Model dc7100 v provedení Ultra-Slim
v konfiguraci stolního počítače
Číslo dokumentu: 360220-221
Kvten 2004
V této příručce jsou uvedeny podrobné informace o funkcích a použití
stolního počítače HP Compaq dc7100 v provedení Ultra-Slim a pokyny
pro odebrání a výměnu jeho vnitřních součástí.
Microsoft a Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
Intel a Pentium jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation ve
Spojených státech amerických a dalších zemích.
Existující záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny
v prohlášeních o omezených zárukách na jednotlivé produkty a služby. Žádné
informace obsažené v tomto dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto
záruk. Společnost HP nenese zodpovědnost za žádné technické nebo redakční
chyby či opomenutí vyskytující se v této příručce.
Tento dokument obsahuje informace, které jsou chráněny autorským právem.
Tento dokument nesmí být fotokopírován, reprodukován ani překládán do jiného
jazyka po částech ani jako celek bez předchozího písemného souhlasu
společnosti Hewlett-Packard Company.
VAROVÁNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
Å
uvedených pokyn mže vést ke zranní nebo k ohrožení života.
UPOZORNNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
Ä
uvedených pokyn mže vést k poškození zaízení nebo ke ztrát dat.
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítač HP Compaq pro obchodní účely
Model dc7100 v provedení Ultra-Slim v konfiguraci stolního
počítače
První vydání: Kvten 2004
Číslo dokumentu: 360220-221
Výbava jednotlivých modelů stolních počítačů v provedení
Ultra-Slim se může lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru
nainstalovaného v počítači získáte pomocí programu HP Diagnostics
for Windows. Pokyny týkající se použití těchto nástrojů naleznete
v příručce Troubleshooting Guide (Poradce při potížích) na disku
CD-ROM Documentation CD.
1
Stolní počítač v provedení Ultra-Slim
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com1–1
Page 6
Funkce produktu
Součásti pedního panelu
multifunkční pozice
1
Páčka pro vysunutí multifunkční pozice
2
Konektor pro mikrofon
3
Konektor pro sluchátka
4
Jakékoli zaízení USB (včetn klávesnice a myši) lze pipojit k libovolnému konektoru USB.
✎
1–2www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Konektor (2) pro sbrnici USB
5
(Universal Serial Bus)
Indikátor zapnutí
6
Indikátor činnosti pevného disku
7
Dvoupolohový pepínač režim napájení
8
Page 7
Součásti zadního panelu
Funkce produktu
Patice pro zámek Kensington
1
Otvor pro šroub pro univerzální skíový
2
svorkový zámek
Rozšiovací patice PCI
3
Kroužek pro visací zámek
4
Šroub pro upevnní krytu počítače
5
Konektor napájecího kabelu
6
Konektor RJ-45 pro sí Ethernet
7
Jakékoli zaízení USB (včetn klávesnice a myši) lze pipojit k libovolnému konektoru USB.
✎
Konektory (6) pro sbrnici USB
8
(Universal Serial Bus)
Konektor pro monitor
9
Konektor pro myš
:
Konektor pro klávesnici
;
Konektor pro vstup zvukového signálu
<
Konektor pro výstup zvukového signálu
=
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com1–3
Page 8
Funkce produktu
Součásti standardní klávesnice
Funkční klávesySlouží k provádní zvláštních funkcí (v závislosti na používané aplikaci).
1
Klávesy pro úpravyPatí mezi n tyto klávesy: INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE,
2
END a PAG E DOWN.
Indikátory stavuOznačují stav počítače a nastavení klávesnice
3
(NUM LOCK, CAPS LOCK a SCROLL LOCK).
Klávesy numerické
4
klávesnice
Klávesy se
5
šipkami
Klávesy CTRLPoužívají se v kombinaci s jinými klávesami, jejich funkce závisí na
6
Aplikační
7
klávesa*
Klávesy s logem
8
Windows*
Klávesy ALTPoužívají se v kombinaci s jinými klávesami, jejich funkce závisí na
9
*Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u nkterých model dodávaných do určitých
geografických oblastí.
1–4www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Fungují jako klávesnice kalkulačky.
Slouží k navigaci v dokumentu nebo na webovém serveru. Díky
tmto klávesám mžete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo, nahoru
a dol pomocí klávesnice místo myši.
používané softwarové aplikaci.
Používá se k otevení místních nabídek v aplikacích sady Microsoft
Office (jako pravé tlačítko myši). V jiných programech a aplikacích
mže mít jiné funkce.
Umožují získat pístup k nabídce Start systému Microsoft Windows.
V kombinaci s jinými klávesami se používají k provádní dalších funkcí.
používané softwarové aplikaci.
Page 9
Klávesa s logem Windows
Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými
klávesami provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačním
systému Windows.
Klávesa s logem WindowsZobrazí nebo skryje nabídku Start.
Funkce produktu
Klávesa s logem Windows +
Klávesa s logem Windows +
Klávesa s logem Windows +
Klávesa s logem Windows +
Klávesa s logem Windows +
Klávesa s logem Windows +
Klávesa s logem Windows +
Klávesa s logem Windows +
Klávesa s logem Windows +
BREAK
F1
TAB
E
F
CTRL + F
M
+
SHIFT
R
Zobrazí dialogové okno Vlastnosti systému.
Zobrazí nápovdu pro operační systém Windows.
Slouží k pepínání mezi otevenými položkami.
Oteve složku Tento počítač.
Spustí vyhledávání soubor nebo složek.
Spustí vyhledávání počítač.
Minimalizuje nebo obnoví všechna okna.
Vrátí zpt minimalizaci všech oken.
M
Oteve dialogové okno Spustit.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com1–5
Page 10
Funkce produktu
Umístní sériového čísla a produktového
identifikačního čísla
Každý stolní počítač v provedení Ultra-Slim má jedinečné sériové
a produktové identifikační číslo, které se nachází na horním krytu
počítače v konfiguraci typu tower. Tato čísla mějte k dispozici pro
případ, že byste se obrátili o pomoc na středisko podpory zákazníků.
Umístní sériového čísla
Volba konfigurace typu tower nebo stolní počítač
Počítač v provedení Ultra-Slim lze konfigurovat jako typ tower nebo
stolní počítač. Chcete-li počítač používat v konfiguraci typu tower,
naleznete další informace v části „Připevnění a odstranění podstavce“
na stránce 2–7.
Chcete-li počítač používat v konfiguraci stolního počítače, musí
strana počítače s gumovými podložkami směřovat dolů.
UPOZORNNÍ: Stolní počítač v provedení Ultra-Slim je teba v konfiguraci typu
Ä
tower používat s podstavcem, aby byla zajištna stabilita počítače, odpovídající
proudní vzduchu, nedocházelo k pehátí a byla zajištna ochrana záruk.
Pro dosažení odpovídajícího proudní vzduchu je teba u počítače zajistit aspo
10,2 cm volného místa na všech stranách a odstranit všechny pekážky.
1–6www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 11
Upgrade hardwaru
Odstranní a nasazení krytu
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte,
Å
odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sít a vyčkáte, než vnitní součásti
systému vychladnou.
VAROVÁNÍ: Z dvodu snížení rizika úrazu elektrickým proudem, požáru
Å
nebo poškození zaízení nezapojujte do zásuvek adiče síového rozhraní
(NIC) konektory telefonních a telekomunikačních kabel.
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození elektronických
Ä
součástí počítače nebo pídavného zaízení. Ped zahájením následujících
postup se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak
elektrostatický náboj. Další informace naleznete v části dodatku D, „Vybití
statické elektiny“.
