Ta priročnik uporabite, ko dokončate postopke, opisane
vpriročniku Hitra namestitev (na voljo v tiskani obliki in v obliki
Adobe Acrobat PDF na CD-ju Documentation). Pomagal vam bo
pri namestitvi programske opreme, ki ste jo dobili z računalnikom.
Vsebuje tudi osnovne informacije za odpravljanje težav, ki se lahko
pojavijo pri postopku prve namestitve.
Microsoft, MS-DOS, Windows in Windows NT so blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah.
Intel, Pentium, Intel Inside in Celeron so blagovne znamke družbe
Intel Corporation v ZDA in drugih državah.
Adobe, Acrobat in Acrobat Reader so blagovne znamke ali zaščitene
blagovne znake družbe Adobe Systems Incorporated.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih
izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del
tega dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren
za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi
pravicami. Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati,
reproducirati ali prevesti v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega
dovoljenja družbe Hewlett-Packard Company.
OPOZORILO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete
Å
biti izpostavljeni nevarnosti telesnih poškodb ali smrtni nevarnosti,
če ne boste upoštevali navodil.
PREVIDNO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride
Ä
do poškodbe opreme oziroma izgube podatkov, če ne boste
upoštevali navodil.
Uvod
Poslovni namizni računalniki HP Compaq
Model dc7100 v ultratankem namiznem ohišju
Prva izdaja (Maj 2004)
Št. dela dokumenta: 361200-BA1
Naročanje Priročnika za hitro odpravljanje težav . . . . .45
ivwww.hp.comUvod
Page 5
Namestitev in prilagoditev
programske opreme
PREVIDNO: Računalniku ne dodajajte strojne opreme ali naprav
Ä
drugih proizvajalcev, dokler uspešno ne namestite operacijskega
sistema. V nasprotnem primeru utegne priti do težav, pravilna
namestitev operacijskega sistema pa ne bo mogoča.
Namestitev operacijskega sistema
Ko prvič vklopite računalnik, se bo operacijski sistem namestil
samodejno. Ta postopek traja približno pet do deset minut,
odvisno od operacijskega sistema, ki se namešča. Sledite
navodilom, prikazanim na zaslonu, da dokončate namestitev.
PREVIDNO: Ko se začne samodejna namestitev, NE IZKLAPLJAJTE
Ä
RAČUNALNIKA, DOKLER POSTOPEK POTEKA. Če med postopkom
namestitve izklopite računalnik, utegnete poškodovati programsko opremo,
ki jo računalnik potrebuje za delovanje, ali preprečiti njeno pravilno
namestitev.
Uvod
Če je na trdem disku računalnika več jezikov operacijskega
✎
sistema, utegne postopek namestitve trajati do 60 minut.
Če računalnik ni bil dobavljen z Microsoftovim operacijskim
sistemom, se nekateri deli te dokumentacije morda ne nanašajo nanj.
Popolna navodila za namestitev in konfiguracijo operacijskega
sistema najdete v dokumentaciji operacijskega sistema, ki ste jo
dobili z računalnikom. Potem ko namestite operacijski sistem,
so dodatne informacije na voljo tudi v njegovi elektronski pomoči.
Uvodwww.hp.com1
Page 6
Uvod
Microsoftove varnostne posodobitve
Pri sestavljanju so bile v HP-jev računalnik naložene Microsoftove
nujne posodobitve, ki so bile takrat na voljo, le namestiti jih še
morate. HP in Microsoft toplo priporočata, da naložene varnostne
posodobitve namestite, nato pa obiščete še Microsoftovo spletno
mesto Windows Update in prenesete morebitne novejše nujne
varnostne posodobitve za svojo različico operacijskega
sistema Windows.
Nameščanje nujnih Microsoftovih posodobitev,
naloženih v računalniku
Preden se povežete z internetom, namestite nujne posodobitve,
naložene v računalniku.
1. Kliknite Start > All Programs (Vsi programi) > Software Setup. Prikaže se
programa.
2. Na pozdravnem zaslonu kliknite Next (Naprej).
a.Če se v oknu Software Setup pojavi možnost
Microsoft Windows XP Service Pack Hotfixes,
jo označite.
pozdravni zaslon
namestitvenega
b.Če se v oknu Software Setup možnost
Microsoft Windows XP Service Pack Hotfixesne
prikaže, so bile posodobitve že tovarniško nameščene.
Kliknite Cancel (Prekliči) in nadaljujte s 5. korakom.
3. Kliknite Next (Naprej), da nadaljujete namestitev.
Prikaže se vrstica stanja, ki ponazarja potek namestitve.
4. Po končani namestitvi v pogovornem oknu Setup Complete
kliknite Finish (Dokončaj), da znova zaženete računalnik.
5. Nadaljujte s koraki v razdelku Prenos posodobitvenih
datotek z Microsoftovega spletnega mesta
Windows Update, da se prepričate, ali ste namestili
najnovejše posodobitve.
2www.hp.comUvod
Page 7
Uvod
Prenos posodobitvenih datotek z Microsoftovega
spletnega mesta Windows Update
1. Vzpostavite internetno povezavo, tako da kliknete Start >
Internet Explorer in sledite navodilom na zaslonu.
2. Ko je internetna povezava vzpostavljena, kliknite gumb Start.
3. Izberite možnost All Programs (Vsi programi).
Kliknite povezavo Windows Update na vrhu menija.
Preusmerjeni boste na Microsoftovo spletno mesto
Windows Update.
Morda se bo prikazalo še nekaj oken s pozivi, da namestite
program na spletnem mestu
www.microsoft.com
4. Kliknite Ye s (D a ), da namestite programe na spletnem mestu
www.microsoft.com
.
5. Kliknite povezavo Scan for Updates, ko se prikaže.
Ko je iskanje končano, kliknite povezavo Critical Updates
and Service Packs pod naslovom Pick updates to install.
.
Prikaže se seznam posodobitev; privzeto je, da so izbrane vse.
Najbolje je, da namestite vse posodobitve na seznamu.
6. Kliknite povezavo Review and Install Updates.
7. Kliknite gumb Install Now. Nujne posodobitve se bodo
prenesle in samodejno namestile.
8. Ko je namestitev končana, vas bo operacijski sistem
Windows XP pozval, da znova zaženete računalnik. Pred tem
ne pozabite shraniti morebitnih odprtih datotek oziroma
dokumentov. Nato izberite Ye s (D a ), da znova zaženete
računalnik.
Uvodwww.hp.com3
Page 8
Uvod
Dostopnost
HP se je zavezal, da bo razvijal izdelke, storitve in programe
z izboljšano uporabnostjo in dostopnostjo za vse kupce. HP-jeve
izdelke, v katerih je tovarniško nameščen operacijski sistem
Microsoft Windows XP, ali tiste, ki so pripravljeni zanj (XP Ready),
lahko uporabljajo tudi osebe s posebnimi potrebami. Ti izdelki se
preizkušajo z vodilnimi izdelki Assistive Technology, ki
zagotavljajo enak dostop vedno in povsod... Vsem.
Namestitev ali nadgradnja
gonilnikov naprav
Če želite po končani namestitvi operacijskega sistema namestiti
dodatne strojne naprave, morate za vsako napravo, ki jo želite
uporabljati, namestiti tudi gonilnik.
