Ovaj vodič koristite nakon dovršenja koraka opisanih u Vod ič u
za početak rada (dostupnom u pisanom i Adobe Acrobat PDF
obliku na dokumentacijskom CD-u). Pomoći će vam u instaliranju
softvera koji dolazi uz računalo. Sadrži i osnovne informacije
o rješavanju problema, ako ste prilikom početnog rada
s računalom imali poteškoća.
Microsoft, MS-DOS, Windows i Windows NT zaštitni su znaci tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i ostalim
državama.
Intel, Pentium, Intel Inside i Celeron su zaštitni znaci tvrtke
Intel Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i ostalim državama.
Adobe, Acrobat i Acrobat Reader su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni
znaci tvrtke Adobe Systems Incorporated.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode navedena su u izričitim uvjetima
ograničenih jamstava priloženima uz te proizvode. Ništa ovdje spomenuto
ne smije se smatrati stvaranjem dodatnoga jamstva. HP neće biti odgovoran
za tehničke pogreške ili pogreške pri uvođenju, kao niti za propuste u ovim
odredbama.
Ovaj dokument sadrži patentirane informacije koje su zaštićene autorskim
pravima. Niti jedan dio ovog dokumenta ne smije se fotokopirati, reproducirati,
niti prevoditi na drugi jezik bez prethodnog pisanog odobrenja tvrtke
Hewlett-Packard.
UPOZORENJE: Ovako obilježeni tekst ukazuje da nepridržavanje
Å
uputa može za posljedicu imati tjelesne ozljede ili gubitak života.
OPREZ: Ovako obilježeni tekst ukazuje da nepridržavanje uputa
Ä
može za posljedicu imati oštećenje opreme ili gubitak podataka.
Početak rada
HP Compaq poslovno računalo
dc7100 Ultra-Slim Desktop model
Prvo izdanje (Svibanj 2004)
Broj dokumenta: 361200-BC1
Naručivanje Brzog vodiča za rješavanje problema . . . .37
ivwww.hp.comPočetak rada
Page 5
Početak rada
Instaliranje i prilagodba softvera
OPREZ: Do uspješnoga završetka instalacije operacijskoga sustava
Ä
nemojte priključivati hardverske uređaje na računalo. U suprotnome
bi mogle nastati pogreške, a operacijski se sustav možda ne bi
ispravno instalirao.
Instaliranje operacijskog sustava
Kad računalo uključite po prvi puta, operacijski će sustav
automatski biti instaliran. Cijeli postupak traje oko 5 do 10 minuta,
ovisno o tomu koji se operacijski sustav instalira. Za dovršetak
instaliranja pažljivo pročitajte i slijedite upute na zaslonu.
OPREZ: Nakon početka postupka automatskog instaliranja NEMOJTE
Ä
ISKLJUČIVATI RAČUNALO DOK SE POSTUPAK NE DOVRŠI. Isključivanjem
računala za vrijeme postupka instaliranja mogao bi se oštetiti softver
potreban za upravljanje računalom ili spriječiti ispravnu instalaciju.
Ako je računalo isporučeno s više operacijskih sustava na disku,
✎
postupak instalacije može potrajati do 60 minuta.
Ako vaše računalo nije isporučeno s Microsoft-ovim
operacijskim sustavom, neki dijelovi ove dokumentacije neće
biti primjenjivi. Cjelovite upute za instalaciju i prilagodbu
operacijskog sustava pogledajte u dokumentaciji priloženoj
operacijskom sustavu. Dodatne su upute dostupne u pomoći
nakon instalacije operacijskog sustava.
Početak radawww.hp.com1
Page 6
Početak rada
Microsoft-ova sigurnosna ažuriranja
Ovaj vam je sustav HP isporučio s učitanim Microsoft-ovim
kritičnim ažuriranjima, spremnim za instalaciju, koja su bila
dostupna u vrijeme razvoja. HP i Microsoft preporučuju
instalaciju Microsoft-ovih sigurnosnih ažuriranja učitanih na
disk, i zatim spajanje na Microsoft-ovo odredište Windows
Update (Windows-ova ažuriranja) kako biste dobili dodatna
kritična Microsoft-ova sigurnosna ažuriranja, preporučena za
vaš operacijski sustav.
Učitana kritična ažuriranja instalirajte u sustav prije spajanja
na Internet.
1. Pritisnite Start > All Programs (Svi programi) > Software Setup (Postava softvera). Pojavit će se zaslon
dobrodošlice
2. Na zaslonu dobrodošlice, pritisnite Next (Dalje).
.
a.Ako se Microsoft Windows XP Service Pack Hotfixes
pojavi kao izbor programa u Software Setup-u,
provjerite je li uključen.
b.Ako se Microsoft Windows XP Service Pack Hotfixes
ne pojavi kao izbor programa u Software Setup-u, tada
su ažuriranja već tvornički instalirana. Pritisnite Cancel (Poništi) i nastavite na korak 5.
3. Za nastavak instalacije pritisnite Next.
Prikazana je traka stanja koja prikazuje napredak instalacije.
4. U prozoru Setup Complete (Postava dovršena), pritisnite
Finish (Završetak) kako biste ponovno pokrenuli računalo.
5. Nastavite s koracima u dijelu Preuzimanje ažuriranja s Microsoft-ova web-odredišta Windows Update, kako
biste provjerili imate li sva najnovija ažuriranja za svoj sustav.
2www.hp.comPočetak rada
Page 7
Preuzimanje ažuriranja s Microsoft-ova
web-odredišta Windows Update
1. Za postavljanje veze na Internet, pritisnite Start > Internet
Explorer i slijedite upute na zaslonu.
2. Kad se veza s Internetom uspostavi, pritisnite gumb Start.
3. Označite All Programs.
Pritisnite vezu Windows Update na vrhu izbornika.
Bit ćete usmjereni na Microsoft-ovo web-odredište
Windows Update.
Možda ćete vidjeti jedan ili više prozora koji će vas tražiti
instalaciju programa s adrese
4. Pritisnite Yes kako biste instalirali programe s adrese
www.microsoft.com
.
5. Kad se pojavi, pritisnite vezu Scan for Updates (Traži ažuriranja).
Nakon traženja, kada se ispod naslova Pick updates to install
(Odaberite ažuriranja za instalaciju) pojavi veza Critical
Updates and Service Packs (Kritična ažuriranja i servisni
paketi), pritisnite je.
Pojavit će se popis s označenim svim ažuriranjima.
www.microsoft.com
Početak rada
.
Preporučujemo instalirati sva ažuriranja koja su navedena
u ovom dijelu.
6. Pritisnite vezu Review and Install Updates (Pregled i instalacija ažuriranja).
7. Pritisnite gumb Install Now (Instaliraj). To će pokrenuti
preuzimanje kritičnih ažuriranja i njihovo automatsko
instaliranje.
8. Nakon instalacije ažuriranja, Windows XP će vas tražiti
ponovno pokretanje računala. Provjerite jeste li spremili sve
datoteke ili dokumente, koje ste možda imali otvorene, prije
ponovnog pokretanja. Nakon toga označite Ye s kako biste
ponovno pokrenuli računalo.
