Hp COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM User Manual [pt]

Manual de Referência de Hardware
HP Compaq Business Desktop
Modelo dc7100 Ultra-Slim Desktop
Número de peça do documento: 360220-131
Maio de 2004
Este manual fornece informações detalhadas sobre as funcionalidades e utilização do computador HP Compaq dc7100 Ultra-Slim Desktop, e inclui instruções para remover e substituir componentes internos.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações incluídas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Microsoft e Windows são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos E.U.A. e noutros países.
Intel e Pentium são marcas comerciais da Intel Corporation nos E.U.A. e noutros países.
As únicas garantias para os produtos e serviços da HP são estabelecidas exclusivamente na documentação de garantia limitada que acompanha esses produtos e serviços. Neste documento, nenhuma declaração deverá ser interpretada como a constituição de uma garantia adicional. A HP não é responsável por eventuais erros técnicos, editoriais ou omissões.
Este documento contém informações sujeitas a direitos de propriedade protegidas por copyright. Nenhuma parte deste documento poderá ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem consentimento prévio por escrito da Hewlett-Packard Company.
AVISO: O texto identificado desta forma indica que a não observância
Å
das instruções poderá resultar em ferimentos pessoais ou morte.
CUIDADO: O texto indicado desta forma indica que a não observância
Ä
das indicações do aviso poderá resultar em danos no equipamento ou na perda de informações.
Manual de Referência de Hardware
HP Compaq Business Desktop
Modelo dc7100 Ultra-Slim Desktop Primeira edição (Maio de 2004) Número de peça do documento: 360220-131

Índice

1 Funcionalidades do produto
Funcionalidades da configuração padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Componentes do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Componentes do painel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Componentes do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Tecla do logótipo do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Localização do número de série e da ID do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Seleccione a configuração Tower ou Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Actualizações de hardware
Retirar e voltar a colocar o painel de acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Retirar e recolocar o painel frontal e o MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Fixar e remover a base da torre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Instalar memória adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
DIMMs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
DDR DIMMs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Sockets DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Adicionar e remover um módulo de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Adicionar uma placa de expansão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Instalar uma placa de expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Actualizar a unidade de disco rígido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Trabalhar com MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–25
Unidades MultiBay “Hot-Plug” ou “Hot-Swap” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26
Abrir e fechar o trinco de segurança do MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26
Retirar uma unidade do MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–29
Inserir uma unidade no MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–30
Formatar e criar partições numa unidade de disco rígido MultiBay. . . . . . . . . . . 2–31
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt iii
Índice
A Especificações técnicas
B Substituir a bateria
C Dispositivos de segurança
Segurança de entrada/saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Instalar uma fechadura de segurança adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Cadeado de cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Cadeado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Fechadura do grampo do chassis universal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
D Descarga electrostática
Prevenir danos resultantes de descargas electrostáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Métodos de ligação à terra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
E Manutenção de rotina do computador e preparação
para expedição
Manutenção de rotina do computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Precauções a ter com a unidade MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Preparar para expedição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Indice Remissivo
iv www.hp.pt Manual de Referência de Hardware

Funcionalidades do produto

Funcionalidades da configuração padrão

O computador Ultra-Slim Desktop é fornecido com características que podem variar de acordo com o modelo. Para obter uma lista completa do hardware e software instalados no computador, execute o HP Diagnostics for Windows. As instruções para utilização destes utilitários são fornecidas no Manual de Resolução de Problemas contido no CD Documentação.
1
Ultra-Slim Desktop
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 1–1
Funcionalidades do produto

Componentes do painel frontal

1 MultiBay 5 Conector Universal Serial Bus (USB) (2) 2 Alavanca de ejecção da MultiBay 6 Indicador luminoso de computador ligado 3 Conector do microfone 7 Indicador luminoso de actividade da unidade
de disco rígido
4 Ficha para auscultadores 8 Botão de alimentação com dois estados
Qualquer dispositivo USB (incluindo teclado e rato) pode ser ligado a qualquer conector USB.
1–2 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Funcionalidades do produto

Componentes do painel posterior

1 Ranhura para cadeado Kensington 8 Conectores Universal Serial Bus (USB) (6)
2 Orifício do parafuso para o Cadeado
do grampo do chassis universal
3 Ranhura de expansão PCI : Conector do rato
4 Anel para cadeado ; Conector do teclado
5 Parafuso do painel de acesso < Conector de entrada de linha áudio
6 Conector do cabo de alimentação = Conector de saída de linha áudio
7 Conector Ethernet RJ-45
Qualquer dispositivo USB (incluindo teclado e rato) pode ser ligado a qualquer conector USB.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 1–3
9 Conector do monitor
Funcionalidades do produto

Componentes do teclado

1 Teclas de função Executam funções especiais, de acordo com a aplicação
de software utilizada.
2 Teclas de edição Incluem as seguintes: Insert, Home, Page Up, Delete,
End e Page Down.
3 Indicadores
luminosos de estado
4 Teclado numérico Funcionam como as teclas de uma calculadora. 5 Teclas de setas São utilizadas para navegar em documentos ou sites na Web. Estas
6 Tecla s Ctrl Utilizada em conjunto com outras teclas. O efeito depende da
7 Tecla de
aplicação*
8 Teclas do logótipo
do Windows*
9 Tecla s Alt Utilizada em conjunto com outras teclas. O efeito depende
*Teclas disponíveis em determinadas regiões.
1–4 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Indicam o estado do computador e das definições do teclado (Num Lock, Caps Lock, e Scroll Lock).
teclas permitem a deslocação para a esquerda, direita, cima e baixo, utilizando o teclado em vez do rato.
aplicação de software que está a ser utilizada. Utilizada (tal como o botão direito do rato) para abrir menus de
contexto numa aplicação do Microsoft Office. Poderá executar outras funções noutras aplicações de software.
Utilizada para abrir o menu Iniciar no Microsoft Windows. É utilizada em conjunto com outras teclas para executar outras funções.
da aplicação de software que está a ser utilizada.
Funcionalidades do produto

Tecla do logótipo do Windows

Utilize a tecla do logótipo do Windows em conjunto com outras teclas para executar determinadas funções disponíveis no sistema operativo Windows.
Tecla do logótipo do Windows Apresenta ou oculta o menu Iniciar. Tecla do logótipo do Windows + Break Apresenta a caixa de diálogo Propriedades
do sistema.
Tecla do logótipo do Windows + F1 Apresenta a Ajuda do sistema operativo Windows. Tecla do logótipo do Windows + Tab Alterna entre itens abertos. Tecla do logótipo do Windows + e Abrir o Meu computador. Tecla do logótipo do Windows + f Procurar um ficheiro ou pasta. Tecla do logótipo do Windows + Ctrl + f Procurar computadores. Tecla do logótipo do Windows + m Minimizar ou restaurar todas as janelas. Tecla de logótipo do Windows + Shift + m Anula a opção Minimizar todas. Tecla do logótipo do Windows + r Abre a caixa de diálogo Executar.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 1–5
Funcionalidades do produto

Localização do número de série e da ID do produto

Cada computador Ultra-Slim Desktop tem um número de série e um número de ID do produto exclusivo que estão localizados na parte superior do computador, na configuração em torre. Tenha estes números consigo quando contactar o serviço de apoio ao cliente para obter assistência.
Localização do número de série