Če operacijski sistem zahteva mapo I386, vnesite pot
pa kliknite gumb Browse (Prebrskaj), da jo poiščete. S tem
boste operacijskemu sistemu pokazali, kje so ustrezni gonilniki.
Najnovejšo podporno programsko opremo, vključno s tisto za
operacijski sistem, poiščite na spletnem mestu
Kliknite support & drivers, izberite Download drivers and software, vnesite številko modela računalnika in pritisnite
Enter
.
tipko
Prav tako lahko naročite CD z najnovejšo podporno programsko
opremo. Na tej spletni strani najdete informacije o tem, kako se
naročiti na CD-je s podporno programsko opremo:
Če je v računalniku optični pogon CD-RW, morate, preden lahko
✎
začnete zapisovati na pogon, namestiti ustrezen program za
zapisovanje. To storite tako, da na namizju ali v programu za
zagon aplikacij dvokliknete ikono Setup Software ter izberete
možnost Easy CD Creator and Direct CD.
4www.hp.comUvod
C:\i386
www.hp.com.
ali
,
Page 9
Prilagajanje monitorja
Znamko in model monitorja, hitrost osveževanja, ločljivost
zaslona, barvne nastavitve, velikosti pisav in nastavitve za
upravljanje porabe lahko izberete in spremenite ročno. Z desno
tipko miške kliknite namizje in nato Properties (Lastnosti).
Več o tem lahko preberete v dokumentaciji, ki ste jo dobili
s programom za nastavitev grafičnega krmilnika, ali
v dokumentaciji monitorja.
Zaščita programske opreme
Da bi programsko opremo zaščitili pred izgubo ali poškodbami,
vedno naredite varnostno kopijo vse sistemske programske opreme,
uporabniških programov in drugih datotek, shranjenih na trdem
disku. Navodila o izdelavi varnostnih kopij poiščite v dokumentaciji
operacijskega sistema oziroma programa za izdelavo
varnostnih kopij.
Prenos datotek in nastavitev
Uvod
Če želite datoteke in nastavitve iz starega računalnika preseliti
v novega, uporabite čarovnika za prenos datotek in nastavitev
v operacijskem sistemu Microsoft Windows XP. Kliknite Start >
All Programs (Vsi programi) > Accessories (Pripomočki) >
System Tools (Sistemska orodja) > Files and Settings Transfer
Wizard (Čarovnik za prenos datotek in nastavitev).
Obnova programske opreme
Obnovite izvirni operacijski sistem in tovarniško nameščeno
programsko opremo s CD-jem Restore Plus! in drugimi CD-ji,
ki ste jih dobili z računalnikom. Skrbno preberite navodila rešitve
za obnovo, ki ste jo dobili z računalnikom, in jim sledite.
Če imate vprašanja ali težave, povezane s tem CD-jem, se,
prosimo, obrnite na službo za podporo strankam.
Uvodwww.hp.com5
Page 10
Uvod
Izklapljanje računalnika
Če želite pravilno izklopiti računalnik, morate najprej zaustaviti
operacijski sistem. V operacijskem sistemu Microsoft Windows XP
Professional kliknite Start > ShutDown (Zaustavitev sistema).
V operacijskem sistemu Microsoft Windows XP Home kliknite
Start > Turn Off Computer (Izklopi računalnik). Računalnik
se bo samodejno zaustavil in izklopil.
Odvisno od operacijskega sistema, ki ga uporabljate, lahko
s pritiskom gumba za napajanje preklopite računalnik v stanje
pripravljenosti, v katerem porabi zelo malo energije, namesto da
bi se samodejno izklopil. Tako prihranite energijo, ne da bi morali
zapreti uporabniške programe; pozneje lahko takoj začnete
uporabljati računalnik, ne da bi vam bilo treba znova zagnati
operacijski sistem in ne da bi izgubili podatke.
PREVIDNO: Če računalnik izklopite ročno, se utegnejo podatki izgubiti.
Ä
Če želite povsem izklopiti napajanje računalnika, pridržite gumb
za napajanje več kot štiri sekunde. Ne pozabite, da utegnete tako
izgubiti vse neshranjene podatke in odprte datoteke.
Če želite gumb za napajanje nastaviti tako, da bo deloval kot
stikalo za vklop in izklop, uporabite program Computer Setup.
Več informacij najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation.
Uporaba ležišča MultiBay
To je posebno ležišče, ki podpira različne dodatne 12,7-milimetrske
izmenljive pogone, kot so:
1,44-MB disketni pogon za ležišče MultiBay*.
■
Pogon CD-ROM* za ležišče MultiBay.
■
Pogon CD-RW za ležišče MultiBay.
■
Pogon DVD-ROM za ležišče MultiBay.
■
6www.hp.comUvod
Page 11
Kombinirani pogon CD-RW/DVD-ROM za ležišče MultiBay.
■
Trdi disk SMART za ležišče MultiBay.
■
* Ni ga mogoče zamenjati ali vstaviti, medtem ko računalnik deluje.
PREVIDNO: Da bi se izognili izgubi podatkov ali poškodbam
Ä
računalnika ali diska, upoštevajte naslednje:
■
Preden primete trdi disk, se razelektrite. Pri ravnanju z diskom se
ne dotikajte priključka.
■
Preden vzamete pogon (razen trdega diska) s seboj na pot,
ga pošljete, shranite ali odstranite, se prepričajte, da v njem ni
nosilca podatkov, kot je na primer disketa, CD-ROM ali
DVD-ROM, in da je pladenj za nosilec podatkov zaprt.
■
S pogonom ravnajte previdno: v ležišče ga ne vstavljajte na silo,
pazite, da ne pade na tla, in ne pritiskajte na njegov zgornji pokrov.
■
Trdi disk ne sme priti v stik s tekočinami ali z napravami,
ki proizvajajo elektromagnetna polja, kot so monitorji in zvočniki.
Ne izpostavljajte ga previsoki ali prenizki temperaturi.
■
Če morate pogon poslati po pošti, uporabite oblazinjeno
ovojnico ali drugačno vrsto ovojnice oziroma paketa, ki nudi
ustrezno zaščito. Ovojnico oziroma paket označite z napisom
„Lomljivo. Ravnajte previdno.“
Uvod
Uvodwww.hp.com7
Page 12
Uvod
Zamenjava ali vstavljanje pogonov v ležišče
MultiBay, medtem ko računalnik deluje
PREVIDNO: Da bi preprečili poškodbe računalnika, pogona in podatkov,
Ä
shranjenih na njem, upoštevajte ta navodila: Preden vstavite ali odstranite
trdi disk, zaustavite računalnik. Trdega diska nikar ne odstranjujte, kadar je
računalnik vklopljen ali v stanju mirovanja. Da bi se prepričali, da računalnik
ni v stanju mirovanja, ga vklopite in nato znova izklopite.
Če se v računalniku izvaja vnaprej nameščena različica
operacijskega sistema, ki ste ga dobili od HP-ja, lahko disketni
pogon ali pogon CD-ROM vstavite v ležišče ali odstranite, ko je
računalnik vklopljen, izklopljen ali v načinu začasne zaustavitve.