Početak radawww.hp.com3
Page 8
Početak rada
Pristupačnost
HP predano radi na stvaranju proizvoda, usluga i programa
s poboljšanim mogućnostima korištenja i pristupačnosti svim
korisnicima. HP-ovi proizvodi s unaprijed instaliranim sustavom
Windows XP, ili oni koji su namijenjeni za XP, vode računa
o pristupačnosti. Ti proizvodi ispitani su vodećim proizvodima tvrtke
Assistive Technology u svrhu osiguravanja jednakih mogućnosti
pristupa—u bilo koje doba, na bilo kojem mjestu . . . svima.
Instaliranje ili nadogradnja upravljačkih
programa
Kod ugradnje dodatnih hardverskih uređaja nakon što je
instalacija operacijskog sustava dovršena, morate instalirati
i upravljačke programe za svaki uređaj.
Zatraži li se imenik I386, u okvir puta upišite
Browse (Pretraži), u tome dijaloškome okviru, pronađite mapu
i386. Ova akcija usmjerit će operacijski sustav ka odgovarajućem
upravljačkom programu.
Dobavite najnoviji softver, uključujući softver za podršku
operacijskom sustavu, s adrese
support & drivers (podrška i upravljači programi), označite
Download drivers and software (Preuzimanje upravljačkih
programa i softvera), upišite broj modela računala
Enter
ipritisnite
Najnoviji softver možete dobaviti i na CD-ovima. Sljedeće
web-odredište pruža informacije o tomu kako se pretplatiti na
CD sa softverom za podršku:
Nalazi li se u računalu optički CDRW pogon, prije zapisivanja
✎
na taj pogon morat ćete instalirati odgovarajući program.
Za instaliranje programa, na radnoj površini dvaput pritisnite
ikonu Setup Software ili pokretač programa, a zatim po upitu
odaberite mogućnost Easy CD Creator and Direct CD.
4www.hp.comPočetak rada
Page 9
Prilagodba prikaza monitora
Ako želite, ručno možete odabrati ili promijeniti model monitora,
frekvenciju, razlučivost zaslona, odrednice boje, veličine fonta
i odrednice upravljanja napajanjem. To ćete učiniti tako da
desnim gumbom miša pritisnete na Windows-ovo radno područje
i pritisnete Properties (Svojstva). Više informacija pogledajte
u dokumentaciji danoj uz pomoćni program grafičke kartice ili
u dokumentaciji priloženoj vašem monitoru.
Zaštita softvera
Radi zaštite softvera od nestanka ili oštećivanja, redovno
obavljajte sigurnosno kopiranje svih sustavskih softvera,
programa i sličnih datoteka spremljenih na disku. Upute
o stvaranju sigurnosnih kopija podatkovnih datoteka možete
pronaći u dokumentaciji operacijskoga sustava ili programa za
sigurnosno kopiranje.
Prijenos datoteka i postavki
Početak rada
Za prijenos datoteka i postavki sa starog na novo računalo,
koristite čarobnjak Microsoft Windows XP Files and Settings
Transfer (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki). Pritisnite
Start > All Programs > Accessories > System Tools (Alati za
sustav) > Files and Settings Transfer Wizard.
Vraćanje softvera
Operacijski sustav i tvornički instaliran softver vratite
korištenjem CD-a Restore Plus!, te svih ostalih CD-ova
priloženih uz računalo. Pažljivo pročitajte i slijedite upute za
postupak vraćanja, priložene uz računalo.
Pitanja vezana uz CD ili probleme s njim uputite službi podrške.
Početak radawww.hp.com5
Page 10
Početak rada
Isključivanje računala
Kako biste ispravno isključili računalo, najprije zatvorite softver
operacijskog sustava. U sustavu Microsoft Windows XP
Professional, pritisnite Start > Shut Down. U sustavu
Microsoft Windows XP Home, pritisnite Start > Turn Off Computer. Računalo će se automatski isključiti.
Ovisno o operacijskome sustavu, pritiskom gumba za napajanje
računalo, umjesto da se automatski isključi, može ući u stanje
male potrošnje energije ili stanje »mirovanja«. Na taj se način štedi
energija bez potrebe zatvaranja softverskih programa; računalo
kasnije možete započeti koristiti istog trenutka, bez da ponovno
pokrećete operacijski sustav, te bez gubitka ikakvih podataka.
OPREZ: Prisilno isključivanje računala može za posljedicu imati
Ä
gubitak podataka.
Kako biste isključili računalo, pritisnite i držite pritisnut gumb
za napajanje barem četiri sekunde. Međutim, ručno isključivanje
računala zaobilazi stanje mirovanja i za posljedicu može imati
gubitak podataka.
Kako biste taj gumb prilagodili da funkcionira kao prekidač
za uključivanje/isključivanje, pokrenite Computer Setup. Više
informacija o korištenju programa Computer Setup pogledajte
u Vodiču za instaliranje (F10) računala na dokumentacijskom CD-u.
Rad s MultiBay-om
MultiBay je posebno ležište pogona koje podržava razne dodatne
12,7-mm prijenosne pogone, uključujući:
■
MultiBay 1,44-MB disketni pogon*
■
MultiBay CD-ROM pogon*
■
MultiBay CD-RW pogon
■
MultiBay DVD-ROM pogon
■
MultiBay CD-RW/DVD-ROM kombinirani pogon
■
MultiBay SMART tvrdi disk
* Može se uključivati i mijenjati tijekom rada
6www.hp.comPočetak rada
Page 11
Početak rada
OPREZ: Kako se računalo ili pogon ne bi oštetili i tako bili
Ä
izgubljeni podaci:
■
Prije rukovanja diskom, provjerite jeste li se elektrostatički ispraznili.
Tijekom rukovanja pogonom, izbjegavajte dodirivanje priključnica.
■
Prije putovanja, prijevoza, pohrane ili vađenja pogona koji nije tvrdi
disk, provjerite nije li neki medij, kao što je disketa, CD-ROM ili
DVD-ROM, u pogonu i je li ladica pogona zatvorena.
■
Pažljivo rukujte pogonom: ne koristite pretjeranu silu kod umetanja,
nemojte ga ispustiti i ne pritišćite gornji poklopac.
■
Izbjegavajte izlaganje tvrdog diska tekućinama, ekstremnim
temperaturama ili proizvodima koji imaju magnetna polja, kao
što su monitori ili zvučnici.
■
Ako pogon trebate slati poštom, smjestite ga u paket s mjehurićima
ili drugo prikladno zaštitno pakiranje i naznačite na paketu
»Lomljivo: Pažljivo rukovati«.
MultiBay pogoni koji se mogu priključivati
i zamjenjivati tijekom rada
OPREZ: Za sprječavanje štete na računalu, pogonu ili podacima
Ä
spremljenima na pogonu: Ako umećete ili vadite tvrdi disk, isključite
računalo. Nikad ne vadite tvrdi disk dok je računalo uključeno ili u mirovanju.
Kako biste provjerili je li računalo u mirovanju, uključite ga, a zatim isključite.
Ako računalo pokreće operacijski sustav tvornički instaliran
od strane HP-a, možete staviti ili izvaditi disketni ili CD-ROM
pogon dok je računalo uključeno, isključeno ili u mirovanju.
