7. Computer Setup kõlavuzunu kullanarak tarihi, saati, şifrenizi
ayarlayõn ve diğer özel sistem ayarlarõnõzõ gerçekleştirin.
Documentation and Diagnostics CD’sindeki Computer Setup
(F10) Yardõmcõ Program Kõlavuzu’na başvurun.
8. Çoğu zaman Akõllõ Kapak Kilidini kilitliyorsanõz, kilitlemek ve
kilidi açmak için Computer Setup’õ kullanõn ve Akõllõ Kapak
Algõlayõcõsõ’nõ etkinleştirin.
B–4www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 55
Güvenlik Kilidi Hazırlıkları
Veri güvenliği özellikleri hakkõnda bilgi için Documentation and
✎
Diagnostics CD’sinde ve
Güvenlik Yöneticisi Kõlavuzu’nda (bazõ modellerde) bulunan
Computer Setup (F10) Yardõmcõ Programõ Kõlavuzu ve Masaüstü
Yönetim Kõlavuzu’na bakõn.
Güvenlik Kilidi Takma
Aşağõda ve izleyen sayfalarda gösterilen güvenlik kilitleri,
Dönüştürülebilir Küçük Kasa bilgisayarõnõ korumak için kullanõlabilir.
Kablo Kilidi
www.hp.com
C
sitesindeki HP ProtectTools
Kablo Kilidi Takma
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.comC–1
Page 56
Güvenlik Kilidi Hazırlıkları
Asma kilit
Asma Kilit Takma
C–2www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 57
Evrensel Kasa Kelepçe Kilidi
Güvenlik Kablosu Olmadan
1. Klavye ve fare kablolarõnõ kilitten dikkatlice geçirin.
Güvenlik Kilidi Hazırlıkları
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.comC–3
Page 58
Güvenlik Kilidi Hazırlıkları
2. Kilidi verilen kilitleri kullanarak kasaya vidalayõn.
3. Pimi 1 kilide takõn ve kilidi etkinleştirmek için düğmeye 2 basõn.
Kilidi açmak için verilen anahtarõ kullanõn.
C–4www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 59
Güvenlik Kablosu İle
1. Güvenlik kablosunu sabit bir nesneye sararak sõkõn.
Güvenlik Kilidi Hazırlıkları
2. Klavye ve fare kablolarõnõ kilitten dikkatlice geçirin.
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.comC–5
Page 60
Güvenlik Kilidi Hazırlıkları
3. Kilidi verilen kilitleri kullanarak kasaya vidalayõn.
4. Güvenlik kablosunun ucundaki fişi kilide takõn 1 ve kilidi
etkinleştirmek için düğmeye 2 basõn. Kilidi açmak için verilen
anahtarõ kullanõn.
C–6www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 61
Elektrostatik Deşarj
Parmaktan veya başka bir iletkenden statik enerji boşalmasõ, sistem
kartõna veya diğer statik duyarlõ aygõtlara zarar verebilir. Bu tür
zararlar aygõtõn kullanõm ömrünü kõsaltabilir.
Elektrostatik Hasarı Önleme
Elektrostatik hasarõ önlemek için aşağõdaki önlemlere uymaya
özen gösterin:
Ürünleri statik korumalõ kutularda taşõyarak veya saklayarak
■
el temasõnõ önleyin.
Elektrostatik duyarlõ parçalarõ statik olmayan iş istasyonlarõna
■
gelene kadar paketlerinde saklayõn.
Parçalarõ kutularõndan çõkarmadan önce topraklanmõş bir
■
yüzeye koyun.
İğnelere ve devrelere dokunmaktan kaçõnõn.
■
D
Statik duyarlõ bir bileşene veya bileşenlere dokunmadan önce
■
mutlaka topraklanmõş olun.
Topraklama Yöntemleri
Çeşitli topraklama yöntemleri vardõr. Elektrostatiğe karşõ duyarlõ
parçalarõ ellemeden veya monte etmeden önce aşağõdaki
yöntemlerden birini veya birkaçõnõ uygulayõn:
Topraklama kablosuyla bir topraklanmõş iş istasyonuna veya
■
bilgisayarõn kasasõna bağlõ bir bilek bandõ kullanõn. Bilek
bantlarõ, topraklama kablolarõnda en az 1 megaohm % +/– 10
dirençli esnek bantlardõr. Doğru topraklama sağlamak için,
bandõ derinize iyice sarõn.