PREVIDNO: Potem ko vstavite optični pogon med delovanjem
Ä
računalnika, tega znova zaženite, da bo pogon pravilno zapisoval
podatke, varnostno kopiral in predvajal video.
Omogočanje in onemogočanje varnostnega
zaklepa ležišča MultiBay
Ko je omogočen, varnostni zaklep za MultiBay onemogoči vzvod
za izmet naprav iz ležišča MultiBay, tako da pogona, nameščenega
v njem, ni mogoče odstraniti.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi električnega
Å
udara ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in počakajte,
da se notranji deli ohladijo, preden se jih dotikate.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost električnega udara, požara ali
Å
poškodb opreme, v vtiče omrežne kartice ne priključujte telekomunikacijskih
ali telefonskih kablov.
8www.hp.comUvod
Page 13
PREVIDNO: Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele
Ä
računalnika ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite
(dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta).
Zaklepanje pogona v ležišču MultiBay:
1. Če je senzor za odpiranje pokrova omogočen, vnovič zaženite
računalnik in ga v programu Computer Setup onemogočite.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega
sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in računalnika,
nato pa še iz vseh zunanjih naprav.
4. Računalnik prevrnite in položite na stranico, tako da bodo
gumijaste blazinice na dnu. (Če računalnik uporabljate
v ohišju stolp, ga odstranite iz stojala.)
5. Popustite vijak na hrbtni strani računalnika 1, nato pa pokrov
potisnite proti hrbtni strani 2 in ga privzdignite.
Uvod
Odstranjevanje pokrova računalnika
Uvodwww.hp.com9
Page 14
Uvod
6. Zaklep potisnite proti hrbtni strani računalnika, da se zaskoči.
Zaklepanje varnostnega zaklepa ležišča MultiBay
7. Znova namestite pokrov računalnika.
8. Znova namestite stojalo, če želite.
9. Znova priključite vse zunanje naprave, napajalni kabel
vtaknite v električno vtičnico in vklopite računalnik.
10. Po želji v programu Computer Setup omogočite senzor
za odpiranje pokrova.
10www.hp.comUvod
Page 15
Uvod
Odklepanje varnostnega zaklepa za ležišče MultiBay:
1. Če je senzor za odpiranje pokrova omogočen, vnovič zaženite
računalnik in ga v programu Computer Setup onemogočite.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega
sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in računalnika,
nato pa še iz vseh zunanjih naprav.
4. Računalnik prevrnite in položite na stranico, tako da bodo
gumijaste blazinice na dnu. (Če računalnik uporabljate
v ohišju stolp, ga odstranite iz stojala.
5. Popustite vijak na hrbtni strani računalnika in nato pokrov
potisnite proti hrbtni strani ter ga privzdignite.
6. Jeziček zaklepa premaknite navzdol 1 in zaklep potisnite
proti desni stranici računalnika 2, da ga odklenete.
Odklepanje varnostnega zaklepa ležišča MultiBay
7. Znova namestite pokrov računalnika.
8. Znova namestite stojalo, če želite.
Uvodwww.hp.com11
Page 16
Uvod
9. Znova priključite vse zunanje naprave, napajalni kabel
vtaknite v električno vtičnico in vklopite računalnik.
10. Po želji v programu Computer Setup omogočite senzor
za odpiranje pokrova.
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay
1. Iz pogona odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so
na primer CD-ji.
2. Preden optični ali disketni pogon odstranite, ga ustavite
zikono Safely Remove Hardware (Varno odstranjevanje
strojne opreme) v opravilni vrstici operacijskega sistema
Windows XP.
3. Če ne izmenjujete pogona CD-ROM ali disketnega pogona
med delovanjem, zaprite vse programe, ki se izvajajo,
pravilno zaustavite operacijski sistem in nato izklopite
računalnik.
4. Odklenite varnostni zaklep ležišča MultiBay, če je zaklenjen.
Če želite več informacij, preberite „Omogočanje in
onemogočanje varnostnega zaklepa ležišča MultiBay“
na strane 8.
12www.hp.comUvod
Page 17
Uvod
5. Vzvod za izmet potisnite navzdol (oziroma v levo,
če uporabljate namizno ohišje) 1, da pogon izvržete 2
iz ležišča MultiBay.
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay (na sliki sklop USDT
vohišju stolp)
Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay
1. Iz pogona odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so
na primer CD-ji.
2. Če ne izmenjujete pogona CD-ROM ali disketnega pogona
med delovanjem, zaprite vse programe, ki se izvajajo,
pravilno zaustavite operacijski sistem in nato izklopite
računalnik.
Uvodwww.hp.com13
Page 18
Uvod
3. Pogon obrnite tako, da bo zgornja stran usmerjena v levo
(oziroma navzgor, kadar je računalnik v namiznem ohišju),
priključek pa v smeri računalnika, in ga do konca potisnite
v ležišče MultiBay, da bo električni priključek trdno
v pravilnem položaju.
Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay (na sliki sklop USDT
vohišjustolp)
4. Potem ko vstavite optični pogon med delovanjem
računalnika, tega znova zaženite, da bo pogon pravilno
zapisoval podatke, varnostno kopiral in predvajal video.
Če ne uporabljate operacijskega sistema Microsoft Windows XP,
✎
morate namestiti zvočni kabel, če želite uporabljati zvočne
funkcije pogona.
5. Po želji omogočite varnostni zaklep ležišča MultiBay.
Če želite več informacij, preberite „Omogočanje in
onemogočanje varnostnega zaklepa ležišča MultiBay“
na strane 8.
14www.hp.comUvod
Page 19
Uvod
Če se naprava ne zažene, preverite, ali so v računalniku nameščeni
ustrezni gonilniki naprav. Če gonilnikov nimate, jih lahko
brezplačno prenesete s HP-jevega spletnega mesta na naslovu
www.hp.com
izberite Download drivers and software (Prenos gonilnikov in
programske opreme), vnesite številko modela računalnika in
pritisnite tipko
. Kliknite support & drivers (Podpora in gonilniki),
Enter.
Razdeljevanje in formatiranje trdih diskov
za ležišče MultiBay
Za izvedbo tega postopka morate biti prijavljeni kot skrbnik ali
✎
član skupine skrbnikov.
1. Končajte vse programe, zaustavite operacijski sistem in
izklopite računalnik.
2. Trdi disk vstavite v ležišče MultiBay. Če želite več
informacij, preberite „Vstavljanje pogona v ležišče
MultiBay“ na strane 13.
3. Vklopite računalnik.
4. Kliknite Start.
5. Z desno tipko miške kliknite My Computer (Moj računalnik)
in nato Manage (Upravljaj).
6. Kliknite Storage (Pomnilnik) in nato Disk Management
(Upravljanje diskov).
7. Z desno tipko miške kliknite trdi disk MultiBay, nato kliknite
Partition (Particija). Skrbno preberite in upoštevajte vsa
navodila, prikazana na zaslonu.
Dodatne informacije najdete v vgrajenem sistemu pomoči
(kliknite Action (Dejanje) > Help (Pomoč)).
Uvodwww.hp.com15
Page 20
Uvod
Dodatne informacije
Dodatne informacije o izdelkih najdete v obliki PDF na CD-ju
Documentation. Na njem so ti priročniki:
Hitra namestitev (na voljo v tiskani obliki in v obliki
■
Adobe Acrobat PDF na CD-ju). Vsebuje navodila za
priključitev računalnika in dodatnih naprav.