Upgrade hardwaru
2
Chcete-li získat přístup k systémové paměti, rozšiřovacím paticím
nebo baterii, je nutné odstranit horní kryt počítače:
1. Jestliže je zapnut senzor zámku počítačové skříně, restartujte
počítač a pomocí nástroje Computer Setup senzor vypněte.
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte
také všechna externí zařízení.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2–1
Page 12
Upgrade hardwaru
Lankovým zámkem je možné zabezpečit kryt počítače a zabránit tak
✎
přístupu k vnitřním součástem včetně systémové paměti, interního
pevného disku a bezpečnostní západky multifunkční pozice. Může
také sloužit k připevnění počítače k pevnému objektu.
Další informace o instalaci nebo odstranění těchto zabezpečovacích
zařízení najdete v dodatku C, „Zabezpečovací opatření“.
4. Pokud je použit volitelný lankový zámek, odstraňte jej.
5. Položte počítač na stranu tak, aby spočíval na gumových
podložkách. (Pokud je počítač používán v konfiguraci typu tower,
sejměte jej nejprve z podstavce. Další informace naleznete v části
„Připevnění a odstranění podstavce“ na stránce 2–7.)
6. Uvolněte šroub na zadní straně počítače 1, posuňte kryt směrem
k zadní části počítače 2 a zvedněte jej.
Odstranní krytu počítače
2–2www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 13
Nasazení krytu počítače:
1. Chcete-li kryt opět nasadit, zkontrolujte, zda je správně vyrovnán,
potom jej zasuňte směrem k přední části počítače a utažením
šroubu zajistěte.
2. V případě potřeby nasaďte volitelný lankový zámek.
3. Můžete také znovu nainstalovat podstavec.
4. Připojte znovu všechna externí zařízení, zapojte napájecí kabel do
elektrické sítě a zapněte počítač.
5. V případě potřeby zapněte pomocí nástroje Computer Setup
senzor zámku počítačové skříně.
Odstranní a nasazení čelního krytu
amultifunkční pozice
Chcete-li získat přístup k internímu pevnému disku, je třeba nejprve
odstranit čelní panel a vyjmout multifunkční pozici.
1. Jestliže je zapnut senzor zámku počítačové skříně, restartujte
počítač a pomocí nástroje Computer Setup senzor vypněte.
Upgrade hardwaru
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte
také všechna externí zařízení.
4. Položte počítač na stranu tak, aby spočíval na gumových
podložkách. (Pokud je počítač používán v konfiguraci typu tower,
sejměte jej nejprve z podstavce. Další informace naleznete v části
„Připevnění a odstranění podstavce“ na stránce 2–7.)
5. Odstraňte kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění a nasazení krytu“ na stránce 2–1.
6. Vyjměte jednotku z multifunkční pozice. Další informace
naleznete v části „Vyjmutí jednotky z multifunkční pozice“
na stránce 2–32.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2–3
Page 14
Upgrade hardwaru
7. Vyjměte dceřinnou kartu multifunkční pozice z počítače tak,
že ji vytáhnete přímo směrem vzhůru.
Odebrání pídavné karty typu Daughter Card z multifunkční pozice
2–4www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 15
8. Odpojte kabely ventilátoru.
Odpojení kabelu ventilátoru
Upgrade hardwaru
9. Nadzdvihněte páčky na obou stranách počítačové skříně směrem
nahoru a k zadnímu panelu počítače 1, vytáhněte čelní kryt
a připojenou multifunkční pozici směrem k přední části počítače
a potom ven z počítačové skříně 2.
Odstranní čelního krytu a multifunkční pozice.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2–5
Page 16
Upgrade hardwaru
Nasazení čelního krytu a multifunkční pozice:
1. Ujistěte se, že jsou čelní kryt a multifunkční pozice správně
zarovnány a potom zasuňte sestavu směrem k zadní části počítače
dokud se správně neusadí. Západky na obou stranách počítačové
skříně se zaklapnou do původní pozice.
2. Připojte znovu kabely ventilátoru.
3. Vyměňte dceřinnou kartu multifunkční pozice. Opatrně
zarovnejte kartu s paticí konektoru a pevně zatlačte kartu až se
správně usadí.
4. Vyměňte jednotku pro multifunkční pozici. Další informace
naleznete v části „Vložení jednotky do multifunkční pozice“
na stránce 2–33.
5. Nasaďte kryt počítače.
6. Můžete také znovu nainstalovat podstavec.
7. Připojte znovu všechna externí zařízení, zapojte napájecí kabel do
elektrické sítě a zapněte počítač.
8. V případě potřeby zapněte pomocí nástroje Computer Setup
senzor zámku počítačové skříně.
2–6www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 17
Pipevnní a odstranní podstavce
Chcete-li používat stolní počítač v provedení Ultra-Slim v konfiguraci
typu tower, proveďte následující akce:
1. Ukončete všechny aplikace a operační systém, vypněte počítač
a všechna externí zařízení. Potom odpojte napájecí kabel od
elektrické zásuvky.
2. Otočte počítač do pozice typu tower tak, aby byla multifunkční
pozice a ventilátor otočeny směrem dolů a rozšiřovací patice PCI
směrem nahoru.
Upgrade hardwaru
Otočení počítače do pozice typu tower
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2–7
Page 18
Upgrade hardwaru
3. Vložte počítač do podstavce tak, aby háčky na přední straně
podstavce zapadly do otvorů v dolní části počítače a potom
posuňte počítače směrem zpět dokud háčky nezapadnou 1.
4. Utažením šroubu připevněte počítač k podstavci 2. Stabilita
počítače se tímto způsobem zvýší a bude také zajištěno správné
proudění vzduchu k vnitřním součástem.
Pipevnní podstavce k počítači
5. Připojte znovu všechna externí zařízení, zapojte napájecí kabel do
elektrické sítě a zapněte počítač.
2–8www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 19
Upgrade hardwaru
Sejmutí počítače z podstavce:
1. Ukončete všechny aplikace a operační systém, vypněte počítač
a všechna externí zařízení. Potom odpojte napájecí kabel od
elektrické zásuvky.
2. Uvolněte šroub, kterým je počítač připevněn k podstavci 1.
3. Posuňte počítač směrem dopředu až se uvolní háčky na přední
straně podstavce a potom počítač zdvihněte z podstavce 2.
Odstranní podstavce z počítače
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2–9
Page 20
Upgrade hardwaru
4. Položte počítač na stranu tak, aby spočíval na gumových
podložkách.
Otočení počítače do pozice typu stolní počítač
5. Připojte znovu všechna externí zařízení, zapojte napájecí kabel do
elektrické sítě a zapněte počítač.
2–10www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 21
Instalace pídavné pamti
Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline
Memory Module) typu DDR-SDRAM (Double Data Rate
Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Pamové moduly DIMM
Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až třemi
standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již
osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM.
Chcete-li využít maximální podporovanou velikost paměti, můžete
systémovou desku osadit až 4 GB paměti nakonfigurované ve vysoce
výkonném dvoukanálovém režimu.
Pamové moduly DIMM typu DDR
Pokud má systém správně fungovat, musí mít moduly DIMM
následující parametry:
standard, 184 kolíků,
■
Upgrade hardwaru
bez vyrovnávání paměti (unbuffered), kompatibilní se specifikací
■
PC 2700 333 MHz nebo PC3200 400MHz,
2,5voltové paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM.