OPREZ: Nakon stavljanja optičkog pogona dok je računalo uključeno,
Ä
ponovno pokrenite računalo kako bi optički pogon radio ispravno,
ako koristi softverske programe za snimanje, zaštitu datoteka ili
reprodukciju videa.
Početak radawww.hp.com7
Page 12
Početak rada
Uključivanje i oslobađanje MultiBay
sigurnosne bravice
Kad se uključi, MultiBay sigurnosna bravica onemogućuje
prekidač za izbacivanje MultiBay-a, te nije moguće izvaditi
pogon stavljen MultiBay.
UPOZORENJE: Kako biste smanjili opasnost od ozljeda zbog
Å
električna udara i/ili vrućih površina, svakako iskopčajte kabel iz
mrežne utičnice, te ostavite da se unutarnji dijelovi računala ohlade
prije nego što ih dodirnete.
UPOZORENJE: Kako bi se smanjila opasnost od električnog udara,
Å
požara ili oštećenja opreme, telekomunikacijske i telefonske priključke
nemojte priključivati u priključnicu mrežne kartice (NIC).
OPREZ: Statički elektricitet može oštetiti elektroničke dijelove računala
Ä
i drugih uređaja. Prije obavljanja ovih koraka, provjerite jeste li električno
neutralni i bez statičkog elektriciteta tako da na kratko dodirnete uzemljeni
metalni predmet.
Postupak osiguranja pogona u MultiBay-u:
1. Ako je omogućen Smart Cover senzor, ponovno pokrenite
računalo i uđite u Computer Setup kako biste ga onemogućili.
2. Pravilno isključite računalo putem operacijskog sustava,
a zatim isključite sve vanjske uređaje.
3. Iskopčajte kabel za napajanje iz utičnice i iz računala,
te iskopčajte sve vanjske uređaje.
4. Položite računalo na stranu, s gumenim nožicama prema
dolje. (Ako je računalo postavljeno u okomitom položaju,
skinite računalo sa postolja.)
8www.hp.comPočetak rada
Page 13
Početak rada
5. Otpustite veliki vijak sa stražnje strane računala 1, povucite
pristupnu ploču prema stražnjoj strani računala 2 i podignite je.
Skidanje pristupne ploče
Početak radawww.hp.com9
Page 14
Početak rada
6. Povucite bravicu prema lijevoj strani računala dok se ne uključi.
Uključivanje MultiBay sigurnosne bravice
7. Vratite pristupnu ploču.
8. Stavite postolje, ako želite.
9. Spojite sve vanjske uređaje, priključite kabel napajanja
u utičnicu i uključite računalo.
10. Ako želite, za omogućavanje Smart Cover senzora koristite
Computer Setup.
Postupak oslobađanja MultiBay sigurnosne bravice:
1. Ako je omogućen Smart Cover senzor, ponovno pokrenite
računalo i uđite u Computer Setup kako biste ga onemogućili.
2. Pravilno isključite računalo putem operacijskog sustava,
a zatim isključite sve vanjske uređaje.
3. Iskopčajte kabel za napajanje iz utičnice i iz računala,
te iskopčajte sve vanjske uređaje.
10www.hp.comPočetak rada
Page 15
Početak rada
4. Položite računalo na stranu, s gumenim nožicama prema
dolje. (Ako je računalo postavljeno u okomitom položaju,
skinite računalo sa postolja.
5. Otpustite veliki vijak sa stražnje strane računala, povucite
pristupnu ploču prema stražnjoj strani računala i podignite je.
6. Gurnite jezičak bravice prema dolje 1 i povucite bravicu
prema desnoj strani računala 2 dok se ne oslobodi.
Oslobađanje MultiBay sigurnosne bravice
7. Vratite pristupnu ploču.
8. Stavite postolje, ako želite.
9. Spojite sve vanjske uređaje, priključite kabel napajanja
u utičnicu i uključite računalo.
10. Ako želite, za omogućavanje Smart Cover senzora koristite
Computer Setup.
Početak radawww.hp.com11
Page 16
Početak rada
Vađenje pogona iz MultiBay-a
1. Izvadite sve prijenosne medije, kao što je CD, iz pogona.
2. Prije vađenja optičkog ili disketnog pogona, zaustavite ga
korištenjem ikone Safely Remove Hardware (Sigurno
vađenje hardvera), iz programske trake sustava Windows XP.
3. Ako ne zamjenjujete CD-ROM ili disketni pogon tijekom
rada, zatvorite sve softverske programe i isključite računalo
putem operacijskog sustava.
4. Oslobodite MultiBay sigurnosnu bravicu, ako je bila
uključena. Više informacija pogledajte u dijelu »Uključivanje
i oslobađanje MultiBay sigurnosne bravice« na str. 8.
5. Povucite prekidač za izbacivanje prema dolje (ili prema
lijevoj strani računala, ako je računalo u vodoravnom
položaju) 1 kako biste izbacili pogon 2 iz MultiBay-a.
Vađenje pogona iz MultiBay-a (prikazan s USDT-om u okomitom
položaju)
12www.hp.comPočetak rada
Page 17
Stavljanje pogona u MultiBay
1. Izvadite sve prijenosne medije, kao što je CD, iz pogona.
2. Ako ne zamjenjujete CD-ROM ili disketni pogon tijekom
rada, zatvorite sve softverske programe i isključite računalo
putem operacijskog sustava.
3. Umetnite pogon, gornjom stranom u lijevo (ili gore, ako je
računalo u vodoravnom položaju), a priključnicama prema
računalu, u MultiBay i čvrsto gurnite kako bi električne
priključnice sjele na mjesto.
Početak rada
Umetanje pogona u MultiBay (prikazan s USDT-om u okomitom
položaju)
4. Nakon stavljanja optičkog pogona dok je računalo uključeno,
ponovno pokrenite računalo kako bi optički pogon radio
ispravno, ako koristi softverske programe za snimanje, zaštitu
datoteka ili reprodukciju videa.
Ako ne koristite Microsoft Windows XP, već neki drugi
✎
operacijski sustav, morate ugraditi audio kabel ako želite koristiti
značajke zvuka s pogona.
Početak radawww.hp.com13
Page 18
Početak rada
5. Ugradite MultiBay sigurnosnu bravicu, ako želite. Više
informacija pogledajte u dijelu »Uključivanje i oslobađanje
MultiBay sigurnosne bravice« na str. 8.
Ako se uređaj ne pokrene, provjerite jesu li potrebni upravljački
programi instalirani u računalo. Ako nisu dostupni, mogu se
preuzeti, besplatno, s HP-ova web-odredišta na adresi
www.hp.com
i upravljački programi), označite Download drivers and
software (Preuzimanje upravljačkih programa i softvera),
upišite model računala i pritisnite
. Pritisnite support & drivers (podrška
Enter.
Izrada particija i formatiranje MultiBay
tvrdog diska
Morate biti prijavljeni kao administrator ili član administratorske
✎
grupe kako biste mogli dovršiti ovaj postupak.
1. Zatvorite sve softverske programe i isključite računalo putem
operacijskog sustava.