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.comD–1
Page 62
Elektrostatik Deşarj
Ayakta durarak çalõşõlan iş istasyonlarõnda ayak bileği bantlarõ,
■
ayak parmağõ bantlarõ veya bot bantlarõ kullanõn. İletken zeminler
veya elektriği iletebilecek zemin kaplamalarõ üzerinde dururken
iki ayağõnõza da bant takõn.
İletken alan servis araçlarõnõ kullanõn.
■
Katlanabilir statik dağõtõcõ çalõşma kaplamasõnõ içeren taşõnabilir
■
alan servis setini kullanõn.
Topraklama için önerilen donatõlardan hiçbirine sahip değilseniz,
yetkili bir HP bayisine, satõcõsõna veya servis sağlayõcõsõna başvurun.
Statik elektrik hakkõnda daha fazla bilgi almak için yetkili bir
✎
HP bayisine, satõcõsõna veya servis sağlayõcõsõna başvurun.
D–2www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 63
Bilgisayar Çalıştırma Yönergeleri,
Düzenli Bakım ve Sevkiyat Hazırlığı
Bilgisayar Çalıştırma Yönergeleri ve
DüzenliBakım
Bilgisayar ve monitörünüzü doğru şekilde kurmak ve bakõmõnõ
yapmak için aşağõdaki yönergeleri uygulayõn:
Bilgisayarõ aşõrõ nem, doğrudan güneş õşõğõ ve aşõrõ sõcak
■
veya soğuktan koruyun. Bilgisayar için tavsiye edilen
sõcaklõk ve nem aralõklarõ hakkõnda daha fazla için, bu
kõlavuzdaki Ek A, “Özellikler“ bölümüne bakõn.
Bilgisayarõ sağlam ve düz bir yüzeyde çalõştõrõn. Bilgisayarõn
■
hava çõkõşõ olan tüm kenarlarõnda ve monitörün üstünde hava
akõmõnõ sağlamak için 10,2 cm (4 inç) genişliğinde
açõklõkbõrakõn.
E
Havalandõrma deliklerini veya hava giriş yerlerini engelleyerek
■
bilgisayara ulaşan hava akõmõnõ sõnõrlandõrmayõn. Klavyeyi, klavye
ayaklarõ indirilmiş şekilde, doğrudan masaüstü biriminin önüne
koymayõn; bu durumda da hava akõmõnõ engellenmiş olacaktõr.
Bilgisayarõ kesinlikle kapağõ veya yan paneli çõkarõlmõş olarak
■
çalõştõrmayõn.
Bilgisayarlarõ birbirinin üstüne veya birbirlerinden çõkan sõcak
■
havaya maruz kalacak kadar yakõn bir konuma yerleştirmeyin.
Bilgisayar ayrõ bir muhafaza içinde kullanõlacaksa, muhafaza için
■
hava giriş ve çõkõş yerleri olmalõdõr ve yukarõda belirtilen
çalõştõrma yönergeleri aynen uygulanmalõdõr.
Sõvõlarõ bilgisayar ve klavyeden uzak tutun.
■
Ekran üzerindeki havalandõrma deliklerini hiçbir maddeyle örtmeyin.
■
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.comE–1
Page 64
Bilgisayar Çalıştırma Yönergeleri, Düzenli Bakım ve Sevkiyat Hazırlığı
İşletim sisteminin veya diğer yazõlõmlarõn güç yönetim işlevlerini
■
(askõya alma modlarõ dahil) yükleyin veya etkinleştirin.
Aşağõdakilerden birini yapmadan önce bilgisayarõ kapatõn:
■
Gerektiğinde bilgisayarõn dõş yüzeyini yumuşak, nemli bir
❏
bezle silin. Temizlik malzemeleri kaplamanõn rengini
soldurabilir veya zarar verebilir.
Ara sõra bilgisayarõn hava akõmõ olan tüm kenarlarõndaki hava
❏
deliklerini temizleyin. Kumaş tiftiği, toz ve diğer yabancõ
maddeler delikleri tõkayõp hava akõmõnõ kõsõtlar.
Optik Disk Sürücüsü Önlemleri
Optik disk sürücüsünü çalõştõrõrken veya temizlerken aşağõdaki
kurallara uymaya özen gösterin.
