Utilize este manual após ter concluído os passos descritos no manual
Configuração Rápida (disponível em formato impresso e em
documento Adobe Acrobat PDF no CD Documentação). Este
manual ajuda a configurar o software fornecido de fábrica. Também
inclui informações sobre a resolução básica de problemas, caso
se verifiquem problemas no processo de arranque inicial.
Microsoft, MS-DOS, Windows e Windows NT são marcas comerciais
da Microsoft Corporation nos E.U.A. e noutros países.
Intel, Pentium, Intel Inside e Celeron são marcas comerciais
da Intel Corporation nos E.U.A. e noutros países.
Adobe, Acrobat e Acrobat Reader são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated.
As únicas garantias para os produtos e serviços da HP são estabelecidas
exclusivamente na documentação de garantia limitada que acompanha
esses produtos e serviços. Neste documento, nenhuma declaração deverá
ser interpretada como a constituição de uma garantia adicional. A HP não
é responsável por eventuais erros técnicos, editoriais ou omissões.
Este documento contém informações sujeitas a direitos de propriedade
protegidas por copyright. Nenhuma parte deste documento poderá
ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem
consentimento prévio por escrito da Hewlett-Packard Company.
AVISO: O texto identificado desta forma indica que a não observância
Å
das instruções poderá resultar em ferimentos pessoais ou morte.
CUIDADO: O texto indicado desta forma indica que a não observância
Ä
das indicações do aviso poderá resultar em danos no equipamento ou na
perda de informações.
Introdução
HP Compaq dc7100 Business Desktops
Modelo Ultra-Slim Desktop
Primeira edição (Maio de 2004)
Número de peça do documento: 361200-131
CUIDADO: Não adicione dispositivos de hardware opcionais ou de
Ä
outros fabricantes ao computador antes de o sistema operativo estar
correctamente instalado. Poderia causar erros e impedir que o sistema
operativo fosse correctamente instalado.
Instalar o sistema operativo
O sistema operativo é instalado automaticamente quando
ligar o computador pela primeira vez. Este processo demora de
5 a 10 minutos, dependendo do sistema operativo a ser instalado.
Leia e siga cuidadosamente as instruções apresentadas no ecrã
para concluir a instalação.
CUIDADO: Quando a instalação automática tiver iniciado, NÃO
Ä
DESLIGUE O COMPUTADOR ATÉ O PROCESSO ESTAR CONCLUÍDO.
Se desligar o computador durante o processo de instalação, poderá
danificar o sistema operativo do computador ou impedir que a
instalação seja efectuada correctamente.
Se o computador foi fornecido com mais de um idioma
✎
de sistema operativo na unidade de disco rígido, o processo
de instalação pode demorar até 60 minutos.
Introduçãowww.hp.pt1
Page 6
Introdução
Se o computador não foi fornecido com um sistema operativo
Microsoft, algumas partes desta documentação não são aplicáveis.
Para obter instruções para instalação e configuração completa do
sistema operativo, consulte a documentação do sistema operativo
fornecida juntamente com o computador. Depois de instalar
o sistema operativo, estão disponíveis informações adicionais
na ajuda on-line.
Actualizações de segurança da Microsoft
Este sistema foi fornecido pela HP com as Actualizações críticas
da Microsoft carregadas no sistema operativo e prontas para
instalação, que estavam disponíveis quando do desenvolvimento.
A HP e a Microsoft recomendam firmemente que instale as
Actualizações de segurança da Microsoft carregadas no sistema
e que aceda, em seguida, ao site Windows Update da Microsoft
na Web para obter todas as Actualizações de segurança da
Microsoft recomendadas para o sistema operativo que está
a utilizar.
Instalar as Actualizações críticas da Microsoft
que estão carregadas no sistema
Antes de efectuar a ligação à Internet, instale as actualizações
críticas que estão carregadas no sistema.
1. Clique em Iniciar > Todos os programas > Configuração do software. O ecrã
2. No ecrã Bem-vindo, clique em Seguinte.
a.Se a opção Microsoft Windows XP Service Pack Hotfixes
aparecer como uma escolha da aplicação Configuração do software, certifique-se de que está activada.
b.Se a opção Microsoft Windows XP Service Pack Hotfixes
não aparecer como uma escolha da aplicação Configuração
do software, significa que as actualizações foram
pré-instaladas de fábrica. Clique em Cancelar e
continue com o passo 5.
2www.hp.ptIntrodução
Bem-vindo é apresentado.
Page 7
Introdução
3. Clique em Seguinte para continuar com a instalação.
É apresentada uma barra de estado indicando a progressão
da instalação.
4. Na janela Configuração concluída, clique em Terminar para
reiniciar o computador.
5. Continue com os passos indicados na secção Descarregar actualizações do site Windows Update da Microsoft na Web,
para assegurar que tem todas as actualizações mais recentes
para o sistema.
Descarregar actualizações do site Windows Update
da Microsoft na Web
1. Para configurar a ligação à Internet, clique em Iniciar >
Internet Explorer e siga as instruções apresentadas no ecrã.
2. Após a ligação à Internet ter sido estabelecida, clique no
botão Iniciar.
3. Seleccione o menu Todos os programas.
Clique na ligação Windows Update, na parte superior do menu.
Será direccionado para o site Windows Update da
Microsoft na Web.
Podem ser apresentadas uma ou mais janelas de contexto que
lhe solicitarão para instalar um programa da partir do endereço
www.microsoft.com.
4. Clique em Sim para instalar os programas a partir de
www.microsoft.com.
Introduçãowww.hp.pt3
Page 8
Introdução
5. Clique na ligação Pesquisar por actualizações quando
a opção for apresentada.
Após a pesquisa, clique na ligação Actualizações críticas
e Service Packs quando ela for apresentada sob o cabeçalho
Seleccionar actualizações a instalar.
Será apresentada uma lista com todas as actualizações
seleccionadas por padrão.
Recomendamos que instale todas as actualizações listadas
nesta secção.
6. Clique na ligação Rever e instalar actualizações.
7. Clique no botão Instalar agora. Este procedimento iniciará
o descarregamento das actualizações críticas e procederá à
respectiva instalação automática.
8. Após as actualizações terem sido instaladas, o Windows XP
solicitar-lhe-á para reiniciar o sistema. Certifique-se de que
guarda todos os ficheiros ou documentos que possam estar
abertos antes da reinicialização. Em seguida, seleccione Sim
para reinicializar o computador.
Acessibilidade
A HP está empenhada na concepção de produtos, serviços e programas
para facilitar a utilização e a acessibilidade a todos os clientes.
Os produtos da HP com o Microsoft Windows XP pré-instalado,
ou que sejam XP Ready (preparados para Windows XP), foram
concebidos para facilitar a acessibilidade. Estes produtos são
testados com os produtos líderes de mercado de tecnologia de
assistência para garantir iguais condições de acesso – a qualquer
momento e em qualquer lugar . . . a qualquer utilizador.