Seleccione a configuração Tower ou Desktop

O computador Ultra-Slim Desktop pode ser utilizado numa configuração Tower ou Desktop. Para o utilizar numa configuração Tower, consulte
“Fixar e remover a base da torre” na página 2–7 para obter mais
informações.
Para utilizar o computador na configuração desktop, certifique-se de que o lado com os suportes de borracha está voltado para baixo.
CUIDADO: Para garantir a estabilidade e um fluxo de ar adequado, ajudar
Ä
a prevenir o sobreaquecimento e para assegurar a protecção da garantia, o Ultra-Slim Desktop deve ser utilizado com uma base de torre numa configuração Tower. Assegure uma ventilação adequada deixando, pelo menos, 10,2 cm (4 polegadas) de espaço livre de obstruções em todos os lados do computador.
1–6 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware

Actualizações de hardware

Retirar e voltar a colocar o painel de acesso

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos causados por choque eléctrico
Å
e/ou superfícies quentes, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação da tomada de parede e que deixa os componentes internos do sistema arrefecer antes de tocar neles.
AVISO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, incêndio ou danos
Å
no equipamento, não ligue os conectores de telecomunicações ou de telefone aos receptáculos da placa de rede.
CUIDADO: A electricidade estática pode danificar os componentes
Ä
electrónicos do computador ou do equipamento opcional. Antes de iniciar estes procedimentos, certifique-se de que descarrega toda a sua electricidade estática tocando brevemente num objecto metálico ligado à terra. Consulte Apêndice D, “Descarga electrostática” para obter mais informações.
2
Para aceder à memória do sistema, ao conjunto das ranhuras de expansão e à bateria, deve retirar o painel de acesso:
1. Se o Smart Cover Sensor estiver activado, reinicie o computador e execute o Computer Setup para o desactivar.
2. Desligue o computador através do sistema operativo e, em seguida, desligue todos os dispositivos externos.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e do computador, e todos os dispositivos externos.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–1
Actualizações de hardware
Pode ser utilizado um cadeado de cabo para fixar o painel de acesso, evitando o acesso aos componentes internos incluindo a memória do sistema, a unidade de disco rígido interna, e o trinco de segurança do MultiBay. Também pode ser utilizado para fixar o computador a um objecto estático.
Para obter mais informações sobre a instalação e remoção destes dispositivos de segurança, consulte o Apêndice C, “Dispositivos de
segurança.”
4. Se estiver instalado, remova o cabo de bloqueio opcional.
5. Posicione o computador de lado com os pés de borracha virados para baixo. (Se o computador estiver a ser utilizado numa configuração Tower, retire primeiro a base. Consulte o “Fixar e remover a base
da torre” na página 2–6 para obter mais informações.)
6. Desaperte o parafuso da parte de trás do computador 1, faça deslizar o painel de acesso no sentido da parte posterior do computador 2 e, em seguida, levante-o.
Retirar o painel de acesso
2–2 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Actualizações de hardware
Para recolocar o painel de acesso:
1. Certifique-se de que o painel está correctamente alinhado, faça-o deslizar na direcção da parte frontal do computador e aperte o parafuso para o fixar.
2. Se pretender, instale o cabo de bloqueio opcional.
3. Se pretender, reinstale a base.
4. Ligue novamente todos os dispositivos externos, ligue o cabo de alimentação na tomada eléctrica e ligue o computador.
5. Utilize o Computer Setup para activar o Smart Cover Sensor, se o pretender.

Retirar e recolocar o painel frontal e o MultiBay

Para aceder à unidade de disco rígido interna, deve retirar o painel frontal e o MultiBay.
1. Se o Smart Cover Sensor estiver activado, reinicie o computador e execute o Computer Setup para o desactivar.
2. Desligue o computador através do sistema operativo e, em seguida, desligue todos os dispositivos externos.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e do computador, e todos os dispositivos externos.
4. Posicione o computador de lado com os pés de borracha virados para baixo. (Se o computador estiver a ser utilizado numa configuração Tower, retire o computador da base. Consulte o “Fixar e remover
a base da torre” na página 2–6 para obter mais informações.)
5. Retire o painel de acesso. Consulte o “Retirar e voltar a colocar
o painel de acesso” na página 2–1 para obter mais informações.
6. Retirar uma unidade do MultiBay. Consulte o “Retirar uma unidade
do MultiBay” na página 2–29 para obter mais informações.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–3
Actualizações de hardware
7. Retire a placa do MultiBay puxando-a do computador.
Retirar a placa do MultiBay
2–4 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
8. Desligue o cabo da ventoinha.
Desligar o cabo da ventoinha
Actualizações de hardware
9. Puxe para cima a alavanca em cada lado do chassis do computador, empurre-a na direcção da parte posterior do computador 1, puxe o painel frontal e o MultiBay para a frente e retire-os do computador 2.
Retirar o painel frontal e o MultiBay
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–5
Actualizações de hardware
Para recolocar o painel frontal e o MultiBay:
1. Certifique-se de que o painel frontal e o MultiBay estão correctamente alinhados e, em seguida, faça deslizar o conjunto na direcção da parte posterior do computador até ele encaixar correctamente. Os trincos de cada lado do chassis do computador voltarão à sua posição original.
2. Ligue novamente o cabo da ventoinha.
3. Recoloque a placa do MultiBay alinhando-a, cuidadosamente, com a ranhura do conector e premindo a placa para a encaixar correctamente.
4. Recoloque a unidade de MultiBay. Consulte o “Inserir uma unidade
no MultiBay” na página 2–32 para obter mais informações.
5. Recoloque o painel de acesso.
6. Se pretender, reinstale a base.
7. Ligue novamente todos os dispositivos externos, ligue o cabo de alimentação na tomada eléctrica e ligue o computador.
8. Utilize o Computer Setup para activar o Smart Cover Sensor, se o pretender.
2–6 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Actualizações de hardware
4. Aperte o parafuso para fixar o computador na base 2. Desta forma, aumentará a estabilidade e ajudá-lo-á a garantir a ventilação adequada dos componentes internos.
Instalar a base no computador
5. Ligue novamente todos os dispositivos externos, ligue o cabo de alimentação na tomada eléctrica e ligue o computador.
Para remover a base do computador:
1. Saia de todas as aplicações de software, encerre o sistema operativo, desligue o computador e todos os dispositivos externos e, em seguida, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
2. Desaperte os parafusos que fixam o computador à base 1.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–7
Actualizações de hardware
3. Faça deslizar para a frente o computador até ele se desencaixar dos ganchos na parte frontal da base da torre e, em seguida, retire o computador da base 2.
Remover a base do computador
4. Coloque o computador de lado com os pés de borracha virados para baixo.
Rodar o computador para a posição Desktop
5. Ligue novamente todos os dispositivos externos, ligue o cabo de alimentação na tomada eléctrica e ligue o computador.
2–8 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware

Instalar memória adicional

O computador é fornecido com módulos de memória incorporada duplos (DIMMs) de memória de acesso aleatório dinâmica e síncrona com velocidade de transferência dupla (DDR-SDRAM).