2. Umetnite tvrdi disk u MultiBay. Pojedinosti o tomu
pogledajte u dijelu »Stavljanje pogona u MultiBay«
na str. 13.
3. Uključite računalo.
4. Pritisnite Start.
5. Desnom tipkom miša pritisnite My Computer
(Moje računalo) i pritisnite Manage (Upravljanje).
6. Pritisnite Storage (Pohrana) i dvaput pritisnite Disk Management (Upravljanje diskom).
7. Desnom tipkom miša pritisnite MultiBay tvrdi disk
ipritisnite Partition (Izrada particija). Pažljivo čitajte
i odgovarajte na upite sa zaslona.
Više informacija pogledajte u Pomoći (pritisnite Action
(Akcija) > Help).
14www.hp.comPočetak rada
Page 19
Početak rada
Pronalaženje dodatnih informacija
Dodatne informacije o proizvodu pogledajte u PDF obliku na
dokumentacijskom CD-u. CD sadrži sljedeće publikacije:
■
Brza postava (dostupna u pisanom i Adobe Acrobat PDF
obliku na CD-u) Pomaže vam pri spajanju računala
s vanjskim uređajima.
■
Početak rada (dostupan u pisanom i PDF obliku na CD-u)
Pomaže vam pri postavi priloženog softvera; sadrži i osnovne
informacije za rješavanje problema, ukoliko naiđete na neke
probleme tijekom početnog pokretanja.
■
Vodič za hardver (PDF oblik na CD-u) Pruža pregled
hardvera, kao i upute za nadogradnju ove serije računala,
informacije o RTC baterijama, memoriji i napajanju.
■
Priručnik za pomoćni program Computer Setup (F10)
(PDF oblik na CD-u) Daje upute o korištenju alata za promjenu
konfiguracije ili promjenu zadanih odrednica u svrhu
održavanja ili kod ugradnje novih hardverskih uređaja.
■
Vodič za upravljanje računalom (PDF oblik na CD-u)
Daje definicije i upute kako koristiti značajke sigurnosti
i inteligentnog upravljanja koje su na nekim modelima
tvornički instalirane.
■
Vodič za mrežne i internetske komunikacije (PDF oblik na
CD-u) Daje osnovne informacije o umrežavanju i upute za
instalaciju upravljačkih programa i korištenje značajki
mrežne kartice (NIC), tvornički instalirane na nekim
modelima; pruža i informacije o dobavljačima internetskih
usluga i korištenju Interneta.
■
Vodič za rješavanje problema (PDF oblik na CD-u)
Sveobuhvatan vodič koji pruža korisne savjete za rješavanje
problema ovog računala i scenarije za otklanjanje mogućih
hardverskih i softverskih problema; sadrži i informacije
o dijagnostičkim kodovima, kao i informacije o korištenju
programa Computer Diagnostics for Windows.
■
Vodič Informacije za sigurnost i rukovanje (PDF oblik
na CD-u) Daje sigurnosne i regulativne informacije koje
osiguravaju usklađenost s američkim, kanadskim i raznim
drugim međunarodnim smjernicama.
Početak radawww.hp.com15
Page 20
Početak rada
Ako nemate CD-ROM pogon, dokumentaciju o proizvodu
✎
možete preuzeti s web-odredišta na adresi
Pritisnite support & drivers, označite See support and troubleshooting information, upišite broj modela računala
ipritisnite
Enter
.
http://www.hp.com.
Pronalaženje regulativnih informacija
Računalo je digitalni uređaj razreda B, prema Članku 15 pravila
FCC. Informacije o razredu B pogledajte u vodiču Informacije za sigurnost i rukovanje na dokumentacijskom CD-u.
Korištenje dokumentacijskog CD-a
1. Stavite CD u CD-ROM pogon.
Možda će postojati mali zastoj dok softver na CD-u ne
provjeri regionalne postavke u sustavu Windows. Ako se na
računalu ne pronađe novija inačica programa Adobe Acrobat
ili Acrobat Reader, automatski će biti instalirana s CD-a.
2. Pročitajte i slijedite upite za dovršetak instaliranja.
Izbornik i knjige prikazani su na jeziku odabranome tijekom
početne instalacije sustava ili kasnije odabranome
u regionalnim postavkama sustava Windows. Ako regionalne
postavke ne odgovaraju onome za koji CD ima podršku,
izbornici i knjige bit će prikazane na engleskome.
3. Pritisnite naslov knjige koju želite pročitati.
Ako dulje od dvije minute nema aktivnosti CD-ROM-a, to je
možda stoga što nije omogućeno automatsko izvođenje.
Za pokretanje dokumentacijskog CD-a, ako se ne pokrene
automatski:
1. Pritisnite Start > Run (Pokreni).
2. Upišite:
X:\DocLib.exe
(pri čemu je X oznaka CD-ROM pogona)
3. Pritisnite OK (U redu).
16www.hp.comPočetak rada
Page 21
Ako se na računalu pokreće operacijski sustav Linux,
dokumentacijski se CD neće sam pokrenuti.
Za dodatnu dokumentaciju o hardveru računala, pregledajte
datoteke pomoći na CD-u. Za pregled dokumenata na CD-u,
preuzmite i instalirajte Adobe Acrobat Reader za Linux s adrese
www.adobe.com
.
Prije poziva tehničke podrške
Ako imate problema s računalom, pokušajte dolje navedena
prikladna rješenja kako biste pokušali ustanoviti problem prije
poziva tehničke podrške.
■
Pokrenite program Diagnostics for Windows. Više
informacija pogledajte u vodiču Rješavanje problema na dokumentacijskom CD-u.
■
Pokrenite Drive Protection System (DPS) Self-Test
(Samoprovjera sustava zaštite diska) u programu Computer
Setup. Više informacija pogledajte u Priručnik za program Computer Setup (F10) na dokumentacijskom CD-u.
Početak rada
■
Provjerite treperi li žaruljica napajanja, s prednje strane
računala, crveno. Trepereća svjetla su kodovi pogreške koji
će vam pomoći dijagnosticirati problem. Detalje pogledajte
u »Objašnjenje dijagnostičkih žaruljica i zvučnih kodova«
na str. 30 u ovom priručniku.
■
Ako je zaslon prazan, uključite monitor u drugu video
priključnicu, ako je dostupna. Ili promijenite monitor
s monitorom za koji pouzdano znate da radi.
■
Ako radite na mreži, priključite drugo računalo s drugim
kabelom u mrežnu priključnicu. Problem može biti u mrežnoj
utičnici ili kabelu.
■
Ako ste nedavno dodali novi hardver, uklonite ga i provjerite
radi li računalo ispravno.
■
Ako ste nedavno instalirali novi softver, deinstalirajte
ga i provjerite radi li računalo ispravno.
Početak radawww.hp.com17
Page 22
Početak rada
■
■
■
■
■
OPREZ: Pokretanje CD-a Restore će izbrisati sve podatke na tvrdom disku.