4www.hp.ptIntrodução
Page 9
Instalar ou actualizar controladores
de dispositivos
Quando instalar dispositivos de hardware opcionais depois
da instalação do sistema operativo estar concluída, é necessário
instalar os controladores para cada dispositivo.
Se for solicitada a indicação do caminho do directório I386,
substitua o caminho por
caixa de diálogo para localizar a pasta i386. Esta acção indica ao
sistema operativo o caminho para os controladores adequados.
Obtenha o software de suporte mais recente, incluindo o
software para o sistema operativo em
em suporte e controladores, seleccione Descarregar controladores e software, introduza o número do modelo
do computador e prima
Também pode obter o software de suporte mais recente em CDs.
O site na Web a seguir apresentado fornece informações sobre
como adquirir uma subscrição do CD do software de suporte:
Se o computador tiver uma unidade óptica CDRW, instale a aplicação
✎
apropriada para conseguir escrever na unidade. Para instalar
a aplicação, clique duas vezes no ícone Configurar software
no ambiente de trabalho ou no atalho para iniciar a aplicação
e seleccione a opção Easy CD Creator and Direct CD, quando
solicitado.
Introduçãowww.hp.pt5
Page 10
Introdução
Personalizar a visualização do monitor
Se pretender, pode seleccionar ou alterar manualmente o modelo
do monitor, frequências de varrimento, resolução de ecrã, definições
de cor, tamanhos do tipo de letra e definições de gestão de energia.
Para isso, clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho
do Windows e, em seguida, clique em Propriedades para alterar as
definições de visualização. Para obter mais informações, consulte
a documentação on-line fornecida com o utilitário de controlador
de gráficos ou a documentação fornecida juntamente com o monitor.
Proteger o software
Para proteger o software de perdas ou danos, mantenha uma cópia
de segurança de todo o software do sistema e de todas as aplicações
e respectivos ficheiros armazenados na unidade de disco rígido.
Consulte a documentação do sistema operativo ou do utilitário
de cópia de segurança para obter instruções sobre como efectuar
cópias de segurança dos ficheiros de dados.
Transferir ficheiros e definições
Utilize o Assistente para transferir ficheiros e definições do
Microsoft Windows XP para mover ficheiros e definições do
computador antigo para o novo. Clique em Iniciar > To do s
os programas > Acessórios > Ferramentas do sistema >
Assistente para transferir ficheiros e definições.
Restaurar o software
Restaure o sistema operativo original e o software instalado
de fábrica utilizando o CD Restore Plus! e quaisquer outros
CDs fornecidos com o computador. Leia e siga atentamente as
instruções da solução de restauro fornecida com o computador.
Se tiver perguntas ou problemas relacionados com este CD,
contacte o suporte a clientes.
6www.hp.ptIntrodução
Page 11
Desligar o computador
Para desligar correctamente o computador, encerre primeiro o sistema
operativo. No Microsoft Windows XP Professional, clique em
Iniciar > Encerrar. No Microsoft Windows XP Home, clique
em Iniciar > Desligar computador. O computador é encerrado
automaticamente.
Dependendo do sistema operativo, premir o botão de alimentação
coloca o computador num modo de baixo consumo ou suspensão,
em vez de o desligar automaticamente. Este procedimento permite
economizar energia sem fechar as aplicações. Posteriormente,
poderá utilizar imediatamente o computador sem ter de reiniciar
o sistema operativo e sem perder dados.
CUIDADO: Se desligar o computador manualmente pode
Ä
perder dados.
Para desligar o computador, prima e mantenha premido o botão
de alimentação durante quatro segundos. No entanto, desligar
manualmente o computador não o coloca no estado de suspensão
e poderá resultar na perda de dados.
Para reconfigurar o botão de alimentação para funcionar no modo
Ligar/ Desligar, execute o Computer Setup. Consulte o Manual do Utilitário Computer Setup (F10) no CD Documentação para obter
informações sobre como utilizar o utilitário Computer Setup.
Introdução
Introduçãowww.hp.pt7
Page 12
Introdução
Utilizar o MultiBay
O MultiBay é um compartimento de unidades especial que suporta
uma grande variedade de unidades amovíveis de 12,7 mm opcionais,
incluindo:
■Unidade de disquetes de 1,44 MB MultiBay*
■Unidade de CD-ROM MultiBay*
■Unidade de CD-RW MultiBay
■Unidade de DVD-ROM MultiBay
■Unidade CD-RW/ DVD-ROM MultiBay Combo
■Unidade de disco rígido MultiBay SMART
*Não pode ser ligada ou trocada com o computador ligado
CUIDADO: Para evitar a perda de trabalho e danos no computador
Ä
ou na unidade:
■Antes de manusear a unidade, assegure-se de que descarrega toda
a sua electricidade estática. Enquanto estiver a manusear a unidade,
evite tocar no conector.
■Antes de viajar, enviar, guardar ou remover uma unidade que
não seja a unidade de disco rígido, assegure-se de que não
existe nenhum suporte de dados tal como, por exemplo, uma
disquete, CD-ROM ou DVD-ROM na unidade e que o tabuleiro
do suporte de dados está fechado.
■Manuseie a unidade com cuidado: não exerça força excessiva
quando a inserir, não a deixe cair nem pressione a parte de
cima da unidade.
■Evite expor a unidade de disco rígido a líquidos, temperaturas
extremas ou produtos que tenham campos magnéticos como,
por exemplo, monitores ou colunas.
■Se a unidade tiver de ser enviada por correio, embrulhe-a
num invólucro de protecção com bolhas de ar ou de outro tipo
igualmente eficaz e identifique o pacote como sendo “Frágil:
Manusear com cuidado.”
8www.hp.ptIntrodução
Page 13
Unidades MultiBay “Hot-Plug”
ou “Hot-Swap”
CUIDADO: Para prevenir danos no computador, na unidade e nos
Ä
dados guardados na unidade: Se estiver a inserir ou a remover
a unidade de disco rígido, encerre o computador. Nunca remova
a unidade de disco rígido com o computador em funcionamento
ou em modo de suspensão. Para assegurar que o computador não
está em modo de suspensão, ligue o computador e encerre-o.
Se o computador utilizar um sistema operativo pré-instalado
fornecido pela HP, pode inserir ou retirar uma unidade de
disquetes ou de CD-ROM enquanto o computador está ligado,
desligado ou em modo de suspensão.
CUIDADO: Após inserir uma unidade óptica com o computador
Ä
ligado, reinicie o computador para assegurar que a unidade óptica
funciona correctamente se utilizar aplicações de gravação, cópia
de segurança ou reprodução vídeo.
Introdução
Abrir e fechar o trinco de segurança
do MultiBay
Quando instalado, o trinco de segurança desactiva a alavanca
de ejecção do MultiBay, de forma a não ser possível retirar
uma unidade instalada no MultiBay.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos causados por choque
Å
eléctrico e/ou superfícies quentes, certifique-se de que desliga
o cabo de alimentação da tomada de parede e que deixa os
componentes internos do sistema arrefecer antes de tocar neles.
