Hp COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM User Manual [sl]

Page 1
Referenčni priročnik za strojno opremo
Poslovni namizni računalniki HP Compaq
Model dc7100 v ultratankem namiznem ohišju
Št. dela dokumenta: 360220-BA1
Maj 2004
V tem priročniku so podrobne informacije o funkcijah in uporabi računalnika HP Compaq dc7100 v ultra tankem namiznem ohišju ter navodila za odstranjevanje in zamenjavo notranjih delov.
Page 2
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.
Microsoft in Windows sta blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah.
Intel in Pentium sta blagovni znamki družbe Intel Corporation v ZDA in v drugih državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del tega dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi pravicami. Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati, reproducirati ali prevesti v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja družbe Hewlett-Packard Company.
OPOZORILO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti
Å
izpostavljeni nevarnosti telesnih poškodb ali smrtni nevarnosti, če ne boste upoštevali navodil.
PREVIDNO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride do
Ä
poškodbe opreme oziroma izgube podatkov, če ne boste upoštevali navodil.
Referenčni priročnik za strojno opremo
Poslovni namizni računalniki HP Compaq
Model dc7100 v ultratankem namiznem ohišju Prva izdaja (Maj 2004) Št. dela dokumenta: 360220-BA1
Page 3

Vsebina

1 Funkcije izdelka
Standardne konfiguracijske funkcije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Deli na sprednji strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Deli na hrbtni strani. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Deli standardne tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Tipka z logotipom Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Mesto serijske številke in identifikacijske številke izdelka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Izberite konfiguracijo stolp ali namizno konfiguracijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Nadgradnje strojne opreme
Odstranjevanje in vnovična namestitev pokrova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Odstranjevanje in vnovična namestitev sprednje okrasne plošče
in pogona Multibay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Pritrjevanje in odstranjevanje stojala za ohišje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Nameščanje dodatnega pomnilnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Moduli DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Moduli DDR DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Vtiči za pomnilniške module DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Dodajanje ali odstranjevanje pomnilniškega modula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Namestitev razširitvene kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Namestitev razširitvene kartice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Nadgrajevanje trdega diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23
Uporaba ležišča MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–28
Zamenjava ali vstavljanje pogonov v ležišče MultiBay, medtem
ko računalnik deluje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–29
Omogočanje in onemogočanje varnostnega zaklepa ležišča MultiBay . . . . . . . . 2–29
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–32
Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–33
Razdeljevanje in formatiranje trdih diskov za ležišče MultiBay . . . . . . . . . . . . . 2–34
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com iii
Page 4
Vsebina
A Tehnični podatki
B Zamenjava baterije
C Varnostne možnosti
Varnost vzhodno/izhodnih vrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Namestitev dodatne varnostne ključavnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Priklepanje s kablom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Obešanka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Univerzalni zaklep ohišja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
D Elektrostatična razelektritev
Preprečevanje elektrostatične razelektritve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Načini ozemljitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
E Redno vzdrževanje računalnika in priprava za prevoz
Redno vzdrževanje računalnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Previdnostni ukrepi pri uporabi ležišča MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Med uporabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Čiščenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Priprava na prevoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Stvarno kazalo
iv www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 5

Funkcije izdelka

Standardne konfiguracijske funkcije

Računalnik v ultra tankem namiznem ohišju je lahko opremljen različno, odvisno od modela računalnika. Če želite popoln seznam strojne in programske opreme v računalniku, zaženite program HP Diagnostics for Windows. Navodila za uporabo programa najdete v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Documentation.
1
Ultra tanko namizno ohišje
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 1–1
Page 6
Funkcije izdelka

Deli na sprednji strani

MultiBay
1
vzvod za izmet iz ležišča MultiBay
2
priključek za mikrofon
3
priključek za slušalke
4
Naprave za USB (vključno s tipkovnico in miško) lahko priključite na katerikoli priključek vodila USB.
1–2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
priključka za univerzalno zaporedno vodilo (USB)
5
lučka za napajanje
6
lučka za dejavnost trdega diska
7
gumb za napajanje z dvema stanjema
8
Page 7

Deli na hrbtni strani

Funkcije izdelka
reža za ključavnico Kensington
1
luknja za vijak za ključavnico
2
univerzalnega zaklepa ohišja
razširitveno mesto PCI
3
zanka za obešanko
4
vijak pokrova za dostop
5
priključek za napajalni kabel
6
priključek za Ethernet RJ-45
7
Naprave za USB (vključno s tipkovnico in miško) lahko priključite na katerikoli priključek vodila USB.
priključki za univerzalno zaporedno
8
vodilo USB (6)
priključek za monitor
9
priključek za miško
:
priključek za tipkovnico
;
vhodni priključek za zvok
<
vhodni priključek za zvok
=
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 1–3
Page 8
Funkcije izdelka

Deli standardne tipkovnice

Funkcijske tipke Za posebne funkcije, ki se razlikujejo glede na uporabljeno
1
programsko opremo.
Tipke za urejanje Obsega naslednje tipke: Insert, Home, Page Up, Delete, End in
2
Page Down.
lučke stanja Označujejo stanje računalnika in nastavitev tipkovnice (Num Lock,
3
Caps Lock, in Scroll Lock).
Številske tipke Delujejo kot številčnica žepnega računalnika.
4
puščične tipke Uporabljajo se za krmarjenje po dokumentu ali spletnem mestu.
5
Omogočajo premikanje v levo, desno, navzgor ali navzdol brez miške.
tipki Ctrl Uporabljata se skupaj z drugo tipko, njun učinek pa je odvisen od
6
programske opreme, ki jo uporabljate.
tipka za priročni
7
meni*
tipki z logotipom
8
Windows*
tipki Alt Uporabljata se skupaj z drugo tipko, njun učinek pa je odvisen od
9
*Te tipke so na voljo samo v določenih zemljepisnih območjih.
1–4 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Tako kot desna tipka miške se uporablja za odpiranje priročnih menijev v programih zbirke Microsoft Office. V drugih programih se lahko uporablja tudi za izvajanje drugih funkcij.
Uporabljata se za odpiranje menija Start v operacijskemu sistemu Microsoft Windows. Skupaj z drugimi tipkami se uporabljata tudi za izvedbo različnih opravil.
programske opreme, ki jo uporabljate.
Page 9
Funkcije izdelka

Tipka z logotipom Windows

Tipko z logotipom Windows lahko uporabite skupaj z drugimi tipkami za izvedbo določenih funkcij operacijskih sistemov Windows.
tipka z logotipom Windows Prikaže ali skrije meni Start. tipka z logotipom Windows + Break Prikaže pogovorno okno z lastnostmi sistema. tipka z logotipom Windows + tipka z logotipom Windows + tipka z logotipom Windows + tipka z logotipom Windows + tipka z logotipom Windows + tipka z logotipom Windows + tipka z logotipom Windows + tipka z logotipom Windows +
F1 Tab e
f
Ctrl + f m
Shift
r
+
Prikaže pomoč operacijskega sistema Windows. Preklopi med odprtimi okni. Odpre mapo Moj računalnik. Zažene iskanje datotek ali map. Zažene iskanje računalnika. Zmanjša ali obnovi vsa okna. Razveljavi ukaz Zmanjšaj vse.
m
Odpre pogovorno okno Zaženi.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 1–5
Page 10
Funkcije izdelka

Mesto serijske številke in identifikacijske številke izdelka

Vsak namizni računalnik v ultratankem ohišju ima enolično serijsko številko in identifikacijsko številko izdelka, ki sta zapisani na zgornji strani računalnika (ko je v konfiguraciji stolp). Ti dve številki imejte pri roki, ko se za pomoč obrnete na podporo uporabnikom.
Mesto serijske številke

