Hp COMPAQ DC7100 SMALL FORM FACTOR User Manual [bg]

Útmutató a hardver használatához
HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára
dc7100 kis méret modell
A kiadvány cikkszáma: 359656-211
2004. május
Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat tartalmazza.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.
A Microsoft, az MS-DOS, a Windows és a Windows NT elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
A HP-termékekre és szolgáltatásokra kizárólag az adott termékhez vagy szolgáltatáshoz mellékelt nyilatkozatokban kifejezetten vállalt jótállás vonatkozik. Az itt leírtak nem jelentenek további garanciát. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban esetleg előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért.
A jelen dokumentum szerzőijog-védelem alatt álló, tulajdonjogban lévő információt tartalmaz. A Hewlett-Packard Company előzetes írásos engedélye nélkül a dokumentum sem egészben, sem részben nem fénymásolható, sokszorosítható vagy fordítható le más nyelvre.
FIGYELEM! Az így megjelölt szöveg arra figyelmeztet, hogy az utasítás
Å
betartásának elmulasztása sérülést vagy halált okozhat.
VIGYÁZAT! Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy az útmutatóban
Ä
megadottaktól eltér használat esetén károsodhat a készülék, vagy elveszhetnek a rajta tárolt adatok.
Útmutató a hardver használatához
HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dc7100 kis méret modell
Els kiadás (2004. május) A kiadvány cikkszáma: 359656-211
Tartalomjegyzék
1 A termék jellemzi
Általános konfigurációs jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Az előlap részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
A hátlap részei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Billentyűzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Windows billentyű . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Speciális egérműveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
A gyári szám helye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Hardverbvítés
A szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Figyelmeztetés és biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
A kis méretű számítógép használata minitorony kiépítésben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Az intelligens fedélzár kinyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsának használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
A számítógépfedél eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
A számítógép fedelének visszahelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
További memóriamodulok beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
DIMM memóriamodulok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
A DIMM bővítőhelyek feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Bővítőkártya behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
PCI Express bővítőkártya eltávolítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
További meghajtók beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
A meghajtók elhelyezkedése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Optikai meghajtó eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19
Hajlékonylemez-meghajtó kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
További optikai meghajtó beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–22
A SATA merevlemez cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26
Útmutató a hardver használatához www.hp.com iii
Tartalomjegyzék
A MultiBay modul használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–32
MultiBay-meghajtók üzem közbeni cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–33
A MultiBay modult rögzítő biztonsági csavar eltávolítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–34
Meghajtó helyezése a MultiBay modulba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–35
Meghajtó eltávolítása a MultiBay modulból . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–36
A MultiBay modulban lévő merevlemez-meghajtók particionálása és formázása. . . . 2–37
A Mszaki adatok
B Az elem cseréje
C Biztonsági záras védelem
Biztonsági zár felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Kábelzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Lakat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Szorítókötéses univerzális zár. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
D Elektrosztatikus kisütés
Az elektrosztatikus kisülés okozta károk megelőzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Földelési módszerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E A számítógép rendszeres karbantartása
és elkészítése szállításra
Rendszeres karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Óvintézkedések optikai meghajtók használatakor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Előkészítés szállításra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Tárgymutató
iv www.hp.com Útmutató a hardver használatához
A termék jellemzi
Általános konfigurációs jellemzk
A HP Compaq kis méretű számítógépek jellemzői típusonként eltérhetnek. Ha meg szeretné tudni, hogy számítógépébe milyen hardver van beépítve és milyen szoftver van telepítve, futtassa a Diagnostics for Windows segédprogramot. A segédprogram használatához a dokumentációs CD-n található Hibaelhárítási útmutató című dokumentumban találhat útmutatást.
A kis méretű számítógép minitorony konfigurációban is használható.
További információ az útmutató következő fejezetében található:
„A kis méretű számítógép használata minitorony kiépítésben“.
1
A kis méret modell konfigurációja
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 1-1
A termék jellemzi
Az ellap részei
A meghajtókonfiguráció a modelltől függ.