Ä
Kao pomoć u rješavanju problema mrežom, HP Instant Support
Professional Edition pruža vam dijagnostiku sa samorješavanjem
problema. Ako se trebate obratiti HP-ovoj podršci, koristite
HP-ovu značajku mrežnog razgovora Instant Support Profession
Edition. Pristupite na HP Instant Support Professional Edition
putem adrese:
Pristupite na Business Support Center (BSC) (Centar poslovne
podrške) na adresi
najnovije informacije mrežne podrške, softver i upravljačke
programe, proaktivno obavješćivanje i pristup međunarodnoj
zajednici ravnopravnih i HP-ovim stručnjacima.
Ako je neophodno nazvati tehničku pomoć (1-800-652-6672),
pripremite se kako biste mogli učiniti sljedeće da bi vaš poziv bio
ispravno riješen:
■
■
■
■
■
■
Pokrenite računalo u Safe Mode-u (Sigurni način) kako biste
vidjeli hoće li se pokrenuti bez ijednog upravljačkog programa.
Kod pokretanja operacijskog sustava, upotrijebite »Last
Known Configuration« (Posljednja poznata konfiguracija).
Pogledajte sveobuhvatnu mrežnu tehničku podršku na adresi
www.hp.com/support
.
Pogledajte sljedeći dio »Korisni savjeti« na str. 19 u ovom
vodiču kako biste dobili općenitije prijedloge.
Više informacija pogledajte u sveobuhvatnom vodiču
Rješavanje problema na dokumentacijskom CD-u.
Pokrenite CD Restore Plus!.
www.hp.com/go/ispe
www.hp.com/go/bizsupport
.
kako biste dobili
Budite ispred svog računala.
Zapišite serijski broj računala i njegov identifikacijski broj,
te serijski broj monitora prije nazivanja.
Utrošite vrijeme na rješavanje problema sa serviserom.
Uklonite sav hardver koji je nedavno dodan računalu.
Uklonite sav softver koji je nedavno instaliran.
Pokrenite CD Restore Plus!.
18www.hp.comPočetak rada
Page 23
OPREZ: Pokretanje CD-a Restore će izbrisati sve podatke na tvrdom disku.
Ä
Za informacije o prodaji i nadogradnji jamstva (HP Care Pack),
✎
nazovite 1-800-282-6672.
Korisni savjeti
Nastanu li problemi s računalom, monitorom ili softverom, prije
poduzimanja daljnjih koraka pogledajte sljedeći popis općih savjeta:
■
Provjerite jesu li računalo i monitor uključeni u ispravnu
električnu utičnicu.
■
Provjerite je li prekidač za odabir napona (neki modeli)
postavljen na ispravan napon za vašu regiju (115 V ili 230 V).
■
Provjerite je li računalo uključeno, te svijetli li zelena žaruljica.
■
Provjerite je li monitor uključen, te svijetli li na njemu zelena
žaruljica.
Početak rada
■
Provjerite treperi li žaruljica napajanja, s prednje strane
računala, crveno. Trepereća svjetla su kodovi pogreške koji
će vam pomoći dijagnosticirati problem. Detalje pogledajte
u »Objašnjenje dijagnostičkih žaruljica i zvučnih kodova«
na str. 30 u ovom priručniku.
■
Povećajte sjajnost i kontrast, ako je monitor previše taman.
■
Pritisnite i držite pritisnutu bilo koju tipku. Oglasi li se zvučni
signal, tipkovnica radi ispravno.
■
Provjerite jesu li svi spojevi kablova čvrsto i ispravno
priključeni.
Početak radawww.hp.com19
Page 24
Početak rada
■
■
■
■
■
Probudite računalo pritiskom na bilo koju tipku na tipkovnici
ili pritiskom na gumb napajanja. Ako sustav ostane u stanju
mirovanja, ugasite računalo tako da pritisnete gumb
napajanja i držite ga pritisnutog najmanje četiri sekunde
i onda ponovno pritisnite gumb napajanja kako biste
pokrenuli računalo. Ako se sustav neće ugasiti, iskopčajte
kabel napajanja, pričekajte nekoliko sekundi i ponovno ga
ukopčajte. Računalo će se automatski samo pokrenuti, ako je
to zadano u programu Computer Setup. Ako se ne pokrene,
pritisnite gumb napajanja kako biste ga pokrenuli.
Nakon instaliranja kartice za proširenje ili drugog dodatka,
koji nisu »uključi i radi«, ponovno podesite računalo.
Za upute, pogledajte »Rješavanje problema s ugradnjom
hardvera« na str. 27.
Provjerite jesu li instalirani svi potrebni upravljački programi.
Ako, primjerice, koristite pisač, morate instalirati njegov
upravljački program.
Izvadite sve medije za pokretanje (disketu, CD ili USB
uređaj) iz sustava, prije nego ga uključite.
Ako ste instalirali operacijski sustav koji nije bio tvornički
instaliran, provjerite podržava li računalo taj operacijski sustav.
■
Ako sustav ima ugrađeno više video izvora (ugrađeni ili
PCI adapteri) (ugrađeni video samo na nekim modelima)
i jedan monitor, monitor mora biti priključen u priključnicu
video izvora označenog kao glavni VGA adapter. Tijekom
pokretanja, druge priključnice monitora su onemogućene
i ako je monitor priključen na te priključnice, neće raditi.
Možete izabrati koji će izvor biti zadani VGA izlaz
u programu Computer Setup.
OPREZ: Uvijek kada je računalo priključeno na izvor napajanja,
Ä
matična je ploča pod naponom. Prije otvaranja računala morate
iskopčati kabel iz mrežne utičnice kako biste spriječili oštećivanje
matične ploče ili neke komponente.
20www.hp.comPočetak rada
Page 25
Osnovna pomoć pri rješavanju
problema
Ovaj se dio usredotočuje na probleme koje možete imati tijekom
početne postave. Sveobuhvatan Vodič za rješavanje problema
dostupan je na dokumentacijskom CD-u i u referentnoj biblioteci
na adresi
http://www.hp.com.
označite See support and troubleshooting information, upišite
broj modela računala i pritisnite
Rješavanje općih problema
Možda ćete sami moći razriješiti opće probleme opisane u ovome
dijelu. Potraje li problem i dalje, a niste ga u mogućnosti sami
razriješiti ili niste sigurni da biste mogli izvesti te radnje, obratite
se ovlaštenomu zastupniku ili prodavaču.
Rješavanje općih problema
ProblemUzrokRješenje
Pritisnite support & drivers,
Enter
.
Početak rada
Računalo
se doima
zablokirano i ne
može se isključiti
pritiskom gumba
za napajanje.
Računalo neće
odgovarati na
USB tipkovnicu
ili miša.
OPREZ: Kada pokušavate nastaviti iz stanja mirovanja, nemojte
Ä
držati gumb napajanja dulje od četiri sekunde. U suprotnome,
računalo će se isključiti i izgubit ćete svoje podatke.
Početak radawww.hp.com21
Ne radi softverska
kontrola prekidača
za napajanje.
Računalo je u stanju
mirovanja.
Sustav se zablokirao. Ponovno pokrenite računalo.
Pritisnite i držite pritisnut gumb
za napajanje barem četiri
sekunde dok se računalo
ne ugasi.
Za nastavak rada iz stanja
mirovanja pritisnite gumb
za napajanje.