■
Moduly DIMM typu DDR-SDRAM musí také:
podporovat čekací dobu CAS Latency 2.5 nebo 3
■
(CL=2.5neboCL = 3),
obsahovat povinné informace SPD (Serial Presence Detect)
■
společnosti JEDEC (Joint Electronic Device Engineering Council).
Kromě toho systém podporuje:
paměťové technologie 256 MB, 512 MB a 1 GB bez funkce ECC,
■
jednostranné a oboustranné moduly DIMM,
■
moduly DIMM konstruované se zařízeními x8 a x16 DDR; moduly
■
DIMM konstruované s pamětí SDRAM x4 nejsou podporovány.
Pokud použijete nepodporované moduly DIMM, systém se nespustí.
✎
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2–11
Page 22
Upgrade hardwaru
Patice DIMM
Informace o tom, jak určit frekvenci sběrnice procesoru konkrétního
počítače najdete v příručce Computer Setup (F10) Utility Guide
(Příručka k nástroji Computer Setup (F10)) na disku CD-ROM
Documentation CD.
V závislosti na způsobu instalace modulů DIMM bude systém
automaticky pracovat v jednokanálovém, dvoukanálovém
asymetrickém nebo výkonnějším dvoukanálovém režimu
s prokládáním.
Systém bude pracovat v jednokanálovém režimu v případě,
■
že jsou zásuvky DIMM osazeny pouze v jednom kanálu.
Systém bude pracovat ve dvoukanálovém asymetrické režimu,
■
jestliže celková kapacita paměti modulů DIMM v kanálu A
nebude rovna celkové kapacitě paměti modulů DIMM v kanálu B.
Systém bude pracovat ve výkonnějším dvoukanálovém režimu
■
s prokládáním, jestliže celková kapacita paměti modulů DIMM
v kanálu A bude rovna celkové kapacitě paměti modulů DIMM
v kanálu B. Možnosti použití technologií a zařízení se mohou
u jednotlivých kanálů lišit. Jestliže například kanál A osadíte
dvěma moduly DIMM o rychlosti 512 MB a kanál B dvěma
moduly DIMM o rychlosti 256 MB, bude systém pracovat
v režimu s prokládáním.
U všech režimů je maximální operační rychlost určována
■
nejpomalejším modulem DIMM v systému. Pokud je například
systém osazen jedním modulem DIMM s rychlostí 333 MHz
a druhým modulem DIMM s rychlostí 400 MHz, bude pracovat
pouze rychlostí 333 MHz. Nejvyššího výkonu dosáhnete instalací
identických vysoce výkonných modulů DIMM.
Na systémové desce jsou tři zásuvky pro moduly DIMM, přičemž na
kanál A připadá jedna zásuvka a na kanál B dvě. Jsou označeny
XMM1, XMM3 a XMM4. Zásuvka XMM1 pracuje v paměťovém
kanálu A, zásuvky XMM3 a XMM4 pak v paměťovém kanálu B.
2–12www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 23
Umístní zásuvek DIMM
Upgrade hardwaru
PoložkaPopisBarva zásuvky
1
2
3
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2–13
Zásuvka DIMM XMM3, kanál BModrá
Zásuvka DIMM XMM4, kanál BČerná
Zásuvka DIMM XMM1, kanál AModrá
Page 24
Upgrade hardwaru
Pidání nebo odstranní pamového modulu
UPOZORNNÍ: Zásuvky pro pamové moduly mají pozlacené kontakty.
Ä
Pi rozšiování pamti je dležité použít pamové moduly s pozlacenými
kontakty, aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci zpsobené stykem dvou
rzných kov.
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození elektronických
Ä
součástí počítače. Ped zahájením následujících postup se proto dotknte
uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Další
informace naleznete v části dodatku D, „Vybití statické elektiny“.
UPOZORNNÍ: Pi manipulaci s pamovými moduly se nedotýkejte vodivých
Ä
kontakt. Mohlo by dojít k poškození modulu.
1. Jestliže je zapnut senzor zámku počítačové skříně, restartujte
počítač a pomocí nástroje Computer Setup senzor vypněte.
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte
také všechna externí zařízení.
4. Položte počítač na stranu tak, aby spočíval na gumových
podložkách. (Pokud je počítač používán v konfiguraci typu tower,
sejměte jej nejprve z podstavce. Další informace naleznete v části
„Připevnění a odstranění podstavce“ na stránce 2–7.)
5. Odstraňte kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění a nasazení krytu“ na stránce 2–1.
6. Na systémové desce vyhledejte zásuvky pro paměťové moduly.
VAROVÁNÍ: Riziko popálení horkými pedmty snížíte, nebudete-li se dotýkat
Å
vnitních součásti systému díve, než vychladnou.
2–14www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 25
Upgrade hardwaru
7. Vyjmutí modulu:
a. Zatlačte současně na obě západky 1 zásuvky DIMM. Tím
modul uvolníte a částečně jej vytlačíte ze zásuvky.
b. Vyjměte modul ze zásuvky 2.
Odstranní pamových modul
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2–15
Page 26
Upgrade hardwaru
Obsahuje-li systém pouze jeden paměťový modul, musí být nainstalován
✎
v zásuvce, ve které je umístěn předem instalovaný paměťový modul.
8. Instalace paměťového modulu:
a. Zatlačte na obě západky 1 zásuvky DIMM.
b. Přiložte zářez v modulu k výstupku paměťové zásuvky.
Dostatečně silně zatlačte modul směrem do zásuvky 2 tak,
aby byl zcela zasunut a řádně usazen. Jakmile bude modul
správně usazen, dojde k automatickému uzavření západek
zajišťujících modul v zásuvce 3.
Pidání pamových modul
Paměťový modul lze zasunout pouze jedním směrem. Přiložte zářez
✎
v modulu k výstupku paměťové zásuvky.
Maximálního výkonu dosáhnete, pokud osadíte zásuvky tak, aby
✎
kapacita paměti v kanálu A byla rovna celkové kapacitě paměti
v kanálu B. Pokud je již jeden modul DIMM nainstalován v zásuvce
XMM1 (kanál A) a přidáváte druhý modul DIMM, doporučujeme
nainstalovat modul DIMM o stejné kapacitě paměti.
2–16www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 27
9. Nasaďte kryt počítače.
10. Můžete také znovu nainstalovat podstavec.
11. Připojte znovu všechna externí zařízení, zapojte napájecí kabel do
elektrické sítě a zapněte počítač.
Přidanou paměť počítač automaticky rozpozná při příštím zapnutí.
12. V případě potřeby zapněte pomocí nástroje Computer Setup
senzor zámku počítačové skříně.
Pidání rozšiovací karty
V počítači je jedna rozšiřovací patice PCI s normální výškou
a poloviční délkou, do které lze nainstalovat volitelnou rozšiřovací
kartu o výšce až 10,67 cm a délce až 17,46 cm. K dispozici jsou
nejrůznější volitelné karty PCI, například:
karta bezdrátové sítě LAN,
■
karta rozhraní FireWire,
■
karta modemu,
■
Upgrade hardwaru
karta síťového rozhraní,
■
grafická karta.
■
Přidáním grafické karty vypnete ve výchozím nastavení grafickou
✎
kartu integrovanou na systémové desce. Integrovanou grafickou kartu
můžete znovu zapnout tak, že změníte nastavení systému BIOS
pomocí nástroje Computer Setup.