DIMMs

Os sockets de memória na placa de sistema podem ser preenchidos com até três DIMMs padrão. Estes sockets de memória são preenchidos com, pelo menos, um DIMM pré-instalado. Para obter o suporte máximo de memória, pode preencher a placa de sistema com até 4 GB de memória configurados em modo de canal duplo de alto desempenho.

DDR DIMMs

Para o funcionamento adequado do sistema, os DIMMs devem:
Ser de 184 pinos, padrão na indústria
Ser compatíveis com PC 2700 de 333 MHz ou com PC3200
de 400 MHz sem buffer
Actualizações de hardware
Ser DIMMs DDR-SDRAM de 2,5 volts.
Os DIMMs de DDR-SDRAM também devem:
Suportar a Latência CAS 2,5 ou 3 (CL = 2,5 ou CL = 3)
Conter as informações obrigatórias de detecção de presença série
(SPD) do Joint Electronic Device Engineering Council (JEDEC).
O sistema também suporta:
Tecnologias de memória não-ECC de 256 Mbit, 512 Mbit e 1 Gbit
DIMMs simples e duplos
Os DIMMs construídos com dispositivos DDR x8 e x16 e os
DIMMs construídos com x4 SDRAM não são suportados.
Não será possível iniciar o sistema se utilizar DIMMs não suportados.
Consulte o Manual do Utilitário Computer Setup (F10) no CD Documentação para obter informações sobre como determinar
a frequência do bus do processador de um determinado computador.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–9
Actualizações de hardware

Sockets DIMM

O sistema funcionará automaticamente no modo de canal simples, canal duplo Assimétrico ou Intercalador de canal duplo de maior desempenho, dependendo do modo como os DIMMs estão instalados.
O sistema funcionará em modo de canal simples se os sockets
DIMM estiverem ocupados apenas num canal.
O sistema funcionará em modo de canal duplo Assimétrico se
a capacidade total de memória dos DIMMs no Canal A não for igual à capacidade total de memória dos DIMMs no Canal B.
O sistema não funcionará no modo Intercalador de canal duplo de
maior desempenho se a capacidade total de memória dos DIMMs no Canal A for igual à capacidade total de memória dos DIMMs no Canal B. No entanto, a largura do dispositivo e tecnologia podem variar entre os canais. Por exemplo, se o Canal A for ocupado com um DIMM de 512 MB e o Canal B for ocupado com dois DIMMs de 256 MB, o sistema funcionará no modo Intercalador.
Em qualquer modo, a velocidade máxima de funcionamento
é determinada pelo DIMM mais lento instalado no sistema. Por exemplo, se o sistema tiver instalado um DIMM de 333 MHz e um DIMM de 400 MHz DIMM, o sistema funcionará a apenas 333 MHz. Para uma melhoria do rendimento máximo, instale DIMMs de igual rendimento.
2–10 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Actualizações de hardware
Existem três sockets DIMM na placa de sistema, com um socket no Canal A da memória e dois sockets no Canal B da memória. Estes sockets estão identificados como XMM1, XMM3 e XMM4. O socket XMM1 funciona no Canal A da memória; os sockets XMM3 e XMM4 funcionam no Canal B da memória.
Localizações dos sockets de DIMMs
Item Descrição Cor do socket
1 Socket de DIMMs XMM3, Canal B Azul
2 Socket de DIMMs XMM4, Canal B Preto
3 Socket de DIMMs XMM1, Canal A Azul
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–11
Actualizações de hardware

Adicionar e remover um módulo de memória

CUIDADO: Os sockets dos módulos de memória têm contactos metálicos
Ä
dourados. Quando actualizar a memória, é importante utilizar módulos de memória com contactos metálicos dourados para evitar a corrosão e/ou oxidação resultante do contacto entre metais incompatíveis.
CUIDADO: A electricidade estática pode danificar os componente electrónicos
Ä
do computador. Antes de iniciar estes procedimentos, certifique-se de que descarrega toda a sua electricidade estática tocando brevemente num objecto metálico ligado à terra. Consulte Apêndice D, “Descarga electrostática” para obter mais informações.
CUIDADO: Quando manusear um módulo de memória, tenha cuidado
Ä
para não tocar nos contactos. Poderia, desse modo, danificar o módulo.
1. Se o Smart Cover Sensor estiver activado, reinicie o computador e execute o Computer Setup para o desactivar.
2. Desligue o computador através do sistema operativo e, em seguida, desligue todos os dispositivos externos.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e do computador, e todos os dispositivos externos.
4. Posicione o computador de lado com os pés de borracha virados para baixo. (Se o computador estiver a ser utilizado numa configuração Tower, retire o computador da base. Consulte o “Fixar e remover
a base da torre” na página 2–6 para obter mais informações.)
5. Retire o painel de acesso. Consulte “Retirar e voltar a colocar
o painel de acesso” na página 2–1 para obter mais informações.
6. Localize os sockets do módulo de memória na placa de sistema.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais causados por superfícies
Å
quentes, deixe os componentes internos do sistema arrefecer antes de tocar neles.
2–12 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Actualizações de hardware
7. Para remover um módulo, a. Prima, simultaneamente, ambos os trincos 1 da tomada DIMM.
Desta forma liberta o módulo e desencaixa-o parcialmente da tomada.
b. Levante o módulo da tomada 2.
Remover módulos de memória
Se tiver apenas um módulo de memória para utilizar no sistema,
terá de ser instalado na mesma tomada que albergava o módulo de memória pré-instalado.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–13
Actualizações de hardware
8. Para instalar um módulo de memória: a. Prima ambos os trincos 1 do socket DIMM. b. Faça corresponder a ranhura do módulo com a patilha do socket
de memória. Empurre firmemente o módulo para o socket 2, assegurando que o módulo fica totalmente inserido e encaixado. Os trincos fechar-se-ão automaticamente quando o módulo for encaixado correctamente, fixando o módulo na ranhura 3.
Adicionar módulos de memória
Um módulo de memória só pode ser instalado de uma forma. Faça
corresponder a ranhura do módulo com a patilha do socket de memória.
Para o obter o maior desempenho, ocupe os sockets de modo que
a capacidade de memória do Canal A seja igual à capacidade total de memória do Canal B. Por exemplo, se tiver um DIMM pré-instalado no socket XMM1 (Canal A) e se estiver a instalar um segundo DIMM, recomendamos que instale o DIMM com a mesma capacidade de memória.
2–14 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
9. Recoloque o painel de acesso.
10. Se pretender, reinstale a base.
11. Ligue novamente todos os dispositivos externos, ligue o cabo de alimentação na tomada eléctrica e ligue o computador.
O computador reconhece automaticamente a memória adicional quando ligar o computador.
12. Utilize o Computer Setup para activar o Smart Cover Sensor, se o pretender.