Introduçãowww.hp.pt9
Page 14
Introdução
Å
Ä
AVISO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, incêndio ou danos
no equipamento, não ligue os conectores de telecomunicações ou
de telefone aos receptáculos da placa de rede.
CUIDADO: A electricidade estática pode danificar os componentes
electrónicos do computador ou do equipamento opcional. Antes de
iniciar estes procedimentos, certifique-se de que descarrega toda a
sua electricidade estática tocando brevemente num objecto metálico
ligado à terra.
Para fixar uma unidade no MultiBay:
1. Se o Smart Cover Sensor estiver activado, reinicie o computador
e execute o Computer Setup para o desactivar.
2. Desligue o computador através do sistema operativo e,
em seguida, desligue todos os dispositivos externos.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica
e do computador, e todos os dispositivos externos.
4. Posicione o computador de lado com os pés de borracha
virados para baixo. (Se o computador estiver a ser utilizado
numa configuração Tower, retire o computador da base.)
10www.hp.ptIntrodução
Page 15
5. Desaperte o parafuso da parte de trás do computador 1,
faça deslizar o painel de acesso no sentido da parte posterior
do computador 2 e, em seguida, levante-o.
Retirar o painel de acesso
6. Faça deslizar o trinco no sentido da parte esquerda do
computador até que fique encaixada.
Introdução
Encaixar o trinco de segurança do MultiBay
Introduçãowww.hp.pt11
Page 16
Introdução
7. Recoloque o painel de acesso.
8. Se pretender, reinstale a base.
9. Ligue novamente todos os dispositivos externos, ligue o cabo
de alimentação na tomada eléctrica e ligue o computador.
10. Utilize o Computer Setup para activar o Smart Cover Sensor,
se o pretender.
Para libertar o trinco de segurança do MultiBay:
1. Se o Smart Cover Sensor estiver activado, reinicie o
computador e execute o Computer Setup para o desactivar.
2. Desligue o computador através do sistema operativo e,
em seguida, desligue todos os dispositivos externos.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica
e do computador, e todos os dispositivos externos.
4. Posicione o computador de lado com os pés de borracha
virados para baixo. Se o computador estiver a ser utilizado
numa configuração Tower, retire o computador da base.
5. Desaperte o parafuso da parte de trás do computador, faça
deslizar o painel de acesso no sentido da parte posterior do
computador e, em seguida, levante-o.
12www.hp.ptIntrodução
Page 17
Introdução
6. Prima a lingueta do trinco 1 e faça-o deslizar na direcção
da parte direita do computador 2, até ele se desencaixar.
Libertar o trinco de segurança da MultiBay
7. Recoloque o painel de acesso.
8. Se pretender, reinstale a base.
9. Ligue novamente todos os dispositivos externos, ligue o cabo
de alimentação na tomada eléctrica e ligue o computador.
10. Utilize o Computer Setup para activar o Smart Cover Sensor,
se o pretender.
Introduçãowww.hp.pt13
Page 18
Introdução
Retirar uma unidade do MultiBay
1. Retire da unidade qualquer suporte de dados como,
por exemplo, um CD.
2. Antes de retirar uma unidade de disquetes ou de leitura óptica,
pare a unidade utilizando o ícone Remover hardware em segurança na barra de tarefas do Windows.
3. Se não estiver a trocar uma unidade de CD-ROM ou de disquetes
“hot-swap”, saia de todas as aplicações de software, encerre
o sistema operativo e desligue o computador.
4. Liberte a patilha de segurança do MultiBay, se tiver sido
fechada. Consulte “Abrir e fechar o trinco de segurança
do MultiBay” na página 9 para obter mais informações.
5. Faça deslizar para baixo a alavanca de ejecção (ou na direcção
da parte esquerda do computador, se ele estiver na posição
Desktop) 1, para ejectar a unidade 2 do MultiBay.
Retirar a unidade do MultiBay (mostrado com USDT
na configuração Tower)
14www.hp.ptIntrodução
Page 19
Inserir uma unidade no MultiBay
1. Retire da unidade qualquer suporte de dados como,
por exemplo, um CD.
2. Se não estiver a trocar uma unidade de CD-ROM ou de
disquetes “hot-swap”, saia de todas as aplicações de software,
encerre o sistema operativo e desligue o computador.
3. Com a parte de cima da unidade virada para a esquerda
(ou para cima se o computador estiver com uma configuração
Tower) e o conector da unidade virado para o computador,
deslize a unidade para o MultiBay e empurre firmemente
até que o conector eléctrico esteja devidamente encaixado.
Introdução
Inserir a unidade no MultiBay (mostrado com USDT
na configuração Tower)
Introduçãowww.hp.pt15
Page 20
Introdução
✎
4. Depois de inserir uma unidade óptica com o computador
ligado, reinicie o computador para assegurar que a unidade
óptica funciona correctamente se utilizar aplicações de
gravação, cópia de segurança ou reprodução vídeo.
Se estiver a utilizar um sistema operativo diferente do
Microsoft Windows XP, deve instalar um cabo de áudio
para utilizar a funcionalidade de som da unidade.
5. Se preferir, fixe a unidade com o trinco de segurança MultiBay.
Consulte “Abrir e fechar o trinco de segurança do MultiBay”
na página 9 para obter mais informações.
Se o dispositivo não for iniciado, assegure-se de que todos os
controladores necessários estão devidamente instalados no
sistema. Se não estiverem disponíveis podem ser descarregados,
gratuitamente, a partir do site da HP na Web em
Clique em suporte e controladores, seleccione Descarregar controladores e software, introduza o número do modelo do
computador e prima
Enter.
www.hp.com.
Formatar e criar partições de unidades
de disco rígido MultiBay
Deve estar ligado como administrador ou como membro do grupo
✎
Administradores, para concluir este procedimento.
1. Saia de todas as aplicações, encerre o sistema operativo
e desligue o computador.
2. Instale a unidade de disco rígido na MultiBay. Consulte
“Inserir uma unidade no MultiBay” na página 15 para
obter mais informações.
3. Ligue o computador.
4. Clique em Iniciar.
16www.hp.ptIntrodução
Page 21
5. Clique com o botão direito do rato no ícone O meu
computador e, em seguida, clique em Gerir.
6. Clique em Armazenamento e, em seguida, clique em
Gestão de discos.
7. Clique com o botão direito do rato na unidade de disco rígido
MultiBay e, em seguida, clique em Partição. Leia e responda
cuidadosamente às perguntas apresentadas no ecrã.
Consulte a ajuda on-line (clique em Acção>Ajuda) para obter
informações adicionais.