Uvod (na voljo v tiskani obliki in obliki PDF na CD-ju).
■
Vsebuje navodila za namestitev tovarniško priložene
programske opreme in osnovne informacije za odpravljanje
težav, ki se lahko pojavijo pri prvi namestitvi.
Priročnik za strojno opremo (v obliki PDF na CD-ju).
■
Vsebuje pregled strojne opreme izdelka, navodila za
nadgradnjo te serije računalnikov ter informacije o bateriji
vgrajene ure, pomnilniku in napajalniku.
Priročnik za program Computer Setup (F10) (v obliki PDF na
■
CD-ju). Vsebuje navodila za uporabo tega orodja za
spreminjanje privzetih nastavitev pri vzdrževanju ali
nameščanju nove strojne opreme.
Priročnik za upravljanje namizja (v obliki PDF na CD-ju).
■
Vsebuje definicije in podrobna navodila za uporabo varnostnih
funkcij in funkcij za inteligentno upravljanje, ki so vnaprej
nameščene v izbranih modelih.
Priročnik za omrežno in internetno komunikacijo (v obliki
■
PDF na CD-ju). Vsebuje osnovne informacije o povezovanju
računalnika v omrežje ter navodila za namestitev gonilnikov
naprav in uporabo omrežne kartice, ki je tovarniško
nameščena v nekaterih modelih namiznih računalnikov.
V njem najdete tudi informacije o ponudnikih internetnih
storitev in uporabi interneta.
16www.hp.comUvod
Page 21
Priročnik za odpravljanje težav (v obliki PDF na CD-ju).
■
Obsežen vodnik s številnimi koristnimi nasveti za odpravljanje
težav z računalnikom in opisi postopkov za reševanje zapletov
s strojno in programsko opremo. Vsebuje tudi podatke
o diagnostičnih kodah in navodila za uporabo programa
Computer Diagnostics for Windows.
Priročnik z varnostnimi in upravnimi informacijami (v obliki
■
PDF na CD-ju). Vsebuje varnostne in upravne informacije,
ki zagotavljajo skladnost s predpisi ZDA, Kanade in številnih
drugih držav.
Če nimate pogona CD-ROM lahko dokumentacijo za izdelke
✎
prenesete tudi s HP-jevega spletnega mesta na naslovu
http://www.hp.com.
gonilniki), izberite See support and troubleshooting information,
vnesite številko modela računalnika in pritisnite
Kliknite support & drivers (Podpora in
Kje najdete upravne informacije
Ta računalnik je bil preizkušen skladno s 15. členom
pravilnika FCC in je dobil soglasje za uporabo skladno
z omejitvami, ki veljajo za digitalne naprave razreda B.
Več o zahtevah za razred B lahko preberete v priročniku
Varnostne in upravne informacije na CD-ju Documentation.
Enter
Uvod
.
Uporaba CD-ja z dokumentacijo
1. Disk vstavite v pogon CD-ROM.
Programska oprema na CD-ju najprej preveri nastavitve
registra operacijskega sistema Windows, kar utegne trajati
nekaj sekund. Če v računalniku ni nameščena novejša
različica programa Adobe Acrobat ali Acrobat Reader, se bo
samodejno namestila s CD-ja.
Uvodwww.hp.com17
Page 22
Uvod
2. Če želite namestitev dokončati, upoštevajte navodila
na zaslonu.
Seznam in knjige bodo prikazani v jeziku, izbranem pri
prvotni namestitvi sistema ali pozneje v pogovornem oknu
operacijskega sistema Windows za izbiro področnih nastavitev.
Če področne nastavitve ne ustrezajo enemu od jezikov, ki jih
podpira CD-ROM, bodo seznam in knjige prikazani
v angleščini.
3. Kliknite naslov knjige, ki si jo želite ogledati.
Če se meni s seznamom knjig več kot dve minuti ne prikaže,
je morda onemogočena funkcija za samodejni zagon programov
na CD-ROM-u (Autorun).
Če se CD Documentation ne zažene samodejno, ga lahko
zaženete tudi takole:
1. Kliknite Start > Run (Zaženi).
2. Vnesite:
X:\DocLib.exe
(kjer je X črka, ki označuje pogon CD-ROM).
3. Kliknite OK (V redu).
Če uporabljate operacijski sistem Linux, se CD Documentation
ne bo zagnal samodejno.
Če želite dodatno dokumentacijo strojne opreme, prebrskajte
mapo HelpFiles na CD-ju. Za ogled dokumentov boste potrebovali
program Adobe Acrobat Reader za Linux, ki ga lahko prenesete
s spletnega mesta
18www.hp.comUvod
www.adobe.com
in namestite.
Page 23
Preden kličete tehnično podporo
Če naletite na težavo z računalnikom, upoštevajte spodnja
navodila in skušajte poiskati vzrok zanjo, preden pokličete
tehnično podporo.
Zaženite program Diagnostics for Windows. Več informacij
■
najdete v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju
Documentation.
Zaženite samodejni preizkus sistema za zaščito pogonov
■
(Drive Protection System – DPS) v programu Computer
Setup. Več informacij najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation.
Preverite, ali na sprednji strani računalnika utripa rdeča lučka
■
za napajanje. Utripajoče lučke so v bistvu kode napak,
s katerimi si boste pomagali ugotoviti vzrok težave.
Več o tem lahko preberete v razdelku „Tolmačenje
diagnostičnih lučk in piskov“ na strane 33 v tem priročniku.
Če je zaslon prazen, priključite monitor na druga vrata na
■
računalniku, če so na voljo, ali pa ga nadomestite
z monitorjem, za katerega veste, da deluje.
Uvod
Če ste povezani v omrežje, poskusite vanj priključiti še drug
■
računalnik z drugim omrežnim kablom. Morda je poškodovan
le omrežni priključek ali kabel.
Če ste nedavno dodali novo strojno opremo, jo odstranite in
■
preverite, ali računalnik potem deluje pravilno.
Če ste nedavno namestili novo programsko opremo,
■
jo odstranite in preverite, ali računalnik potem deluje pravilno.
Računalnik zaženite v varnem načinu, da preverite, ali se bo
■
zagnal, če gonilniki niso naloženi. Pri zagonu operacijskega
sistema izberite zadnjo znano konfiguracijo (možnost „Last
Known Configuration“).
Obiščite spletno stran za tehnično podporo na naslovu
■
www.hp.com/support
Uvodwww.hp.com19
.
Page 24
Uvod
Ä
Preberite razdelek „Koristni nasveti“ na strane 21 v tem
■
priročniku.
Poglejte v obširnejši Priročnik za odpravljanje težav na
■
CD-ju Documentation.
Zaženite obnovitveni CD Restore Plus!.
■
PREVIDNO: Pri zagonu obnovitvenega CD-ja bodo izbrisani vsi
podatki na trdem disku.
Če želite težave odpraviti prek spleta, uporabite HP-jevo takojšnjo
pomoč HP Instant Support Professional Edition, kjer so na voljo
diagnostična orodja za odpravljanje težav. Če bi se vseeno radi
obrnili na HP-jevo podporo, se prijavite v klepetalnico takojšnje
pomoči HP Instant Support Profession Edition. Takojšnja pomoč
HP Instant Support Professional Edition je na voljo na naslovu:
www.hp.com/go/ispe
.