Adicionar uma placa de expansão

O computador tem uma ranhura de expansão PCI, de altura total e de meio comprimento, que pode suportar uma placa de expansão opcional de até 10,67 cm (4,20 polegadas) de altura e 17,46 cm (6,87 polegadas) de comprimento. Estão disponíveis placas opcionais PCI incluindo:
Placa de rede sem fios
Placa FireWire
Actualizações de hardware
Placa de modem
Placa NIC
Placa de gráficos
A instalação de uma placa de gráficos desactivará, por padrão, os gráficos
integrados na placa de sistema. Os gráficos integrados podem ser reactivados alterando as definições do BIOS no Computer Setup.
Um conjunto de E/S série/paralela USDT, disponível como uma
opção, substitui a tampa da ranhura de expansão e liga-se directamente à placa de sistema.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–15
Actualizações de hardware

Instalar uma placa de expansão

Para instalar uma placa de expansão:
1. Se o Smart Cover Sensor estiver activado, reinicie o computador e execute o Computer Setup para o desactivar.
2. Desligue o computador através do sistema operativo e, em seguida, desligue todos os dispositivos externos.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e do computador, e todos os dispositivos externos.
4. Posicione o computador de lado com os pés de borracha virados para baixo. (Se o computador estiver a ser utilizado numa configuração Tower, retire o computador da base. Consulte o “Fixar e remover
a base da torre” na página 2–6 para obter mais informações.)
5. Retire o painel de acesso (consulte “Retirar e voltar a colocar
o painel de acesso” na página 2–1 para obter mais informações).
6. Levante o manípulo 1 no conjunto da placa de expansão e retire-o do computador 2.
Retirar o conjunto da placa de expansão
2–16 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Actualizações de hardware
7. Para retirar uma tampa da ranhura de expansão: a. Se o trinco não estiver aberto, aperte simultaneamente ambos
os lados para o libertar 1. b. Abra o manípulo 2. c. Retire a tampa da ranhura da placa de expansão do respectivo
conjunto 3.
Retirar uma tampa de ranhura da placa de expansão
Antes de retirar uma placa de expansão instalada, desligue todos
os cabos que possam estar ligados à placa de expansão.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–17
Actualizações de hardware
8. Para retirar uma placa de expansão: a. Se o trinco não estiver aberto, aperte simultaneamente ambos
os lados para o libertar 1. b. Abra o manípulo 2. c. Segure na placa pelas extremidades e abane-a cuidadosamente
para trás e para a frente até conseguir soltar os conectores do
socket. d. Retire a placa de expansão do socket 3. Certifique-se de que
não arranha a placa no conjunto da placa de expansão.
Retirar uma placa de expansão
9. Guarde a placa numa embalagem anti-estática.
10. Se não estiver a instalar uma nova placa de expansão, instale uma tampa de placa de expansão para tapar a ranhura aberta.
CUIDADO: Depois de retirar a placa de expansão, é necessário substituí-la
Ä
por uma nova placa ou tapar a ranhura aberta (por exemplo, com uma tampa metálica) para arrefecer adequadamente os componentes internos enquanto estes estiverem em funcionamento.
2–18 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Actualizações de hardware
11. Para instalar uma nova placa de expansão: a. Se o trinco não estiver aberto, aperte simultaneamente ambos
os lados para o libertar 1. b. Abra o manípulo 2. c. Faça deslizar firmemente a placa de expansão para a respectiva
ranhura até ela encaixar correctamente 3.
Instalar uma placa de expansão
Quando instalar uma placa de expansão, certifique-se de que pressiona
firmemente a placa para encaixar correctamente todo o conector no socket da placa de expansão.
12. Feche o trinco de bloqueio da placa de expansão, certificando-se de que ela fica devidamente encaixada.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–19
Actualizações de hardware
13. Alinhe as patilhas no conjunto da placa de expansão com as ranhuras no chassis do computador e prima firmemente o conjunto para encaixá-lo.
14. Ligue os cabos externos à placa instalada, se for necessário. Ligue os cabos internos à placa de sistema, se for necessário.
15. Recoloque o painel de acesso.
16. Se pretender, instale o cabo de bloqueio opcional.
17. Se pretender, reinstale a base.
18. Ligue novamente todos os dispositivos externos, ligue o cabo de alimentação na tomada eléctrica e ligue o computador.
19. Utilize o Computer Setup para activar o Smart Cover Sensor, se o pretender.
2–20 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware

Actualizar a unidade de disco rígido

O Ultra-Slim Desktop suporta apenas unidades de disco rígido
Serial ATA (SATA); as unidades de disco rígido Parallel ATA (PATA) não são suportadas.
Certifique-se de que faz uma cópia de segurança dos dados existentes na unidade de disco rígido antiga antes de a retirar, de modo a poder transferir os dados para a nova unidade.
A unidade de disco rígido de 3,5 polegadas está localizada no lado esquerdo do computador, sob o MultiBay.
1. Se o Smart Cover Sensor estiver activado, reinicie o computador e execute o Computer Setup para o desactivar.
2. Desligue o computador através do sistema operativo e, em seguida, desligue todos os dispositivos externos.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e do computador, e todos os dispositivos externos.
4. Posicione o computador de lado com os pés de borracha virados para baixo. (Se o computador estiver a ser utilizado numa configuração Tower, retire o computador da base. Consulte o “Fixar e remover
a base da torre” na página 2–6 para obter mais informações.)
Actualizações de hardware
5. Retire o painel de acesso. Consulte “Retirar e voltar a colocar
o painel de acesso” na página 2–1 para obter mais informações.
6. Retire o painel frontal e o MultiBay Consulte “Retirar e recolocar
o painel frontal e o MultiBay” na página 2–3 para obter mais
informações.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–21
Actualizações de hardware
7. Empurre o trinco da unidade de disco rígido na direcção da parte frontal do computador 1.
8. Rode o lado direito da unidade de disco rígido até ela parar 2 e, em seguida, empurre a unidade para a direita 3.
Remover a unidade de disco rígido interna
Quando remover os cabos, puxe pelo conector em vez de puxar pelo
cabo. Desta forma, evitará danificar os cabos.
2–22 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Actualizações de hardware
9. Desligue o cabo de dados 1 da unidade de disco rígido puxando o conector para fora da ficha da unidade de disco rígido.
10. Desligue a outra extremidade do cabo de dados da placa de sistema.
11. Desligue o cabo de alimentação 2 da unidade de disco rígido puxando o conector para fora da ficha da unidade de disco rígido.
Desligar o cabo de dados e o cabo de alimentação da unidade de disco rígido
12. Aproveite os quatro parafusos da unidade antiga para fixar a nova. Os parafusos substituem as calhas da unidade.
Quando transferir os parafusos, anote com cuidado a posição dos
parafusos na unidade antiga. Os parafusos devem ser transferidos para a mesma posição na nova unidade.
13. Ligue o cabo de dados ao respectivo conector na placa de sistema.
O kit de substituição da unidade de disco rígido inclui vários cabos
de dados. Certifique-se de que utiliza o cabo exactamente igual ao instalado de fábrica.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–23
Actualizações de hardware
14. Ligue o cabo de dados 1 e o cabo de dados 2 à nova unidade de disco rígido.
Localizações do conector do cabo de 1 dados e de alimentação 2
15. Coloque cuidadosamente o lado esquerdo da unidade de disco rígido no local e, em seguida, rode para baixo o lado direito da unidade até ela encaixar.
16. Recoloque o painel frontal e o MultiBay.
17. Volte a colocar o painel de acesso.
18. Se pretender, reinstale a base.
19. Ligue novamente todos os dispositivos externos, ligue o cabo de alimentação na tomada eléctrica e ligue o computador.
20. Utilize o Computer Setup para activar o Smart Cover Sensor, se o pretender.
Não é necessária qualquer configuração da unidade de disco rígido
SATA; o computador reconhecê-la-á automaticamente da próxima vez que ligar o computador.
2–24 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Após reinstalar a unidade de disco rígido, insira o CD Restore Plus!,
para restaurar o sistema operativo, os controladores de sistema e/ou quaisquer outras aplicações pré-instaladas no computador. Siga as instruções no manual fornecido com o CD Restore Plus!. Quando o processo de restauro estiver concluído, instale os ficheiros de que efectuou cópia de segurança antes de substituir a unidade de disco rígido.