Izberite konfiguracijo stolp ali namizno konfiguracijo

Računalnik v ultra tankem namiznem ohišju lahko uporabljate tako v konfiguracji stolp kot v namizni konfiguraciji. Več infomaciji o prvi najdete v razdelku „Pritrjevanje in odstranjevanje stojala za ohišje“
na strani 2–7.
Če želite računalnik uporabljati v namizni konfiguraciji, poskrbite da bo obrnjen tako, da bodo gumijaste blazinice obrnjene navzdol.
PREVIDNO: Če računalnik uporabljate v konfiguraciji stolp, morate uporabiti
Ä
stojalo za konfiguracijo stolp, da zagotovite stabilnost ohišja in zadosten pretok zraka. Ob vseh stranicah računalnika mora biti vsaj 10,2 cm prostora, v njegovi okolici pa ne sme biti ovir.
1–6 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 11

Nadgradnje strojne opreme

2
Nadgradnje strojne opreme

Odstranjevanje in vnovična namestitev pokrova

OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi električnega
Å
udara ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in počakajte, da se notranji deli ohladijo, preden se jih dotikate.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost električnega udara, požara ali
Å
poškodb opreme, v vtiče omrežne kartice ne priključujte telekomunikacijskih ali telefonskih kablov.
PREVIDNO: Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele
Ä
računalnika ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Če želite več informacij, preberite Dodatek D, „Elektrostatična razelektritev“.
Če želite dostopati do sistemskega pomnilnika, razširitvenih mest in baterije, morate odstraniti pokrov računalnika:
1. Če je senzor za odpiranje pokrova omogočen, vnovič zaženite računalnik in ga v programu Computer Setup onemogočite.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in računalnika, nato pa še iz vseh zunanjih naprav.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–1
Page 12
Nadgradnje strojne opreme
Pokrov računalnika utegne biti zaščiten s kablom za zaklepanje, ki preprečuje dostop do notranjih delov, kot so sistemski pomnilnik, vgrajeni trdi disk in varnostni zaklep za ležišče MultiBay. Ključavnico lahko uporabite tudi za priklepanje računalnika na fiksen predmet.
Če želite izvedeti več o nameščanju in odstranjevanju teh varnostnih naprav, poglejte v Dodatek C, „Varnostne možnosti“.
4. Odstranite kabel za priklepanje, če je nameščen.
5. Računalnik prevrnite in položite na stranico, tako da bodo gumijaste blazinice na dnu. (Če ga uporabljate v ohišju stolp, najprej odstranite stojalo. Če želite več informacij, preberite
„Pritrjevanje in odstranjevanje stojala za ohišje“ na strani 2–7.)
6. Popustite vijak na hrbtni strani računalnika 1, nato pa pokrov potisnite proti hrbtni strani 2 in ga privzdignite.
Odstranjevanje pokrova računalnika
2–2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 13
Nadgradnje strojne opreme
Vnovična namestitev pokrova računalnika:
1. Poravnajte pokrov računalnika, potisnite ga proti sprednji strani in ga pritrdite z vijakom.
2. Po želji namestite dodatni kabel za priklepanje.
3. Znova namestite stojalo, če želite.
4. Znova priključite vse zunanje naprave, napajalni kabel vtaknite v električno vtičnico in vklopite računalnik.
5. Po želji v programu Computer Setup omogočite senzor za odpiranje pokrova.

Odstranjevanje in vnovična namestitev sprednje okrasne plošče in pogona Multibay

Če želite dostopati do vgrajenega trdega diska, morate odstraniti sprednjo okrasno ploščo in pogon iz ležišča MultiBay.
1. Če je senzor za odpiranje pokrova omogočen, vnovič zaženite računalnik in ga v programu Computer Setup onemogočite.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in računalnika, nato pa še iz vseh zunanjih naprav.
4. Računalnik prevrnite in položite na stranico, tako da bodo gumijaste blazinice na dnu. (Če računalnik uporabljate v ohišju stolp, ga odstranite iz stojala. Če želite več informacij, preberite
„Pritrjevanje in odstranjevanje stojala za ohišje“ na strani 2–7.)
5. Odstranite pokrov. Če želite več informacij, preberite
„Odstranjevanje in vnovična namestitev pokrova“ na strani 2–1.
6. Odstranite pogon iz ležišča Multibay. Če želite več informacij, preberite „Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay“
na strani 2–32.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–3
Page 14
Nadgradnje strojne opreme
7. Odstranite pomožno kartico MultiBay, tako da jo izvlečete naravnost iz ohišja računalnika.
Odstranjevanje pomožne kartice v ležišču MultiBay
2–4 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 15
8. Odklopite kable ventilatorja.
Odklapljanje kablov ventilatorja
Nadgradnje strojne opreme
9. Ročici ob straneh ohišja potisnite navzgor in proti hrbtni strani računalnika 1 ter odstranite sprednjo okrasno ploščo in pritrjeno ležišče MultiBay 2.
Odstranjevanje sprednje okrasne plošče in ležišča MultiBay
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–5
Page 16
Nadgradnje strojne opreme
Vnovična namestitev sprednje okrasne plošče in ležišča MultiBay:
1. Sprednjo okrasno ploščo in ležišče MultiBay pravilno poravnajte in ju do konca potisnite v ohišje računalnika. Zaklepa ob straneh ohišja bosta samodejno skočila v prvotni položaj.
2. Znova priključite kable ventilatorja.
3. Pomožno kartico MultiBay previdno namestite nad režo s priključkom in jo trdno potisnite vanjo.
4. Vnovič namestite pogon Multibay. Če želite več informacij, preberite „Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay“
na strani 2–33.
5. Znova namestite pokrov računalnika.
6. Znova namestite stojalo, če želite.
7. Znova priključite vse zunanje naprave, napajalni kabel vtaknite v električno vtičnico in vklopite računalnik.
8. Po želji v programu Computer Setup omogočite senzor za odpiranje pokrova.
2–6 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 17
Nadgradnje strojne opreme

Pritrjevanje in odstranjevanje stojala za ohišje

Uporaba ultratankega namiznega računalnika v ohišju stolp:
1. Zaprite vse programe, zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik in vse zunanje naprave ter iztaknite napajalni kabel iz vtičnice.
2. Računalnik postavite pokonci, tako da bosta ležišče MultiBay in ventilator na dnu, razširitveno mesto PCI pa na vrhu.
Postavljanje računalnika v položaj stolpa
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–7
Page 18
Nadgradnje strojne opreme
3. Računalnik postavite v stojalo, tako da bodo kavlji na sprednji strani stojala nameščeni v reže na dnu računalnika, nato pa računalnik potisnite v stojalo 1.
4. Privijte vijak, da računalnik pritrdite v stojalo 2. Tako bo računalnik stabilnejši, pretok zraka skozenj pa pravilnejši.
Pritrjevanje stojala na računalnik
5. Znova priključite vse zunanje naprave, napajalni kabel vtaknite v električno vtičnico in vklopite računalnik.
2–8 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 19
Nadgradnje strojne opreme
Odstranjevanje stojala z računalnika:
1. Zaprite vse programe, zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik in vse zunanje naprave ter iztaknite napajalni kabel iz vtičnice.
2. Popustite vijak, s katerim je računalnik pritrjen na stojalo 1.
3. Računalnik povlecite k sebi, da ga snamete s kavljev na sprednji strani stojala, nato pa ga dvignite iz stojala 2.
Odstranjevanje stojala
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–9
Page 20
Nadgradnje strojne opreme
4. Računalnik prevrnite in položite na stran, tako da bodo gumijaste blazinice na dnu.
Postavljanje računalnika v namizni položaj
5. Znova priključite vse zunanje naprave, napajalni kabel vtaknite v električno vtičnico in vklopite računalnik.
2–10 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 21

Nameščanje dodatnega pomnilnika

Računalnik je tovarniško opremljen s pomnilnikom DDR-SDRAM (Double Data Rate-Synchronous dynamic random access memory) v modulih DIMM (dual inline memory module).

