Hp COMPAQ DC7100 SMALL FORM FACTOR User Manual [bg]

Útmutató a hardver használatához
HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára
dc7100 kis méret modell
A kiadvány cikkszáma: 359656-211
2004. május
Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat tartalmazza.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.
A Microsoft, az MS-DOS, a Windows és a Windows NT elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
A HP-termékekre és szolgáltatásokra kizárólag az adott termékhez vagy szolgáltatáshoz mellékelt nyilatkozatokban kifejezetten vállalt jótállás vonatkozik. Az itt leírtak nem jelentenek további garanciát. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban esetleg előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért.
A jelen dokumentum szerzőijog-védelem alatt álló, tulajdonjogban lévő információt tartalmaz. A Hewlett-Packard Company előzetes írásos engedélye nélkül a dokumentum sem egészben, sem részben nem fénymásolható, sokszorosítható vagy fordítható le más nyelvre.
FIGYELEM! Az így megjelölt szöveg arra figyelmeztet, hogy az utasítás
Å
betartásának elmulasztása sérülést vagy halált okozhat.
VIGYÁZAT! Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy az útmutatóban
Ä
megadottaktól eltér használat esetén károsodhat a készülék, vagy elveszhetnek a rajta tárolt adatok.
Útmutató a hardver használatához
HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára dc7100 kis méret modell
Els kiadás (2004. május) A kiadvány cikkszáma: 359656-211
Tartalomjegyzék
1 A termék jellemzi
Általános konfigurációs jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Az előlap részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
A hátlap részei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Billentyűzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Windows billentyű . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Speciális egérműveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
A gyári szám helye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Hardverbvítés
A szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Figyelmeztetés és biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
A kis méretű számítógép használata minitorony kiépítésben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Az intelligens fedélzár kinyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsának használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
A számítógépfedél eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
A számítógép fedelének visszahelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
További memóriamodulok beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
DIMM memóriamodulok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
A DIMM bővítőhelyek feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Bővítőkártya behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
PCI Express bővítőkártya eltávolítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
További meghajtók beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
A meghajtók elhelyezkedése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Optikai meghajtó eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19
Hajlékonylemez-meghajtó kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
További optikai meghajtó beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–22
A SATA merevlemez cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26
Útmutató a hardver használatához www.hp.com iii
Tartalomjegyzék
A MultiBay modul használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–32
MultiBay-meghajtók üzem közbeni cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–33
A MultiBay modult rögzítő biztonsági csavar eltávolítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–34
Meghajtó helyezése a MultiBay modulba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–35
Meghajtó eltávolítása a MultiBay modulból . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–36
A MultiBay modulban lévő merevlemez-meghajtók particionálása és formázása. . . . 2–37
A Mszaki adatok
B Az elem cseréje
C Biztonsági záras védelem
Biztonsági zár felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Kábelzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Lakat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Szorítókötéses univerzális zár. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
D Elektrosztatikus kisütés
Az elektrosztatikus kisülés okozta károk megelőzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Földelési módszerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E A számítógép rendszeres karbantartása
és elkészítése szállításra
Rendszeres karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Óvintézkedések optikai meghajtók használatakor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Előkészítés szállításra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Tárgymutató
iv www.hp.com Útmutató a hardver használatához
A termék jellemzi
Általános konfigurációs jellemzk
A HP Compaq kis méretű számítógépek jellemzői típusonként eltérhetnek. Ha meg szeretné tudni, hogy számítógépébe milyen hardver van beépítve és milyen szoftver van telepítve, futtassa a Diagnostics for Windows segédprogramot. A segédprogram használatához a dokumentációs CD-n található Hibaelhárítási útmutató című dokumentumban találhat útmutatást.
A kis méretű számítógép minitorony konfigurációban is használható.
További információ az útmutató következő fejezetében található:
„A kis méretű számítógép használata minitorony kiépítésben“.
1
A kis méret modell konfigurációja
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 1-1
A termék jellemzi
Az ellap részei
A meghajtókonfiguráció a modelltől függ.
Az ellap alkotórészei
1 Hajlékonylemez-meghajtó használatát
jelz LED
2 Hajlékonylemez-meghajtó 8 Fejhallgató-csatlakozó 3 Az optikai meghajtó használatát
jelz LED
4 Lemezkiadó gomb - Merevlemez használatát jelz LED 5 Optikai meghajtó (CD-ROM, CD-R/RW,
DVD-ROM, DVD+R/RW vagy kombinált CD-RW/DVD meghajtó)
6 Az optikai meghajtó kiadógombja w Bekapcsológomb
1-2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
7 Mikrofoncsatlakozó
9 USB (univerzális soros busz) portok (2)
q Bekapcsolt állapotot jelz LED
A hátlap részei
A hátlap részei
A termék jellemzi
1 Tápvezeték csatlakozója 7
2
3
4
5
6
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 1-3
PS/2 egércsatlakozó 8
b
PS/2 billentyzetcsatlakozó 9
a
Univerzális soros busz (USB) -
o
m
Soros csatlakozó q
RJ-45-ös hálózati csatlakozó
n
A csatlakozók száma és elrendezése típusonként eltér lehet.