Trabalhar com MultiBay

O MultiBay é um compartimento de unidades especial que suporta uma grande variedade de unidades amovíveis de 12,7 mm opcionais, incluindo:
Unidade de disquetes de 1,44 MB MultiBay*
Unidade de CD-ROM MultiBay*
Unidade de CD-RW MultiBay
Unidade de DVD-ROM MultiBay
Unidade CD-RW/DVD-ROM MultiBay Combo
Unidade de disco rígido MultiBay SMART
Actualizações de hardware
*Não pode ser ligada ou trocada com o computador ligado
CUIDADO: Para evitar a perda de trabalho e danos no computador
Ä
ou na unidade:
Antes de manusear a unidade, assegure-se de que descarrega toda
a sua electricidade estática. Enquanto estiver a manusear a unidade, evite tocar no conector.
Antes de viajar, enviar, guardar ou remover uma unidade que não seja
a unidade de disco rígido, assegure-se de que não existe nenhum suporte de dados tal como, por exemplo, uma disquete, CD-ROM ou DVD-ROM na unidade e que o tabuleiro do suporte de dados está fechado.
Manuseie a unidade com cuidado: não exerça força excessiva quando
a inserir, não a deixe cair nem pressione a parte de cima da unidade.
Evite expor a unidade de disco rígido a líquidos, temperaturas
extremas ou produtos que tenham campos magnéticos como, por exemplo, monitores ou colunas.
Se a unidade tiver de ser enviada por correio, embrulhe-a num invólucro
de protecção com bolhas de ar ou de outro tipo igualmente eficaz e identifique o pacote como sendo “Frágil: Manusear com cuidado.”
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–25
Actualizações de hardware

Unidades MultiBay “Hot-Plug” ou “Hot-Swap”

CUIDADO: Para prevenir danos no computador, na unidade e nos dados
Ä
guardados na unidade: Se estiver a inserir ou a remover a unidade de disco rígido, encerre o computador. Nunca remova a unidade de disco rígido com o computador em funcionamento ou em modo de suspensão. Para assegurar que o computador não está em modo de suspensão, ligue o computador e encerre-o.
Se o computador utilizar um sistema operativo pré-instalado fornecido pela HP, pode inserir ou retirar uma unidade de disquetes ou de CD-ROM enquanto o computador está ligado, desligado ou em modo de suspensão.
CUIDADO: Após inserir uma unidade óptica com o computador ligado,
Ä
reinicie o computador para assegurar que a unidade óptica funciona correctamente se utilizar aplicações de gravação, cópia de segurança ou reprodução vídeo.

Abrir e fechar o trinco de segurança do MultiBay

Quando instalado, o trinco de segurança desactiva a alavanca de ejecção do MultiBay, de forma a não ser possível retirar uma unidade instalada no MultiBay.
Para fixar uma unidade no MultiBay:
1. Se o Smart Cover Sensor estiver activado, reinicie o computador e execute o Computer Setup para o desactivar.
2. Desligue o computador através do sistema operativo e, em seguida, desligue todos os dispositivos externos.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e do computador, e todos os dispositivos externos.
4. Posicione o computador de lado com os pés de borracha virados para baixo. (Se o computador estiver a ser utilizado numa configuração Tower, retire o computador da base. Consulte o “Fixar e remover
a base da torre” na página 2–6 para obter mais informações.)
5. Retire o painel de acesso. Consulte o “Retirar e voltar a colocar
o painel de acesso” na página 2–1 para obter mais informações.
2–26 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Actualizações de hardware
6. Faça deslizar o trinco no sentido da parte esquerda do computador até que fique encaixada.
Encaixar o trinco de segurança do MultiBay
7. Recoloque o painel de acesso.
8. Se pretender, reinstale a base.
9. Ligue novamente todos os dispositivos externos, ligue o cabo de alimentação na tomada eléctrica e ligue o computador.
10. Utilize o Computer Setup para activar o Smart Cover Sensor, se o pretender.
Para libertar o trinco de segurança do MultiBay:
1. Se o Smart Cover Sensor estiver activado, reinicie o computador e execute o Computer Setup para o desactivar.
2. Desligue o computador através do sistema operativo e, em seguida, desligue todos os dispositivos externos.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e do computador, e todos os dispositivos externos.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–27
Actualizações de hardware
4. Posicione o computador de lado com os pés de borracha virados para baixo. (Se o computador estiver a ser utilizado numa configuração Tower, retire o computador da base. Consulte o
“Fixar e remover a base da torre” na página 2–6 para obter mais
informações.)
5. Retire o painel de acesso. Consulte o “Retirar e voltar a colocar
o painel de acesso” na página 2–1 para obter mais informações.
6. Prima a lingueta do trinco 1 e faça-o deslizar na direcção da parte direita do computador 2, até ele se desencaixar.
Libertar o trinco de segurança do MultiBay
7. Recoloque o painel de acesso.
8. Se pretender, reinstale a base.
9. Ligue novamente todos os dispositivos externos, ligue o cabo de alimentação na tomada eléctrica e ligue o computador.
10. Utilize o Computer Setup para activar o Smart Cover Sensor, se o pretender.
2–28 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware

Retirar uma unidade do MultiBay

1. Retire da unidade qualquer suporte de dados como, por exemplo, um CD.
2. Antes de retirar uma unidade de disquetes ou de leitura óptica, pare a unidade utilizando o ícone Remover hardware em segurança na barra de tarefas do Windows.
3. Se não estiver a trocar uma unidade de CD-ROM ou de disquetes “hot-swap”, saia de todas as aplicações de software, encerre o sistema operativo e desligue o computador.
4. Liberte a patilha de segurança do MultiBay, se tiver sido fechada. Consulte “Abrir e fechar o trinco de segurança do MultiBay”
na página 2–26 para obter mais informações.
5. Faça deslizar para baixo a alavanca de ejecção (ou na direcção da parte esquerda do computador, se ele estiver na posição Desktop) 1, para ejectar a unidade 2 do MultiBay.
Actualizações de hardware
Retirar a unidade do MultiBay (mostrado com USDT na configuração Tower)
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–29
Actualizações de hardware

Inserir uma unidade no MultiBay

1. Retire da unidade qualquer suporte de dados como, por exemplo, um CD.
2. Se não estiver a trocar uma unidade de CD-ROM ou de disquetes “hot-swap”, saia de todas as aplicações de software, encerre o sistema operativo e desligue o computador.
3. Com a parte de cima da unidade virada para a esquerda (ou para cima se o computador estiver com uma configuração Tower) e o conector da unidade virado para o computador, deslize a unidade para o MultiBay e empurre firmemente até que o conector eléctrico esteja devidamente encaixado.
Inserir a unidade no MultiBay (mostrado com USDT na configuração Tower)
2–30 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Actualizações de hardware
4. Depois de inserir uma unidade óptica com o computador ligado, reinicie o computador para assegurar que a unidade óptica funciona correctamente se utilizar aplicações de gravação, cópia de segurança ou reprodução vídeo.
5. Se preferir, fixe a unidade com o trinco de segurança MultiBay. Consulte “Abrir e fechar o trinco de segurança do MultiBay”
na página 2–26 para obter mais informações.
Se o dispositivo não for iniciado, assegure-se de que todos os controladores necessários estão devidamente instalados no sistema. Se não estiverem disponíveis podem ser descarregados, gratuitamente, a partir do site da HP na Web em drivers, seleccione Download drivers and software, introduza o número do modelo do computador e prima
www.hp.com. Clique em support &
Enter.