Kullanım
Çalõşma sõrasõnda sürücüyü hareket ettirmeyin. Bu, okuma işlemi
■
sõrasõnda arõzalara neden olabilir.
Sürücüyü ani sõcaklõkdeğişimlerine maruz bõrakmayõn; birimin
■
içinde buğulanma oluşabilir. Sürücü açõkken sõcaklõk aniden
değişirse, gücü kapatmadan önce en az bir saat bekleyin. Birimi
hemen kullanõrsanõz, okuma sõrasõnda arõzalar oluşabilir.
Sürücüyü fazla nemli, aşõrõ sõcak veya soğuk, mekanik titreşim
■
olan veya doğrudan güneş õşõğõ alan bir yerde bulundurmayõn.
Temizleme
Paneli ve denetim öğelerini yumuşak, kuru bezle veya hafif bir
■
temizleme sõvõsõyla õslatõlmõş yumuşak bezle temizleyin.
Temizleme sõvõlarõnõ doğrudan birimin üstüne püskürtmeyin.
Kaplamaya zarar verebilecek alkol veya benzen gibi çözücüler
■
kullanmayõn.
Güvenlik
Eğer bir nesne veya sõvõ sürücüye düşer ya da dökülürse, hemen
bilgisayarõn fişini çekin ve yetkili bir HP servis sağlayõcõsõna kontrol
ettirin.
E–2www.hp.comDonanım Başvuru Kılavuzu
Page 65
Taşıma Hazırlığı
Bilgisayarõ taşõmaya hazõrlanõrken bu önerileri yerine getirin:
1. Sabit disk sürücüsü dosyalarõnõ PD disklerine, teyp kartuşlarõna,
Sistem gücü kapatõldõğõnda, sabit disk sürücüsü otomatik olarak
✎
kapatõlõr.
2. Disket sürücülerindeki tüm program disketlerini çõkarõn
3. Taşõma sõrasõnda disket sürücüsünü korumak için içine boş
4. Bilgisayarõ ve harici aygõtlarõ kapatõn.
5. Güç kablosunu önce elektrik prizinden, ardõndan bilgisayardan
Bilgisayar Çalıştırma Yönergeleri, Düzenli Bakım ve Sevkiyat Hazırlığı
CD’lere veya disketlere yedekleyin. Yedekleme ortamõnõn
depolama veya taşõma sõrasõnda elektrik veya manyetik etkilere
maruz kalmamasõna dikkat edin.
ve depolayõn.
bir disket yerleştirin. Veri depoladõğõnõz ya da depolamayõ
planladõğõnõz bir disketi kullanmayõn.
çõkarõn.
6. Sistem bileşenlerini ve harici aygõt bağlantõlarõnõ önce güç
kaynaklarõndan, sonra bilgisayardan ayõrõn.
Bilgisayarõ taşõmadan önce tüm kartlarõn yerine oturduğundan ve kart
✎
yuvalarõna sabitlendiğinden emin olun.
7. Sistem bileşenlerini ve harici aygõtlarõ özgün paket kutularõna
veya koruyacak yeterli ambalaj malzemesine sahip benzeri bir
pakete yerleştirin.
Çevre koşullarõna bağlõ çalõşmama aralõklarõ için, bu kõlavuzdaki
✎
Ek A, “Özellikler“ bölümüne bakõn.
Donanım Başvuru Kılavuzuwww.hp.comE–3
Page 66
Dizin
A
Akõllõ Kapak Kilidi ve Arõzaya Dayanõklõ
Anahtarõ 2–2
arka panel bileşenleri 1–3
B
bellek
Aralõklõ mod 2–10
Asimetrik mod 2–10
kapasite 2–9
özellikler 2–9
takma 2–9
tek kanal modu 2–10
yuvalarõ belirleme 2–11
yuvalarõ yerleştirme 2–10
bileşenler
arka panel 1–3
klavye 1–4
ön panel 1–2
bilgisayar
çalõştõrma yönergeleri E–1
elektrostatik deşarjõn yol açabileceği
hasarõ önleme D–1
erişim paneli 2–4
geri yükleme yazõlõmõ 2–29
güvenlik kilitleri 2–2
küçük kasadan masaüstü bilgisayara