Volitelné sériové nebo paralelní vstupně-výstupní zařízení pro stolní
✎
počítače v provedení Ultra-Slim slouží jako náhrada krytu
rozšiřovacích patic a připojuje se přímo k systémové desce.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2–17
Page 28
Upgrade hardwaru
Instalace rozšiovací karty
Instalace rozšiřovací karty:
1. Jestliže je zapnut senzor zámku počítačové skříně, restartujte
počítač a pomocí nástroje Computer Setup senzor vypněte.
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte
také všechna externí zařízení.
4. Položte počítač na stranu tak, aby spočíval na gumových
podložkách. (Pokud je počítač používán v konfiguraci typu tower,
sejměte jej nejprve z podstavce. Další informace naleznete v části
„Připevnění a odstranění podstavce“ na stránce 2–7.)
5. Odstraňte kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění a nasazení krytu“ na stránce 2–1.
6. Nadzdvihněte držák 1 sestavy rozšiřovací karty a sestavu
vytáhněte z počítače směrem vzhůru 2.
Vyjmutí sestavy rozšiovací karty
2–18www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 29
Upgrade hardwaru
7. Vyjmutí krytu rozšiřovací patice:
a. Pokud není západka v otevřené pozici, uvolněte ji tak,
že stisknete strany západky směrem k sobě 1.
b. Otevřete západku 2.
c. Vytáhněte kryt patice rozšiřovací karty směrem vzhůru
z sestavy rozšiřovací karty 3.
Odstranní krytu patice rozšiovací karty
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2–19
Page 30
Upgrade hardwaru
Před odstraněním nainstalované rozšiřovací karty odpojte všechny
✎
kabely, které jsou k ní případně připojeny.
8. Vyjmutí rozšiřovací karty:
a. Pokud není západka v otevřené pozici, uvolněte ji tak,
že stisknete strany západky směrem k sobě 1.
b. Otevřete západku 2.
c. Uchopte kartu na obou koncích a opatrně s ní kývejte dozadu
a dopředu, dokud nedojde k volnému vysunutí konektorů
ze zásuvky.
d. Vytáhněte rozšiřovací kartu ze zásuvky směrem vzhůru 3.
Dbejte na to, aby nedošlo k poškrábání karty o sestavu
rozšiřovací karty.
Vyjmutí rozšiovací karty
9. Uložte kartu do antistatického obalu.
10. Pokud se nechystáte nainstalovat novou rozšiřovací kartu,
uzavřete patici krytem rozšiřovací patice.
2–20www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 31
Upgrade hardwaru
UPOZORNNÍ: Vyjmete-li rozšiovací kartu, musíte ji nahradit novou kartou
Ä
nebo zakrýt otevenou patici napíklad kovovým krytem. Zajistíte tak požadované
chlazení vnitních součástí za provozu.
11. Instalace nové rozšiřovací karty:
a. Pokud není západka v otevřené pozici, uvolněte ji tak,
že stisknete strany západky směrem k sobě 1.
b. Otevřete západku 2.
c. Zasuňte rozšiřovací kartu pevně do příslušné patice dokud
není karta řádně usazena 3.
Instalace rozšiovací karty
Při instalaci zatlačte na rozšiřovací kartu dostatečně silně, aby se celý
✎
konektor v patici správně usadil.
12. Zavřete zajišťovací západku rozšiřovací karty a zkontrolujte,
že pevně zapadl na místo.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2–21
Page 32
Upgrade hardwaru
13. Zarovnejte výstupky na sestavě rozšiřovací karty s paticemi na
skříni a pevně sestavu zatlačte.
14. K nainstalované kartě připojte případné vnější kabely. Je-li třeba,
připojte vnitřní kabely k systémové desce.
15. Nasaďte kryt počítače.
16. V případě potřeby nasaďte volitelný lankový zámek.
17. Můžete také znovu nainstalovat podstavec.
18. Připojte znovu všechna externí zařízení, zapojte napájecí kabel do
elektrické sítě a zapněte počítač.
19. V případě potřeby zapněte pomocí nástroje Computer Setup
senzor zámku počítačové skříně.
2–22www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 33
Upgrade jednotky pevného disku
Stolní počítač v provedení Ultra-Slim podporuje pouze pevné disky
✎
Serial ATA (SATA), pevné disky Paralel ATA (PATA)
podporovány nejsou.
Před odstraněním původního pevného disku nezapomeňte zálohovat
data, abyste je pak mohli přenést na nový disk.
3,5palcová jednotka pevného disku se nachází na levé straně počítače
pod multifunkční pozicí.
1. Jestliže je zapnut senzor zámku počítačové skříně, restartujte
počítač a pomocí nástroje Computer Setup senzor vypněte.
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte
také všechna externí zařízení.
4. Položte počítač na stranu tak, aby spočíval na gumových
podložkách. (Pokud je počítač používán v konfiguraci typu tower,
sejměte jej nejprve z podstavce. Další informace naleznete v části
„Připevnění a odstranění podstavce“ na stránce 2–7.)
Upgrade hardwaru
5. Odstraňte kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění a nasazení krytu“ na stránce 2–1.
6. Odstraňte čelní kryt a multifunkční pozici. Další informace
naleznete v části „Odstranění a nasazení čelního krytu
a multifunkční pozice“ na stránce 2–3.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2–23
Page 34
Upgrade hardwaru
7. Vysuňte západku jednotky pevného disku směrem k přední části
počítače 1.
8. Otáčejte pravou stranu jednotky pevného disku směrem nahoru
dokud se nezastaví 2 a potom vytáhněte jednotku směrem
doprava ven ze skříně 3.
Vyjmutí interního pevného disku
2–24www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 35
Upgrade hardwaru
Při odpojování kabelů tahejte za konektor, nikoli za samotný kabel.
✎
Zabráníte tak poškození kabelu.
9. Vytažením konektoru z patice na jednotce pevného disku odpojte
datový kabel 1 od pevného disku.
10. Odpojte druhý konec datového kabelu od systémové desky.
11. Vytažením konektoru z patice na jednotce pevného disku odpojte
napájecí kabel 2 od pevného disku.
Odpojení datového a napájecího kabelu od pevného disku
12. Přemístěte čtyři šrouby ze starého disku na nový. Šrouby jsou
umístěny na kolejničkách disku.
Při přemísťování šroubů si pečlivě poznamenejte jejich pozici na staré
✎
jednotce. Na nové jednotce je třeba umístit šrouby na stejné místo.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2–25
Page 36
Upgrade hardwaru
13. Připojte datový kabel k datovému konektoru na systémové desce.
Sada pro výměnu pevného disku obsahuje několik datových kabelů.
✎
Ujistěte se, že používáte kabel, který je totožný s kabelem
nainstalovaným výrobcem.
14. Připojte k nové jednotce pevného disku datový 1
a napájecí 2 kabel.
Umístní konektor pro datový 1 a napájecí 2 kabel
15. Opatrně umístěte levou stranu jednotky pevného disku na
příslušné místo a potom otočte pravou stranu jednotky směrem
dolů dokud nezapadne do pozice.
16. Znovu nasaďte čelní kryt a multifunkční pozici.
17. Nasaďte kryt počítače.
18. Můžete také znovu nainstalovat podstavec.
2–26www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 37
Upgrade hardwaru
19. Připojte znovu všechna externí zařízení, zapojte napájecí kabel do
elektrické sítě a zapněte počítač.
20. V případě potřeby zapněte pomocí nástroje Computer Setup
senzor zámku počítačové skříně.
Pevný disk SATA není třeba nijak konfigurovat, systém disk
✎
automaticky rozpozná při příštím zapnutí počítače.