Az alaplapon lév monitorcsatlakozó nem aktív, ha a számítógépben PCI Express videokártya is van.
Ha normál PCI-videokártya van telepítve, a kártya és az alaplap csatlakozói egyszerre is használhatók. Elfordulhat, hogy bizonyos beállításokat módosítani kell a Computer Setup segédprogramban, hogy mindkét típusú csatlakozót használni lehessen. A rendszerindítási sorrenddel kapcsolatban további információ a dokumentációs CD Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához cím dokumentumában található.
Párhuzamos csatlakozó
l
Monitorcsatlakozó
c
Fejhallgató/vonalkimenet
h
csatlakozója Vonali hangbemenet-csatlakozó
j
Mikrofoncsatlakozó
g
A termék jellemzi
Billentyzet
A billentyzet részei
1 Funkcióbillentyk Speciális funkciók végrehajtására használhatók, amelyek
a használt programtól függen változnak.
2 Szerkesztbillentyk Ezek a következk: Insert, Home, Page Up, Delete, End és
Page Down.
3 Állapotjelz LED-ek Segítségükkel egy pillantással megállapítható a számítógép és
a billentyzetbeállítások (Num Lock, Caps Lock és Scroll Lock) állapota.
4 Számbillentyk A számológép számbillentyihez hasonlóan mködnek. 5 Nyílbillentyk A dokumentumokban és webhelyeken való mozgáshoz
használhatók. Segítségükkel jobbra, balra, felfelé és lefelé lehet mozgatni a kurzort a billentyzettel, egér használata nélkül.
6 CTRL billentyk Másik billentyvel együtt használható; hatása alkalmazásfügg. 7 Alkalmazás
billenty*
8 Windows
billentyk*
9 ALT billentyk Másik billentyvel együtt használható; hatása alkalmazásfügg. *Csak bizonyos országokban kapható billentyzeteken található.
1-4 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
A Microsoft Office alkalmazásokban a helyi menük megnyitására használható. (Az egér jobb gombjának felel meg.) Más alkalmazásokban más funkciója lehet.
A Start menü megnyitására szolgál Microsoft Windows rendszerben. Más billentykkel együtt használva további mveletek végrehajtására alkalmas.
A termék jellemzi
Windows billenty
A Windows billentyűt más billentyűkkel együtt használva végrehajthat bizonyos, a Windows operációs rendszerben rendelkezésre álló műveleteket. A Windows billentyűt „Billentyűzet“ című rész segítségével találhatja meg.
A Windows billenty funkciói
Windows billenty Megjeleníti, illetve elrejti a Start menüt. Windows billenty + D Megjeleníti az asztalt. Windows billenty + M Kis méretre állítja az összes megnyitott alkalmazás
ablakát.
SHIFT + Windows billenty + M Visszavonja az összes ablak kis méretre állítását. Windows billenty + E Megnyitja a Sajátgép ablakot. Windows billenty + F Megnyitja a Fájlok és mappák keresése
párbeszédpanelt.
Windows billenty + CTRL + F Megnyitja a Számítógép-keresés párbeszédpanelt. Windows billenty + F1 Megnyitja a Windows súgót. Windows billenty + L Ha a számítógép hálózati tartományhoz
csatlakozik, a billentykombináció zárolja, egyébként másik felhasználóra való átváltásra szolgál.
Windows billenty + R Megjeleníti a Futtatás párbeszédpanelt. Windows billenty + U Elindítja a Segédprogram-kezel programot. Windows billenty +
tabulátorbillenty
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 1-5
A Tálca következ gombját aktiválja.
A termék jellemzi
Speciális egérmveletek
A legtöbb szoftveralkalmazás támogatja az egér használatát. Az egér egyes gombjaihoz rendelt műveletek attól is függenek, hogy milyen alkalmazást használ.
A gyári szám helye
Mindegyik számítógép rendelkezik egy egyedi gyári számmal 1, mely a gép bal oldalán található, és egy termékazonosító számmal 2, mely a gép fedelén található. Ha az ügyfélszolgálathoz fordul segítségért, legyenek kéznél ezek a számok.
A gyári szám és a termékazonosító helye
1-6 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Hardverbvítés
A szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók
A számítógép könnyen bővíthető és szervizelhető. A fejezetben leírt telepítési folyamatok többségéhez semmilyen eszköz nem szükséges.
Figyelmeztetés és biztonsági elírások
A különböző bővítések, cserék és frissítések végrehajtása előtt gondosan olvassa el a jelen dokumentumban található, összes vonatkozó utasítást, biztonsági előírást és figyelmeztetést.
FIGYELEM! Az áramütés és a forró felületek által okozott sérülések
Å
megelzése érdekében ellenrizze, hogy a tápvezeték ki van-e húzva a fali aljzatból, és csak akkor érintse meg a rendszer bels alkatrészeit, ha azok már lehltek.
2
FIGYELEM! Az áramütés, tz és a berendezés károsodásának elkerülése
Å
érdekében ne csatlakoztasson távközlési vagy telefoncsatlakozót a hálózati kártyához.
VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép vagy
Ä
a küls eszközök elektronikus alkatrészeit. A mveletek végrehajtása eltt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. Az elektrosztatikus kisülés elleni védekezéssel kapcsolatban olvassa el az útmutató alábbi függelékét: D függelék, „Elektrosztatikus
kisütés“.