Obter mais informações
Consulte o CD Documentação para obter informações adicionais
sobre o produto em formato PDF. O CD contém as seguintes
publicações:
■Configuração rápida (disponível em formato impresso e em
documento Adobe Acrobat PDF no CD) Ajuda-o a ligar o
computador e os dispositivos periféricos.
Introdução
■Introdução (disponível em formato impresso e em PDF no CD)
Ajuda-o a configurar o software fornecido de fábrica; também
inclui informações para a resolução de problemas básicos que
poderá encontrar durante a instalação inicial.
■Manual de Referência do Hardware (PDF no CD) Contém
uma visão geral sobre o hardware do produto, bem como
instruções para actualização desta série de computadores,
e inclui informações sobre baterias do relógio em tempo
real, memória e fonte de alimentação.
■Manual do Utilitário Computer Setup (F10) (PDF no CD)
Contém instruções sobre a utilização desta ferramenta para
reconfigurar ou modificar as definições padrão, para manutenção
ou quando da instalação de novos dispositivos de hardware.
Introduçãowww.hp.pt17
Page 22
Introdução
■Manual de Gestão do Desktop (PDF no CD) Contém definições
e instruções relativamente às funcionalidades de segurança
e de Intelligent Manageability que estão pré-instaladas nos
modelos seleccionados.
■Manual de Comunicações da Internet e Rede (PDF no CD)
Contém informações básicas de funcionamento em rede e
instruções para instalar controladores de dispositivos e utilizar
as funcionalidades da placa de rede (NIC) pré-instaladas em
determinados modelos desktop. Também fornece informações
sobre Fornecedores de serviços Internet e sobre como utilizar
a Internet.
■Manual de Resolução de Problemas (PDF no CD) Manual
global que contém sugestões úteis para a resolução de problemas
do computador, bem como para situações de possíveis problemas
de hardware ou software. Inclui informações sobre códigos
de diagnóstico sobre como executar o utilitário Computer
Diagnostics for Windows.
■Manual de Informações de Segurança e Reguladoras
(PDF no CD) Contém informações de segurança e reguladoras
que asseguram a conformidade com as normas Canadianas
dos EUA e internacionais de vários países.
Se não tiver uma unidade de CD-ROM, pode descarregar a
✎
documentação do produto a partir da Web, através do endereço
http://www.hp.pt. Clique em suporte e controladores, seleccione
Consultar informações e de suporte e de resolução de problemas,
introduza o número do modelo do computador e prima Enter.
18www.hp.ptIntrodução
Page 23
Localizar informações reguladoras
O computador é um dispositivo digital de Classe B, de acordo com
a Parte 15 das Normas da FCC. Consulte o manual Informações de Segurança e Reguladoras no CD Documentação para obter
informações da Classe B.
Utilizar o CD Documentação
1. Coloque o disco compacto na unidade de CD-ROM.
Poderá existir um pequeno atraso enquanto o software do
CD verifica as Definições regionais do Windows. Se não
for encontrada uma versão recente do Adobe Acrobat ou
Acrobat Reader no computador, será automaticamente
instalada uma a partir do CD.
2. Leia e siga os pedidos de informação para concluir a instalação.
O menu e os manuais são apresentados no idioma escolhido
durante a configuração inicial do sistema ou no idioma
especificado posteriormente nas Definições regionais do
Windows. Se as Definições regionais não corresponderem
a nenhum dos idiomas suportados no CD, o menu e os
manuais são apresentados em inglês.
Introdução
3. Clique no título do manual que pretende ler.
Se não existir qualquer actividade na unidade de CD-ROM
durante dois minutos ou mais, é possível que a Execução
automática não esteja activada no computador.
Introduçãowww.hp.pt19
Page 24
Introdução
Para executar o CD Documentação caso não seja executado
automaticamente:
1. Clique em Iniciar > Executar.
2. Escreva:
X:\DocLib.exe
(em que X é a letra da unidade designada para a unidade
de CD-ROM)
3. Clique em OK.
Se o computador estiver a executar um sistema operativo Linux,
o CD Documentação não será executado automaticamente.
Para localizar a documentação de hardware adicional do computador,
procure na pasta HelpFiles (Ficheiros de ajuda) do CD. Para ver
os documentos do CD, transfira e instale o Adobe Acrobat Reader
para Linux a partir do site na Web
www.adobe.com.
Antes de contactar o suporte técnico
Se detectar problemas com o computador, execute as soluções
adequadas a seguir apresentadas para tentar isolar o problema
antes de contactar o suporte técnico.
■Execute o utilitário Diagnostics for Windows. Consulte
o Manual de Resolução de Problemas no CD Documentação
para obter mais informações.
■Execute o teste automático do Drive Protection System (DPS)
no Computer Setup. Consulte o Manual do Utilitário
Computer Setup (F10) no CD Documentação para obter
mais informações.
20www.hp.ptIntrodução
Page 25
Introdução
■Verifique o LED de alimentação na parte frontal do computador
para ver se ele está vermelho intermitente. Os indicadores
luminosos intermitentes são códigos de erro que ajudarão
a diagnosticar o problema. Consulte a secção “Interpretar
os indicadores luminosos e códigos sonoros de diagnóstico”
na página 34 neste manual para obter informações
detalhadas.
■Se o ecrã estiver em branco, ligue o monitor a uma porta de
vídeo diferente no computador, caso exista alguma disponível.
Também poderá utilizar outro monitor que tenha a certeza
que esteja a funcionar correctamente.
■Se estiver a trabalhar numa rede, ligue outro computador com
um cabo diferente de ligação à rede. Pode existir um problema
na tomada ou no cabo de rede.
■Se adicionou recentemente novo hardware, remova o hardware
e verifique se o computador funciona correctamente.
■Se instalou recentemente novo software, desinstale-o e verifique
se o computador funciona correctamente.
■Inicie o computador em Modo de segurança para verificar se
ele arranca sem todos os controladores carregados. Quando
iniciar o sistema operativo, utilize a opção “Última configuração
conhecida”.
■Consulte o suporte técnico global on-line em
www.hp.com/support.
■Consulte a secção “Sugestões úteis” na página 23 deste
manual para obter mais sugestões genéricas.
■Consulte o Manual de Resolução de Problemas global no
CD Documentação para obter informações mais detalhadas.
■Execute o CD Restore Plus!.
CUIDADO: A execução do CD de restauro apagará todos os dados
Ä
existentes na unidade de disco rígido.
Introduçãowww.hp.pt21
Page 26
Introdução
Para o ajudar a resolver os problemas on-line, o HP Instant
Support Professional Edition disponibiliza-lhe diagnósticos de
resolução automática. Se necessitar de contactar o suporte da HP,
utilize a funcionalidade de conversação on-line do HP Instant
Support Professional Edition. Aceda ao HP Instant Support
Professional Edition através do endereço:
Aceda ao Business Support Center (BSC) através do endereço
www.hp.com/go/bizsupport, para ter acesso às mais recentes
informações de suporte on-line, software e controladores,
notificações pró-activas e à comunidade mundial de utilizadores
e especialistas da HP.