Pokud jste vyměnili pevný disk, vložte do počítače disk CD-ROM
✎
Restore Plus! a obnovte operační systém, ovladače softwaru
a všechny softwarové aplikace, které byly v počítači původně
nainstalovány od výrobce. Postupujte podle pokynů v příručce, která
je přiložena k disku CD-ROM Restore Plus!. Po dokončení procesu
obnovení nainstalujte všechny osobní soubory, jejichž záložní kopii
jste vytvořili před výměnou pevného disku.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2–27
Page 38
Upgrade hardwaru
Používání multifunkční pozice
Multifunkční pozice je zvláštní pozice jednotky, která podporuje
různé volitelné vyměnitelné jednotky o výšce 12,7 mm, včetně
následujících:
disketová jednotka s kapacitou 1,44 MB pro multifunkční pozici,*
■
jednotka CD-ROM pro multifunkční pozici,*
■
jednotka CD-RW pro multifunkční pozici,
■
jednotka DVD-ROM pro multifunkční pozici,
■
kombinovaná jednotka CD-RW/DVD-ROM pro multifunkční pozici,
■
pevný disk s funkcí SMART pro multifunkční pozici.
■
* Jednotka může být připojitelná za provozu.
UPOZORNNÍ: Ztrát dat a poškození počítače nebo jednotky mžete
Ä
zabránit dodržováním následujících pravidel:
Ped manipulací s diskem odstrate z tla elektrostatický náboj.
■
Bhem manipulace s jednotkou se nedotýkejte konektoru.
Ped cestováním, pepravou, skladováním nebo vyjímáním jiné
■
jednotky než pevného disku se pesvdčete, že v jednotce není
médium, napíklad disketa či disk CD-ROM nebo DVD-ROM, a že je
podavač média zasunutý.
Zacházejte s jednotkou opatrn: pi vkládání jednotky nepoužívejte
■
nadmrnou sílu, neupuste ji a netlačte na horní kryt.
Pevný disk nevystavujte extrémním teplotám a zabrate jeho kontaktu
■
s tekutinami a produkty vyzaujícími magnetické pole, jako jsou
monitory a reproduktory.
Posíláte-li jednotku poštou, zabalte ji do ochranné bublinkové fólie
■
nebo jiného vhodného obalu a balíček označte štítkem „Kehké:
Zacházejte opatrn“.
2–28www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 39
Upgrade hardwaru
Jednotky pro multifunkční pozici pipojitelné za provozu
UPOZORNNÍ: Poškození počítače, jednotky a dat uložených na jednotce
Ä
mžete zabránit dodržováním následujících pravidel: Ped vkládáním nebo
vyjímáním pevného disku vypnte počítač. Pevný disk nikdy nevyjímejte, pokud
je počítač zapnutý nebo se nachází v úsporném režimu. Chcete-li se ujistit,
že se počítač nenachází v úsporném režimu, zapnte jej a potom vypnte.
V počítači s předinstalovaným operačním systémem dodaným
společností HP můžete vložit nebo vyjmout disketovou jednotku
a jednotku CD-ROM bez ohledu na to, zda je počítač zapnutý,
vypnutý, nebo se nachází v úsporném režimu.
UPOZORNNÍ: Po vložení optické jednotky do počítače za provozu jej
Ä
restartujte. Zajistíte tak správnou funkčnost optické jednotky se softwarovými
aplikacemi pro zaznamenávání dat, zálohování nebo pehrávání videa.
Zasunutí a uvolnní bezpečnostní západky
multifunkční pozice
Bezpečnostní západkou multifunkční pozice vyřadíte z provozu
vysouvací páčku multifunkční pozice, takže nebude možné vyjmout
jednotku z pozice.
Zabezpečení jednotky v multifunkční pozici:
1. Jestliže je zapnut senzor zámku počítačové skříně, restartujte
počítač a pomocí nástroje Computer Setup senzor vypněte.
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte
také všechna externí zařízení.
4. Položte počítač na stranu tak, aby spočíval na gumových
podložkách. (Pokud je počítač používán v konfiguraci typu tower,
sejměte jej nejprve z podstavce. Další informace naleznete v části
„Připevnění a odstranění podstavce“ na stránce 2–7.)
5. Odstraňte kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění a nasazení krytu“ na stránce 2–1.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2–29
Page 40
Upgrade hardwaru
6. Posuňte západku směrem k levé části počítače, dokud nezapadne
na místo.
Zasunutí bezpečnostní západky multifunkční pozice
7. Nasaďte kryt počítače.
8. Můžete také znovu nainstalovat podstavec.
9. Připojte znovu všechna externí zařízení, zapojte napájecí kabel do
elektrické sítě a zapněte počítač.
10. V případě potřeby zapněte pomocí nástroje Computer Setup
senzor zámku počítačové skříně.
Uvolnění bezpečnostní západky multifunkční pozice:
1. Jestliže je zapnut senzor zámku počítačové skříně, restartujte
počítač a pomocí nástroje Computer Setup senzor vypněte.
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte
také všechna externí zařízení.
2–30www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 41
Upgrade hardwaru
4. Položte počítač na stranu tak, aby spočíval na gumových
podložkách. (Pokud je počítač používán v konfiguraci typu tower,
sejměte jej nejprve z podstavce. Další informace naleznete v části
„Připevnění a odstranění podstavce“ na stránce 2–7.)
5. Odstraňte kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění a nasazení krytu“ na stránce 2–1.
6. Zatlačte jazýček západky dolů 1 a posuňte západku směrem
k pravé straně počítače 2, dokud se nevysune.
Uvolnní bezpečnostní západky multifunkční pozice
7. Nasaďte kryt počítače.
8. Můžete také znovu nainstalovat podstavec.
9. Připojte znovu všechna externí zařízení, zapojte napájecí kabel do
elektrické sítě a zapněte počítač.
10. V případě potřeby zapněte pomocí nástroje Computer Setup
senzor zámku počítačové skříně.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2–31
Page 42
Upgrade hardwaru
Vyjmutí jednotky z multifunkční pozice
1. Vyjměte z jednotky všechna vyměnitelná média, například
disk CD-ROM.
2. Před vyjmutím optické nebo disketové jednotky ukončete činnost
jednotky pomocí ikony Bezpečně odebrat hardware na hlavním
panelu systému Windows.
3. Před vyjmutím jednotky CD-ROM nebo disketové jednotky, která
není připojitelná za provozu, ukončete všechny aplikace
a operační systém a vypněte počítač.
4. Pokud je zasunuta bezpečnostní západka multifunkční pozice,
uvolněte ji. Další informace naleznete v části „Zasunutí
a uvolnění bezpečnostní západky multifunkční pozice“
na stránce 2–29.
5. Posunutím zasouvací páčky směrem dolů (nebo doleva v případě,
že se počítač nachází v pozici typu stolní počítač) 1 vysuňte
jednotku 2 multifunkční pozice.
Vyjmutí jednotky z multifunkční pozice (na obrázku je znázornn stolní
počítač v provedení Ultra-Slim v konfiguraci typu tower)
2–32www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 43
Vložení jednotky do multifunkční pozice
1. Vyjměte z jednotky všechna vyměnitelná média, například
disk CD-ROM.
2. Před vyjmutím jednotky CD-ROM nebo disketové jednotky, která
není připojitelná za provozu, ukončete všechny aplikace
a operační systém a vypněte počítač.
3. Otočte jednotku horní částí směrem doleva (nebo nahoru, pokud
je konfigurace počítače typu stolní počítač) a konektorem
jednotky směrem k počítači, zasuňte jednotku do multifunkční
pozice a dostatečně silně na ni zatlačte, aby došlo k řádnému
usazení konektoru.