Center za podporo poslovnim strankam (Business Support Center –
BSC) najdete na naslovu
www.hp.com/go/bizsupport
. Tam so
vam na voljo najnovejše informacije v zvezi s podporo, programska
oprema in gonilniki, sprotna obvestila ter svetovna skupnost drugih
uporabnikov in HP-jevih strokovnjakov.
Če morate kljub vsemu poklicati tehnično podporo
(1-800-652-6672), prej pripravite naslednje podatke, da bo vaš
klic potekal čim bolj učinkovito:
Ko kličete, bodite pred računalnikom.
■
Pred klicem si zapišite serijsko številko računalnika,
■
identifikacijsko številko izdelka in serijsko številko monitorja.
Vzemite si čas, kajti morda boste skupaj s tehnikom za
■
podporo morali izvesti več posegov za odpravljanje težav.
Odstranite vso strojno opremo, ki ste jo nedavno namestili.
■
Odstranite vso programsko opremo, ki ste jo nedavno namestili.
■
Zaženite CD Restore Plus!.
■
20www.hp.comUvod
Page 25
PREVIDNO: Pri zagonu obnovitvenega CD-ja bodo izbrisani vsi
Ä
podatki na trdem disku.
Če potrebujete prodajne informacije ali informacije o paketih za
✎
nadgradnjo garancije (HP Care Pack), pokličite 1-800-282-6672.
Koristni nasveti
Če pri uporabi računalnika, monitorja ali programske opreme
naletite na težave, si oglejte naslednji seznam splošnih priporočil,
preden ukrepate:
Preverite, ali sta računalnik in monitor priključena v delujočo
■
električno vtičnico.
Preverite, ali je stikalo za izbiro napetosti (pri nekaterih
■
modelih) nastavljeno na napetost, ustrezno vašemu območju
(115 V ali 230 V).
Preverite, ali je računalnik vklopljen in sveti zelena lučka za
■
napajanje.
Uvod
Preverite, ali je monitor vklopljen in na njem sveti zelena lučka.
■
Preverite, ali na sprednji strani računalnika utripa rdeča lučka
■
za napajanje. Utripajoče lučke so v bistvu kode napak,
s katerimi si boste pomagali ugotoviti vzrok težave. Več o tem
lahko preberete v razdelku „Tolmačenje diagnostičnih lučk
in piskov“ na strane 33 v tem priročniku.
Če je slika na zaslonu temna, skušajte nastaviti svetlost
■
in kontrast.
Pritisnite in pridržite katerokoli tipko. Če računalnik zapiska,
■
tipkovnica deluje pravilno.
Preverite, ali so vsi kabli pravilno in trdno priključeni.
■
Uvodwww.hp.com21
Page 26
Uvod
Prebudite računalnik, tako da pritisnete katerokoli tipko na
■
tipkovnici ali gumb za napajanje. Če računalnik ne preklopi
iz stanja pripravljenosti, ga izklopite, tako da pritisnete gumb
za napajanje in ga pridržite najmanj štiri sekunde, nato pa ga
spet pritisnite, da znova zaženete računalnik. Če se računalnik
tudi tako ne izklopi, iztaknite napajalni kabel, počakajte nekaj
sekund in ga znova priključite. Če je v programu Computer
Setup tako nastavljeno, se bo računalnik samodejno znova
zagnal, ko se napajanje prekine. Če se ne zažene znova, ga
ročno vklopite s pritiskom gumba za napajanje.
Po namestitvi razširitvene kartice ali druge dodatne naprave,
■
ki ne podpira funkcije Plug and Play, znova konfigurirajte
računalnik. Navodila najdete v razdelku „Reševanje težav
z nameščanjem strojne opreme“ na strane 29.
Poskrbite, da bodo nameščeni vsi potrebni gonilniki naprav.
■
Če na primer uporabljate tiskalnik, potrebujete gonilnik za
tisti model tiskalnika.
Preden računalnik vklopite, odstranite vse zagonske nosilce
■
podatkov (diskete, CD-je ali naprave USB).
Če ste namestili drug operacijski sistem, namesto tistega,
■
ki je bil tovarniško nameščen, preverite, ali podpira vaš
računalnik.
Če je v računalniku nameščenih več grafičnih vmesnikov
■
(vdelane grafične kartice ali kartice PCI) in uporabljate samo
en monitor, poskrbite, da bo priključen na vmesnik, ki je
izbran kot primarna grafična kartica. Pri zagonu so drugi
priključki za monitor onemogočeni, zato monitor, priključen
nanje, ne bo deloval. Privzeti grafični vmesnik lahko izberete
v programu Computer Setup.
PREVIDNO: Ko je računalnik priključen na vir napajanja, je na sistemski
Ä
plošči vedno napetost. Da bi se izognili okvaram sistemske plošče ali delov
računalnika, pred odpiranjem računalnika vedno iztaknite napajalni kabel
iz vira napajanja.
22www.hp.comUvod
Page 27
Osnovno odpravljanje težav
V tem razdelku so opisane težave, na katere lahko naletite med
postopkom prve namestitve. Na CD-ju Documentation in
v referenčni knjižnici na spletnem mestu
na voljo tudi obsežen Priročnik za odpravljanje težav. Kliknite
support & drivers (Podpora in gonilniki), izberite See support
and troubleshooting information, vnesite številko modela
računalnika in pritisnite
Enter
.
Reševanje splošnih težav
Manjše težave, opisane v tem razdelku, boste morda lahko
preprosto odpravili. Če težave dalj časa ne morete odpraviti sami
ali če menite, da niste dovolj usposobljeni za izvedbo takega
postopka, se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali distributerja.
Reševanje splošnih težav
TežavaVzrokRešitev
Računalnik je
zamrznil in se ne
izklopi ob pritisku
gumba za
napajanje.
Programski nadzor
stikala za napajanje
ne deluje.
http://www.hp.com
Pritisnite in zadržite gumb za
napajanje vsaj štiri sekunde,
dokler se računalnik ne izklopi.
Uvod
je
Računalnik se ne
odziva na
tipkovnico ali miško
z vodilom USB.
PREVIDNO: Ko preklapljate iz stanja pripravljenosti,
Ä
ne zadržite gumba za napajanje več kot štiri sekunde, sicer se bo
računalnik izklopil in izgubili boste neshranjene podatke.
Uvodwww.hp.com23
Računalnik je
v stanju pripravljenosti.
Sistem je zamrznil.Znova zaženite računalnik.
Pritisnite gumb za napajanje,
da preklopite iz stanja pripravljenosti.
Page 28
Uvod
Reševanje splošnih težav
(nadaljevanje)
TežavaVzrokRešitev
Prikaz datuma in
ure ni pravilen.
Kazalke ni mogoče
premikati
s puščičnimi tipkami
na številski
tipkovnici.
Morda je treba
zamenjati baterijo
ure stvarnega časa
(RTC).
Če je
✎
računalnik
priključen na
napajanje,
bo življenjska
doba
vgrajene
baterije ure
realnega
časa daljša.
Morda je
vklopljena tipka
Num Lock.