Se for necessário contactar a assistência técnica (1-800-652-6672),
esteja preparado para efectuar os seguintes procedimentos de modo
a assegurar que a chamada de serviço é devidamente tratada:
■Quando ligar para o suporte técnico, esteja em frente ao
computador.
■Antes de efectuar a chamada telefónica, escreva o número
de série do computador, o número de identificação do produto
e o número de série do monitor.
www.hp.com/go/ispe.
■Despenda o tempo necessário para resolver o problema em
conjunto com o técnico de suporte.
■Remova todo o hardware que tenha sido recentemente
adicionado ao sistema.
■Remova todo o software que tenha sido recentemente instalado.
■Execute o CD Restore Plus!.
CUIDADO: A execução do CD de restauro apagará todos os dados
Ä
existentes na unidade de disco rígido.
Para obter informações sobre vendas e actualizações de garantias
✎
(HP Care Pack), telefone para o número 1-800-282-6672.
22www.hp.ptIntrodução
Page 27
Sugestões úteis
Se detectar problemas no computador, monitor ou software,
consulte a lista de sugestões gerais a seguir apresentada antes
de executar qualquer acção:
■Certifique-se de que o computador e o monitor estão ligados
a uma tomada eléctrica em funcionamento.
■Verifique se o interruptor de selecção da tensão (nalguns
modelos) está definido para a tensão adequada à sua região
(115 V ou 230 V).
■Verifique se o computador está ligado e se o indicador
luminoso verde de alimentação está aceso.
■Verifique se o monitor está ligado e se o indicador luminoso
verde do monitor está aceso.
■Verifique o LED de alimentação na parte frontal do
computador para ver se ele está vermelho intermitente.
Os indicadores luminosos intermitentes são códigos de
erro que ajudarão a diagnosticar o problema. Consulte
a secção “Interpretar os indicadores luminosos e códigos
sonoros de diagnóstico” na página 34 neste manual para
obter informações detalhadas.
Introdução
■Regule, aumentando, os controlos de luminosidade
e contraste do monitor, se este estiver escuro.
■Prima e mantenha premida qualquer tecla. Se o sistema
emitir um sinal sonoro, o teclado deverá estar a funcionar
correctamente.
Introduçãowww.hp.pt23
Page 28
Introdução
■Verifique se existem cabos soltos ou ligações incorrectas.
■Active o computador premindo qualquer tecla do teclado ou
o botão de alimentação. Se o sistema permanecer no modo de
suspensão, encerre o computador premindo e mantendo premido
o botão de alimentação durante, pelo menos, quatro segundos
e, em seguida, prima novamente o botão de alimentação para
reiniciar o computador. Se o sistema não encerrar, desligue o
cabo de alimentação, aguarde alguns segundos e, em seguida,
ligue-o novamente. O computador será reiniciado se o início
automático perante perda de energia estiver definido no
Computer Setup. Se não for reiniciado, prima o botão de
alimentação para ligar o computador.
■Reconfigure o computador depois de instalar uma
placa de expansão ou outros dispositivos que não sejam
Plug and Play. Consulte a secção “Resolver problemas de
instalação de hardware” na página 31 para obter instruções.
■Certifique-se de que foram instalados todos os controladores
de dispositivo necessários. Por exemplo, se estiver a utilizar
uma impressora, necessita de um controlador para esse modelo
de impressora.
■Remova todos os suportes de arranque (disquete, CD ou
dispositivo USB) do sistema antes de o ligar.
■Se instalou um sistema operativo diferente do instalado
de fábrica, certifique-se de que ele é suportado pelo
sistema.
24www.hp.ptIntrodução
Page 29
■Se o sistema tiver várias origens de vídeo (incorporadas,
placas AGP ou PCI) instaladas (a opção de vídeo incorporado
está disponível apenas em determinados modelos) e um único
monitor, este último tem de estar ligado ao conector do monitor
na origem seleccionada como placa VGA principal. Durante
o arranque, os outros conectores de monitor são desactivados
e, se o monitor estiver ligado nestas portas, não funcionará.
Pode seleccionar a fonte VGA padrão no Computer Setup.
CUIDADO: Quando o computador está ligado numa fonte de
Ä
alimentação CA, existe sempre tensão na placa de sistema. Antes
de abrir o computador, deve desligar o cabo de alimentação da
respectiva fonte para evitar danificar a placa de sistema ou os
componentes.
Resolução básica de problemas
Esta secção foca os problemas que poderá detectar durante o processo
de configuração inicial. Um Manual de Resolução de Problemas
global está disponível no CD Documentação e na biblioteca de
referência em
controladores, seleccione Ver informações de suporte e de
resolução de problemas, introduza o número do modelo do
computador e prima
http://www.hp.com. Clique em suporte e
Enter.
Introdução
Introduçãowww.hp.pt25
Page 30
Introdução
Resolver problemas gerais
Pode resolver facilmente os problemas gerais descritos nesta
secção. Se um problema persistir e se não o conseguir resolver
ou se não estiver familiarizado com a operação a ser executada,
contacte um agente ou revendedor autorizado.
Resolver problemas gerais
ProblemaCausaSolução
O computador
parece bloqueado
e não desliga
quando o botão
de alimentação
é premido.
O computador
não responde
ao rato ou
teclado USB.
CUIDADO: Quando tentar sair do modo de suspensão, não mantenha
Ä
premido o botão de alimentação por mais de quatro segundos. Se o fizer,
o computador desligar-se-á e os dados serão perdidos.
O indicador de
data e hora do
computador está
incorrecto.
O controlo de
software do
interruptor de
alimentação não
está funcional.
O computador
está no modo de
suspensão.
O sistema bloqueou.Reinicie o computador.
A bateria do
relógio poderá
estar a precisar
de ser substituída.
A ligação do
✎
computador
a uma tomada
de CA em
funcionamento
prolonga a vida
da bateria do
relógio em
tempo real.
Prima e mantenha premido o botão
de alimentação durante, pelo menos,
quatro segundos até o computador
se desligar.
Prima o botão de alimentação para
sair do modo de suspensão.
Primeiro, redefina a data e a
hora no Painel de controlo
(o Computer Setup também pode ser
utilizado para actualizar a date e
a hora do relógio em tempo real).
Se o problema persistir, substitua
a bateria do relógio em tempo real.
Consulte o Manual de Referência de Hardware no CDDocumentação
para obter instruções sobre como
instalar uma nova bateria, ou contacte
um revendedor ou representante
autorizado para substituir a
bateria.
26www.hp.ptIntrodução
Page 31
Resolver problemas gerais (Continuação)
ProblemaCausaSolução
O cursor não
se move quando
se utilizam as
teclas de seta
do teclado.
O sistema está
demasiado lento.
A tecla Num Lock
poderá estar activa.
O processador
está quente.
A unidade de disco
rígido está cheia.
Falta de memória.Adicione mais memória.