Formatar e criar partições numa unidade de disco rígido MultiBay

Deve estar ligado como administrador ou como membro do grupo Administradores, para concluir este procedimento.
1. Saia de todas as aplicações, encerre o sistema operativo e desligue o computador.
2. Insira a unidade de disco rígido no MultiBay. Consulte “Inserir
uma unidade no MultiBay” na página 2–30 para obter mais
informações.
3. Ligue o computador.
4. Clique em Iniciar.
5. Clique com botão direito do rato em Meu computador e, em seguida, clique em Gerir.
6. Clique em Armazenamento e, em seguida, clique em Gestão de discos.
7. Clique com o botão direito do rato na unidade de disco rígido MultiBay e, em seguida, clique em Partição. Leia e responda cuidadosamente às perguntas apresentadas no ecrã.
Consulte a ajuda on-line (clique em Acção > Ajuda) para obter informações adicionais.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–31

Especificações técnicas

Ultra-Slim Desktop
Dimensões do computador
(na posição torre)
Altura Largura Profundidade
Peso aproximado 13,9 lb 6,3 kg
12,40 pol
2,75 pol
13,07 pol
315 mm
70 mm
332 mm
A
Peso suportado (peso máximo distribuído na posição de secretária)
Intervalo de temperaturas (valores sujeitos a alterações se aumentar a altitude para valores acima do nível do mar)
Ligado Desligado
A temperatura de funcionamento é reduzida em 1,0 °C por cada 300 m (1.000 pés) até
aos 3,000 m (10.000 pés) acima do nível do mar, sem incidência directa dos raios solares. A taxa máxima de alteração é 10 °C (50 °F)/Hr. O limite superior poderá ser limitado pelo tipo e número de opções instaladas.
Humidade relativa (sem condensação)
Ligado (28 °C (82,4 °F) máximo termómetro molhado) Desligado (38,7 °C (101,66 °F) máximo termómetro molhado)
Altitude máxima (sem pressurização)
Ligado Desligado
–22° a 140 °F
100 lb 45,5 kg
50° a 95 °F
10 a 90%
5 a 95%
10.000 pés
30.000 pés
10° a 35 °C
–30° a 60 °C
10 a 90%
5 a 95%
3.048 m
9.144 m
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt A–1
Especificações técnicas
Ultra-Slim Desktop (Continuação)
Impacto mecânico (onda de choque
sinusoidal de 11 ms 1/2)
Ligado Desligado
5 Gs
20 Gs
Vibração (aleatória, Gs nominais)
Ligado (10 a 300 Hz) Desligado (10 a 500 Hz)
0,25 0,50
Fonte de alimentação
Intervalo de tensão de utilização Intervalo de tensão classificada* Frequência de linha classificada
90 a 264 V CA
100 a 127 V CA
50 a 60 Hz
90 a 264 V CA
200 a 240 V CA
50 a 60 Hz
Potência de saída 200 W 200 W
5 Gs
20 Gs
0,25 0,50
Corrente de entrada classificada (máxima)*
(@ 100 V CA)
4 A
(@ 200 V CA)
Dissipação de calor
Máxima Típica (em repouso)
1.050 BTU/hora 341 BTU/hora
265 kg-cal/hora
86 kg-cal/hora
*Este sistema utiliza uma fonte de alimentação de factor de potência activa. Desta forma, o sistema em conformidade com as normas CE para utilização nos países da União Europeia. A fonte de alimentação de factor de potência activa também possui a vantagem de não necessitar de qualquer interruptor de selecção do intervalo de tensão de entrada.
2 A
A–2 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware

Substituir a bateria

A bateria fornecida com o computador fornece energia ao relógio em tempo real. Quando substituir a bateria, utilize uma equivalente à originalmente instalada no computador. O computador é fornecido com uma bateria redonda e achatada de lítio de 3 volts.
A duração da bateria de lítio pode ser aumentada através da ligação
do computador a uma tomada CA activa. A bateria de lítio só é utilizada quando o computador NÃO está ligado à alimentação CA.
AVISO: O computador contém uma bateria interna de dióxido de manganésio
Å
de lítio. Existe o risco de incêndio e de queimaduras, se a bateria não for adequadamente manuseada. Para reduzir o risco de ferimentos pessoais:
Não tente recarregar a bateria.
Não a exponha a temperaturas superiores a 60 °C (140 ºF).
Não a desmonte, esmague, fure, coloque os contactos exteriores
em curto-circuito nem a deite fora sobre fogo ou água.
Substitua a bateria apenas pela peça de substituição HP indicada
para este produto.
B
CUIDADO: Antes de substituir a bateria, é importante criar uma cópia de
Ä
segurança das definições do CMOS do computador. Quando a bateria for retirada ou substituída, as definições do CMOS serão limpas. Consulte o Manual de Resolução de Problemas no CD Documentação para obter informações sobre a criação de cópias de segurança das definições de CMOS.
As pilhas, baterias e acumuladores não devem ser deitados fora juntamente com
N
o lixo doméstico. Utilize para o efeito a rede de pontos de reciclagem pública ou devolva-os à HP, aos parceiros autorizados ou aos agentes da HP.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt B–1
Substituir a bateria
CUIDADO: A electricidade estática pode danificar os componentes
Ä
electrónicos do computador ou do equipamento opcional. Antes de iniciar estes procedimentos, certifique-se de que descarrega toda a sua electricidade estática tocando brevemente num objecto metálico ligado à terra.
1. Utilize o Computer Setup para desactivar o Smart Cover Sensor, se necessário. Consulte o Manual do Utilitário Computer Setup (F10) no CD Documentação para obter mais informações.
2. Retirar uma unidade do MultiBay. Consulte “Retirar uma unidade
do MultiBay” na página 2–29 para obter mais informações.
3. Desligue o computador através do sistema operativo e, em seguida, desligue todos os dispositivos externos. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e desligue os cabos dos dispositivos externos.
4. Retire o painel de acesso do computador. Consulte “Retirar e voltar
a colocar o painel de acesso” na página 2–1 para obter mais
informações.
5. Retire a placa do MultiBay puxando-a do computador 1.
6. Empurre a fonte de alimentação 2 e, em seguida, rode o lado direito para cima 3.
7. Retire a fonte de alimentação do computador.
Retirar a fonte de alimentação
B–2 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Substituir a bateria
8. Localize a bateria e o respectivo suporte na placa de sistema.
9. Mova o trinco da bateria para a direita 1 e retire a bateria do suporte 2.
Retirar a bateria
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt B–3
Substituir a bateria
10. Mova o trinco para a direita 1. Mantendo a bateria de substituição com o lado positivo para a direita, prima a bateria até o trinco encaixar na margem superior da bateria 2.
Substituir a bateria
Após a substituição da bateria, siga os passos a seguir apresentados
para concluir este procedimento.
11. Recoloque a fonte de alimentação: a. Coloque, cuidadosamente, o lado esquerdo da fonte de
alimentação na posição correcta.
b. Rode o lado direito da fonte de alimentação para baixo,
até ela parar.
c. Faça deslizar a fonte de alimentação para trás até ela encaixar
correctamente.
B–4 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Substituir a bateria
12. Recoloque a placa do MultiBay alinhando-a, cuidadosamente, com a ranhura do conector e premindo a placa para a encaixar correctamente.
13. Recoloque a unidade de MultiBay.
14. Se preferir, fixe a unidade com o trinco de segurança MultiBay.
15. Volte a colocar o painel de acesso do computador.
16. Ligue novamente todos os dispositivos externos, ligue o cabo de alimentação na tomada eléctrica e ligue o computador.
17. Utilizar o Computer Setup: a. Redefina a data e a hora. b. Redefina as palavras-passe. c. Redefina todas as configurações especiais do sistema. d. Active, se necessário, o Smart Cover Sensor. Consulte o Manual do Utilitário Computer Setup (F10)
no CD Documentação para obter mais informações.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt B–5