Page 26
Početak rada
Rješavanje općih problema
(nastavak)
ProblemUzrokRješenje
Neispravan
prikaz datuma
ivremena na
računalu.
Možda je potrebno
zamijeniti bateriju
RTC-a (sata
ustvarnome
vremenu).
Spajanje
✎
računala
u strujnu
utičnicu pod
naponom
produljuje
život RTC
baterije.
Najprije u Control Panel-u (Kontrolnoj ploči) namjestite
datum i vrijeme (za ažuriranje
RTC datuma i vremena može
se koristiti i Computer Setup).
Ostane li problem i dalje,
zamijenite RTC bateriju. Upute
o ugradnji nove baterije
pogledajte u Vodiču za hardver
na dokumentacijskom CD-u ili se
obratite ovlaštenu predstavniku
ili prodavaču radi zamjene
RTC baterije.
Pokazivač se ne
može pomicati
tipkama sa
strelicama na
brojčanome
dijelu tipkovnice.
Možda je
uključena tipka
Num Lock.
Pritisnite tipku Num Lock.
Želite li koristiti tipke sa
strelicama, žaruljica Num Lock
mora biti isključena. Tipka
Num Lock se može
onemogućiti (ili omogućiti)
u programu Computer Setup.
Računalo vrlo
slabo radi.
Procesor je ugrijan.1. Osigurajte nesmetani
protok zraka u računalo.
2. Provjerite jesu li ventilatori
priključeni i rade li
ispravno (neki ventilatori
rade samo prema potrebi).
3. Provjerite je li hladilo
procesora ispravno
ugrađeno.
Tvrdi je disk pun.Prebacite podatke s diska kako
biste napravili više mjesta.
Malo memorije.Dodajte više memorije.
22www.hp.comPočetak rada
Page 27
Početak rada
Rješavanje općih problema
(nastavak)
ProblemUzrokRješenje
Računalo vrlo
slabo radi.
Tvrdi je disk
fragmentiran.
Defragmentirajte disk.
(nastavak)
Program, kojem
Ponovno pokrenite računalo.
se prethodno
pristupalo, nije
oslobodio memoriju
ivratio je sustavu.
Virus je na disku.Pokrenite program za zaštitu
od virusa.
Previše pokrenutih
programa.
1. Zatvorite nepotrebne
programe kako biste
oslobodili memoriju.
2. Dodajte više memorije.
Uzrok nepoznat.Ponovno pokrenite računalo.
Početak radawww.hp.com23
Page 28
Početak rada
Rješavanje općih problema
(nastavak)
ProblemUzrokRješenje
Računalo
se samo
isključuje,
ažaruljica
napajanja
treperi crveno
dva puta,
jednom svake
sekunde, nakon
čega slijedi
stanka od dvije
sekunde
i računalo
se dva puta
zvučno
oglašava.
Aktivirana je
toplinska zaštita
procesora:
Možda je ventilator
blokiran ili se ne
okreće.
ILI
Hladilo u računalu
nije ispravno
postavljeno
na procesor.
1. Osigurajte da otvori za
zračenje računala nisu
blokirani, te provjerite radi
li ventilator za hlađenje
procesora.
2. Otvorite poklopac, pritisnite
gumb napajanja
i pogledajte vrti li
se ventilator procesora.
Ako se ventilator procesora
ne vrti, provjerite je li kabel
ventilatora ukopčan
u priključnicu na matičnoj
ploči. Provjerite je li
ventilator potpuno/ispravno
ugrađen i sjeo na mjesto.
3. Ako je ventilator ispravno
ugrađen i sjeo na mjesto,
ali se ne vrti, zamijenite
ventilator procesora.
4. Stavite hladilo procesora
i provjerite je li ispravno
priključeno.
5. Obratite se ovlaštenom
predstavniku ili serviseru.
24www.hp.comPočetak rada
Page 29
Početak rada
Rješavanje općih problema
(nastavak)
ProblemUzrokRješenje
Sustav se
ne uključuje
ižaruljice
s prednje strane
računala ne
trepere.
Sustav se ne može
pokrenuti.
Pritisnite i držite pritisnut gumb
za napajanje najmanje
4 sekunde. Ako se žaruljica
diska upali zeleno, tada:
1. Provjerite je li prekidač
izbora napona, smješten sa
stražnje strane napajanja na
nekim modelima, postavljen
na ispravan napon. Ispravan
napon ovisi o vašoj regiji.
2. Izvadite kartice za
proširenje, jednu po jednu,
dok se na matičnoj ploči ne
uključi žaruljica 5 V_aux.
3. Zamijenite matičnu ploču.
Početak radawww.hp.com25
Page 30
Početak rada
Rješavanje općih problema
(nastavak)
ProblemUzrokRješenje
Sustav se
ne uključuje
ižaruljice
s prednje strane
računala ne
trepere.
(nastavak)
ILI
Pritisnite i držite pritisnut gumb za
napajanje najmanje 4 sekunde.
Ako se žaruljica diska ne upali
zeleno, tada:
1. Provjerite je li računalo
priključeno na utičnicu u kojoj
ima struje.
2. Otvorite poklopac i provjerite
je li okvir gumba napajanja
ispravno priključen na
matičnu ploču.
3. Provjerite jesu li oba kabela
napajanja ispravno
priključena na matičnu ploču.
4. Provjerite je li žaruljica na
matičnoj ploči 5 V_aux,
uključena. Ako je uključena,
zamijenite oklop gumba
napajanja.
5. Ako žaruljica na matičnoj
ploči 5 V_aux nije
uključena,
zamijenite napajanje.
6. Zamijenite matičnu ploču.
26www.hp.comPočetak rada
Page 31
Početak rada
Rješavanje problema s ugradnjom hardvera
Možda ćete trebati promijeniti konfiguraciju računala ako dodate
ili uklonite hardver, kao što je dodatni pogon ili kartica za
proširenje. Ako ugrađujete uređaj »uključi i radi«, Windows XP
će automatski prepoznati uređaj i konfigurirati računalo.
Instalirate li uređaj koji nije »uključi i radi«, nakon dovršetka
ugradnje novoga hardvera morate konfigurirati računalo.
U sustavu Windows XP, koristite Add Hardware Wizard (Čarobnjak za dodavanje hardvera) i slijedite upute na zaslonu.
Rješavanje problema s ugradnjom hardvera
ProblemUzrokRješenje
Novi uređaj nije
prepoznat kao dio
sustava. (nastavak)
Uređaj nije ispravno
ugrađen ili
priključen.
Kablovi novog
vanjskoga uređaja
nisu ispravno ili nisu
uopće priključeni.
Nije uključen
prekidač za
napajanje novog
vanjskoga uređaja.
Odbili ste promjene
konfiguracije kada ih
je sustav predložio.
Provjerite je li uređaj ispravno
i sigurno priključen, te da
iglice u priključnici nisu
savinute.
Provjerite jesu li svi kablovi
ispravno i sigurno priključeni,
te da iglice u kablu ili
priključnici nisu savinute.
Isključite računalo, uključite
vanjski uređaj, a zatim
uključite računalo kako
bi uređaj postao dijelom
računalnoga sustava.