VIGYÁZAT! A számítógép fedelének eltávolítása eltt ellenrizze,
Ä
hogy a számítógép biztosan ki van-e kapcsolva, és hogy a tápvezeték biztosan ki van-e húzva a dugaszolóaljzatból.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-1
Hardverbvítés
A kis méret számítógép használata minitorony kiépítésben
A kis méretű számítógép minitorony és asztali konfigurációban egyaránt használható. A minitorony-kiépítésben történő használathoz állítsa a számítógépet a jobb oldalára, ahogy az a lenti ábrán látható.
Biztosítson legalább 10 cm szabad helyet a számítógép mindegyik
oldala mellett.
Átalakítás asztali kiépítésbl minitoronyba
A számítógép minitorony-kiépítésének további stabilizálásához
állvány is beszerezhető a HP-től.
2-2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Hardverbvítés
Az intelligens fedélzár kinyitása
Az intelligens fedélzár olyan külön megvásárolható szolgáltatás,
amely csak egyes típusokban található meg.
Az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) egy szoftverből vezérelhető fedélzár. A zárhoz való hozzáférést a beállítási jelszóval lehet korlátozni. A zár megakadályozza a számítógép belsejéhez való illetéktelen hozzáférést. A számítógépek megvásárlásakor az intelligens fedélzár nyitva van. Az intelligens fedélzár bezárásával kapcsolatban további információkat a dokumentációs CD Desktop Management Guide (Útmutató a számítógépek felügyeletéhez) című útmutatójában talál.
Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsának használata
Ha az intelligens fedélzár be van kapcsolva, és nem tudja megadni a zár letiltásához szükséges jelszót, a számítógép fedele az intelligens fedél biztonsági kulcsával nyitható. A kulcs a következő helyzetekben szükséges a számítógép belső alkatrészeihez való hozzáféréshez:
áramszünet,
rendszerindítási hiba,
valamely alkatrész (például a processzor vagy a tápegység)
meghibásodása, valamint
jelszó elfelejtése.
Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsa egy speciális eszköz, amely
a HP-tól vásárolható meg. Rendelje meg a kulcsot, mielőtt szüksége lenne rá.
A biztonsági kulcs beszerzése:
Forduljon hivatalos HP viszonteladóhoz vagy szervizhez.
Rendelje meg a PN 166527-001 számú terméket, ha csavarkulcs jellegű kulcsot szeretne, vagy a PN 166527-002 számú terméket, ha csavarhúzó jellegű kulcsot szeretne.
A megrendeléssel kapcsolatos tudnivalókat a HP webhelyén
(
www.hp.com) találja meg.
Hívja fel a garancialevélen található vagy a dokumentációs CD
Support Telephone Numbers (Támogatási telefonszámok) című
útmutatójában megadott telefonszámot.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-3
Hardverbvítés
A számítógép fedelének felnyitása, ha az intelligens fedélzár zárva van:
1. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
2. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.
3. A biztonsági kulcs segítségével távolítsa el a biztonsági csavart, mely az intelligens fedélzárat rögzíti.
Az intelligens fedélzárat rögzít csavar eltávolítása
4. Távolítsa el a számítógép fedelét. Lásd: „A számítógépfedél
eltávolítása“.
Az intelligens fedélzár visszahelyezéséhez rögzítse eredeti helyére a zárat a biztonsági csavarral.
2-4 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
A számítógépfedél eltávolítása
A számítógép fedelének eltávolítása
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba, és nyissa ki a zárat.
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápvezetéket a fali aljzatból és a számítógépből, majd válassza le a külső eszközöket.
VIGYÁZAT! A számítógép fedelének eltávolítása eltt ellenrizze,
Ä
hogy a számítógép ki legyen kapcsolva, és ne csatlakozzon az elektromos hálózathoz.
4. Nyomja meg a számítógép bal és jobb oldalán található gombokat 1, csúsztassa a számítógép fedelét előre addig, míg el nem akad 2, és emelje le a fedelet a házról.
Hardverbvítés
A számítógép fedelének eltávolítása
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-5
Hardverbvítés
A számítógép fedelének visszahelyezése
A számítógép fedelének visszahelyezéséhez igazítsa egy vonalba a panelen lévő füleket a házon lévő résekkel, majd csúsztassa a fedelet a házra, míg az be nem kattan a helyére.
A számítógép fedelének visszahelyezése
További memóriamodulok beépítése
A számítógép kettős soros elrendezésű (DIMM), kétszeres adatátviteli sebességű, szinkronizált dinamikus véletlen hozzáférésű memóriával (DDR-SDRAM) kerül forgalomba.
DIMM memóriamodulok
Az alaplap memória-bővítőhelyeibe legfeljebb négy szabványos DIMM memória helyezhető. A bővítőhelyeken legalább egy gyárilag beépített DIMM memóriamodul található. A maximális memóriakapacitás eléréséhez akár 4 GB memóriát is elhelyezhet az alaplapon a nagyobb teljesítményű, kétcsatornás üzemmódban konfigurálva.