Az ellap alkotórészei
1 Hajlékonylemez-meghajtó használatát
jelz LED
2 Hajlékonylemez-meghajtó 8 Fejhallgató-csatlakozó 3 Az optikai meghajtó használatát
jelz LED
4 Lemezkiadó gomb - Merevlemez használatát jelz LED 5 Optikai meghajtó (CD-ROM, CD-R/RW,
DVD-ROM, DVD+R/RW vagy kombinált CD-RW/DVD meghajtó)
6 Az optikai meghajtó kiadógombja w Bekapcsológomb
1-2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
7 Mikrofoncsatlakozó
9 USB (univerzális soros busz) portok (2)
q Bekapcsolt állapotot jelz LED
A hátlap részei
A hátlap részei
A termék jellemzi
1 Tápvezeték csatlakozója 7
2
3
4
5
6
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 1-3
PS/2 egércsatlakozó 8
b
PS/2 billentyzetcsatlakozó 9
a
Univerzális soros busz (USB) -
o
m
Soros csatlakozó q
RJ-45-ös hálózati csatlakozó
n
A csatlakozók száma és elrendezése típusonként eltér lehet.
Az alaplapon lév monitorcsatlakozó nem aktív, ha a számítógépben PCI Express videokártya is van.
Ha normál PCI-videokártya van telepítve, a kártya és az alaplap csatlakozói egyszerre is használhatók. Elfordulhat, hogy bizonyos beállításokat módosítani kell a Computer Setup segédprogramban, hogy mindkét típusú csatlakozót használni lehessen. A rendszerindítási sorrenddel kapcsolatban további információ a dokumentációs CD Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához cím dokumentumában található.
Párhuzamos csatlakozó
l
Monitorcsatlakozó
c
Fejhallgató/vonalkimenet
h
csatlakozója Vonali hangbemenet-csatlakozó
j
Mikrofoncsatlakozó
g
A termék jellemzi
Billentyzet
A billentyzet részei
1 Funkcióbillentyk Speciális funkciók végrehajtására használhatók, amelyek
a használt programtól függen változnak.
2 Szerkesztbillentyk Ezek a következk: Insert, Home, Page Up, Delete, End és
Page Down.
3 Állapotjelz LED-ek Segítségükkel egy pillantással megállapítható a számítógép és
a billentyzetbeállítások (Num Lock, Caps Lock és Scroll Lock) állapota.
4 Számbillentyk A számológép számbillentyihez hasonlóan mködnek. 5 Nyílbillentyk A dokumentumokban és webhelyeken való mozgáshoz
használhatók. Segítségükkel jobbra, balra, felfelé és lefelé lehet mozgatni a kurzort a billentyzettel, egér használata nélkül.
6 CTRL billentyk Másik billentyvel együtt használható; hatása alkalmazásfügg. 7 Alkalmazás
billenty*
8 Windows
billentyk*
9 ALT billentyk Másik billentyvel együtt használható; hatása alkalmazásfügg. *Csak bizonyos országokban kapható billentyzeteken található.
1-4 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
A Microsoft Office alkalmazásokban a helyi menük megnyitására használható. (Az egér jobb gombjának felel meg.) Más alkalmazásokban más funkciója lehet.
A Start menü megnyitására szolgál Microsoft Windows rendszerben. Más billentykkel együtt használva további mveletek végrehajtására alkalmas.
A termék jellemzi
Windows billenty
A Windows billentyűt más billentyűkkel együtt használva végrehajthat bizonyos, a Windows operációs rendszerben rendelkezésre álló műveleteket. A Windows billentyűt „Billentyűzet“ című rész segítségével találhatja meg.
A Windows billenty funkciói
Windows billenty Megjeleníti, illetve elrejti a Start menüt. Windows billenty + D Megjeleníti az asztalt. Windows billenty + M Kis méretre állítja az összes megnyitott alkalmazás
ablakát.
SHIFT + Windows billenty + M Visszavonja az összes ablak kis méretre állítását. Windows billenty + E Megnyitja a Sajátgép ablakot. Windows billenty + F Megnyitja a Fájlok és mappák keresése
párbeszédpanelt.
Windows billenty + CTRL + F Megnyitja a Számítógép-keresés párbeszédpanelt. Windows billenty + F1 Megnyitja a Windows súgót. Windows billenty + L Ha a számítógép hálózati tartományhoz
csatlakozik, a billentykombináció zárolja, egyébként másik felhasználóra való átváltásra szolgál.