Moduli DIMM

V pomnilniške vtiče na sistemski plošči lahko vstavite največ tri standardne pomnilniške module DIMM. V teh vtičih je tovarniško vgrajen vsaj en modul DIMM. Če želite največjo možno količino pomnilnika, ga lahko na sistemsko ploščo namestite do 4 GB, in sicer konfiguriranega v visoko zmogljivem dvokanalnem načinu.

Moduli DDR DIMM

Če želite, da sistem pravilno deluje, namestite takšne module DIMM:
standardni s 184 stiki;
brez medpomnilnika in skladni s PC2700 333 MHz oziroma
PC3200 400 MHz; 2,5-voltni moduli DIMM DDR-SDRAM.
Moduli DDR-SDRAM DIMM morajo tudi:
podpirati zakasnitev CAS (CAS Latency) 2.5 ali 3
(CL = 2.5 ali CL = 3) in; vsebovati obvezne informacije za zaporedno zaznavanje
prisotnosti SPD (Serial Presence Detect), ki jih določa združenje JEDEC (Joint Electronic Device Engineering Council).
Računalnik poleg tega podpira še:
pomnilniško tehnologijo 256 Mb, 512 Mb in 1 Gb brez
funkcije ECC; enostranske in dvostranske module DIMM;
module DIMM, sestavljene s pomnilnikom x8 in x16 DDR
(moduli, sestavljeni s pomnilnikom x4 SDRAM niso podprti).
Nadgradnje strojne opreme
Če uporabljate nepodprte module DIMM, zagon računalnika ne
bo mogoč.
Podrobna navodila za ugotavljanje frekvence procesorskega vodila za posamezen računalnik najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–11
Page 22
Nadgradnje strojne opreme

Vtiči za pomnilniške module DIMM

Sistem bo samodejno deloval v enokanalnem načinu, v dvokanalnem asimetričnem načinu ali v zmogljivejšem prepletenem dvokanalnem načinu, odvisno od tega, kako so nameščeni moduli DIMM.
Sistem bo deloval v enokanalnem načinu, če so moduli DIMM
nameščeni le v enem kanalu.
Sistem bo deloval v asimetričnem dvokanalnem načinu,
če celokupna zmogljivost modulov DIMM v kanalu A ni enaka celokupni zmogljivosti modulov DIMM v kanalu B.
Sistem bo deloval v zmogljivejšem prepletenem dvokanalnem
načinu, če je celokupna zmogljivost modulov DIMM v kanalu A enaka celokupni zmogljivosti modulov DIMM v kanalu B. Tehnologija in širina naprav v kanalih pa se lahko razlikujeta. Če je na primer v kanalu A en modul DIMM z zmogljivostjo 512 MB, v kanalu B pa dva modula DIMM z zmogljivostjo 256 MB, bo sistem deloval v prepletenem načinu.
V vseh načinih je največja hitrost delovanja odvisna od
najpočasnejšega modula DIMM v sistemu. Če sta na sistemski plošči na primer nameščena modula DIMM hitrosti 333 MHz in 400 MHz, bo sistem deloval pri nižji hitrosti 333 MHz. Če želite, da računalnik deluje pri največji možni hitrosti, namestite enako zmogljive module DIMM.
Na sistemski plošči so trije vtiči za module DIMM, in sicer eden v pomnilniškem kanalu A ter dva v pomnilniškem kanalu B. Označeni so z oznakami XMM1, XMM3 in XMM4. Vtič XMM1 deluje v kanalu A, vtiča XMM3 in XMM4 v kanalu B.
2–12 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 23
Mesta vtičev za pomnilniške module DIMM
Nadgradnje strojne opreme
Del Opis Barva vtiča
Vtič za modul DIMM XMM3, kanal B Modra
1
Vtič za modul DIMM XMM4, kanal B Črna
2
Vtič za modul DIMM XMM1, kanal A Modra
3
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–13
Page 24
Nadgradnje strojne opreme

Dodajanje ali odstranjevanje pomnilniškega modula

PREVIDNO: Vtiči za pomnilnik v računalniku imajo pozlačene stike. Pri
Ä
nadgradnji pomnilnika je pomembno, da uporabite pomnilniške module s pozlačenimi kovinskimi stiki, ker lahko sicer zaradi stika med nezdružljivimi kovinami pride do korozije in oksidacije kontaktov.
PREVIDNO: Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele
Ä
računalnika. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Če želite več informacij, preberite
Dodatek D, „Elektrostatična razelektritev“.
PREVIDNO: Bodite previdni, da se pri ravnanju s pomnilniškimi moduli
Ä
ne dotaknete kovinskih stikov, ker lahko tako modul poškodujete.
1. Če je senzor za odpiranje pokrova omogočen, vnovič zaženite računalnik in ga v programu Computer Setup onemogočite.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in računalnika, nato pa še iz vseh zunanjih naprav.
4. Računalnik prevrnite in položite na stranico, tako da bodo gumijaste blazinice na dnu. (Če računalnik uporabljate v ohišju stolp, ga odstranite iz stojala. Če želite več informacij, preberite
„Pritrjevanje in odstranjevanje stojala za ohišje“ na strani 2–7.)
5. Odstranite pokrov. Če želite več informacij, preberite
„Odstranjevanje in vnovična namestitev pokrova“ na strani 2–1.
6. Poiščite vtiče za pomnilniške module na sistemski plošči.
OPOZORILO: Da bi preprečili poškodbe zaradi vročih površin
Å
v računalniku, se jih ne dotikajte, dokler se ne ohladijo.
2–14 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 25
Nadgradnje strojne opreme
7. Odstranjevanje modula:
a. Zaklepa 1 vtiča za modul DIMM povlecite vsaksebi. Tako
boste modul sprostili in delno izvrgli iz vtiča.
b. Odstranite modul iz vtiča 2.
Odstranjevanje pomnilniškega modula
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–15
Page 26
Nadgradnje strojne opreme
Če je v računalniku samo en pomnilniški modul, mora biti v tistem vtiču, v katerem je bil že tovarniško nameščen.
8. Pomnilniški modul namestite takole:
a. Zaklepa 1 vtiča DIMM povlecite vsaksebi.
b. Zarezo na modulu poravnajte z jezičkom v vtiču. Trdno
potisnite modul naravnost v vtič 2, tako da bo do konca vstavljen in v pravilnem položaju. Zaklepa se bosta samodejno zaskočila, ko bo modul v pravilnem položaju 3.
Nameščanje pomnilniškega modula
Pomnilniški modul lahko namestite samo na en način. Zarezo na
modulu poravnajte z jezičkom v vtiču.
Če želite, da računalnik deluje čim bolj učinkovito, pomnilniške
module vstavite tako, da bo njihova skupna zmogljivost v kanalu A in kanalu B enaka. Če je v vtiču XMM1 (kanal A) že nameščen modul DIMM, vi pa želite dodati še en modul, je priporočljivo, da je njegova zmogljivost enaka kot zmogljivost prvega modula.
2–16 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 27
9. Znova namestite pokrov računalnika.
10. Znova namestite stojalo, če želite.
11. Znova priključite vse zunanje naprave, napajalni kabel vtaknite v električno vtičnico in vklopite računalnik.
Ko boste računalnik naslednjič zagnali, bo samodejno zaznal dodatni pomnilnik.
12. Po želji v programu Computer Setup omogočite senzor za odpiranje pokrova.