Ponovno pokrenite računalo
i slijedite upute za
prihvaćanje promjena.
Početak radawww.hp.com27
Page 32
Početak rada
Rješavanje problema s ugradnjom hardvera
ProblemUzrokRješenje
Novi uređaj nije
prepoznat kao
dio sustava.
Računalo se ne
može pokrenuti.
Ploča »uključi i radi«
možda se neće
automatski
konfigurirati nakon
dodavanja, ako se
zadana
konfiguracija
sukobljava s ostalim
uređajima.
U nadogradnji su
korišteni pogrešni
memorijski moduli,
ili su oni instalirani
na pogrešnome
mjestu.
Koristite Device Manager
(Upravitelja uređajima),
u sustavu Windows XP,
za isključivanje automatskih
postavki ploče i odabir
osnovne konfiguracije koja
neće uzrokovati konflikt resursa.
Taj konflikt možete razriješiti i
tako da ponovno konfigurirate
ili onemogućite uređaje
u Computer Setup-u.
1. Pogledajte dokumentaciju
priloženu uz računalo,
te ustanovite koristite li
ispravne memorijske
module i ispitajte
ispravnost njihove
ugradnje.
2. Obratite pozornost na
zvučne signale i žaruljice
na prednjoj strani
računala. Za određivanje
mogućih uzroka
pogledajte »Objašnjenje
dijagnostičkih žaruljica
izvučnih kodova«
na str. 30.
3. Ako i dalje niste
u mogućnosti razriješiti
ovaj problem, obratite se
pomoći korisnicima.
(nastavak)
28www.hp.comPočetak rada
Page 33
Početak rada
Rješavanje problema s ugradnjom hardvera
ProblemUzrokRješenje
Žaruljica
napajanja treperi
crveno pet puta,
jednom svake
sekunde, nakon
čega slijedi stanka
od dvije sekunde
i računalo se pet
puta zvučno
oglašava.
Žaruljica
napajanja treperi
crveno šest puta,
jednom svake
sekunde, nakon
čega slijedi stanka
od dvije sekunde
i računalo se šest
puta zvučno
oglašava.
Memorija
nije ispravno
ugrađena ili je
neispravna.
Video kartica nije
dobro sjela ili je
neispravna, ili
je neispravna
matična ploča.
1. Ponovno stavite
DIMM-ove. Uključite
računalo.
2. Zamijenite DIMM-ove
jedan po jedan kako biste
pronašli neispravan
modul.
3. Zamijenite memoriju
drugih proizvođača
HP-ovom memorijom.
4. Zamijenite matičnu ploču.
Za sustave s grafičkom
karticom:
1. Ponovno stavite grafičku
karticu. Uključite računalo.
2. Zamijenite grafičku karticu.
3. Zamijenite matičnu ploču.
Za sustave s ugrađenom
grafikom, zamijenite
matičnu ploču.
(nastavak)
Žaruljica
napajanja treperi
Neispravna
dodatna kartica.
crveno deset puta,
jednom svake
sekunde, nakon
čega slijedi stanka
od dvije sekunde
i računalo se deset
puta zvučno
oglašava.
Početak radawww.hp.com29
1. Provjerite svaku dodatnu
karticu tako da ih uklanjate
jednu po jednu (ako ima
više kartica), uključujući
računalo kako biste vidjeli
je li pogreška nestala.
2. Kada pronađete
neispravnu karticu, izvadite
je i zamijenite.
U ovome dijelu opisani su kodovi žaruljica na prednjoj ploči, kao
i zvučni signali koji se mogu pojaviti prije ili tijekom POST-a,
a uz koje nisu nužno vezani kodovi pogreške ili tekstna poruka.
Ako na PS/2 tipkovnici vidite trepereće žaruljice, potražite
✎
trepereće žaruljice na prednjoj ploči računala i u sljedećoj tablici
pogledajte objašnjenje kodova žaruljica prednje ploče.
Niz zvučnih kodova će se ponavljati 5 puta i onda stati. Kodovi
✎
žaruljica prednje ploče će nastaviti dok se pogreška ne otkloni.
U sljedećoj su tablici navedene preporučene radnje onim
✎
redoslijedom kojim se trebaju izvršavati.
Dijagnostičke žaruljice prednje ploče i zvučni kodovi
Zvučni
Zbivanje
Zelena žaruljica
za napajanje
svijetli.
Zelena žaruljica
treperi svake
dvije sekunde.
30www.hp.comPočetak rada
signali Mogući uzrok Preporučena radnja
Nema Računalo je
uključeno.
Nema Računalo je
unačinu
mirovanja
Suspend to RAM
(samo na nekim
modelima) ili
unormalnom
stanju
mirovanja.
Nema
Nije potrebna. Pritisnite bilo
koju tipku ili pomaknite miša
kako biste probudili računalo.
Page 35
Početak rada
Dijagnostičke žaruljice prednje ploče i zvučni kodovi
(nastavak)
Zvučni
Zbivanje
signali Mogući uzrok Preporučena radnja
Crvena žaruljica
napajanja
treperi dva puta,
jednom svake
sekunde, nakon
čega slijedi
stanka od dvije
sekunde.
2Aktivirana je
toplinska zaštita
procesora:
Možda je
ventilator
blokiran ili se
ne okreće.
ILI
Hladilo/ventila
tor u računalu
nije ispravno
postavljeno
na procesor.
1. Osigurajte da otvori za
zračenje računala nisu
blokirani, te provjerite radi
li ventilator za hlađenje
procesora.
2. Otvorite poklopac, pritisnite
gumb napajanja i pogledajte
vrti li se ventilator procesora.
Ako se ventilator procesora
ne vrti, provjerite je li kabel
ventilatora ukopčan
u priključnicu na matičnoj
ploči. Provjerite je li
ventilator potpuno/ispravno
ugrađen i sjeo na mjesto.
3. Ako je ventilator ispravno
ugrađen i sjeo na mjesto,
ali se ne vrti, zamijenite
ventilator procesora.
4. Stavite hladilo procesora
i provjerite je li ispravno
priključeno.
5. Obratite se ovlaštenom
predstavniku ili serviseru.
Crvena žaruljica
napajanja treperi
tri puta, jednom
svake sekunde,
3Procesor nije
ugrađen
(nije pokazatelj
lošeg procesora).
1. Provjerite je li procesor
prisutan.
2. Ponovno stavite procesor.
nakon čega
slijedi stanka od
dvije sekunde.
Početak radawww.hp.com31
Page 36
Početak rada
Dijagnostičke žaruljice prednje ploče i zvučni kodovi
(nastavak)
Zvučni
Zbivanje
signali Mogući uzrok Preporučena radnja
Crvena žaruljica
napajanja
treperi četiri
puta, jednom
svake sekunde,
nakon čega
slijedi stanka od
dvije sekunde.
4Napajanje
ne radi
(napajanje je
preopterećeno).
1. Otvorite poklopac
i provjerite je li kabel
napajanja s četiri žice
smješten u priključnici
na matičnoj ploči.
2. Provjerite uzrokuje
li problem neki uređaj tako
da uklonite SVE priključene
uređaje (kao što su disk,
disketa ili optički pogoni
i kartice za proširenje).