Unidade de disco
rígido fragmentada.
O programa
anteriormente utilizado
não libertou a
memória reservada.
Vírus residente
na unidade de
disco rígido.
Demasiadas
aplicações em
execução.
Causa desconhecida.Reinicie o computador.
Prima a tecla Num Lock. A luz
Num Lock não deverá estar acesa
se pretender utilizar as teclas de
seta. A tecla Num Lock pode
ser desactivada (ou activada)
no Computer Setup.
1. Certifique-se de que
a ventilação do computador
não está bloqueada.
2. Certifique-se de que as
ventoinhas estão ligadas
e a funcionar correctamente
(algumas ventoinhas só
funcionam quando necessário).
3. Certifique-se de que
o dissipador de calor
do processador está
correctamente instalado.
Transfira dados da unidade de
disco rígido para libertar espaço.
Desfragmente a unidade de disco
rígido.
Reinicie o computador.
Execute um programa de protecção
contra vírus.
1. Feche as aplicações que não
necessita para libertar memória.
2. Adicione mais memória.
Introdução
Introduçãowww.hp.pt27
Page 32
Introdução
Resolver problemas gerais (Continuação)
ProblemaCausaSolução
O computador
desligou-se
automaticamente
e o LED de
alimentação
está intermitente,
vermelho, a
piscar duas
vezes com
intervalos de
um segundo,
seguido de uma
pausa de dois
segundos, e
o computador
emite dois sinais
sonoros.
Protecção térmica
do processador
activada:
Uma ventoinha pode
estar bloqueada ou
parada.
OU
O dissipador de
calor não está
correctamente ligado
ao processador.
1. Certifique-se de que os
ventiladores do computador
não estão bloqueados e que a
ventoinha de arrefecimento do
processador está a funcionar.
2. Abra a tampa, prima o botão
de alimentação e verifique se
a ventoinha do processador
está a funcionar. Se a ventoinha
do processador não estiver a
funcionar, assegure-se de que
o respectivo cabo está ligado
à ficha da placa de sistema.
Certifique-se de que a ventoinha
está correctamente encaixada
ou instalada.
3. Se a ventoinha estiver
correctamente ligada e
encaixada mas não estiver
a funcionar, substitua-a.
4. Volte a encaixar o dissipador
de calor do processador
e verifique se a ventoinha
está correctamente ligada.
5. Contacte um revendedor
ou fornecedor de serviços
autorizado.
28www.hp.ptIntrodução
Page 33
Resolver problemas gerais (Continuação)
ProblemaCausaSolução
O sistema não é
ligado e os LEDs
na parte frontal
do computador
não estão
intermitentes.
Não é possível
ligar o sistema.
Mantenha premido o botão de
alimentação por um período
inferior a 4 segundos. Se o LED
do disco rígido ficar verde:
1. Verifique se o selector de tensão,
localizado na parte posterior
da fonte de alimentação nalguns
modelos, está definido para
a tensão correcta. A definição
correcta da tensão depende
da região.
2. Retire as placas de expansão,
uma de cada vez, até o
indicador luminoso de
5 V_aux da placa de
sistema acender.
3. Substitua a placa de sistema.
Introdução
Introduçãowww.hp.pt29
Page 34
Introdução
Resolver problemas gerais (Continuação)
ProblemaCausaSolução
O sistema não é
ligado e os LEDs
na parte frontal
do computador
não estão
intermitentes.
(continuação)
Não é possível ligar
o sistema.
OU
Mantenha premido o botão
de alimentação por um período
inferior a 4 segundos. Se o LED
da unidade de disco rígido não
ficar verde:
1. Verifique se a unidade está
ligada a uma tomada de CA
em funcionamento.
2. Abra a tampa e verifique se
o botão de alimentação está
correctamente ligado à placa
de sistema.
3. Verifique se os cabos
de alimentação estão
correctamente ligados
à placa de sistema.
4. Verifique se o indicador
luminoso de 5 V_aux da
placa de sistema está aceso.
Se estiver aceso, substitua
o botão de alimentação.
5. Se o indicador luminoso de
5 V_aux da placa de sistema
não estiver aceso, substitua
a fonte de alimentação.
6. Substitua a placa de sistema.
30www.hp.ptIntrodução
Page 35
Resolver problemas de instalação
de hardware
Pode ser necessário reconfigurar o computador quando adicionar
ou retirar hardware como, por exemplo, uma unidade ou uma
placa de expansão adicional. Se instalar um dispositivo Plug and
Play, o Windows XP reconhece automaticamente o dispositivo
e configura o computador. Se o dispositivo instalado não for
Plug and Play, é necessário reconfigurar o computador após
a conclusão da instalação do novo hardware. No Windows XP,
utilize o assistente Adicionar hardware e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
Resolver problemas de instalação
de hardware
ProblemaCausaSolução
Um dispositivo novo
não é reconhecido
como fazendo parte
do sistema.
O dispositivo não
está encaixado ou
ligado correctamente.
Os cabos do
novo dispositivo
externo estão soltos
ou os cabos de
alimentação estão
desligados.
O interruptor de
alimentação do novo
dispositivo externo
não está ligado.
Quando o sistema
o aconselhou
no sentido de
efectuar alterações
à configuração,
não as aceitou.
Certifique-se de que o
dispositivo está correctamente
ligado e de que os pinos do
conector não estão dobrados.
Certifique-se de que todos
os cabos estão correctamente
ligados e de que os pinos
do cabo ou do conector não
estão dobrados.
Desligue o computador, ligue
o dispositivo externo e, em
seguida, ligue o computador
para integrar o dispositivo
no sistema.
Reinicie o computador e siga
as instruções para aceitar as
alterações.
Introdução
Introduçãowww.hp.pt31
Page 36
Introdução
Resolver problemas de instalação
de hardware (Continuação)
ProblemaCausaSolução
Um dispositivo novo
não é reconhecido
como fazendo
parte do sistema.
(continuação)
Não é possível
iniciar o
computador.
Quando uma
placa Plug and
Play é adicionada,
pode não ser
automaticamente
configurada se
a configuração
predefinida entrar
em conflito com
outros dispositivos.
Foram utilizados
módulos de memória
inadequados na
actualização ou
foram instalados no
local incorrecto.
Utilize o Gestor de dispositivos
do Windows XP para anular
a selecção das definições
automáticas da placa e escolher
uma configuração básica que
não provoque um conflito
de recursos. Também poderá
utilizar o Computer Setup
para reconfigurar ou desactivar
dispositivos com vista a resolver
o conflito entre os recursos.
1. Consulte a documentação
fornecida com o sistema
para determinar se estão
a ser utilizados os módulos
de memória correctos
e para verificar se a
instalação está a ser
efectuada adequadamente.
2. Preste atenção aos sinais
sonoros e aos LEDs
situados na parte frontal
do computador. Consulte
“Interpretar os indicadores
luminosos e códigos
sonoros de diagnóstico”
na página 34 para
determinar as causas
possíveis.