Najprej ponastavite datum in
uro na nadzorni plošči ali
v programu Computer Setup.
Če težave s tem ne odpravite,
zamenjajte baterijo ure
stvarnega časa. Navodila
za nameščanje nove baterije
najdete v Priročniku za strojno
opremo na CD-ju
Documentation, lahko pa se
obrnete na pooblaščenega
prodajalca ali distributerja
računalnikov.
Pritisnite tipko Num Lock.
Če želite uporabljati puščične
tipke, ne sme svetiti lučka
Num Lock. Tipko Num Lock
lahko onemogočite
(ali omogočite) v programu
Computer Setup.
Računalnik deluje
počasneje kot
običajno.
Procesor se
pregreva.
1. Preverite, ali je ovirano
2. Preverite, ali so ventilatorji
3. Preverite, ali je hladilnik
hlajenje računalnika.
priključeni in delujejo
pravilno (nekateri delujejo
samo po potrebi).
procesorja pravilno
nameščen.
Trdi disk je poln.Prenesite podatke s trdega
diska, da sprostite prostor.
Primanjkuje
Dodajte pomnilnik.
pomnilnika.
24www.hp.comUvod
Page 29
Uvod
Reševanje splošnih težav
TežavaVzrokRešitev
Računalnik deluje
počasneje kot
običajno.
(nadaljevanje)
Trdi disk je
razdrobljen.
Program, ki se je
izvajal prej, ni
sprostil pomnilnika,
ki ga je uporabljal.
Na trdem disku
je virus.
Izvaja se preveč
uporabniških
programov.
Vzrok za težavo
je neznan.
(nadaljevanje)
Zmanjšajte razdrobljenost
trdega diska.
Znova zaženite računalnik.
Zaženite protivirusni program.
1. Zaprite programe,
2. Dodajte pomnilnik.
Znova zaženite računalnik.
ki jih ne potrebujete,
da sprostite pomnilnik.
Uvodwww.hp.com25
Page 30
Uvod
Reševanje splošnih težav
TežavaVzrokRešitev
Računalnik se je
samodejno izklopil
in rdeča lučka za
napajanje dvakrat
utripne (med
utripoma je
enosekundni
presledek), sledi
dvesekundni
premor, nato pa
računalnik dvakrat
zapiska.
Vklopljena je
toplotna zaščita
procesorja:
Morda se ne vrti
kateri od
ventilatorjev.
ALI
hladilnik ni pravilno
pritrjen na procesor.
(nadaljevanje)
1. Poskrbite,
2. Odprite pokrov
3. Če je ventilator pravilno
4. Odstranite in znova
5. Obrnite se na
da prezračevalne reže
računalnika ne bodo
ovirane in da bo ventilator
za hlajenje procesorja
deloval.
računalnika, pritisnite
gumb za napajanje in
opazujte, ali se ventilator
na procesorju začne vrteti.
Če se ne vrti, preverite, ali
je njegov kabel priključen
na sistemsko ploščo.
Poskrbite, da bo ventilator
pravilno nameščen in
v pravilnem položaju
na procesorju.
nameščen in se kljub temu
ne vrti, ga zamenjajte.
namestite hladilnik
procesorja ter preverite,
ali je mehanizem
ventilatorja pravilno
nameščen.
pooblaščenega
prodajalca ali serviserja.
26www.hp.comUvod
Page 31
Uvod
Reševanje splošnih težav
TežavaVzrokRešitev
Računalnik se
ne vklopi in lučke
na sprednji strani
ne utripajo.
Sistem se ne
napaja.
(nadaljevanje)
Pritisnite in pridržite gumb
za napajanje manj kot štiri
sekunde. Če lučka trdega
diska zasveti zeleno:
1. Preverite, ali je stikalo za
2. Zaporedoma odstranite
3. Zamenjajte sistemsko
izbiro napetosti na hrbtni
strani napajalnika
(pri nekaterih modelih)
nastavljeno na pravilno
napetost. Ta je odvisna
od območja.
razširitvene kartice, dokler
na sistemski plošči
ne zasveti lučka z oznako
„5 V_aux“.
ploščo.
Uvodwww.hp.com27
Page 32
Uvod
Reševanje splošnih težav
TežavaVzrokRešitev
Računalnik se
ne vklopi in lučke
na sprednji strani
ne utripajo.
(nadaljevanje)
Sistem se ne
napaja.
(nadaljevanje)
ALI
Pritisnite in pridržite gumb
za napajanje manj kot štiri
sekunde. Če lučka trdega
diska ne zasveti zeleno,
poskusite naslednje:
1. Preverite, ali je računalnik
2. Odprite pokrov in
3. Preverite, ali sta oba
4. Preverite, ali na sistemski
5. Če lučka ne sveti,
6. Zamenjajte sistemsko
priključen na delujočo
električno vtičnico.
preverite, ali so kabli
gumba za napajanje
pravilno priključeni
na sistemsko ploščo.
kabla napajalnika
pravilno priključena
na sistemsko ploščo.
plošči sveti lučka
„5 V_aux“. Če sveti,
zamenjajte kable gumba
za napajanje.
zamenjajte napajalnik.
ploščo.
28www.hp.comUvod
Page 33
Reševanje težav z nameščanjem
strojne opreme
Potem ko dodate ali odstranite strojno opremo, kot je dodatni
pogon ali razširitvena kartica, boste morda morali vnovič
konfigurirati računalnik. Če namestite napravo Plug and Play,
jo operacijski sistem Windows XP samodejno prepozna in
spremeni ustrezne nastavitve. Če namestite napravo, ki ne
podpira funkcije Plug and Play, boste morali po namestitvi sami
konfigurirati računalnik. V operacijskem sistemu Windows XP
zaženite čarovnika za dodajanje strojne opreme (Add Hardware Wizard) in sledite navodilom na zaslonu.
Reševanje težav z nameščanjem strojne opreme
TežavaVzrokRešitev
Uvod
Računalnik ne
prepozna
nove naprave.
Naprava ni
pravilno vstavljena
ali priključena.
Kabli nove
zunanje naprave
so ohlapno
pritrjeni ali pa
napajalni kabli
niso priključeni.
Stikalo za
napajanje na novi
napravi ni
vklopljeno.
Ko vas je sistem
opozoril na
spremembe
konfiguracije, jih
niste sprejeli.
Poskrbite, da bo naprava
pravilno in trdno priključena
ter da stiki priključka ne
bodo zviti ali poškodovani.
Poskrbite, da bodo vsi kabli
pravilno in trdno pritrjeni,
in preverite, ali so stiki kabla
in priključka morda zviti ali
poškodovani.
Izklopite računalnik, vklopite
zunanjo napravo in nato
znova vklopite računalnik,
da bo nova naprava
pravilno vključena v sistem.
Znova zaženite računalnik in
sledite navodilom za
sprejemanje sprememb.
Uvodwww.hp.com29
Page 34
Uvod
Reševanje težav z nameščanjem strojne opreme
TežavaVzrokRešitev
Računalnik ne
prepozna
nove naprave.
(nadaljevanje)
Računalnik se ne
zažene.
Mogoče je, da se
nova razširitvena
kartica Plug and
Play ne bo
samodejno konfigu
rirala, če je
privzeta
konfiguracija
v sporu z drugimi
napravami.