Uključite računalo. Ako
sustav uđe u POST, isključite
računalo i vraćajte uređaje
jedan po jedan i ponavljajte
postupak dok se ponovno
ne pojavi pogreška.
Zamijenite uređaj koji
uzrokuje problem. Nastavite
dodavati uređaje jedan po
jedan kako biste se uvjerili
da svi uređaji rade ispravno.
3. Zamijenite napajanje:
4. Zamijenite matičnu ploču.
32www.hp.comPočetak rada
Page 37
Početak rada
Dijagnostičke žaruljice prednje ploče i zvučni kodovi
(nastavak)
Zvučni
Zbivanje
signali Mogući uzrok Preporučena radnja
Crvena žaruljica
napajanja
treperi pet puta,
jednom svake
sekunde, nakon
čega slijedi
stanka od dvije
sekunde.
Crvena žaruljica
napajanja
treperi šest puta,
jednom svake
sekunde, nakon
čega slijedi
stanka od dvije
sekunde.
Crvena žaruljica
napajanja
treperi sedam
puta, jednom
svake sekunde,
nakon čega
slijedi stanka od
dvije sekunde.
5Memorijska
pogreška prije
videa
6Grafička
pogreška prije
videa.
7Pogreška na
matičnoj ploči
(ROM je otkrio
pogrešku
prije videa).
1. Ponovno stavite DIMM-ove.
Uključite računalo.
2. Zamijenite DIMM-ove
jedan po jedan kako biste
pronašli neispravan modul.
3. Zamijenite memoriju
drugih proizvođača
HP-ovom memorijom.
4. Zamijenite matičnu ploču.
Za sustave s grafičkom
karticom:
1. Ponovno stavite grafičku
karticu. Uključite računalo.
2. Zamijenite grafičku karticu.
3. Zamijenite matičnu ploču.
Za sustave s ugrađenom
grafikom, zamijenite
matičnu ploču.
Zamijenite matičnu ploču.
Početak radawww.hp.com33
Page 38
Početak rada
Dijagnostičke žaruljice prednje ploče i zvučni kodovi
(nastavak)
Zvučni
Zbivanje
signali Mogući uzrok Preporučena radnja
Crvena žaruljica
napajanja
treperi osam
puta, jednom
svake sekunde,
nakon čega
slijedi stanka
od dvije
sekunde.
Crvena žaruljica
napajanja
treperi devet
puta, jednom
svake sekunde,
nakon čega
slijedi stanka od
dvije sekunde.
Crvena žaruljica
napajanja
treperi deset
puta, jednom
svake sekunde,
nakon čega
slijedi stanka od
dvije sekunde.
8Neispravan
ROM,
temeljeno
na lošem
kontrolnom
zbroju
(checksum).
9Sustav se
uključuje, ali se
ne može
pokrenuti.
10Neispravna
dodatna
kartica.
1. Resetirajte ROM pomoću
diskete ROMPaq.
Pogledajte dio
»Zapisivanje u ROM«
Vodiča za upravljanje
računalom na
dokumentacijskom CD-u.
2. Zamijenite matičnu ploču.
1. Provjerite je li prekidač
izbora napona, smješten
sa stražnje strane
napajanja (neki modeli),
postavljen na ispravan
napon. Ispravan napon
ovisi o vašoj regiji.
2. Zamijenite matičnu ploču.
3. Zamijenite procesor.
1. Provjerite svaku grafičku
karticu tako da ih uklanjate
jednu po jednu (ako ima
više kartica), pritom
uključujući računalo kako
biste vidjeli je li pogreška
nestala.
2. Kada pronađete
neispravnu karticu, izvadite
je i zamijenite.
3. Zamijenite matičnu ploču.
34www.hp.comPočetak rada
Page 39
Početak rada
Dijagnostičke žaruljice prednje ploče i zvučni kodovi
(nastavak)
Zvučni
Zbivanje
signali Mogući uzrok Preporučena radnja
Sustav se ne
uključuje
ižaruljice
ne trepere.
Nema Sustav se
ne može
pokrenuti.
Pritisnite i držite pritisnut gumb za
napajanje najmanje 4 sekunde.
Ako se žaruljica diska upali
zeleno, tada:
1. Provjerite je li prekidač
izbora napona, smješten sa
stražnje strane napajanja,
postavljen na ispravan
napon. Ispravan napon ovisi
o vašoj regiji.
2. Izvadite kartice za
proširenje, jednu po jednu,
dok se na matičnoj ploči ne
uključi žaruljica 3.3 V_aux.
3. Zamijenite matičnu ploču.
Početak radawww.hp.com35
Page 40
Početak rada
Dijagnostičke žaruljice prednje ploče i zvučni kodovi
(nastavak)
Zvučni
Zbivanje
signali Mogući uzrok Preporučena radnja
Sustav se ne
uključuje
ižaruljice
ne trepere.
(nastavak)
ILI
Pritisnite i držite pritisnut gumb
za napajanje najmanje
4 sekunde. Ako se žaruljica
diska ne upali zeleno, tada:
1. Provjerite je li računalo
priključeno na utičnicu
u kojoj ima struje.
2. Otvorite poklopac
i provjerite je li okvir gumba
napajanja ispravno
priključen na matičnu ploču.
3. Provjerite jesu li oba kabela
napajanja ispravno
priključena na matičnu
ploču.
4. Provjerite je li žaruljica na
matičnoj ploči 3.3 V_aux,
uključena. Ako je uključena,
zamijenite oklop gumba
napajanja.
5. Ako žaruljica na matičnoj
ploči 3.3 V_aux nije
uključena, zamijenite
napajanje.
6. Zamijenite matičnu ploču.
36www.hp.comPočetak rada
Page 41
Početak rada
Naručivanje Brzog vodiča za rješavanje
problema
Možete nabaviti Brzi vodič za rješavanje problema koji sadrži
pregledne dijagrame toka koji vas vode kroz postupak traženja
pogrešaka. Taj je vodič namijenjen ovlaštenim davateljima usluga
i sadrži korake koji su možda izvan tehničkih mogućnosti nekih
korisnika. Neispravno izvođenje nekih postupaka spomenutih
u tom vodiču može za posljedicu imati oštećivanje računala i/ili
poništavanje jamstva. Ukoliko niste uvjereni da sami možete
kvalitetno izvesti zadatke ili ste zabrinuti zbog mogućnosti
poništavanja jamstva na proizvod, prije obavljanja preporučene
radnje obratite se ovlaštenom prodajnome ili servisnome
predstavniku.
Za narudžbu Brzog vodiča za rješavanje problema, upotrijebite
sljedeće brojeve dokumenata:
■
Broj dokumenta 153837-001 za jednu kopiju
■
Broj dokumenta 153838-001 za broj kopija koji je višekratnik
broja pet
Ovlašteni zastupnici i serviseri koriste uobičajeni postupak za
naručivanje pričuvnih dijelova. Korisnici u SAD-u i Kanadi
trebaju poslati e-poštu na qtg@hp.com. U drugim državama,
obratite se lokalnom uredu HP-a za informacije o dostupnosti.
Početak radawww.hp.com37
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.