2-6 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok
A rendszer megfelelő működése érdekében DDR-SDRAM DIMM modulokat támogató rendszer esetében használjon olyan DIMM modulokat, amelyek:
a szabványnak megfelelően 184 érintkezősek
nem pufferelt, 333 MHz-es PC2700 vagy 400 MHz-es
PC3200 típusúak
2,5 V-os DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok
A DDR-SDRAM DIMM moduloknak
támogatniuk kell a 2,5 (CL = 2,5) vagy a 3 (CL = 3) órajelnyi
CAS-késleltetést.
tartalmazniuk kell a JEDEC előírásainak megfelelő
SPD-adatokat.
A már említetteken kívül a számítógép támogatja
a 256 Mbites, az 512 Mbites és az 1 Gbites nem ECC modulokat
és az egy és kétoldalas DIMMS modulokat.
Hardverbvítés
Az x8 és x16 DDR-ből álló, valamint az x4 SDRAM-ból álló
DIMM modulok nem használhatók.
A rendszer támogatott memóriafrekvencián történő futtatásához a következő processzorbusz-frekvenciák szükségesek:
Memóriafrekvencia Szükséges
processzorbusz-frekvencia
333 MHz 533 MHz vagy 800 MHz 400 MHz 800 MHz
Ha a memóriafrekvenciát nem támogatott processzorbusz-frekvenciával párosítja, a rendszer a legmagasabb támogatott memóriasebességgel fog futni. Ha például egy 400 MHz-es DIMM-modult egy 533 MHz-es processzorbusszal párosít, a rendszer 400 MHz-en, a legmagasabb támogatott memóriasebességen fog futni.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-7
Hardverbvítés
A rendszer nem indul el, ha nem támogatott DIMM modulokat telepít.
A processzorbusz frekvenciájának megállapítását a dokumentációs CD Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához
című dokumentuma ismerteti.
A DIMM bvíthelyek feltöltése
A DIMM modulok telepítési módjától függően a rendszer automatikusan egycsatornás, kétcsatornás aszimmetrikus, vagy a nagyobb teljesítményű kétcsatornás időosztásos üzemmódban indul el.
A rendszer egycsatornás üzemmódban működik, ha a DIMM
foglalatokból csak az egyik csatorna van feltöltve.
A rendszer kétcsatornás aszimmetrikus üzemmódban
működik, ha az A csatornában lévő DIMM modulok teljes memóriakapacitása nem egyenlő a B csatornában lévő DIMM modulok teljes memóriakapacitásával.
A rendszer a nagyobb teljesítményű kétcsatornás időosztásos
üzemmódban működik, ha az A csatornában lévő DIMM modulok teljes memóriakapacitása egyenlő a B csatornában lévő DIMM modulok teljes memóriakapacitásával. Azonban a technológia és az eszköz szélessége eltérő lehet a két csatornában. Ha például az A csatorna két 256 MB-os DIMM modullal, a B csatorna pedig egy 512 MB-os DIMM modullal van feltöltve, a rendszer időosztásos üzemmódban fog működni.
Mindegyik üzemmódban a maximális működési sebességet
a rendszer leglassúbb DIMM moduljának sebessége határozza meg. Ha például a rendszerben van egy 333 MHz-es és egy 400 MHz-es DIMM modul, a rendszer az alacsonyabb sebességen fog működni.
Az alaplapon négy DIMM bővítőhely található, két bővítőhely csatornánként. A bővítőhelyek felirata: XMM1, XMM2, XMM3 és XMM4. Az XMM1 és az XMM2 bővítőhely az A memóriacsatornában működik. Az XMM3 és az XMM4 bővítőhely a B memóriacsatornában működik.
2-8 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
DIMM bvíthelyek elhelyezkedése
Hardverbvítés
Sorszám Leírás A bvíthely
színe
1 XMM1 DIMM bvíthely,
Kék
Acsatorna
2 XMM2 DIMM bvíthely,
Fekete
Acsatorna
3 XMM3 DIMM bvíthely,
Kék
Bcsatorna
4 XMM4 DIMM bvíthely,
Fekete
Bcsatorna
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-9
Hardverbvítés
DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok behelyezése
VIGYÁZAT! A memóriamodulok foglalatai aranyozott fémérintkezkkel
Ä
rendelkeznek. A memória bvítésekor a különböz fémek érintkezése során esetenként kialakuló korrózió vagy oxidáció elkerülése érdekében aranyozott érintkezj memóriamodulokat kell használni.
VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép és
Ä
a küls eszközök elektronikus alkatrészeit. A mveletek végrehajtása eltt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További tudnivalókat a következ fejezetben talál: D függelék,
„Elektrosztatikus kisütés“.
VIGYÁZAT! A memóriamodulok kezelésekor ügyeljen arra, hogy
Ä
ne érintse meg az érintkezket, mert ez károsíthatja a modult.
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba, és nyissa ki a zárat.
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.
4. Távolítsa el a számítógép fedelét. Lásd: „A számítógépfedél
eltávolítása“.
5. Keresse meg az alaplapon a memóriamodul-foglalatokat.
FIGYELEM! A személyi sérülések elkerülése érdekében hagyja lehlni
Å
a bels alkatrészeket, mieltt megérintené azokat.