Namestitev razširitvene kartice

Računalnik ima razširitveno mesto PCI standardne višine in polovične dolžine, kamor lahko namestite dodatno razširitveno kartico, visoko do 10,67 cm (4,20 palca) in dolgo do 17,46 cm (6,87 palca). Na voljo so številne dodatne kartice PCI, kot so:
brezžična omrežna kartica,
kartica z vmesnikom FireWire,
Nadgradnje strojne opreme
modemska kartica,
omrežna kartica,
grafična kartica.
Privzeto je, da z namestitvijo dodatne grafične kartice onemogočite
vgrajeno grafično kartico na sistemski plošči. Slednjo lahko znova omogočite tako, da spremenite nastavitev BIOS-a v programu Computer Setup.
Dodatni sklop USDT z zaporednim in vzporednim priključkom I/V,
ki ga je mogoče namestiti namesto pokrova razširitvenega mesta, lahko priključite naravnost na sistemsko ploščo.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–17
Page 28
Nadgradnje strojne opreme

Namestitev razširitvene kartice

Razširitveno kartico namestite takole:
1. Če je senzor za odpiranje pokrova omogočen, vnovič zaženite računalnik in ga v programu Computer Setup onemogočite.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in računalnika, nato pa še iz vseh zunanjih naprav.
4. Računalnik prevrnite in položite na stranico, tako da bodo gumijaste blazinice na dnu. (Če računalnik uporabljate v ohišju stolp, ga odstranite iz stojala. Če želite več informacij, preberite
„Pritrjevanje in odstranjevanje stojala za ohišje“ na strani 2–7.)
5. Odstranite pokrov računalnika (če želite več informacij, preberite
„Odstranjevanje in vnovična namestitev pokrova“ na strani 2–1).
6. Dvignite ročico 1 sklopa za razširitvene kartice in ga povlecite naravnost iz računalnika 2.
Odstranjevanje sklopa za razširitvene kartice
2–18 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 29
Nadgradnje strojne opreme
7. Odstranjevanje pokrova razširitvenega mesta:
a. Če zaklep ni odprt, ga stisnite, da ga sprostite 1.
b. Odprite zaklep 2.
c. Pokrov razširitvenega mesta povlecite s sklopa za razširitvene
kartice 3.
Odstranjevanje pokrova razširitvenega mesta
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–19
Page 30
Nadgradnje strojne opreme
Če želite odstraniti že nameščeno razširitveno kartico, iztaknite vse kable, ki utegnejo biti priključeni nanjo.
8. Odstranjevanje razširitvene kartice:
a. Če zaklep ni odprt, ga stisnite, da ga sprostite 1.
b. Odprite zaklep 2.
c. Primite kartico na obeh straneh ter jo premikajte naprej in
nazaj, dokler ne izskoči iz reže.
d. Razširitveno kartico povlecite naravnost iz reže 3. Bodite
previdni, da se z njo ne dotaknete sklopa za razširitvene kartice.
Odstranjevanje razširitvene kartice
9. Kartico shranite v antistatično embalažo.
10. Če ne nameravate vstaviti nove razširitvene kartice, namestite zaščitni pokrov za razširitveno mesto.
PREVIDNO: Potem ko razširitveno kartico odstranite, jo morate nadomestiti
Ä
z drugo ali pa odprto razširitveno mesto pokriti (s kovinskim pokrovom), sicer hlajenje notranjih delov ne bo pravilno.
2–20 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 31
Nadgradnje strojne opreme
11. Namestitev nove razširitvene kartice:
a. Če zaklep ni odprt, ga stisnite, da ga sprostite 1.
b. Odprite zaklep 2.
c. Razširitveno kartico do konca potisnite v režo, da bo trdno
nameščena 3.
Namestitev razširitvene kartice
Pri namestitvi razširitveno kartico do konca potisnite v razširitveno
mesto, tako da bo celoten priključek v reži.
12. Zaprite zaklep pokrova razširitvenega mesta in se prepričajte, da se je zaskočil.
13. Jezičke sklopa za razširitvene kartice poravnajte z režami na ohišju računalnika in sklop potisnite na mesto.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–21
Page 32
Nadgradnje strojne opreme
14. Po potrebi na kartico, ki ste jo namestili, priključite zunanje kable. Nato na sistemsko ploščo priključite še notranje kable, če je treba.
15. Znova namestite pokrov računalnika.
16. Po želji namestite dodatni kabel za priklepanje.
17. Če želite, znova namestite stojalo.
18. Znova priključite vse zunanje naprave, napajalni kabel vtaknite v električno vtičnico in vklopite računalnik.
19. Po želji v programu Computer Setup omogočite senzor za odpiranje pokrova.
2–22 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 33

Nadgrajevanje trdega diska

Ultratanko namizno ohišje podpira le trde diske SATA (Serial ATA);
trdi diski PATA (Parallel ATA) niso podprti.
Preden odstranite trdi disk, ga varnostno kopirajte, tako da boste lahko podatke obnovili na novega.
3,5-palčni trdi disk je na levi strani računalnika, pod ležiščem MultiBay.
1. Če je senzor za odpiranje pokrova omogočen, vnovič zaženite računalnik in ga v programu Computer Setup onemogočite.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in računalnika, nato pa še iz vseh zunanjih naprav.
4. Računalnik prevrnite in položite na stranico, tako da bodo gumijaste blazinice na dnu. (Če računalnik uporabljate v ohišju stolp, ga odstranite iz stojala. Če želite več informacij, preberite
„Pritrjevanje in odstranjevanje stojala za ohišje“ na strani 2–7.)
Nadgradnje strojne opreme
5. Odstranite pokrov. Če želite več informacij, preberite
„Odstranjevanje in vnovična namestitev pokrova“ na strani 2–1.
6. Odstranite sprednjo okrasno ploščo in pogon MultiBay. Če želite več informacij, preberite „Odstranjevanje in vnovična namestitev
sprednje okrasne plošče in pogona Multibay“ na strani 2–3.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–23
Page 34
Nadgradnje strojne opreme
7. Zaklep trdega diska potisnite proti sprednji strani računalnika 1.
8. Desno stran trdega diska dvignite, kolikor morete 2, nato pa pogon izvlecite 3.
Odstranjevanje vgrajenega trdega diska
2–24 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 35
Nadgradnje strojne opreme
Pri odstranjevanju kabla ne vlecite za kabel, temveč za priključek,
sicer lahko kabel poškodujete.
9. Iztaknite podatkovni kabel 1 iz trdega diska, tako da izvlečete priključek iz vtiča na njem.
10. Drugi konec podatkovnega kabla iztaknite iz vtiča na sistemski plošči.
11. Iztaknite napajalni kabel 2, tako da izvlečete priključek iz vtiča na trdem disku.
Odstranjevanje podatkovnega in napajalnega kabla s trdega diska
12. Štiri vijake s starega pogona prestavite na novega. Ti vijaki nadomestijo vodila za pogon.
Pri prestavljanju vijakov si dobro zapomnite njihov položaj na starem
pogonu, saj jih morate namestiti v enak položaj na novem disku.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–25
Page 36
Nadgradnje strojne opreme
13. Podatkovni kabel priključite na ustrezni priključek na sistemski plošči.
Komplet za zamenjavo trdega diska vsebuje več podatkovnih kablov. Uporabiti pa smete edino takšnega, kakršen je bil že tovarniško nameščen.
14. Podatkovni kabel 1 in napajalni kabel 2 priključite na novi trdi disk.
Priključka za podatkovni1in napajalni2kabel
15. Previdno namestite levo stran trdega diska v ležišče, nato pa desno stran potisnite navzdol, da se zaskoči.
16. Vnovič namestite sprednjo okrasno ploščo in sklop MultiBay.
17. Znova namestite pokrov računalnika.
18. Znova namestite stojalo, če želite.
19. Znova priključite vse zunanje naprave, napajalni kabel vtaknite v električno vtičnico in vklopite računalnik.
20. Po želji v programu Computer Setup omogočite senzor za odpiranje pokrova.
2–26 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 37
Nadgradnje strojne opreme
Nastavitve trdega diska SATA niso potrebne; računalnik ga
samodejno prepozna, ko ga znova vklopite.
Ko namestite trdi disk, vstavite CD Restore Plus! ter obnovite
operacijski sistem, gonilnike in druge programe, ki so bili tovarniško nameščeni v računalniku. Upoštevajte navodila v priročniku, ki ste ga dobili s CD-jem Restore Plus!. Ko je postopek obnove končan, namestite datoteke, ki ste jih varnostno kopirali pred zamenjavo trdega diska.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–27
Page 38
Nadgradnje strojne opreme