Upgrade hardwaru
Vložení jednotky do multifunkční pozice (na obrázku je znázornn
stolní počítač v provedení Ultra-Slim v konfiguraci typu tower)
4. Po vložení optické jednotky do počítače za provozu jej restartujte.
Zajistíte tak správnou funkčnost optické jednotky se
softwarovými aplikacemi pro zaznamenávání dat, zálohování
nebo přehrávání videa.
5. V případě potřeby zasuňte bezpečnostní západku multifunkční
pozice. Další informace naleznete v části „Zasunutí a uvolnění
bezpečnostní západky multifunkční pozice“ na stránce 2–29.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2–33
Page 44
Upgrade hardwaru
Nelze-li zařízení spustit, přesvědčete se, zda jsou v systému
nainstalovány potřebné ovladače zařízení. Pokud nejsou ovladače
k dispozici, můžete je zdarma stáhnout z webového serveru
společnosti HP na adrese
Support & drivers (Podpora a ovladače), klepněte na přepínač
Download drivers and software (Stáhnout ovladače a software),
zadejte číslo modelu počítače a stiskněte klávesu
www.hp.com
. Klepněte na odkaz
Rozdlení a formátování pevného disku pro
multifunkční pozici
✎
Pro dokončení tohoto postupu je nutné se přihlásit jako správce nebo
jako člen skupiny Správci.
1. Ukončete všechny aplikace a operační systém a vypněte počítač.
2. Vložte pevný disk pro multifunkční pozici do multifunkční
pozice. Další informace naleznete v části „Vložení jednotky do
multifunkční pozice“ na stránce 2–33.
ENTER.
3. Zapněte počítač.
4. Klepněte na tlačítko Start.
5. Pravým tlačítkem myši klepněte na položku Tento počítač
a potom klepněte na příkaz Spravovat.
6. Klepněte na položku Úložiště a potom poklepejte na položku
Správa disků.
7. Pravým tlačítkem myši klepněte na pevný disk pro multifunkční
pozici a klepněte na příkaz Rozdělit. Pozorně si přečtěte dotazy
na obrazovce a odpovězte na ně.
Další informace naleznete v nápovědě online (klepněte na položky
Akce > Nápověda).
2–34www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 45
Technické údaje
Stolní počítač v provedení Ultra-Slim
Rozmry stolního počítače
(v konfiguraci tower)
Výška
Šíka
Hloubka
Pibližná hmotnost13,9 lb6,3 kg
12,40 palc
2,75 palc
13,07 palc
315 mm
70 mm
332 mm
A
Povolené zatížení (maximální rozložené
zatížení v konfiguraci desktop)
Teplotní rozsah (hodnoty se mní
v závislosti na nadmoské výšce)
Provozní
Mimo provoz
Provozní teplota se snižuje o 1,0 °C na 300 m do nadmoské výšky 3 000 m. Je teba se
✎
vyhnout pímému slunečnímu záení. Maximální rychlost zmny je 10 °C/hod. Horní limit
mže být omezen typem a počtem nainstalovaných volitelných součástí.
Relativní vlhkost (nekondenzovaná)
Provozní (teplota vlhkého teplomru
max. 28 °C)
Mimo provoz (teplota vlhkého teplomru
max. 38,7 °C)
Maximální nadmoská výška
(bez vlivu tlaku)
Provozní
Mimo provoz
100,0 lb45,5 kg
50 až 95 °F
–22 až 140 °F
10 až 90 %
5 až 95 %
10 000 stop
30 000 stop
10 až 35 °C
–30 až 60 °C
10 až 90 %
5 až 95 %
3 048 m
9 144 m
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.comA–1
Page 46
Technické údaje
Stolní počítač v provedení Ultra-Slim
Mechanické nárazy (11 ms, poloviční
sinusový impuls nárazu)
Provozní
Mimo provoz
Vibrace (náhodné, nominální hodnota Gs)
Provozní (10 až 300 Hz)
Mimo provoz (10 až 500 Hz)
Výkon200 W200 W
Jmenovitý vstupní proud (maximální)*4 A
Tepelné vyzaování
Maximální
Typické (v dob nečinnosti)
*Tento systém používá aktivní napájecí zdroj s opravným činitelem. Tím spluje
požadavky na získání značky CE pro použití v zemích Evropské unie. Aktivní napájecí
zdroj s opravným činitelem má také výhodu v tom, že nevyžaduje použití pepínače
rozsahu vstupního naptí.
(pokračování)
90 až 264 V st.
100 až 127 V st.
50 až 60 Hz
(pi 100 V st.)
1 050 BTU/hod.
341 BTU/hod.
5 Gs
20 Gs
0,25
0,50
5 Gs
20 Gs
0,25
0,50
90 až 264 V st.
200 až 240 V st.
50 až 60 Hz
(pi 200 V st.)
265 kcal/hod.
86 kcal/hod.
2 A
A–2www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 47
Výmna baterie
Baterie, která se nachází uvnitř počítače, napájí vnitřní hodiny. Při
výměně použijte baterii rovnocennou s baterií, která byla v počítači
nainstalována původně. Počítač je dodáván s knoflíkovou baterií
s lithiovým 3voltovým článkem.
Životnost lithiové baterie lze prodloužit zapojením počítače do
✎
elektrické zásuvky. Lithiová baterie se používá pouze v případě,
že počítač NENÍ připojen ke zdroji střídavého napětí.
VAROVÁNÍ: Počítač obsahuje interní lithiomanganovou baterii. Pi
Å
nesprávném zacházení hrozí nebezpečí popálení a poleptání. Riziko zranní
je možné snížit dodržením následujících zásad:
Nepokoušejte se baterii dobíjet.
■
Nevystavujte ji teplotám vyšším než 60 °C.
■
Nepokoušejte se jednotky bateriových zdroj rozebírat, drtit,
■
propichovat, zkratovat jejich kontakty nebo je vystavovat vlivu vody
nebo ohn.
Pi výmn baterie používejte pouze náhradní díly společnosti HP
■
určené pro tento výrobek.
B
UPOZORNNÍ: Ped výmnou baterie je dležité zálohovat nastavení pamti
Ä
CMOS počítače. Pi vyjmutí nebo výmn baterie bude nastavení pamti
CMOS vymazáno. Informace o zálohování nastavení pamti CMOS naleznete
v píručce Troubleshooting Guide (Poradce pi potížích) na disku CD-ROM
Documentation CD.
Baterie a jednotky bateriových zdroj by nemly být likvidovány s bžným
N
domovním odpadem. K jejich recyklaci nebo ádné likvidaci využijte služeb
sbru nebezpečného odpadu, nebo baterie vrate společnosti HP,
autorizovaným partnerm nebo jejich zástupcm.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.comB-1
Page 48
Výmna baterie
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození elektronických
Ä
součástí počítače nebo pídavného zaízení. Ped zahájením následujících
postup se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak
elektrostatický náboj.
1. V případě potřeby vypněte pomocí nástroje Computer Setup senzor
zámku počítačové skříně. Další informace naleznete v příručce
Computer Setup (F10) Utility Guide (Příručka k nástroji
Computer Setup (F10)) na disku CD-ROM Documentation CD.
2. Vyjměte jednotku z multifunkční pozice. Další informace naleznete
v části „Vyjmutí jednotky z multifunkční pozice“ na stránce 2–32.
3. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze
zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
4. Odstraňte horní kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění a nasazení krytu“ na stránce 2–1.
5. Vyjměte dceřinnou kartu multifunkční pozice z počítače tak, že ji
vytáhnete přímo směrem vzhůru 1.