Pri nadgradnji so
bili uporabljeni
napačni
pomnilniški moduli
ali pa niso bili
pravilno
nameščeni.
V upravitelju naprav
operacijskega sistema
Windows XP izklopite
samodejne nastavitve za
razširitveno kartico in izberite
osnovno konfiguracijo, ki ne
povzroča spora sredstev.
Spor sredstev rešite tudi tako,
da napravo drugače
konfigurirate ali celo
onemogočite v programu
Computer Setup.
1. V dokumentaciji, ki ste
jo dobili s sistemom,
preverite, ali uporabljate
pravilne pomnilniške
module in ali so pravilno
nameščeni.
2. Opazujte lučke na
sprednji strani računalnika
in poslušajte piske. Več
o ugotavljanju možnih
vzrokov najdete v razdelku
„Tolmačenje diagnostičnih
lučk in piskov“ na strane 33.
3. Če težave tudi s tem ne
rešite, se obrnite na
tehnično podporo.
30www.hp.comUvod
Page 35
Reševanje težav z nameščanjem strojne opreme
TežavaVzrokRešitev
Uvod
Rdeča lučka za
napajanje utripne
petkrat (med utripi
je enosekundni
premor), sledi
dvesekundni
premor, nato pa
računalnik petkrat
zapiska.
Rdeča lučka za
napajanje utripne
šestkrat (med utripi
je enosekundni
premor), sledi
dvesekundni
premor, nato pa
računalnik šestkrat
zapiska.
Pomnilnik je
nepravilno
nameščen ali
poškodovan.
Grafična kartica ni
pravilno vstavljena
oziroma je
okvarjena ali pa je
okvarjena
sistemska plošča.
1. Znova namestite module
DIMM. Vklopite računalnik.
2. Zaporedoma zamenjajte
vse module DIMM, dokler
ne odkrijete okvarjenega.
3. Zamenjajte pomnilniške
module drugih
proizvajalcev s HP-jevimi.
4. Zamenjajte sistemsko
ploščo.
Pri računalnikih s posebno
grafično kartico:
1. Odstranite in znova
namestite grafično kartico.
Vklopite računalnik.
2. Zamenjajte grafično
kartico.
3. Zamenjajte sistemsko
ploščo.
Pri računalnikih z vgrajeno
grafično kartico zamenjajte
sistemsko ploščo.
Uvodwww.hp.com31
Page 36
Uvod
Reševanje težav z nameščanjem strojne opreme
TežavaVzrokRešitev
Rdeča lučka za
napajanje utripne
desetkrat
(med utripi je
enosekundni
premor), temu
sledi dvesekundni
premor, nato
računalnik
desetkrat zapiska.
Okvarjena
razširitvena
kartica.
1. Zaporedoma preverite
razširitvene kartice, tako
da odstranite eno po
eno (če jih imate več)
in vsakič vklopite
računalnik, da vidite, ali
bo deloval.
2. Ko odkrijete, katera
kartica je okvarjena,
jo zamenjajte.
3. Zamenjajte sistemsko
ploščo.
32www.hp.comUvod
Page 37
Uvod
Tolmačenje diagnostičnih lučk in piskov
V tem razdelku so opisane kode lučk na sprednji plošči
računalnika in zvočni signali, ki jih utegnete slišati pred
samodejnim preizkusom ob vklopu ali po njem.
Če utripajo lučke na tipkovnici PS/2, preverite, ali utripajo tudi
✎
na sprednji strani računalnika, in v spodnji tabeli poiščite vzrok
za težavo.
Zaporedje zvočnih signalov se bo petkrat ponovilo in nato
✎
zaustavilo. Kode lučk na sprednji plošči bodo svetile, dokler
ne odpravite težave.
Priporočeni ukrepi so v tabeli navedeni v zaporedju, v katerem jih
✎
je treba izvesti.
Diagnostične lučke samodejnega preizkusa ob vklopu
na sprednji plošči in zvočni signali
Morebitni
DejavnostPiski
Zelena lučka za
napajanje sveti.
Zelena lučka
za napajanje
utripne vsaki
dve sekundi.
Uvodwww.hp.com33
NičRačunalnik je
NičRačunalnik
vzrokPriporočeni ukrep
Nič
vklopljen.
Ni potrebno. Pritisnite
je v stanju
pripravljenosti
(samo pri
določenih
modelih).
katerokoli tipko ali
premaknite miško,
da računalnik preklopite
iz stanja pripravljenosti.
Page 38
Uvod
Diagnostične lučke samodejnega preizkusa ob vklopu
na sprednji plošči in zvočni signali
Morebitni
DejavnostPiski
Rdeča lučka za
napajanje
utripne dvakrat
ssekundnim
presledkom,
sledi
dvesekundni
premor.
2Vklopljena je
vzrokPriporočeni ukrep
toplotna zaščita
procesorja:
Morda se ne vrti
kateri od
ventilatorjev.
ALI
Hladilnik/ventila
tor ni pravilno
pritrjen na
procesor.
(nadaljevanje)
1. Poskrbite,
da prezračevalne
reže računalnika ne
bodo ovirane in da
bo ventilator za
hlajenje procesorja
deloval.
2. Odprite pokrov
računalnika, pritisnite
gumb za napajanje
in opazujte, ali se
ventilator na procesorju
začne vrteti. Če se ne
vrti, preverite, ali je
njegov kabel priključen
na sistemsko ploščo.
Poskrbite, da bo
ventilator pravilno
nameščen in
v pravilnem položaju
na procesorju.
3. Če je ventilator
pravilno nameščen
in se kljub temu ne vrti,
ga zamenjajte.
4. Odstranite in znova
namestite hladilnik
procesorja ter
preverite, ali je
mehanizem ventilatorja
pravilno nameščen.
5. Obrnite se na
pooblaščenega
prodajalca ali
serviserja.
34www.hp.comUvod
Page 39
Uvod
Diagnostične lučke samodejnega preizkusa ob vklopu
na sprednji plošči in zvočni signali
Morebitni
DejavnostPiski
Rdeča lučka za
napajanje trikrat
utripne s presledki
po eno sekundo,
nato sledi
dvesekundni
premor.
3Procesor ni
vzrokPriporočeni ukrep
nameščen
(ne pomeni,
da je okvarjen).
(nadaljevanje)
1. Preverite, ali je
procesor nameščen.
2. Znova ga namestite.
Uvodwww.hp.com35
Page 40
Uvod
Diagnostične lučke samodejnega preizkusa ob vklopu
na sprednji plošči in zvočni signali
Morebitni
DejavnostPiski
Rdeča lučka za
napajanje
štirikrat utripne
s presledki po
eno sekundo,
nato sledi
dvesekundni
premor.
4Okvara
vzrokPriporočeni ukrep
napajanja
(napajalnik je
preobremenjen).
(nadaljevanje)
1. Odprite pokrov in
preverite, ali je
štirižilni kabel
napajalnika pravilno
vstavljen v priključek
na sistemski plošči.
2. Preverite, ali težavo
povzroča naprava,
tako da odstranite VSE
priključene naprave
(kot so trdi diski,
disketni ali optični
pogoni in razširitvene
kartice). Vklopite
računalnik. Če začne
računalnik izvajati
samodejni preizkus
ob zagonu (POST),
ga izklopite in
zaporedoma znova
namestite vse
naprave, dokler se
težava spet ne pojavi.