2-10 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
6. Állítsa a memória-bővítőhely 1 mindkét reteszét nyitott helyzetbe, majd illessze a helyére a memóriamodult 2.
DIMM modul beépítése
A memóriamodul csak egyféleképpen helyezhető be. A memóriamodulon
lévő bevágást illessze a bővítőhelyen lévő ütközőhöz.
Hardverbvítés
A legnagyobb teljesítmény eléréséhez úgy töltse fel a foglalatokat,
hogy az A csatorna memóriakapacitása megegyezzen a B csatorna memóriakapacitásával. Ha például a gépben eredetileg egyetlen DIMM modul volt az XMM1 foglalatban, és most egy másodikat szeretne hozzáadni, érdemes egy azonos kapacitású második DIMM modult telepítenie az XMM3 vagy XMM4 foglalatba.
7. Nyomja be a modult úgy a foglalatba, hogy a modul teljesen bekerüljön, és megfelelően illeszkedjen. Ellenőrizze, hogy a reteszek zárt helyzetben vannak-e 3.
8. További modulok behelyezéséhez ismételje meg a 6-7. lépést.
9. Helyezze vissza a számítógép fedelét.
10. Ha rendszeresen használja a számítógép-burkolat eltávolítását érzékelő szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Computer Setup segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is.
A számítógép bekapcsoláskor automatikusan érzékeli az újonnan behelyezett memóriamodulokat.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-11
Hardverbvítés
Bvítkártya behelyezése
A számítógépben két szabványos PCI bővítőhely van, melyekbe legfeljebb 17,46 cm hosszúságú bővítőkártyák illeszthetők be. A számítógép rendelkezik egy PCI Express x1 bővítőhellyel és egy PCI Express x16 bővítőhellyel is.
A PCI és PCI Express bővítőhelyekre csak alacsony profilú kártyák
tehetők, hacsak nincs telepítve külön megvásárolható bővítő. A külön megvásárolható bővítő két teljes magasságú szabvány PCI bővítőhelyet támogat.
A bvíthelyek elhelyezkedése
Sorszám Leírás
1 PCI bvíthely 2 PCI bvíthely 3 PCI Express x16 bvíthely 4 PCI Express x1 bvíthely
A PCI Express x16 bővítőhelyre PCI Express x1, x4, x8 és x16
bővítőkártyákat lehet telepíteni.
2-12 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Hardverbvítés
Bővítőkártya beépítése:
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba, és nyissa ki a zárat.
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.
4. Távolítsa el a számítógép fedelét. Lásd: „A számítógépfedél
eltávolítása“.
5. Keresse meg azt a bővítőhelyet, amelybe a kártyát be szeretné helyezni.
6. Nyissa ki a PCI bővítőhelyet védő takarólemez reteszét a retesz zöld fülének megemelésével és a retesz nyitott állásba való forgatásával 1.
7. Csúsztatva húzza el és emelje ki a takarólemezt 2.
A bvíthely fedelének eltávolítása
8. Helyezze be a bővítőkártyát úgy, hogy a kártyát becsúsztatja a takarólemez retesze alá, majd benyomja az alaplapon lévő bővítőhelybe.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-13
Hardverbvítés
A bővítőkártya behelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg
a házban lévő többi összetevőt.
Bvítkártya behelyezése
9. A bővítőkártyát rögzítse a takarólemez reteszének visszazárásával.
A bővítőkártya behelyezésekor győződjön meg róla, hogy a kártyán
lévő fémlap pontosan a számítógép hátulján lévő résbe csúszik, majd határozott mozdulattal nyomja le a kártyát, hogy a teljes csatlakozó megfelelően illeszkedjen a bővítőfoglalatba.
VIGYÁZAT! A számítógép hátulján lév bvítkártyarések mindegyikében
Ä
lennie kell egy bvítkártyának vagy egy takarólemeznek, hogy a bels alkatrészek megfelel htése biztosítva legyen a számítógép mködése közben.
2-14 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
PCI Express bvítkártya eltávolítása
PCI Express bővítőkártya eltávolítása:
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba, és nyissa ki a zárat.
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.
4. Távolítsa el a számítógép fedelét. Lásd: „A számítógépfedél
eltávolítása“.
5. Nyissa ki a számítógép hátulján a PCI bővítőhelyet védő takarólemez reteszét a retesz zöld fülének megemelésével, és a retesz nyitott állásba való forgatásával.
6. A PCI Express bővítőhely hátulján lévő rögzítőkart húzza ki, hogy a kártya felszabaduljon, és óvatosan előre-hátra mozgatva emelje ki a kártyát a bővítőhelyből. A bővítőkártyát húzza ki egyenesen felfelé a bővítőhelyből, és el a ház belsejétől. Vigyázzon, nehogy más alkatrésszel megkarcolja a kártyát.
Hardverbvítés
PCI Express bvítkártya eltávolítása
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-15
Hardverbvítés
7. Tárolja a kártyát antisztatikus zacskóban.
8. A nyílást ne hagyja szabadon, tegyen egy zárólemezt a megfelelő helyre.
9. A bővítőkártyák és a takarólemezek biztosítása érdekében forgassa a takarólemez reteszét vissza a helyére.
VIGYÁZAT! A számítógép hátulján lév bvítkártyarések mindegyikében
Ä
lennie kell egy bvítkártyának vagy egy takarólemeznek, hogy a bels alkatrészek megfelel htése biztosítva legyen a számítógép mködése közben.