Uporaba ležišča MultiBay

To je posebno ležišče, ki podpira različne dodatne 12,7-milimetrske izmenljive pogone, kot so:
1,44-MB disketni pogon za ležišče MultiBay*
Pogon CD-ROM* za ležišče MultiBay
Pogon CD-RW za ležišče MultiBay
Pogon DVD-ROM za ležišče MultiBay
Kombinirani pogon CD-RW/DVD-ROM za ležišče MultiBay
Trdi disk SMART za ležišče MultiBay
* Ni ga mogoče zamenjati ali vstaviti, medtem ko računalnik deluje.
PREVIDNO: Da bi se izognili izgubi podatkov ali poškodbam računalnika ali
Ä
diska, upoštevajte naslednje:
Preden primete trdi disk, se razelektrite. Pri ravnanju z diskom se ne
dotikajte priključka. Preden vzamete pogon (razen trdega diska) s seboj na pot, ga
pošljete, shranite ali odstranite, se prepričajte, da v njem ni nosilca podatkov, kot je na primer disketa, CD-ROM ali DVD-ROM, in da je pladenj za nosilec podatkov zaprt.
S pogonom ravnajte previdno: v ležišče ga ne vstavljajte na silo,
pazite, da ne pade na tla, in ne pritiskajte na njegov zgornji pokrov. Trdi disk ne sme priti v stik s tekočinami ali z napravami, ki proizvajajo
elektromagnetna polja, kot so monitorji in zvočniki. Ne izpostavljajte ga previsoki ali prenizki temperaturi.
Če morate pogon poslati po pošti, uporabite oblazinjeno ovojnico ali
drugačno vrsto ovojnice oziroma paketa, ki nudi ustrezno zaščito. Ovojnico oziroma paket označite z napisom „Lomljivo: Ravnajte previdno“.
2–28 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 39
Nadgradnje strojne opreme

Zamenjava ali vstavljanje pogonov v ležišče MultiBay, medtem ko računalnik deluje

PREVIDNO: Da bi preprečili poškodbe računalnika, pogona in podatkov,
Ä
shranjenih na njem, upoštevajte ta navodila: Preden vstavite ali odstranite trdi disk, zaustavite računalnik. Trdega diska nikar ne odstranjujte, kadar je računalnik vklopljen ali v stanju mirovanja. Da bi se prepričali, da računalnik ni v stanju mirovanja, ga vklopite in nato znova izklopite.
Če se v računalniku izvaja vnaprej nameščena različica operacijskega sistema, ki ste ga dobili od HP-ja, lahko disketni pogon ali pogon CD-ROM vstavite v ležišče ali odstranite, ko je računalnik vklopljen, izklopljen ali v načinu začasne zaustavitve.
PREVIDNO: Potem ko vstavite optični pogon med delovanjem računalnika,
Ä
tega znova zaženite, da bo pogon pravilno zapisoval podatke, varnostno kopiral in predvajal video.

Omogočanje in onemogočanje varnostnega zaklepa ležišča MultiBay

Ko je omogočen, varnostni zaklep za MultiBay onemogoči vzvod za izmet naprav iz ležišča MultiBay, tako da pogona, nameščenega v njem, ni mogoče odstraniti.
Zaklepanje pogona v ležišču MultiBay:
1. Če je senzor za odpiranje pokrova omogočen, vnovič zaženite računalnik in ga v programu Computer Setup onemogočite.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in računalnika, nato pa še iz vseh zunanjih naprav.
4. Računalnik prevrnite in položite na stranico, tako da bodo gumijaste blazinice na dnu. (Če računalnik uporabljate v ohišju stolp, ga odstranite iz stojala. Če želite več informacij, preberite
„Pritrjevanje in odstranjevanje stojala za ohišje“ na strani 2–7.)
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–29
Page 40
Nadgradnje strojne opreme
5. Odstranite pokrov. Če želite več informacij, preberite
„Odstranjevanje in vnovična namestitev pokrova“ na strani 2–1.
6. Zaklep potisnite proti hrbtni strani računalnika, da se zaskoči.
Zaklepanje varnostnega zaklepa ležišča MultiBay
7. Znova namestite pokrov računalnika.
8. Znova namestite stojalo, če želite.
9. Znova priključite vse zunanje naprave, napajalni kabel vtaknite v električno vtičnico in vklopite računalnik.
10. Po želji v programu Computer Setup omogočite senzor za odpiranje pokrova.
Odklepanje varnostnega zaklepa za ležišče MultiBay:
1. Če je senzor za odpiranje pokrova omogočen, vnovič zaženite računalnik in ga v programu Computer Setup onemogočite.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in računalnika, nato pa še iz vseh zunanjih naprav.
2–30 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 41
Nadgradnje strojne opreme
4. Računalnik prevrnite in položite na stranico, tako da bodo gumijaste blazinice na dnu. (Če računalnik uporabljate v ohišju stolp, ga odstranite iz stojala. Če želite več informacij, preberite
„Pritrjevanje in odstranjevanje stojala za ohišje“ na strani 2–7.)
5. Odstranite pokrov. Če želite več informacij, preberite
„Odstranjevanje in vnovična namestitev pokrova“ na strani 2–1.
6. Jeziček zaklepa premaknite navzdol 1 in zaklep potisnite proti desni stranici računalnika 2, da ga odklenete.
Odklepanje varnostnega zaklepa ležišča MultiBay
7. Znova namestite pokrov računalnika.
8. Znova namestite stojalo, če želite.
9. Znova priključite vse zunanje naprave, napajalni kabel vtaknite v električno vtičnico in vklopite računalnik.
10. Po želji v programu Computer Setup omogočite senzor za odpiranje pokrova.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–31
Page 42
Nadgradnje strojne opreme

Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay

1. Iz pogona odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so na primer CD-ji.
2. Preden optični ali disketni pogon odstranite, ga ustavite z ikono Safely Remove Hardware (Varno odstranjevanje strojne opreme) v opravilni vrstici operacijskega sistema Windows.
3. Če ne izmenjujete pogona CD-ROM ali disketnega pogona med delovanjem, zaprite vse programe, ki se izvajajo, pravilno zaustavite operacijski sistem in nato izklopite računalnik.
4. Odklenite varnostni zaklep ležišča MultiBay, če je zaklenjen. Če želite več informacij, preberite „Omogočanje in onemogočanje
varnostnega zaklepa ležišča MultiBay“ na strani 2–29.
5. Vzvod za izmet potisnite navzdol (oziroma v levo, če uporabljate namizno ohišje) 1, da pogon izvržete 2 iz ležišča MultiBay.
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay (na sliki sklop USDT vohišju stolp)
2–32 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 43

Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay

1. Iz pogona odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so na primer CD-ji.
2. Če ne izmenjujete pogona CD-ROM ali disketnega pogona med delovanjem, zaprite vse programe, ki se izvajajo, pravilno zaustavite operacijski sistem in nato izklopite računalnik.
3. Pogon obrnite tako, da bo zgornja stran usmerjena v levo (oziroma navzgor, kadar je računalnik v namiznem ohišju), priključek pa v smeri računalnika, in ga do konca potisnite v ležišče MultiBay, da bo električni priključek trdno v pravilnem položaju.
Nadgradnje strojne opreme
Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay (na sliki sklop USDT v ohišju stolp)
4. Potem ko vstavite optični pogon med delovanjem računalnika, tega znova zaženite, da bo pogon pravilno zapisoval podatke, varnostno kopiral in predvajal video.
5. Po želji omogočite varnostni zaklep ležišča MultiBay. Če želite več informacij, preberite „Omogočanje in onemogočanje
varnostnega zaklepa ležišča MultiBay“ na strani 2–29.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–33
Page 44
Nadgradnje strojne opreme
Če se naprava ne zažene, preverite, ali so v računalniku nameščeni ustrezni gonilniki naprav. Če gonilnikov nimate, jih lahko brezplačno prenesete s HP-jevega spletnega mesta na naslovu Kliknite support & drivers (Podpora in gonilniki), izberite Download drivers and software (Prenos gonilnikov in programske opreme), vnesite številko modela računalnika in pritisnite tipko
www.hp.com

Razdeljevanje in formatiranje trdih diskov za ležišče MultiBay

Za izvedbo tega postopka morate biti prijavljeni kot skrbnik ali član
skupine skrbnikov.
1. Končajte vse programe, zaustavite operacijski sistem in izklopite računalnik.
2. Trdi disk vstavite v ležišče MultiBay. Če želite več informacij, preberite „Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay“ na strani 2–33.
3. Vklopite računalnik.
4. Kliknite Start.
.
Enter.
5. Z desno tipko miške kliknite My Computer (Moj računalnik) in nato Manage (Upravljaj).
6. Kliknite Storage (Pomnilnik) in nato Disk Management (Upravljanje diskov).
7. Z desno tipko miške kliknite trdi disk MultiBay, nato kliknite Partition (Particija). Skrbno preberite in upoštevajte vsa navodila, prikazana na zaslonu.
Dodatne informacije najdete v vgrajenem sistemu pomoči (kliknite Action (Dejanje) > Help (Pomoč)).
2–34 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 45

Tehnični podatki

Ultra tanko namizno ohišje
Mere namiznega ohišja
(v položaju stolp)
Višina Širina Globina
Približna teža 13,9 lb 6,3 kg
12,40 palca
2,75 palca
13,07 palca
315 mm
70 mm
332 mm
A
Največja teža na ohišju (največja razporejena obremenitev v namiznem položaju)
Temperaturni obseg (vrednosti se lahko spreminjajo na višjih nadmorskih višinah)
Med delovanjem Pri izklopljenem računalniku
Največja delovna temperatura se zniža za 1,0 °C na vsakih 300 m (1 000 čevljev) do
3 000 m (10 000 čevljev) nadmorske višine. Računalnika ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. Največja hitrost spreminjanja je 10 °C (50 glede na vrsto in število nameščenih dodatnih naprav.
Relativna vlaga (nekondenzirajoča)
Pri delovanju (največ 28 °C (82,4 °F) WBGT) Pri izklopljenem računalniku (največ 38,7 °C (101,66 °F) WBGT)
Največja nadmorska višina (brez izenačenja tlaka)
Med delovanjem Pri izklopljenem računalniku
°F)
100,0 lb 45,5 kg
50 do 95 °F
–22 do 140 °F
/uro. Zgornja meja je lahko tudi nižja
od 10 do 90 %
od 5 do 95 %
10 000 čevljev 30 000 čevljev
–30 do 60 °C
od 10 do 90 %
od 5 do 95 %
10 do 35 °C
3 048 m 9 144 m
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com A–1
Page 46
Tehnični podatki
Ultra tanko namizno ohišje
Mehanski udarec (11 ms 1/2 SSP)
Med delovanjem Pri izklopljenem računalniku
Vibracije (naključne, nominalno G)
Med delovanjem (od 10 do 300 Hz) Pri izklopljenem računalniku (od 10 do 500 Hz)
Napajalnik
Obseg delovne napetosti Obseg nazivne napetosti* Nazivna frekvenca
Izhodna moč 200 W 200 W Nazivni vhodni tok (največji)* 4 A
Oddana toplota
Največja Običajna (računalnik je nedejaven)
* Ta sistem se napaja iz napajalnika z aktivnim popravljanjem napetosti. To mu omogoča, da ustreza zahtevam oznake CE za uporabo v državah Evropske skupnosti. Pri uporabi napajalnika z aktivnim popravljanjem napetosti stikalo za izbiranje napetosti ni potrebno.
(se nadaljuje)
5 G
20 G
0,25 0,50
od 90 do 264 V
od 100 do 127 V
od 50 do 60 Hz
(pri 100 V)
1 050 BTU/uro
341 BTU/uro
20 G
0,25 0,50
od 90 do 264 V
od 200 do 240 V
od 50 do 60 Hz
(pri 200 V)
265 kg-kal/uro
86 kg-kal/uro
5 G
2 A
A–2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 47

Zamenjava baterije

Računalnik ima baterijo, ki napaja uro stvarnega časa. Staro baterijo nadomestite s povsem enako, takšno, kakršna je bila že nameščena v računalniku, in sicer s 3-voltno litijevo baterijo v obliki kovanca.
Življenjsko dobo litijeve baterije lahko podaljšate, če računalnik
priključite v električno omrežje, saj se baterija uporablja samo takrat, kadar računalnik NI priključen vanj.
OPOZORILO: Računalnik vsebuje litij-mangansko dioksidno baterijo. Če z njo
Å
ne ravnate pravilno, obstaja nevarnost požara in opeklin. Da bi zmanjšali nevarnost poškodb:
Baterije ne skušajte znova napolniti.
Baterije ne izpostavljajte temperaturam, višjim od 60 °C (140 °F).
Baterije ne razstavljajte, ne drobite in ne luknjajte, bodite previdni,
da ne pride do kratkega stika med zunanjimi kontakti, ter je ne odlagajte v ogenj ali vodo.
Baterijo zamenjajte samo s HP-jevim rezervnim delom, namenjenim
temu izdelku.
B
PREVIDNO: Pomembno je, da pred zamenjavo baterije naredite
Ä
varnostno kopijo nastavitev CMOS-a. Ko baterijo odstranite ali jo zamenjate, se bo vsebina CMOS-a izbrisala. Informacije o varnostnem kopiranju nastavitev CMOS-a najdete v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Documentation.
Baterij in akumulatorjev ne odlagajte skupaj z gospodinjskimi odpadki.
N
Posredujte jih v recikliranje ali na primeren odpad, kar vam omogoča javni sistem zbiranja odpadkov, ali pa jih vrnite HP-ju, pooblaščenim HP-jevim partnerjem oziroma njihovim zastopnikom.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com B-1
Page 48
Zamenjava baterije
PREVIDNO: Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele računalnika
Ä
ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta).
1. Če je treba, s programom Computer Setup najprej onemogočite senzor odpiranja pokrova. Več o tem lahko preberete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation.
2. Odstranite pogon iz ležišča MultiBay. Če želite več informacij, preberite „Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay“
na strani 2–32.
3. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
4. Odstranite pokrov na desni strani računalnika. Če želite več informacij, preberite „Odstranjevanje in vnovična namestitev
pokrova“ na strani 2–1.
5. Odstranite pomožno kartico v ležišču MultiBay, tako da jo povlečete naravnost navzgor in iz računalnika 1.
6. Povlecite napajalnik proti sebi 2 in obrnite desno stran navzgor 3.
7. Izvlecite napajalnik iz računalnika.
Odstranjevanje napajalnika
B-2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 49
Zamenjava baterije
8. Na sistemski plošči poiščite baterijo in nosilec baterije.
9. Premaknite zatič baterije na desno 1 in jo dvignite iz nosilca 2.
Odstranjevanje baterije
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com B-3
Page 50
Zamenjava baterije
10. Premaknite zatič na desno 1. Nadomestno baterijo primite tako, da bo pozitivni pol na desno strani in jo potisnite navzdol, da se zatič zaskoči za zgornji rob baterije 2.
Zamenjava baterije
Potem ko baterijo zamenjate, postopek dokončajte takole.
11. Znova namestite napajalnik:
a. Levo stran napajalnika previdno vstavite v pravilen položaj.
b. Obrnite desno stran napajalnika navzdol, dokler se ne ustavi.
c. Potisnite napajalnik nazaj, da se zaskoči.
12. Znova namestite pomožno kartico v ležišču MultiBay, tako da jo previdno poravnate z režo priključka in potisnete v pravilen položaj.
13. Znova namestite pogon.
14. Če želite, omogočite varnostni zaklep ležišča MultiBay.
15. Znova pritrdite pokrov računalnika.
B-4 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 51
Zamenjava baterije
16. Znova priključite vse zunanje naprave, priključite napajalni kabel v zidno vtičnico in vklopite računalnik.
17. Uporaba programa Computer Setup:
a. Ponastavite datum in uro.
b. Ponastavite gesla.
c. Ponastavite morebitne posebne sistemske nastavitve.
d. Če je treba, omogočite senzor pokrova Smart Cover Sensor.
Več informacij najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Dokumentacija.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com B-5
Page 52