3. Se o problema persistir,
contacte o Suporte a clientes.
32www.hp.ptIntrodução
Page 37
Resolver problemas de instalação
de hardware (Continuação)
ProblemaCausaSolução
LED de alimentação
intermitente,
vermelho, a piscar
cinco vezes com
intervalos de um
segundo, seguido
de uma pausa de
dois segundos e o
computador emite
um sinal sonoro
cinco vezes.
LED de alimentação
intermitente,
vermelho, a piscar
seis vezes com
intervalos de um
segundo, seguido
de uma pausa de
dois segundos e o
computador emite
um sinal sonoro
seis vezes.
LED de alimentação
intermitente, vermelho,
a piscar dez vezes
com intervalos
de um segundo,
seguido de uma
pausa de dois
segundos e o
computador emite
um sinal sonoro
dez vezes.
A memória está
incorrectamente
instalada ou está
danificada.
A placa vídeo não
está correctamente
instalada ou está
danificada ou a
placa de sistema
está danificada.
Placa de opção
danificada.
1. Volte a instalar os DIMMs.
Ligue o sistema.
2. Substitua os DIMMs, um
de cada vez, para isolar
o módulo com defeito.
3. Substitua a memória
de outro fabricante
por memória da HP.
4. Substitua a placa de sistema.
Para sistemas com placa gráfica:
1. Reinstale a placa gráfica.
Ligue o sistema.
2. Substitua a placa gráfica.
3. Substitua a placa de
sistema.
Para os sistemas com gráficos
integrados, substitua a placa
de sistema.
1. Verifique cada placa
opcional removendo-as
uma de cada vez
(se existirem várias) e, em
seguida, ligue o sistema
para ver se a falha deixa
de ocorrer.
2. Após a placa danificada
ter sido identificada,
remova-a e substitua-a.
3. Substitua a placa de sistema.
Introdução
Introduçãowww.hp.pt33
Page 38
Introdução
Interpretar os indicadores luminosos
e códigos sonoros de diagnóstico
Esta secção abrange os códigos de LED do painel frontal, assim
como os códigos sonoros que poderão ocorrer antes ou durante
o POST, que não têm necessariamente um código de erro ou uma
mensagem de texto associada.
Se os LEDs de um teclado PS/2 estiverem intermitentes, verifique
✎
se os LEDs situados no painel frontal do computador também
estão intermitentes e consulte a tabela seguinte para determinar
os códigos de LED do painel frontal.
A sequência de códigos sonoros será repetida 5 vezes e, em
✎
seguida, parará. Os códigos de LED do painel frontal continuarão
até o erro estar resolvido.
As acções recomendadas na tabela a seguir apresentada estão
✎
listadas pela ordem com que devem ser executadas.
LEDs de diagnóstico do painel frontal
e códigos audíveis
Sinais
Actividade
LED de
alimentação
verde aceso.
LED de
alimentação
verde, a piscar
com intervalos
de dois
segundos.
34www.hp.ptIntrodução
sonorosCausa possível
NenhumComputador ligado.Nenhum
NenhumComputador em
modo de suspensão
de RAM (apenas
em determinados
modelos) ou modo
de suspensão
normal.
Acção
recomendada
Nenhuma requerida.
Prima qualquer tecla
ou mova o rato para
activar o computador.
Page 39
LEDs de diagnóstico do painel frontal
e códigos audíveis (Continuação)
Introdução
Actividade
LED de
alimentação
vermelho, a
piscar duas
vezes com
intervalos de
um segundo,
seguido de
uma pausa de
dois segundos.
Sinais
sonorosCausa possível
2Protecção térmica
do processador
activada:
Uma ventoinha pode
estar bloqueada ou
parada.
OU
O dissipador de
calor/ventoinha não
está correctamente
ligado ao
processador.
Acção
recomendada
1. Certifique-se de que
os ventiladores do
computador não
estão bloqueados
e que a ventoinha
de arrefecimento
do processador
está a funcionar.
2. Abra a tampa,
prima o botão
de alimentação
e verifique se a
ventoinha do
processador está
a funcionar. Se
a ventoinha do
processador não
estiver a funcionar,
assegure-se de que
o respectivo cabo
está ligado à ficha
da placa de sistema.
Certifique-se de
que a ventoinha
está correctamente
encaixada ou
instalada.
3. Se a ventoinha
estiver correctamente
ligada e encaixada
mas não estiver a
funcionar, substitua-a.
Introduçãowww.hp.pt35
Page 40
Introdução
LEDs de diagnóstico do painel frontal
e códigos audíveis (Continuação)
Actividade
LED de
alimentação
vermelho, a
piscar duas
vezes com
intervalos de
um segundo,
seguido de
uma pausa de
dois segundos.
(continuação)
LED de
alimentação
vermelho, a
piscar cinco
vezes com
intervalos de
um segundo,
seguido de
uma pausa de
dois segundos.
LED de
alimentação
vermelho, a
piscar quatro
vezes com
intervalos de
um segundo,
seguido de
uma pausa de
dois segundos.
Sinais
sonorosCausa possível
2Protecção térmica
do processador
activada:
Uma ventoinha pode
estar bloqueada ou
parada.
OU
O dissipador de
calor/ventoinha não
está correctamente
ligado ao
processador.
3O processador não
está instalado (não
é indicador de um
processador
danificado).
4Falha de alimentação
(a fonte de
alimentação está
sobrecarregada).
Acção
recomendada
4. Volte a encaixar
o dissipador
de calor do
processador
e verifique se
a ventoinha está
correctamente
ligada.
5. Contacte um
revendedor ou
fornecedor de
serviços autorizado.
1. Verifique se
o processador
está instalado.
2. Volte a encaixar
o processador.
1. Abra a tampa
e certifique-se
de que o cabo
de alimentação de
4 fios está ligado
ao conector da
placa de sistema.
36www.hp.ptIntrodução
Page 41
LEDs de diagnóstico do painel frontal
e códigos audíveis (Continuação)
Introdução
Actividade
LED de
alimentação
vermelho, a
piscar quatro
vezes com
intervalos de
um segundo,
seguido de
uma pausa de
dois segundos.
(continuação)
Sinais
sonorosCausa possível
4Falha de alimentação
(a fonte de
alimentação está
sobrecarregada).
Acção
recomendada
2. Verifique se algum
dispositivo está a
causar o problema,
retirando TODOS
os dispositivos
ligados (como,
por exemplo,
unidades de disco
rígido, de disquetes
ou de leitura óptica
e placas de
expansão). Ligue
o sistema. Se o
sistema iniciar o
POST, desligue
o computador,
substitua um
dispositivo de
cada vez e repita
este procedimento
até ocorrer uma
falha. Substitua
o dispositivo que
está a causar a
falha. Continue
a adicionar
dispositivos, um de
cada vez, para se
assegurar que estão
todos a funcionar
correctamente.