6. Vytáhněte napájecí zdroj směrem dopředu 2 a pak jeho pravou
stranu otočte směrem vzhůru 3.
7. Vytáhněte napájecí zdroj z počítače.
Vyjmutí napájecího zdroje
B-2www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 49
Výmna baterie
8. Na systémové desce najděte baterii a držák baterie.
9. Uvolněte západku baterie směrem doprava 1 a vyjměte baterii
zdržáku 2.
Vyjmutí baterie
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.comB-3
Page 50
Výmna baterie
10. Posuňte západku směrem doprava 1. Natočte baterii tak, aby
kladný pól směřoval doprava, a zatlačte baterii směrem dolů
dokud západka nezaklapne přes horní okraj baterie 2.
Výmna baterie
Po výměně baterie postupujte podle následujících kroků.
✎
11. Vyměňte zdroj napájení:
a. Opatrně umístěte levou stranu napájecího zdroje na
správné místo.
b. Otáčejte pravou stranu napájecího zdroje směrem dolů až se
zastaví.
c. Zasunujte napájecí zdroj zpět dokud nezapadne na své místo.
12. Vyměňte dceřinnou kartu multifunkční pozice. Opatrně
zarovnejte kartu s paticí konektoru a pevně zatlačte kartu až se
správně usadí.
13. Vyměňte jednotku pro multifunkční pozici.
B-4www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 51
Výmna baterie
14. V případě potřeby zasuňte bezpečnostní západku
multifunkční pozice.
15. Vraťte zpět kryt počítače.
16. Připojte znovu všechna externí zařízení, zapojte napájecí kabel do
elektrické sítě a zapněte počítač.
17. Pomocí nástroje Computer Setup proveďte následující akce:
a. Nastavte datum a čas.
b. Nastavte znovu hesla.
c. Nastavte znovu všechna zvláštní nastavení systému.
d. V případě potřeby zapněte senzor počítačové skříně.
Další informace naleznete v příručce Computer Setup (F10)
Utility Guide (Příručka k nástroji Computer Setup (F10)) na disku
CD-ROM Documentation CD.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.comB-5
Page 52
Zabezpečovací opatení
Zabezpečení vstupu a výstupu
Další informace o funkcích zabezpečení stolního počítače
v provedení Ultra-Slim naleznete v příručce Computer Setup (F10)
Utility Guide (Příručka k nástroji Computer Setup (F10)) a v příručce
Desktop Management Guide (Správa stolního počítače) na disku CD-ROM Documentation CD.
Instalace volitelného bezpečnostního zámku
Bezpečnostní zámky zobrazené níže a na následujících stránkách lze
použít k zajištění stolního počítače v provedení Ultra-Slim.
Lankový zámek
C
Instalace lankového zámku
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.comC–1
Page 53
Zabezpečovací opatení
Visací zámek
Instalace visacího zámku
C–2www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 54
Univerzální skíový svorkový zámek
Bez použití bezpečnostního lanka
1. Provlékněte kabely klávesnice a myši skrz zámek.
Zabezpečovací opatení
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.comC–3
Page 55
Zabezpečovací opatení
2. Připevněte zámek ke skříni pomocí dodaného šroubu.
3. Vložte kolík do zámku 1 a zatlačením tlačítka dovnitř 2 zámek
zamkněte. K odemknutí zámku použijte dodaný klíč.
C–4www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 56
S použitím bezpečnostního lanka
1. Upevněte bezpečnostní lanko smyčkou okolo nepohyblivého
předmětu.
Zabezpečovací opatení
2. Provlékněte kabely klávesnice a myši skrz zámek.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.comC–5
Page 57
Zabezpečovací opatení
3. Připevněte zámek ke skříni pomocí dodaného šroubu.
4. Vložte kolík na konci bezpečnostního lanka do zámku 1
a zatlačením tlačítka dovnitř 2 zámek zamkněte. K odemknutí
zámku použijte dodaný klíč.
C–6www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 58
Vybití statické elektiny
Výboj statické elektřiny způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče
může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na statickou
elektřinu. Takové poškození může snížit životnost zařízení.
Ochrana ped poškozením statickou elektinou
Dodržováním následujících pokynů můžete zabránit poškození
statickou elektřinou:
Při přepravě a skladování uchovávejte součásti citlivé na statickou
■
elektřinu v antistatických obalech a nedotýkejte se jich.
Součásti uchovávejte v antistatických obalech až do vybalení na
■
pracovištích s antistatickou ochranou.
Před vybalením z antistatických obalů položte součásti na
■
uzemněný povrch.
Nedotýkejte se kolíků, vodičů ani obvodů.
■
D
Při manipulaci se součástmi buďte vždy řádně uzemněni.
■
Metody uzemnní
Existuje několik metod uzemnění. Při manipulaci se součástmi
citlivými na statickou elektřinu nebo jejich instalaci použijte některé
z následujících postupů:
Použijte antistatickou zápěstní pásku, která je spojena zemnícím
■
kabelem s uzemněným pracovištěm nebo počítačovou skříní.
Zápěstní pásky jsou pružné řemínky, jejichž zemnicí kabely mají
minimální odpor 1 megaohm +/– 10 %. Pro řádné uzemnění je
třeba připnout pásku přímo na pokožku.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.comD–1
Page 59
Vybití statické elektiny
✎
Na pracovištích, kde se většinou stojí a chodí, použijte speciální
■
pásky na kotníky, chodidla či boty. Pokud stojíte na vodivé
podlaze nebo rozptylovacích podložkách, použijte antistatické
pásky na obou nohou.
Používejte vodivé pracovní nástroje.
■
Používejte přenosnou sadu nástrojů s rozvinovací podložkou pro
■
rozptýlení elektrostatického náboje.
Nemáte-li k dispozici žádný z uvedených nástrojů pro řádné uzemnění,
obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb.
Další informace související se statickou elektřinou můžete získat
u autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb.
D–2www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 60
Bžná péče o počítač
Při péči o počítač a monitor dodržujte následující zásady:
Počítač musí stát na pevné rovné ploše. Za zadní částí systémové
■
jednotky a nad monitorem ponechejte nejméně 10,2 cm volného
prostoru, aby bylo zajištěno požadované proudění vzduchu.
Nikdy nepracujte s počítačem, který má odstraněný kryt nebo
■
boční panel.
Nebraňte proudění vzduchu do počítače blokováním předních
■
otvorů pro přívod a odvod vzduchu. Neumísťujte klávesnici
s vysunutými nožkami přímo proti přední části jednotky typu
desktop, protože byste tím také omezili proudění vzduchu.
Chraňte počítač před nadměrnou vlhkostí, přímým slunečním
■
světlem a extrémním teplem nebo chladem. Další informace
o doporučeném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu pro počítač
naleznete v této příručce v dodatku A, „Technické údaje“.
E
Bžná péče o počítač
apípravakpeprav
Zabraňte vniknutí tekutin do počítače a klávesnice.
■
Větrací štěrbiny monitoru ničím nezakrývejte.
■
Před prováděním následujících činností počítač vždy vypněte.
■
Podle potřeby utřete vnější povrch počítače měkkou vlhkou
❏
prachovkou. Při použití čisticích prostředků může dojít
k poškození barvy nebo povrchu.
Občas je vhodné vyčistit větrací otvory v přední a zadní části
❏
počítače. Prach a nečistota mohou zablokovat otvory a omezit
proudění vzduchu.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.comE–1
Page 61
Bžná péče o počítač a píprava k peprav
Pokyny pro používání multifunkční pozice
Při provozu nebo čištění multifunkční pozice dodržujte následující
pravidla.