Dispositivos de segurança

Segurança de entrada/saída

Consulte o Manual do Utilitário Computer Setup (F10) e o Manual de Gestão do Desktop, no CD Documentação, para obter mais informações sobre as funcionalidades de segurança disponíveis no Ultra-Slim Desktop.

Instalar uma fechadura de segurança adicional

As fechaduras de segurança abaixo apresentadas e nas páginas seguintes podem ser utilizadas para proteger o Ultra-Slim Desktop.

Cadeado de cabo

C
Instalar uma cadeado de cabo
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt C–1
Dispositivos de segurança

Cadeado

Instalar um cadeado
C–2 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware

Fechadura do grampo do chassis universal

Sem cabo de segurança
1. Coloque os cabos do teclado e do rato através da fechadura.
Dispositivos de segurança
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt C–3
Dispositivos de segurança
2. Fixe a fechadura ao chassis utilizando o parafuso fornecido.
3. Insira o pino na fechadura 1 e empurre o botão 2 para fechar a fechadura. Para abrir a fechadura, utilize a chave fornecida.
C–4 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Com cabo de segurança
1. Prenda o cabo de segurança enrolando-o em redor de um objecto fixo.
Dispositivos de segurança
2. Coloque os cabos do teclado e do rato através da fechadura.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt C–5
Dispositivos de segurança
3. Fixe a fechadura ao chassis utilizando o parafuso fornecido.
4. Insira a extremidade do pino do cabo de segurança na fechadura 1 e empurre o botão para fechar a fechadura 2. Para abrir a fechadura, utilize a chave fornecida.
C–6 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware

Descarga electrostática

Uma descarga de electricidade estática proveniente de um dedo ou de outro condutor pode danificar placas de sistema ou outros dispositivos sensíveis à electricidade estática. Este tipo de danos pode reduzir a vida útil do dispositivo.

Prevenir danos resultantes de descargas electrostáticas

Para prevenir os danos resultantes das descargas electrostáticas, adopte sempre as seguintes medidas de prevenção:
Evite o contacto com as mãos, transportando sempre os dispositivos
nos recipientes de protecção contra a electricidade estática.
Mantenha as peças electrostaticamente sensíveis nas respectivas
caixa até se encontrarem em locais electrostaticamente seguros.
Coloque as peças numa superfície ligada à terra antes de as retirar
dos seus recipientes.
D
Evite tocar nos pinos, condutores ou circuitos.
Assegure-se de que está devidamente ligado à terra sempre que
tocar num componente ou aparelho sensível à electricidade estática.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt D–1
Descarga electrostática

Métodos de ligação à terra

Existem vários métodos para estabelecer uma ligação à terra. Utilize um ou mais dos seguintes métodos quando manusear ou instalar peças electrostaticamente sensíveis:
Utilize uma pulseira ligada por um cabo de terra a uma estação
de trabalho ligada à terra ou ao chassis do computador. As pulseiras são flexíveis com um mínimo de 1 megaohm +/–10% de resistência nos fios de terra do condutor. Para uma correcta ligação à terra, coloque a pulseira justa e bem colada à pele.
Utilize pulseiras de tornozelo, de pés ou de botas nas estações
de trabalho em pé. Utilize as pulseiras em ambos os pés quando estiver de pé sobre soalhos condutores ou tapetes dissipadores.
Utilize ferramentas de assistência condutoras.
Utilize um kit de assistência portátil com uma bancada de
trabalho amovível dissipadora de electricidade estática.
Se não tiver nenhum do equipamento sugerido para uma correcta ligação à terra, contacte o seu revendedor ou prestador de assistência autorizado.
Para obter mais informações acerca da electricidade estática, contacte
o seu revendedor ou prestador de assistência autorizado.
D–2 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware

Manutenção de rotina do computador

e preparação para expedição
Manutenção de rotina do computador
Siga estas sugestões para efectuar a manutenção do computador e do monitor:
Utilize o computador numa superfície firme e plana. Deixe
um espaço de 10,2 cm (4 polegadas) atrás da unidade de sistema e acima do monitor para permitir a ventilação necessária.
Nunca utilize o computador sem tampa ou painel lateral.
Nunca limite a ventilação do computador bloqueando os ventiladores
frontais ou a entrada de ar. Não coloque o teclado, com os respectivos pés abertos, directamente contra a parte frontal da unidade de secretária, visto que também limitará a ventilação.
Não exponha o computador a humidade excessiva, luz solar
directa e temperaturas extremas. Para obter mais informações sobre a temperatura e os níveis de humidade recomendados para o computador, consulte o Apêndice A, “Especificações técnicas”, deste manual.
E
Não derrame líquidos sobre o computador ou sobre o teclado.
Nunca cubra as ranhuras de ventilação do monitor com qualquer
tipo de material.
Desligue o computador antes de efectuar qualquer uma das
seguintes operações:
Limpe o exterior do computador com um pano suave e húmido,
sempre que necessário. A utilização de produtos de limpeza pode alterar a cor ou danificar o acabamento.
Limpe ocasionalmente os ventiladores na parte da frente e na
parte de trás do computador. O cotão e outros materiais podem bloquear os ventiladores e limitar a ventilação.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt E–1
Manutenção de rotina do computador e preparação para expedição

Precauções a ter com a unidade MultiBay

Certifique-se de que segue estas directrizes quando utiliza ou limpa a unidade MultiBay.