3. Substitua a fonte
de alimentação.
4. Substitua a placa
de sistema.
Introduçãowww.hp.pt37
Page 42
Introdução
LEDs de diagnóstico do painel frontal
e códigos audíveis (Continuação)
Actividade
LED de
alimentação
vermelho,
a piscar cinco
vezes com
intervalos de
um segundo,
seguido de
uma pausa de
dois segundos.
LED de
alimentação
vermelho, a
piscar seis
vezes com
intervalos de
um segundo,
seguido de
uma pausa de
dois segundos.
Sinais
sonorosCausa possível
5Erro de memória
pré-vídeo.
6Erro de gráficos
pré-vídeo.
Acção
recomendada
1. Volte a instalar
os DIMMs. Ligue
o sistema.
2. Substitua os DIMMs,
um de cada vez,
para isolar o módulo
com defeito.
3. Substitua a memória
de outro fabricante
por memória da HP.
4. Substitua a placa
de sistema.
Para sistemas com placa
gráfica:
1. Reinstale a placa
gráfica. Ligue
o sistema.
2. Substitua a placa
gráfica.
3. Substitua a placa
de sistema.
Para os sistemas com
gráficos integrados,
substitua a placa
de sistema.
38www.hp.ptIntrodução
Page 43
LEDs de diagnóstico do painel frontal
e códigos audíveis (Continuação)
Introdução
Actividade
LED de
alimentação
vermelho,
a piscar sete
vezes com
intervalos de
um segundo,
seguido de
uma pausa de
dois segundos.
LED de
alimentação
vermelho, a
piscar oito
vezes com
intervalos de
um segundo,
seguido de
uma pausa de
dois segundos.
Sinais
sonorosCausa possível
7Falha na placa
de sistema (falha
detectada na ROM,
antes da placa
de vídeo).
8ROM inválida
baseada numa
soma de verificação
incorrecta.
Acção
recomendada
Substitua a placa
de sistema.
1. Reprograme a
ROM utilizando
uma disquete
de ROMPaq.
Consulte a secção
“Programação
da ROM” do
Manual de Gestão
do Desktop no
CD Documentação.
2. Substitua a placa
de sistema.
Introduçãowww.hp.pt39
Page 44
Introdução
LEDs de diagnóstico do painel frontal
e códigos audíveis (Continuação)
Actividade
LED de
alimentação
vermelho,
a piscar nove
vezes com
intervalos de
um segundo,
seguido de
uma pausa de
dois segundos.
LED de
alimentação
vermelho, a
piscar dez
vezes com
intervalos de
um segundo,
seguido de
uma pausa de
dois segundos.
Sinais
sonorosCausa possível
9O sistema liga mas
não arranca.
10Placa de opção
danificada.
Acção
recomendada
1. Verifique se o
selector de tensão,
localizado na parte
posterior da fonte
de alimentação
(nalguns modelos),
está definido para
a tensão correcta.
A definição correcta
da tensão depende
da região.
2. Substitua a placa
de sistema.
3. Substitua o
processador.
1. Verifique cada placa
gráfica removendoa (uma de cada vez,
se existirem várias)
e, em seguida, ligue
o sistema para ver
se a falha deixa
de ocorrer.
2. Após a placa
danificada ter
sido identificada,
remova-a e
substitua-a.
3. Substitua a placa
de sistema.
40www.hp.ptIntrodução
Page 45
LEDs de diagnóstico do painel frontal
e códigos audíveis (Continuação)
Introdução
Actividade
O sistema
não é ligado
e os LEDs
não estão
intermitentes.
Sinais
sonorosCausa possível
NenhumNão é possível ligar
o sistema.
Acção
recomendada
Mantenha premido
o botão de alimentação
por um período inferior
a 4 segundos. Se o
LED do disco rígido
ficar verde:
1. Verifique se o
selector de tensão,
localizado na parte
posterior da fonte
de alimentação,
está definida para
tensão correcta.
A definição correcta
da tensão depende
da região.
2. Retire as placas
de expansão, uma
de cada vez, até o
indicador luminoso
de 3,3 V_aux da
placa de sistema
acender.
3. Substitua a placa
de sistema.
Introduçãowww.hp.pt41
Page 46
Introdução
LEDs de diagnóstico do painel frontal
e códigos audíveis (Continuação)
Actividade
O sistema
não é ligado
e os LEDs
não estão
intermitentes.
(continuação)
Sinais
sonorosCausa possível
NenhumNão é possível ligar
o sistema.
Acção
recomendada
OU
Mantenha premido o
botão de alimentação
por um período inferior
a 4 segundos. Se o LED
da unidade de disco
rígido não ficar verde:
1. Verifique se a
unidade está
ligada a uma
tomada de CA
em funcionamento.
2. Abra a tampa e
verifique se o botão
de alimentação
está correctamente
ligado à placa
de sistema.
3. Verifique se os cabos
de alimentação estão
correctamente
ligados à placa
de sistema.
42www.hp.ptIntrodução
Page 47
LEDs de diagnóstico do painel frontal
e códigos audíveis (Continuação)
Introdução
Actividade
O sistema
não é ligado
e os LEDs
não estão
intermitentes.
(continuação)
Sinais
sonorosCausa possível
NenhumNão é possível ligar
o sistema.
Acção
recomendada
4. Verifique se o
indicador luminoso
de 3,3 V_aux da
placa de sistema
está aceso. Se
estiver aceso,
substitua o botão
de alimentação.
5. Se o indicador
luminoso de
3,3 V_aux da
placa de sistema
não estiver aceso,
substitua a fonte
de alimentação.
6. Substitua a placa
de sistema.
Introduçãowww.hp.pt43
Page 48
Introdução
Encomendar o Manual de Resolução
Rápida de Problemas
Pode optar por adquirir o Manual de Resolução Rápida de
Problemas que contém fluxogramas de fácil utilização que
conduzem o processo de depuração. Este manual foi criado para
os fornecedores de serviços autorizados e contém passos que
poderão estar fora do alcance das capacidades técnicas de alguns
utilizadores. A execução incorrecta de alguns processos identificados
no manual pode danificar o computador e/ou anular a garantia.
Se não tiver a certeza de que tem capacidade para executar a tarefa
ou tiver receio de provocar a anulação da garantia do produto,
contacte o representante local da assistência técnica ou de vendas
antes de tentar aplicar a medida de correcção recomendada.
Para encomendar o Manual de Resolução Rápida de Problemas,
utilize os seguintes números de peças:
■Número de peça 153837-001 para cópias únicas
■Número de peça 153838-001 para múltiplos de cinco
Os revendedores, representantes e fornecedores de serviços
autorizados deverão utilizar o procedimento normal para
encomendar peças de substituição. Os clientes nos E.U.A.
e do Canadá devem enviar um e-mail para qtg@hp.com.
Nos restantes países, devem contactar a HP local.
44www.hp.ptIntrodução
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.