Varnostne možnosti

Varnost vzhodno/izhodnih vrat

Več informacij o varnostnih funkcijah za računalnik najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) in Priročniku za upravljanje namizja, ki sta na CD-ju Documentation.

Namestitev dodatne varnostne ključavnice

Za zaščito računalnika lahko uporabite varnostne ključavnice, prikazane spodaj in na naslednji strani.

Priklepanje s kablom

C
Namestitev kabla za priklepanje
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com C–1
Page 53
Varnostne možnosti

Obešanka

Namestitev obešanke
C–2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 54

Univerzalni zaklep ohišja

Brez kabla za priklepanje
1. Kabla tipkovnice in miške napeljite skozi ključavnico.
Varnostne možnosti
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com C–3
Page 55
Varnostne možnosti
2. Ključavnico pritrdite na ohišje s priloženim vijakom.
3. Priključek vstavite v ključavnico 1 in pritisnite gumb 2, da jo zaklenete. Ključavnico odklenete s priloženim ključem.
C–4 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 56
S kablom za priklepanje
1. Kabel za priklepanje ovijte okrog trdno pritrjenega predmeta.
Varnostne možnosti
2. Kabla tipkovnice in miške napeljite skozi ključavnico.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com C–5
Page 57
Varnostne možnosti
3. Ključavnico pritrdite na ohišje s priloženim vijakom.
4. Priključek kabla za priklepanje vstavite v ključavnico 1 in pritisnite gumb 2, da jo zaklenete. Ključavnico odklenete s priloženim ključem.
C–6 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 58

Elektrostatična razelektritev

Elektrostatična razelektritev s prstov ali drugih električnih prevodnikov lahko poškoduje sistemske plošče ali druge naprave, občutljive za statično elektriko. Take poškodbe lahko skrajšajo življenjsko dobo naprave.

Preprečevanje elektrostatične razelektritve

Da bi se izognili poškodbam zaradi elektrostatične razelektritve, upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe:
Izdelke hranite in prenašajte v embalaži, ki je zaščitena pred
elektrostatično razelektritvijo, da se izognete neposrednemu stiku s telesom.
Dele, ki so občutljivi za elektrostatično razelektritev, hranite
v ustrezni embalaži, dokler ne prispejo na delovna mesta, ki so zaščitena pred elektrostatično razelektritvijo.
D
Preden dele vzamete iz embalaže, jih postavite na ozemljeno
površino.
Ne dotikajte se stikov priključka, vodov in vezij.
Kadar se dotikate delov ali sklopov, občutljivih za statično
elektriko, morate biti pravilno ozemljeni.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com D–1
Page 59
Elektrostatična razelektritev

Načini ozemljitve

Razelektrite se lahko na več načinov. Ko ravnate z deli, ki so občutljivi za statično elektriko, ali jih vgrajujete, uporabite enega ali več od naslednjih postopkov:
Nadenite si zapestni trak, ki je prek ozemljitvene žice povezan
z ohišjem računalnika ali ozemljenim delovnim mestom. Zapestni trakovi so prožni trakovi z ozemljitveno žico z upornostjo najmanj 1 megaohm, +/– 10 odstotkov. Trak nosite tesno ob koži, da bo ozemljitev pravilna.
Na delovnih mestih, kjer stojite, uporabite trakove, ki se pritrdijo
na peto, prste na nogi ali na ustrezno mesto na čevlju. Ko stojite na prevodnih tleh ali preprogah, nosite ozemljitveni trak na obeh nogah.
Uporabljajte prevodna orodja.
Ko delate zunaj delovnega mesta, uporabite komplet za delo na
terenu, ki vključuje zložljivo prevodno antistatično preprogo.
Če nimate priporočljive opreme za ozemljitev, se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca, distributerja ali serviserja.
Če želite več informacij o statični elektriki se obrnite na
pooblaščenega prodajalca, distributerja ali serviserja.
D–2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 60
Redno vzdrževanje računalnika in
priprava za prevoz

Redno vzdrževanje računalnika

Pri vzdrževanju računalnika in monitorja upoštevajte navodila v nadaljevanju.
Računalnik naj stoji na trdni, ravni površini. Za sistemsko enoto
in nad monitorjem naj bo vsaj 10,2 cm prostora, da pretok zraka ne bo moten.
Računalnika nikdar ne uporabljajte z odprtim pokrovom.
Poskrbite, da ne bodo ovirane reže za zračenje in da ne bo omejen
pretok zraka skozi računalnik. Ne postavljajte tipkovnice z iztegnjenimi nožicami neposredno pred namizno enoto, ker omejuje pretok zraka.
Računalnika ne izpostavljajte čezmerni vlagi, neposredni sončni
svetlobi in temperaturnim skrajnostim. Če želite podrobne informacije o priporočenih obsegih temperature in vlage za svoj računalnik, poglejte v Dodatek A, „Tehnični podatki“ v tem priročniku.
E
V tipkovnico ali računalnik ne smejo priti tekočine.
Z ničimer ne prekrivajte prezračevalnih odprtin monitorja.
Izklopite računalnik, preden naredite karkoli od navedenega:
Po potrebi obrišite zunanjost računalnika z mehko, vlažno
krpo. Uporaba čistilnih sredstev lahko povzroči razbarvanje ali poškodbe ohišja.
Občasno očistite prezračevalne reže na sprednji in hrbtni
strani računalnika. Prah in drugi tujki lahko odprtine zamašijo ter ovirajo kroženje zraka.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com E–1
Page 61
Redno vzdrževanje računalnika in priprava za prevoz

Previdnostni ukrepi pri uporabi ležišča MultiBay

Pri uporabi ali čiščenju ležišča MultiBay upoštevajte naslednja priporočila.