Zamenjajte napravo,
ki povzroča težavo.
Zaporedoma
dodajajte posamezne
naprave, da preverite,
ali vse delujejo
pravilno.
3. Zamenjajte napajalnik.
4. Zamenjajte sistemsko
ploščo.
36www.hp.comUvod
Page 41
Uvod
Diagnostične lučke samodejnega preizkusa ob vklopu
na sprednji plošči in zvočni signali
Morebitni
DejavnostPiski
Rdeča lučka
za napajanje
utripne petkrat
s sekundnimi
presledki, nato
sledi dvesekundni
premor.
5Težava pred
vzrokPriporočeni ukrep
pomnilnikom
grafične kartice.
(nadaljevanje)
1. Znova namestite
module DIMM.
Vklopite računalnik.
2. Zaporedoma
zamenjajte vse
module DIMM,
dokler ne odkrijete
okvarjenega.
3. Zamenjajte
pomnilniške module
drugih proizvajalcev
sHP-jevimi.
4. Zamenjajte sistemsko
ploščo.
Rdeča lučka za
napajanje
utripne šestkrat
s sekundnimi
presledki, sledi
dvesekundni
premor.
Uvodwww.hp.com37
6Težava pred
grafično kartico.
Pri računalnikih s posebno
grafično kartico:
1. Odstranite in znova
namestite grafično
kartico. Vklopite
računalnik.
2. Zamenjajte grafično
kartico.
3. Zamenjajte sistemsko
ploščo.
Pri računalnikih z vgrajeno
grafično kartico zamenjajte
sistemsko ploščo.
Page 42
Uvod
Diagnostične lučke samodejnega preizkusa ob vklopu
na sprednji plošči in zvočni signali
Morebitni
DejavnostPiski
Rdeča lučka
za napajanje
utripne sedemkrat
s sekundnimi
presledki, sledi
dvesekundni
premor.
7Okvara
vzrokPriporočeni ukrep
sistemske plošče
(ROM je zaznal
okvaro pred
grafično kartico).
(nadaljevanje)
Zamenjajte sistemsko
ploščo.
Rdeča lučka
za napajanje
utripne osemkrat
s sekundnimi
presledki, sledi
dvesekundni
premor.
Rdeča lučka
za napajanje
utripne devetkrat
s sekundnimi
presledki, sledi
dvesekundni
premor.
8Neveljaven
ROM (napačna
preskusna vsota).
9Računalnik se
napaja, vendar
se ne more
zagnati.
1. ROM znova
programirajte
z uporabo diskete
s paketom ROMPaq.
Glejte razdelek
„Programiranje
ROM-ov“ v Priročniku
za upravljanje
namizja CD-ju
Documentation.
2. Zamenjajte sistemsko
ploščo.
1. Preverite, ali je stikalo
za izbiro napetosti na
hrbtni strani
napajalnika
(pri nekaterih
modelih) nastavljeno
na pravilno napetost.
Ta je odvisna od
območja.
2. Zamenjajte sistemsko
ploščo.
3. Zamenjajte procesor.
38www.hp.comUvod
Page 43
Uvod
Diagnostične lučke samodejnega preizkusa ob vklopu
na sprednji plošči in zvočni signali
Morebitni
DejavnostPiski
Rdeča lučka
za napajanje
desetkrat utripne
s presledki po
eno sekundo,
sledi dvesekundni
premor.
10Okvarjena
vzrokPriporočeni ukrep
razširitvena
kartica.
(nadaljevanje)
1. Zaporedoma
preverite grafične
kartice, tako da
odstranite eno po
eno (če jih imate več)
in vsakič vklopite
računalnik, da vidite,
ali bo deloval.
2. Ko odkrijete, katera
kartica je okvarjena,
jo zamenjajte.
3. Zamenjajte sistemsko
ploščo.
Uvodwww.hp.com39
Page 44
Uvod
Diagnostične lučke samodejnega preizkusa ob vklopu
na sprednji plošči in zvočni signali
Morebitni
DejavnostPiski
Računalnik se ne
vklopi in lučke ne
utripajo.
NičSistem se ne
vzrokPriporočeni ukrep
napaja.
(nadaljevanje)
Pritisnite in pridržite
gumb za napajanje
manj kot štiri sekunde.
Če lučka trdega diska
zasveti zeleno:
1. Preverite, ali je
stikalo za izbiro
napetosti na hrbtni
strani napajalnika
nastavljeno na
pravilno napetost.
Ta je odvisna od
območja.
2. Zaporedoma
odstranite razširitvene
kartice, dokler na
sistemski plošči ne
zasveti lučka z oznako
„3.3 V_aux“.
3. Zamenjajte sistemsko
ploščo.
40www.hp.comUvod
Page 45
Uvod
Diagnostične lučke samodejnega preizkusa ob vklopu
na sprednji plošči in zvočni signali
Morebitni
DejavnostPiski
Računalnik se ne
vklopi in lučke ne
utripajo.
(nadaljevanje)
NičSistem se ne
vzrokPriporočeni ukrep
napaja.
(nadaljevanje)
ALI
Pritisnite in pridržite
gumb za napajanje
manj kot štiri sekunde.
Če lučka trdega diska
ne zasveti zeleno,
poskusite naslednje:
1. Preverite, ali je
računalnik priključen
na delujočo
električno vtičnico.
2. Odprite pokrov in
preverite, ali so kabli
gumba za napajanje
pravilno priključeni
na sistemsko ploščo.
3. Preverite, ali sta oba
kabla napajalnika
pravilno priključena
na sistemsko ploščo.
4. Preverite, ali na
sistemski plošči sveti
lučka „3.3 V_aux“.
Če sveti, zamenjajte
kable gumba za
napajanje.
5. Če lučka ne sveti,
zamenjajte
napajalnik.
6. Zamenjajte sistemsko
ploščo.
Uvodwww.hp.com41
Page 46
Uvod
Naročanje Priročnika za hitro
odpravljanje težav
Odločite se lahko za nakup Priročnika za hitro odpravljanje težav
z diagrami, ki vas preprosto vodijo po postopkih iskanja in
odpravljanja težav. Ta priročnik je namenjen pooblaščenim
serviserjem in vsebuje postopke, ki lahko presegajo tehnične
zmožnosti nekaterih uporabnikov. Napačna izvedba nekaterih
postopkov, opisanih v priročniku, lahko povzroči okvare
računalnika in/ali razveljavi garancijo. Če menite, da kakega
postopka ne boste mogli izvesti, ali če vas skrbi, da bi s svojimi
ukrepi razveljavili garancijo, se obrnite na pooblaščenega
prodajalca ali serviserja, preden se lotite popravil.
Za naročanje Priročnika za hitro odpravljanje težav uporabite
te številke delov:
Št. dela 153837-001 za posamezne izvode
■
Št. dela 153838-001 za pakete petih izvodov
■
Pooblaščeni prodajalci, distributerji in serviserji naj nadomestne
dele naročajo kot ponavadi. Stranke v ZDA in Kanadi lahko
pošljejo e-pošto na naslov qtg@hp.com. V drugih državah se
obrnite na HP-jevo zastopstvo.
42www.hp.comUvod
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.