Utilização

Antes de manusear a unidade, assegure-se de que descarrega toda
a sua electricidade estática. Enquanto estiver a manusear a unidade, evite tocar no conector.
Antes de viajar, enviar, guardar ou remover uma unidade que não
seja a unidade de disco rígido, assegure-se de que não existe nenhum suporte de dados tal como, por exemplo, uma disquete, CD-ROM ou DVD-ROM na unidade e que o tabuleiro do suporte de dados está fechado.
Manuseie a unidade com cuidado: não exerça força excessiva
quando a inserir, não a deixe cair nem pressione a parte de cima da unidade.
Evite expor a unidade de disco rígido a líquidos, temperaturas
extremas ou produtos que tenham campos magnéticos como, por exemplo, monitores ou colunas.
Se a unidade tiver de ser enviada por correio, embrulhe-a
num invólucro de protecção com bolhas de ar ou de outro tipo igualmente eficaz e identifique o pacote como sendo “Frágil: Manusear com cuidado.”
Para prevenir danos no computador, na unidade e nos dados
guardados na unidade: Se estiver a inserir ou a remover a unidade de disco rígido, encerre o computador. Nunca remova a unidade de disco rígido com o computador em funcionamento ou em modo de suspensão. Para assegurar que o computador não está em modo de suspensão, ligue o computador e encerre-o.
Antes de retirar uma unidade de disquetes ou de leitura óptica, pare
a unidade utilizando o ícone Remover hardware em segurança na barra de tarefas do Windows. Reinicie o sistema para assegurar que a unidade óptica funciona correctamente com as aplicações de software.
E–2 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Manutenção de rotina do computador e preparação para expedição

Limpeza

Limpe o painel e os controlos com um pano macio e seco ou
levemente humedecido com uma solução de detergente suave. Nunca aplique líquidos de limpeza directamente sobre a unidade.
Evite utilizar qualquer tipo de solvente como, por exemplo, álcool
ou benzeno, os quais poderão danificar o acabamento.

Segurança

Se algum objecto ou líquido cair na unidade, desligue imediatamente o computador e mande fazer uma verificação por um fornecedor de serviços autorizado.

Preparar para expedição

Siga estas sugestões quando estiver a preparar o computador para expedição:
1. Efectue uma cópia de segurança dos ficheiros existentes nas unidades HP Drive Keys, CDs, DVDs, cartuchos de banda ou disquetes. Certifique-se de que o suporte de dados de cópia de segurança não é exposto a impulsos eléctricos ou magnéticos durante o armazenamento ou transporte.
A unidade de disco rígido é bloqueada automaticamente quando
o sistema é desligado.
2. Remova e guarde em separado qualquer suporte amovível ou unidades MultiBay. Consulte o “Retirar uma unidade do
MultiBay” na página 2–29 para obter mais informações.
3. Desligue o computador e os dispositivos externos.
4. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e, em seguida, do computador.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt E–3
Manutenção de rotina do computador e preparação para expedição
5. Embale os componentes do sistema, as unidades MultiBay e os dispositivos externos nas embalagens originais ou em embalagens semelhantes com bastante material protector.
6. Desligue os componentes do sistema e os dispositivos externos das respectivas fontes de alimentação e, em seguida, do computador.
Assegure-se de que todas as placas estão correctamente colocadas
e fixas nas ranhuras das placas antes de expedir o computador.
7. Embale os componentes do sistema e os dispositivos externos nas embalagens originais ou em embalagens semelhantes com bastante material protector.
Para obter informações sobre os intervalos ambientais de
não-funcionamento, consulte o Apêndice A, “Especificações técnicas” neste manual.
E–4 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware

Indice Remissivo

C
cadeado, opcional C–2 componentes
painel frontal 1–2 painel posterior 1–3
componentes do painel frontal 1–2 componentes do painel posterior conectores de cabos, unidade
de disco rígido
conectores, unidade
de disco rígido
configuração
ambiente de trabalho 1–6
configuração desktop 1–6 configuração tower configuração, tower ou desktop criar partições numa unidade
de disco rígido MultiBay
2–24
2–24
1–6
1–3
1–6
2–31
D
descarga electrostática D–1 DIMM, adicionar memória
de sistema
disco rígido
interna, remover e reinstalar 2–21 MultiBay 2–25, 2–30, 2–31
restaurar 2–25
2–9 to 2–15
criar partições e formatar 2–31
E
electricidade estática D–1 especificações
A–1
F
fechadura de cabo, opcional C–1 fechaduras
cabo C–1 cadeado C–2
FireWire, placa
de expansão PCI
formatar uma unidade
de disco rígido MultiBay
2–15
2–31
G
gráficos, placa
de expansão PCI
2–15
I
instalar
placa de expansão PCI 2–15 to 2–20 unidade de disco
rígido interna 2–21, 2–24, 2–27, 2–28
unidade de disco rígido,
MultiBay 2–30 to 2–31 unidade de leitura óptica 2–26 unidades MultiBay 2–30 to 2–31
M
manutenção do computador E–1 memória, sistema
adicionar e remover módulos 2–12 adicionar ou remover módulos 2–15
métodos de ligação à terra D–1 modem, placa
de expansão PCI
2–9 to 2–15
2–15
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt Indice Remissivo–1
Indice Remissivo
MultiBay 2–25 to 2–29
criar partições e formatar
uma unidade de disco rígido 2–31 cuidados a ter 2–25 disco rígido 2–30 inserir unidades 2–30 retirar unidades 2–29 segurança 2–26 to 2–28 software de MPEG-2 2–25 unidade CD-RW/DVD-ROM
combo 2–25 unidade de disquetes 2–25, 2–29 unidade de DVD 2–25 unidade de leitura
óptica 2–26, 2–29 unidades de CD 2–25 unidades hot-plug
ou hot-swap 2–26 unidades opcionais 2–25
N
NIC, placa
de expansão PCI
número
de série
1–6
2–15
P
painel
remoção do 2–1 to 2–2
painel de acesso
remoção do 2–1 to 2–2
placa de expansão
FireWire 2–15 gráficos 2–15 instalar 2–15 to 2–20 modem 2–15 NIC 2–15 rede sem fios 2–15
placa de expansão PCI
FireWire 2–15 gráficos 2–15 instalar 2–15 to 2–20 modem 2–15 NIC 2–15 rede sem fios 2–15
preparação para expedição E–1, E–3
R
rede sem fios, placa de expansão PCI 2–15
S
segurança C–1
MultiBay 2–26 to 2–28
sobreaquecimento, prevenção de 1–6 software de MPEG-2 substituição da bateria
2–25
B–1
T
Tecla do logótipo do Windows 1–5 teclado
1–4
Tecla do logótipo do Windows 1–5
U
unidade de CD, MultiBay 2–25 unidade de disco rígido
interna, remover e voltar
a colocar 2–24, 2–27, 2–28
unidade de disco rígido interna,
actualizar unidade de DVD, MultiBay unidade de leitura óptica,
MultiBay unidade disquetes, MultiBay unidade SuperDisk LS-240, MultiBay unidade, MultiBay unidades MultiBay hot-plug
ou hot-swap
2–21, 2–24, 2–27, 2–28
2–25
2–26, 2–29
2–25, 2–29
2–25
2–25
2–26
Indice Remissivo–2 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Loading...