Med uporabo

Preden primete trdi disk, se razelektrite. Pri ravnanju z diskom se
ne dotikajte priključka. Preden vzamete pogon (razen trdega diska) s seboj na pot,
ga pošljete, shranite ali odstranite, se prepričajte, da v njem ni nosilca podatkov, kot je na primer disketa, CD-ROM ali DVD-ROM, in da je pladenj za nosilec podatkov zaprt.
S pogonom ravnajte previdno: v ležišče ga ne vstavljajte na silo,
pazite, da ne pade na tla, in ne pritiskajte na njegov zgornji pokrov. Trdi disk ne sme priti v stik s tekočinami ali z napravami,
ki proizvajajo elektromagnetna polja, kot so monitorji in zvočniki. Ne izpostavljajte ga previsoki ali prenizki temperaturi.
Če morate pogon poslati po pošti, uporabite oblazinjeno ovojnico
ali drugačno vrsto ovojnice oziroma paketa, ki nudi ustrezno zaščito. Ovojnico oziroma paket označite z napisom „Lomljivo: Ravnajte previdno“.
Da bi preprečili poškodbe računalnika, pogona in podatkov,
shranjenih na njem, upoštevajte ta navodila: Če vstavljate ali odstranjujete trdi disk, najprej zaustavite računalnik. Trdega diska nikar ne odstranjujte, kadar je računalnik vklopljen ali v stanju mirovanja. Da bi se prepričali, da računalnik ni v stanju mirovanja, ga vklopite in nato znova izklopite.
Preden optični ali disketni pogon odstranite, ga ustavite z ikono
Safely Remove Hardware (Varno odstranjevanje strojne opreme) v opravilni vrstici operacijskega sistema Windows. Znova zaženite računalnik, da zagotovite, da bo deloval pravilno pri zapisovanju podatkov, varnostnem kopiranju in predvajanju videa.

Čiščenje

Sprednjo stran očistite z mehko suho krpo ali z mehko krpo, ki ste
jo rahlo navlažili z blagim čistilom. Nikdar ne razpršujte čistilnih tekočin neposredno na računalnik.
Ne uporabljajte topil, kot sta alkohol ali benzen, saj lahko
poškodujejo barvo.
E–2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 62

Varnost

Če vam v pogon pade kakršenkoli predmet ali tekočina, napajalni kabel računalnika nemudoma iztaknite iz zidne vtičnice in dajte računalnik pregledati pooblaščenemu serviserju.

Priprava na prevoz

Ko se pripravljate za prevoz računalnika, upoštevajte ta priporočila:
1. Naredite varnostne kopije trdega diska na napravah HP Drive Key, CD-jih, DVD-jih, tračnih enotah ali disketah. Poskrbite, da nosilci podatkov z varnostnimi kopijami med prevozom ali shranjevanjem ne bodo izpostavljeni električnim ali magnetnim sunkom.
Trdi disk se samodejno zaklene, ko se sistemsko napajanje izklopi.
2. Vse izmenljive nosilce podatkov ali pogone za ležišče MultiBay shranite ločeno. Če želite več informacij, preberite
„Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay“ na strani 2–32.
3. Izklopite računalnik in zunanje naprave.
Redno vzdrževanje računalnika in priprava za prevoz
4. Odstranite napajalni kabel iz vtičnice in nato iz računalnika.
5. Dele sistema, pogone za ležišče MultiBay in zunanje naprave shranite v originalne škatle oziroma v druge škatle, v katerih bodo ustrezno zaščiteni.
6. Izklopite komponente sistema in zunanje naprave iz virov napajanja in nato iz računalnika.
Pred prevozom poskrbite, da bodo vse kartice pravilno nameščene in
pritrjene v svojih ležiščih.
7. Shranite komponente sistema in zunanje naprave nazaj v originalne škatle oziroma v druge škatle, v katerih bodo ustrezno zaščitene.
Če potrebujete podatke o primernih temperaturah za shranjevanje
računalnika, glejte Dodatek A, „Tehnični podatki“ v tem priročniku.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com E–3
Page 63

Stvarno kazalo

B
baterija, zamenjava B–1 brezžično omrežje, razširitvena
kartica PCI 2–17
C
CD, pogon za ležišče MultiBay 2–28
D
deli
sprednja stran 1–2 zadnja stran 1–3
deli na hrbtni strani 1–3
1–2
2–17
2–28, 2–32
2–28
deli na sprednji strani DIMM, dodajanje sistemskega
pomnilnika 2–11 disketni pogon, MultiBay DVD, pogon za ležišče MultiBay
E
elektrostatična razelektritev D–1
F
FireWire, razširitvena kartica PCI 2–17 formatiranje trdega diska v ležišču
MultiBay 2–34
G
grafična razširitvena kartica PCI 2–17
K
kabel za priklepanje, dodaten C–1 ključavnice
kabel C–1
ključavnice
obešanka C–2
konfiguracija
namizje 1–6
konfiguracija, stolp ali namizna 1–6
L
ležišče MultiBay 2–28
odstranjevanje pogonov 2–32
M
modem, razširitvena kartica PCI 2–17 MPEG-2, programska oprema MultiBay
CD, pogoni 2–28 CD-RW/DVD-ROM, kombinirani
disketni pogon 2–28, 2–32 dodatni pogoni 2–28 MPEG-2, programska oprema 2–28 optični pogon 2–29, 2–32 pogon DVD 2–28 previdnostni ukrepi 2–28 razdeljevanje in formatiranje trdega
trdi disk 2–33 varnost 2–29 vstavljanje pogonov 2–33 zamenjava ali vstavljanje pogonov,
2–32
pogon 2–28
diska 2–34
2–31
medtem ko računalnik deluje
2–28
2–29
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com Stvarno kazalo-1
Page 64
Stvarno kazalo
N
načini ozemljitve D–1 namestitev
MultiBay, pogoni 2–33 optični pogon 2–29 PCI, razširitvena kartica 2–17 trdi diski, MultiBay 2–33 vgrajeni trdi disk 2–23
2–30,2–31
namizna konfiguracija 1–6
2–34
2–34
2–26
,
O
obešanka, dodatna C–2 omrežna razširitvena kartica PCI optični pogon, MultiBay
2–29, 2–32
2–17
P
PCI, razširitvena kartica
brezžično omrežje 2–17 FireWire 2–17 grafika 2–17 modem 2–17 namestitev 2–17
omrežna povezava 2–17 pogoni, MultiBay 2–28 pokrov
odstranjevanje 2–1, 2–1 pomnilnik, sistemski 2–11
dodajanje ali odstranjevanje
modulov 2–14 pregrevanje, preprečevanje 1–6 prevoz, priprava za priključki za kable, trdi disk priključki, trdi disk
2–22
2–17
E–1, E–3
2–26
2–2, 2–2
2–17
2–26
R
računalnik, skrb za E–1 razdeljevanje trdega diska v ležišču
MultiBay 2–34
2–22
razširitvena kartica
brezžično omrežje 2–17 FireWire 2–17 grafika 2–17 modem 2–17 namestitev 2–17 omrežna povezava 2–17
2–22
S
serijska številka 1–6 statična elektrika stolp, konfiguracija SuperDisk LS-240, pogon za ležišče
MultiBay
2–28
D–1
1–6
T
tehnični podatki A–1 tipka z logotipom Windows tipkovnica
tipka z logotipom Windows 1–5
trdi disk
MultiBay 2–28, 2–33, 2–34
obnova 2–27 vgrajeni, odstranjevanje in zamenjava
1–4
razdeljevanje in formatiranje 2–34
2–23
2–26, 2–30, 2–31
1–5
V
varnost C–1
MultiBay 2–29
vgrajeni trdi disk, nadgradnja 2–23
2–30, 2–31
2–31
2–26
,
Z
zamenjava ali vstavljanje pogonov MultiBay,
medtem ko računalnik deluje
2–29
Stvarno kazalo-2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Loading...