További meghajtók beépítése
A számítógép két külső meghajtó-kerettel rendelkezik. További meghajtók behelyezésekor tartsa be az alábbiakat:
Az elsődleges soros ATA (SATA) merevlemeznek az alaplap
elsődleges SATA-vezérlőjéhez kell csatlakoznia (címkéje P60 SATA 0). A második SATA merevlemezt csatlakoztassa az alaplap másodlagos SATA-vezérlőjéhez (címkéje P61 SATA 1)
A párhuzamos ATA (PATA) bővítőeszközöket, például optikai,
IDE szalagos és Zip meghajtókat csatlakoztassa a PATA-vezérlőhöz (címkéje P20 PRIMARY IDE) szabványos 80 eres kábellel.
A meghajtó megfelelő elhelyezéséhez és rögzítéséhez használjon
csavarokat. A számítógép fedele alatt, az elülső takarólemez mögött található néhány e célra felhasználható tartócsavar (négy darab 6/32 collos amerikai szabványú csavar és négy darab M3-as metrikus csavar). A merevlemezhez használja a 6-32-es szabvány csavarokat. Az összes többi meghajtóhoz használja az M3-as csavarokat. A HP által biztosított metrikus csavarok fekete színűek, az amerikai szabványú csavarok ezüst színűek.
2-16 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
VIGYÁZAT! Az adatvesztés, valamint a számítógép és a meghajtó
Ä
megrongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat:
Merevlemez behelyezésekor vagy eltávolításakor az elírt
módon lépjen ki az operációs rendszerbl, majd kapcsolja ki a számítógépet. Ne távolítsa el a merevlemez-meghajtót, amikor a számítógép be van kapcsolva vagy készenléti állapotban van.
A meghajtó megérintése eltt gyzdjön meg arról, hogy kisütötte
az elektrosztatikus töltést. Amikor a meghajtót a kezében tartja, ne érintse annak csatlakozóját. Az elektrosztatikus töltés által okozott károk megelzésével kapcsolatban lásd: D függelék, „Elektrosztatikus
kisütés“.
A meghajtót körültekinten kezelje, és védje az ütésektl.
A meghajtót behelyezéskor ne erltesse.
Óvja a merevlemezt a nedvességtl, a szélsséges hmérséklettl és
a monitor vagy hangszóró közelében keletkez ers mágneses tértl.
Ha a meghajtót postán kell feladnia, tegye speciális védcsomagolásba,
és lássa el „Törékeny! Óvatosan kezelend!“ címkével.
Hardverbvítés
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-17
Hardverbvítés
A meghajtók elhelyezkedése
A meghajtók helye
1 3,5 hüvelykes, bels, szabványos merevlemezmeghajtó-rekesz
2 5,25 hüvelykes rekesz az új meghajtók számára
3 Szabványos 3,5 hüvelykes meghajtórekesz
(1,44 MB-os hajlékonylemez-meghajtóhoz)*
*Ha a számítógépben 1,44-MB-os hajlékonylemez-meghajtó található, annak ellapja (PN 360189-001) az ábrán látható módon fog kinézni. Ha a számítógép 3,5 hüvelykes hajlékonylemez-meghajtójának rekesze üres, sima takarólemez (PN 358797-001) kerül rá. Ha ebben a rekeszben nincs meghajtó, itt késbb elhelyezhet egy 3,5 hüvelykes eszközt (például hajlékonylemez-meghajtót, merevlemezt vagy Zip meghajtót). Ha azonban nem hajlékonylemez-meghajtót vagy merevlemezt szeretne beépíteni, hanem más 3,5 hüvelykes eszközt, külön kell megrendelnie az ellapot (PN 358796-001).
A számítógépbe telepített tárolóeszközök típusának, méretének és kapacitásának megállapításához futtassa a Computer Setup segédprogramot. További információ a dokumentációs CD-n található, az Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz című dokumentumban.
2-18 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Optikai meghajtó eltávolítása
VIGYÁZAT! A meghajtó eltávolítása eltt ki kell venni a lemezt a meghajtóból.
Ä
Optikai meghajtók a CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW
és a kombinált CD-RW/DVD meghajtók.
Optikai meghajtó eltávolítása:
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba, és nyissa ki a zárat.
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.
4. Távolítsa el a számítógép fedelét. Lásd: „A számítógépfedél
eltávolítása“.
5. Nyomja le a ház elején a meghajtók mellett található zöld reteszt 1. Ezzel szabaddá válik a meghajtófoglalat.
6. Csúsztassa előre a meghajtófoglalatot, míg az meg nem akad 2. Ezzel kinyílik a meghajtót rögzítő zár.
Hardverbvítés
A meghajtófoglalat kioldása
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-19
Hardverbvítés
7. Húzza ki a tápkábelt és az adatkábelt az optikai meghajtó hátoldalából.
A tápkábel és az adatkábel kihúzása
8. Csúsztassa előre az optikai meghajtót, majd emelje ki a meghajtófoglalatból.
Az optikai meghajtó eltávolítása
2-20 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Az optikai meghajtó visszahelyezésekor fordított sorrendben
hajtsa végre a fenti lépéseket. A meghajtó cseréjekor helyezze át a négy tartócsavart a régi meghajtóról az újra. A csavarok veszik át a meghajtósínek szerepét.