Windows billenty + R Megjeleníti a Futtatás párbeszédpanelt. Windows billenty + U Elindítja a Segédprogram-kezel programot. Windows billenty +
tabulátorbillenty
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 1-5
A Tálca következ gombját aktiválja.
A termék jellemzi
Speciális egérmveletek
A legtöbb szoftveralkalmazás támogatja az egér használatát. Az egér egyes gombjaihoz rendelt műveletek attól is függenek, hogy milyen alkalmazást használ.
A gyári szám helye
Mindegyik számítógép rendelkezik egy egyedi gyári számmal 1, mely a gép bal oldalán található, és egy termékazonosító számmal 2, mely a gép fedelén található. Ha az ügyfélszolgálathoz fordul segítségért, legyenek kéznél ezek a számok.
A gyári szám és a termékazonosító helye
1-6 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Hardverbvítés
A szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók
A számítógép könnyen bővíthető és szervizelhető. A fejezetben leírt telepítési folyamatok többségéhez semmilyen eszköz nem szükséges.
Figyelmeztetés és biztonsági elírások
A különböző bővítések, cserék és frissítések végrehajtása előtt gondosan olvassa el a jelen dokumentumban található, összes vonatkozó utasítást, biztonsági előírást és figyelmeztetést.
FIGYELEM! Az áramütés és a forró felületek által okozott sérülések
Å
megelzése érdekében ellenrizze, hogy a tápvezeték ki van-e húzva a fali aljzatból, és csak akkor érintse meg a rendszer bels alkatrészeit, ha azok már lehltek.
2
FIGYELEM! Az áramütés, tz és a berendezés károsodásának elkerülése
Å
érdekében ne csatlakoztasson távközlési vagy telefoncsatlakozót a hálózati kártyához.
VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép vagy
Ä
a küls eszközök elektronikus alkatrészeit. A mveletek végrehajtása eltt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. Az elektrosztatikus kisülés elleni védekezéssel kapcsolatban olvassa el az útmutató alábbi függelékét: D függelék, „Elektrosztatikus
kisütés“.
VIGYÁZAT! A számítógép fedelének eltávolítása eltt ellenrizze,
Ä
hogy a számítógép biztosan ki van-e kapcsolva, és hogy a tápvezeték biztosan ki van-e húzva a dugaszolóaljzatból.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-1
Hardverbvítés
A kis méret számítógép használata minitorony kiépítésben
A kis méretű számítógép minitorony és asztali konfigurációban egyaránt használható. A minitorony-kiépítésben történő használathoz állítsa a számítógépet a jobb oldalára, ahogy az a lenti ábrán látható.
Biztosítson legalább 10 cm szabad helyet a számítógép mindegyik
oldala mellett.
Átalakítás asztali kiépítésbl minitoronyba
A számítógép minitorony-kiépítésének további stabilizálásához
állvány is beszerezhető a HP-től.
2-2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Hardverbvítés
Az intelligens fedélzár kinyitása
Az intelligens fedélzár olyan külön megvásárolható szolgáltatás,
amely csak egyes típusokban található meg.
Az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) egy szoftverből vezérelhető fedélzár. A zárhoz való hozzáférést a beállítási jelszóval lehet korlátozni. A zár megakadályozza a számítógép belsejéhez való illetéktelen hozzáférést. A számítógépek megvásárlásakor az intelligens fedélzár nyitva van. Az intelligens fedélzár bezárásával kapcsolatban további információkat a dokumentációs CD Desktop Management Guide (Útmutató a számítógépek felügyeletéhez) című útmutatójában talál.
Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsának használata
Ha az intelligens fedélzár be van kapcsolva, és nem tudja megadni a zár letiltásához szükséges jelszót, a számítógép fedele az intelligens fedél biztonsági kulcsával nyitható. A kulcs a következő helyzetekben szükséges a számítógép belső alkatrészeihez való hozzáféréshez:
áramszünet,
rendszerindítási hiba,
valamely alkatrész (például a processzor vagy a tápegység)
meghibásodása, valamint
jelszó elfelejtése.
Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsa egy speciális eszköz, amely
a HP-tól vásárolható meg. Rendelje meg a kulcsot, mielőtt szüksége lenne rá.
A biztonsági kulcs beszerzése:
Forduljon hivatalos HP viszonteladóhoz vagy szervizhez.
Rendelje meg a PN 166527-001 számú terméket, ha csavarkulcs jellegű kulcsot szeretne, vagy a PN 166527-002 számú terméket, ha csavarhúzó jellegű kulcsot szeretne.
A megrendeléssel kapcsolatos tudnivalókat a HP webhelyén
(
www.hp.com) találja meg.
Hívja fel a garancialevélen található vagy a dokumentációs CD
Support Telephone Numbers (Támogatási telefonszámok) című
útmutatójában megadott telefonszámot.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-3
Hardverbvítés
A számítógép fedelének felnyitása, ha az intelligens fedélzár zárva van:
1. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
2. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.
3. A biztonsági kulcs segítségével távolítsa el a biztonsági csavart, mely az intelligens fedélzárat rögzíti.
Az intelligens fedélzárat rögzít csavar eltávolítása
4. Távolítsa el a számítógép fedelét. Lásd: „A számítógépfedél
eltávolítása“.
Az intelligens fedélzár visszahelyezéséhez rögzítse eredeti helyére a zárat a biztonsági csavarral.
2-4 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
A számítógépfedél eltávolítása
A számítógép fedelének eltávolítása
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba, és nyissa ki a zárat.
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápvezetéket a fali aljzatból és a számítógépből, majd válassza le a külső eszközöket.
VIGYÁZAT! A számítógép fedelének eltávolítása eltt ellenrizze,
Ä
hogy a számítógép ki legyen kapcsolva, és ne csatlakozzon az elektromos hálózathoz.
4. Nyomja meg a számítógép bal és jobb oldalán található gombokat 1, csúsztassa a számítógép fedelét előre addig, míg el nem akad 2, és emelje le a fedelet a házról.
Hardverbvítés
A számítógép fedelének eltávolítása
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-5
Hardverbvítés
A számítógép fedelének visszahelyezése
A számítógép fedelének visszahelyezéséhez igazítsa egy vonalba a panelen lévő füleket a házon lévő résekkel, majd csúsztassa a fedelet a házra, míg az be nem kattan a helyére.
A számítógép fedelének visszahelyezése
További memóriamodulok beépítése
A számítógép kettős soros elrendezésű (DIMM), kétszeres adatátviteli sebességű, szinkronizált dinamikus véletlen hozzáférésű memóriával (DDR-SDRAM) kerül forgalomba.
DIMM memóriamodulok
Az alaplap memória-bővítőhelyeibe legfeljebb négy szabványos DIMM memória helyezhető. A bővítőhelyeken legalább egy gyárilag beépített DIMM memóriamodul található. A maximális memóriakapacitás eléréséhez akár 4 GB memóriát is elhelyezhet az alaplapon a nagyobb teljesítményű, kétcsatornás üzemmódban konfigurálva.
2-6 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok
A rendszer megfelelő működése érdekében DDR-SDRAM DIMM modulokat támogató rendszer esetében használjon olyan DIMM modulokat, amelyek:
a szabványnak megfelelően 184 érintkezősek
nem pufferelt, 333 MHz-es PC2700 vagy 400 MHz-es
PC3200 típusúak
2,5 V-os DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok
A DDR-SDRAM DIMM moduloknak
támogatniuk kell a 2,5 (CL = 2,5) vagy a 3 (CL = 3) órajelnyi
CAS-késleltetést.
tartalmazniuk kell a JEDEC előírásainak megfelelő
SPD-adatokat.
A már említetteken kívül a számítógép támogatja
a 256 Mbites, az 512 Mbites és az 1 Gbites nem ECC modulokat
és az egy és kétoldalas DIMMS modulokat.
Hardverbvítés
Az x8 és x16 DDR-ből álló, valamint az x4 SDRAM-ból álló
DIMM modulok nem használhatók.