Provoz
Před manipulací s diskem odstraňte z těla elektrostatický náboj.
■
Během manipulace s jednotkou se nedotýkejte konektoru.
Před cestováním, přepravou, skladováním nebo vyjímáním jiné
■
jednotky než pevného disku se přesvědčete, že v jednotce není
médium, například disketa či disk CD-ROM nebo DVD-ROM,
a že je podavač média zasunutý.
Zacházejte s jednotkou opatrně: při vkládání jednotky
■
nepoužívejte nadměrnou sílu, neupusťte ji a netlačte na horní kryt.
Pevný disk nevystavujte extrémním teplotám a zabraňte jeho
■
kontaktu s tekutinami a produkty vyzařujícími magnetické pole,
jako jsou monitory a reproduktory.
Posíláte-li jednotku poštou, zabalte ji do ochranné bublinkové
■
fólie nebo jiného vhodného obalu a balíček označte štítkem
„Křehké: Zacházejte opatrně.“
Poškození počítače, jednotky a dat uložených na jednotce můžete
■
zabránit dodržováním následujících pravidel: Před vkládáním
nebo vyjímáním pevného disku vypněte počítač. Pevný disk
nikdy nevyjímejte, pokud je počítač zapnutý nebo se nachází
v úsporném režimu. Chcete-li se ujistit, že se počítač nenachází
v úsporném režimu, zapněte jej a potom vypněte.
Před vyjmutím optické nebo disketové jednotky ukončete činnost
■
jednotky pomocí ikony Bezpečně odebrat hardware na hlavním
panelu systému Windows. Restartujte systém, aby optická
jednotka správně fungovala se softwarovými aplikacemi.
Čištní
Panel a ovládací prvky čistěte suchou měkkou prachovkou nebo
■
měkkou prachovkou mírně navlhčenou slabým saponátovým
roztokem. Nikdy nestříkejte čisticí chemikálie přímo na jednotku.
Nepoužívejte žádné druhy rozpouštědel, jako je líh nebo benzen.
■
Mohlo by dojít k poškození povrchu.
E–2www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Page 62
Bezpečnost
Dostane-li se do jednotky cizí předmět nebo tekutina, ihned vypněte
počítač a nechte jej zkontrolovat u autorizovaného poskytovatele služeb.
Píprava k peprav
Při přípravě počítače k přepravě postupujte podle těchto pokynů:
1. Zálohujte soubory z pevného disku na jednotky HP Drive Key,
disky CD, DVD, páskové kazety nebo diskety. Zálohovací
médium nesmí být během skladování nebo přepravy vystaveno
elektrickým nebo magnetickým impulsům.
Pevný disk se automaticky uzamkne při vypnutí napájení systému.
✎
2. Vyjměte a samostatně uložte všechna vyměnitelná média nebo
jednotky pro multifunkční pozici. Další informace naleznete
v části „Vyjmutí jednotky z multifunkční pozice“ na stránce 2–32.
3. Vypněte počítač a externí zařízení.
Bžná péče o počítač a píprava k peprav
4. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a potom od počítače.
5. Zabalte součásti systému, jednotky pro multifunkční pozice a externí
zařízení do původních nebo podobných obalů a dostatečným
množstvím výplňového materiálu je zabezpečte před nárazy.
6. Odpojte součásti systému a externí zařízení od zdrojů napájení
a potom od počítače.
Před přepravou počítače zajistěte, aby byly všechny desky řádně
✎
usazeny a zajištěny v paticích.
7. Zabalte součásti systému a externí zařízení do původních nebo
podobných obalů a dostatečným množstvím výplňového
materiálu je zabezpečte před nárazy.
Informace o předepsaném prostředí pro počítač mimo provoz
✎
naleznete v této příručce v dodatku A, „Technické údaje“.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.comE–3
Page 63
Rejstík
B
bezdrátová síť LAN, rozšiřovací
karta PCI 2–17
D
DIMM, přidání systémové
–
paměti 2–11
disketová jednotka, multifunkční
pozice 2–28
disketová jednotka, multifunkční
pozice 2–32
2–17
F
FireWire, rozšiřovací karta PCI 2–17
formátování pevného disku v multifunkční
pozici
2–34
G
grafika, rozšiřovací karta PCI 2–17
I
instalace
interní pevný disk 2–23
2–30,2–31
jednotky pro multifunkční
–
pozici 2–33
optická jednotka 2–29
pevné disky, multifunkční
pozice 2–33
rozšiřovací karta PCI 2–17
interní pevný disk, upgrade 2–23
2–30, 2–31
2–34
–
2–34
–
2–26
2–22
–
–
,
2–26
,
J
jednotka CD-ROM, multifunkční
pozice 2–28
jednotka DVD, multifunkční pozice
jednotka pevného disku
interní, vyjmutí a výměna 2–26,
2–30,2–31
jednotka SuperDisk LS-240, multifunkční
pozice
jednotky pro multifunkční pozici připojitelné
za provozu
jednotky, multifunkční pozice
2–28
2–29
2–28
2–28
K
Klávesa s logem Windows 1–5
klávesnice
Klávesa s logem Windows 1–5
konektory pro kabely, pevný disk 2–26
konektory, pevný disk
konfigurace
stolní počítač 1–6
konfigurace typu stolní počítač 1–6
konfigurace typu tower
konfigurace, tower nebo stolní počítač
kryt
odstranění 2–1
odstranění krytu 2–1
1–4
–
2–2
2–26
1–6
–
2–2
1–6
L
lankový zámek, volitelný C–1
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.comRejstík-1
Page 64
Rejstík
M
metody uzemnění D–1
2–28
2–17
modem, rozšiřovací karta PCI
multifunkční pozice
disketová jednotka 2–28
jednotka DVD 2–28
jednotky CD-ROM 2–28
kombinovaná jednotka
CD-RW/DVD-ROM
softwarové dekódování MPEG-2 2–28
volitelné jednotky 2–28
multifunkční pozice 2–32
bezpečnostní opatření 2–28
disketová jednotka 2–32
jednotky připojitelné za provozu 2–29
optická jednotka 2–29, 2–32
pevný disk 2–33
rozdělení a formátování pevného
disku 2–34
vložení jednotek 2–33
vyjmutí jednotek 2–32
zabezpečení 2–29
2–28
–
2–31
O
optická jednotka, multifunkční
pozice 2–29
2–32
,
P
paměť, systémová 2–11
přidání nebo odstranění
modulů 2–14
pevný disk
multifunkční pozice 2–28
interní, vyjmutí a výměna 2–23
multifunkční pozice 2–33, 2–34
rozdìlení a formátování 2–34
obnovení 2–27
–
–
2–17
2–17
péče o počítač E–1
přehřátí, zabránění
příprava k přepravě
1–6
E–1, E–3
R
rozdělení pevného disku v multifunkční
pozici
2–34
rozšiřovací karta
bezdrátová síť LAN 2–17
FireWire 2–17
grafika 2–17
instalace 2–17
karta síťového rozhraní 2–17
modem 2–17
rozšiřovací karta PCI
bezdrátová síť LAN 2–17
FireWire 2–17
grafika 2–17
instalace 2–17
karta síťového rozhraní 2–17
modem 2–17
–
–
2–22
2–22
S
sériové číslo 1–6
síťové rozhraní, rozšiřovací karta PCI
softwarové dekódování MPEG-2
součásti