Hajlékonylemez-meghajtó kiszerelése
VIGYÁZAT! A meghajtó eltávolítása eltt ki kell venni a lemezt
Ä
a meghajtóból.
A hajlékonylemez-meghajtó az optikai meghajtó alatt található. A hajlékonylemez-meghajtó kiszerelése:
1. Kövesse az előző szakasz lépéseit ( az optikai meghajtó eltávolításához és a hajlékonylemez-meghajtó eléréséhez.
2. Húzza ki az adatkábelt és a tápkábelt a hajlékonylemez-meghajtó hátoldalából.
3. Csúsztassa előre a hajlékonylemez-meghajtót, majd emelje ki a meghajtófoglalatból.
„Optikai meghajtó eltávolítása“
Hardverbvítés
)
A hajlékonylemez-meghajtó eltávolítása
A hajlékonylemez-meghajtó visszahelyezésekor fordított sorrendben
hajtsa végre az eltávolítási lépéseket. A meghajtó cseréjekor helyezze át a négy tartócsavart a régi meghajtóról az újra. A csavarok veszik át a meghajtósínek szerepét.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-21
Hardverbvítés
További optikai meghajtó beépítése
További optikai meghajtó beszerelése:
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba, és nyissa ki a zárat.
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.
4. Távolítsa el a számítógép fedelét. Lásd: „A számítógépfedél
eltávolítása“.
5. Helyezzen két 3-as tartócsavart a meghajtó mindkét oldalára, az alsó nyílásokba. A HP négy tartalék 3-as tartócsavart helyezett el a ház elején, a számítógép fedele alatt. Ezek a 3 mm-es csavarok fekete színűek.
VIGYÁZAT! Csak 5 mm hosszú csavarokat használjon tartócsavarként.
Ä
Hosszabb csavarok használata esetén a meghajtó bels alkatrészei megsérülhetnek.
A meghajtó cseréjekor helyezze át a négy 3 mm-es tartócsavart a régi
meghajtóról az újra. A csavarok veszik át a meghajtósínek szerepét.
Tartócsavarok felszerelése az optikai meghajtóra
2-22 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Hardverbvítés
6. Nyomja le a ház elején a meghajtók mellett található zöld reteszt 1. Ezzel szabaddá válik a meghajtófoglalat.
7. Csúsztassa előre a meghajtófoglalatot, míg az meg nem akad 2. Ezzel kinyílik a meghajtót rögzítő zár.
A meghajtófoglalat kioldása
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-23
Hardverbvítés
8. Illessze a tartócsavarokat a meghajtókeret J-nyílásaiba 1. Ezután csúsztassa a meghajtót a számítógép hátulja felé 2, ezzel rögzítve a meghajtót a J-nyílásokba.
Optikai meghajtó beszerelése
2-24 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Hardverbvítés
9. Csatlakoztassa az adatkábelt az alaplapra.
10. Csatlakoztassa a tápkábelt és az adatkábelt az optikai meghajtó hátoldalába.
A tápkábel és az adatkábel csatlakoztatása
11. Csúsztassa be a meghajtót és a meghajtófoglalatot a házba, míg a meghajtófoglalat be nem kattan a helyére.
A meghajtó automatikusan rögzítődik a meghajtófoglalatban,
miközben a meghajtófoglalat hátracsúszik.
12. Helyezze vissza a számítógép fedelét.
A rendszer automatikusan felismeri a meghajtót, és újrakonfigurálja a számítógépet.
VIGYÁZAT! A számítógép összeszerelésekor ellenrizze, hogy
Ä
a kábelek a megfelel csatlakozókhoz csatlakoznak-e. A kábelek helytelen csatlakoztatása esetén a számítógép károsodhat.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-25
Hardverbvítés
A SATA merevlemez cseréje
A merevlemez eltávolítása és cseréje
Mielőtt a régi merevlemez-meghajtót eltávolítaná, mentse az azon
lévő adatokat, hogy aztán fel tudja azokat rakni az új merevlemezre.
A gyári 3,5 hüvelykes merevlemez a tápegység alatt található. A merevlemez eltávolítása és cseréje:
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, indítsa újra a számítógépet, lépjen be a Computer Setup segédprogramba, és nyissa ki a zárat.
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.
4. Távolítsa el a számítógép fedelét. Lásd: „A számítógépfedél
eltávolítása“.
5. Nyomja le a ház elején az optikai meghajtó mellett található zöld reteszt 1, és csúsztassa előre az optikai meghajtó foglalatát 2.
Az optikai meghajtó elre csúsztatása
2-26 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Hardverbvítés
6. Fordítsa ki a tápegységet függőleges helyzetbe.
A tápegység kiemelése
7. Húzza ki a tápvezetéket 1 és az adatkábelt 2 a merevlemez hátuljából.
A tápvezeték és az adatkábel kihúzása a merevlemez-meghajtóból
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-27
Hardverbvítés
8. A meghajtót a helyére rögzítő fület húzza ki 1, a merevlemez-meghajtót csúsztassa a számítógép eleje felé, majd emelje ki a meghajtót a rekeszből 2.