A rendszer támogatott memóriafrekvencián történő futtatásához a következő processzorbusz-frekvenciák szükségesek:
Memóriafrekvencia Szükséges
processzorbusz-frekvencia
333 MHz 533 MHz vagy 800 MHz 400 MHz 800 MHz
Ha a memóriafrekvenciát nem támogatott processzorbusz-frekvenciával párosítja, a rendszer a legmagasabb támogatott memóriasebességgel fog futni. Ha például egy 400 MHz-es DIMM-modult egy 533 MHz-es processzorbusszal párosít, a rendszer 400 MHz-en, a legmagasabb támogatott memóriasebességen fog futni.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-7
Hardverbvítés
A rendszer nem indul el, ha nem támogatott DIMM modulokat telepít.
A processzorbusz frekvenciájának megállapítását a dokumentációs CD Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához
című dokumentuma ismerteti.
A DIMM bvíthelyek feltöltése
A DIMM modulok telepítési módjától függően a rendszer automatikusan egycsatornás, kétcsatornás aszimmetrikus, vagy a nagyobb teljesítményű kétcsatornás időosztásos üzemmódban indul el.
A rendszer egycsatornás üzemmódban működik, ha a DIMM
foglalatokból csak az egyik csatorna van feltöltve.
A rendszer kétcsatornás aszimmetrikus üzemmódban
működik, ha az A csatornában lévő DIMM modulok teljes memóriakapacitása nem egyenlő a B csatornában lévő DIMM modulok teljes memóriakapacitásával.
A rendszer a nagyobb teljesítményű kétcsatornás időosztásos
üzemmódban működik, ha az A csatornában lévő DIMM modulok teljes memóriakapacitása egyenlő a B csatornában lévő DIMM modulok teljes memóriakapacitásával. Azonban a technológia és az eszköz szélessége eltérő lehet a két csatornában. Ha például az A csatorna két 256 MB-os DIMM modullal, a B csatorna pedig egy 512 MB-os DIMM modullal van feltöltve, a rendszer időosztásos üzemmódban fog működni.
Mindegyik üzemmódban a maximális működési sebességet
a rendszer leglassúbb DIMM moduljának sebessége határozza meg. Ha például a rendszerben van egy 333 MHz-es és egy 400 MHz-es DIMM modul, a rendszer az alacsonyabb sebességen fog működni.
Az alaplapon négy DIMM bővítőhely található, két bővítőhely csatornánként. A bővítőhelyek felirata: XMM1, XMM2, XMM3 és XMM4. Az XMM1 és az XMM2 bővítőhely az A memóriacsatornában működik. Az XMM3 és az XMM4 bővítőhely a B memóriacsatornában működik.
2-8 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
DIMM bvíthelyek elhelyezkedése
Hardverbvítés
Sorszám Leírás A bvíthely
színe
1 XMM1 DIMM bvíthely,
Kék
Acsatorna
2 XMM2 DIMM bvíthely,
Fekete
Acsatorna
3 XMM3 DIMM bvíthely,
Kék
Bcsatorna
4 XMM4 DIMM bvíthely,
Fekete
Bcsatorna
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-9
Hardverbvítés
DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok behelyezése
VIGYÁZAT! A memóriamodulok foglalatai aranyozott fémérintkezkkel
Ä
rendelkeznek. A memória bvítésekor a különböz fémek érintkezése során esetenként kialakuló korrózió vagy oxidáció elkerülése érdekében aranyozott érintkezj memóriamodulokat kell használni.
VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép és
Ä
a küls eszközök elektronikus alkatrészeit. A mveletek végrehajtása eltt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További tudnivalókat a következ fejezetben talál: D függelék,
„Elektrosztatikus kisütés“.
VIGYÁZAT! A memóriamodulok kezelésekor ügyeljen arra, hogy
Ä
ne érintse meg az érintkezket, mert ez károsíthatja a modult.
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba, és nyissa ki a zárat.
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.
4. Távolítsa el a számítógép fedelét. Lásd: „A számítógépfedél
eltávolítása“.
5. Keresse meg az alaplapon a memóriamodul-foglalatokat.
FIGYELEM! A személyi sérülések elkerülése érdekében hagyja lehlni
Å
a bels alkatrészeket, mieltt megérintené azokat.
2-10 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Loading...
+ 46 hidden pages