A merevlemez-meghajtó eltávolítása
9. A merevlemez beszerelésekor fordított sorrendben hajtsa végre a fenti lépéseket.
A merevlemez cseréjéhez biztosított csomag többféle adatkábelt
is tartalmaz. Győződjön meg róla, hogy azt a kábelt használja, amely pontosan megegyezik a gyári kábellel.
Ha a számítógépben csak egy SATA merevlemez-meghajtó van,
a merevlemezt elsőként a P60 SATA 0 jelzésű csatlakozóhoz csatlakoztassa, hogy elkerülje a merevlemez teljesítményével kapcsolatos esetleges problémákat.
2-28 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
A merevlemez-meghajtó cseréjekor helyezze át a négy csavart a régi
meghajtóról az újra. A csavarok veszik át a meghajtósínek szerepét. A tartócsavarok eltávolításához és visszahelyezéséhez Torx T-15 csavarhúzó szükséges. A HP négy tartalék 6/32 collos tartócsavart helyezett el a ház elején, a számítógép fedele alatt. A 6/32 collos csavarok ezüst színűek.
Ha új elsődleges merevlemezt szerelt be, helyezze be a Restore
Plus! CD-t a Compaq által gyárilag előtelepített operációs rendszer, illesztőprogramok és alkalmazások visszaállításához. Kövesse a Restore Plus! CD-hez kapott utasításokat. A helyreállítási folyamat befejeztével telepítse újra személyes fájljait, melyekről a merevlemez cseréje előtt biztonsági másolatot készített.
Merevlemez beépítése 3,5 hüvelykes meghajtórekeszbe
A számítógép-konfigurációtól függően a számítógép elején található 3,5 hüvelykes meghajtórekesz tartalmazhat hajlékonylemez-meghajtót, de üres is lehet. A meghajtórekesz előlapjának típusa az eredeti számítógép-konfigurációtól függ.
Hardverbvítés
Ha eredetileg nincs hajlékonylemez-meghajtó beszerelve a számítógépbe, később bármikor telepíthet 3,5 hüvelykes eszközt, például hajlékonylemez- vagy merevlemezt az üres rekeszbe.
A szükséges előlap típusa a telepíteni kívánt eszköztől függ.
Ha hajlékonylemez-meghajtót kíván telepíteni, hajlékonylemez­meghajtóhoz való előlapra lesz szüksége (PN 360189-001). Ha merevlemezt kíván telepíteni, akkor megfelelő takarólemezre lesz szüksége (PN 358797-001). Ha egyéb 3,5 hüvelykes eszközt kívánt telepíteni (nem hajlékonylemez-meghajtót vagy merevlemezt), a 3,5 hüvelykes eszköz előlapját kell beszerelnie (PN 358796-001). A számítógép újrakonfigurálásakor lépjen kapcsolatba egy engedéllyel rendelkező HP viszonteladóval vagy szolgáltatóval, és rendelje meg a megfelelő előlapot.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-29
Hardverbvítés
A 3,5 hüvelykes rekesz az optikai meghajtó alatt található. Meghajtó beépítése a 3,5 hüvelykes rekeszbe:
A meghajtó megfelelő elhelyezéséhez és rögzítéséhez használjon
csavarokat. A számítógép fedele alatt, az elülső takarólemez mögött található néhány e célra felhasználható tartócsavar (négy darab 6/32 collos amerikai szabványú csavar és négy darab M3-as metrikus csavar). A merevlemezhez használja a 6-32-es szabvány csavarokat. Az összes többi meghajtóhoz használja az M3-as csavarokat. A HP által biztosított 3 mm-es csavarok fekete színűek, a 6/32 collos csavarok ezüst színűek.
1. Kövesse az „Optikai meghajtó eltávolítása“ szakasz lépéseit az optikai meghajtó eltávolításához, és a 3,5 hüvelykes meghajtórekesz eléréséhez.
2. Illessze a tartócsavarokat a meghajtókeret J-nyílásaiba 1. Ezután csúsztassa a meghajtót a számítógép hátulja felé 2, ezzel rögzítve a meghajtót a J-nyílásokba.
Meghajtó beépítése a 3,5 hüvelykes meghajtórekeszbe (az ábrán merevlemez-meghajtóval)
2-30 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
3. Csúsztassa a meghajtófoglalatot a házba, míg az be nem kattan ahelyére.
4. Csatlakoztassa a tápkábelt és az adatkábelt a meghajtó hátoldalába. Ha egy második merevlemezt is beépít, az adatkábel másik végét az alaplap P61 SATA 1 címkéjű csatlakozójába dugja.
5. Távolítsa el a meghajtó előlapját a nagyobbik előlap egyik oldalán lévő két fül benyomásával 1, és a meghajtó előlapjának a nagyobbik előlapból való kiforgatásával 2.
Az előlap típusa a számítógép-konfiguráció szerint eltérő lehet.
Hardverbvítés
Meghajtó ellapjának eltávolítása (hajlékonylemez-meghajtó ellapja)
6. Az eltávolított előlapot cserélje ki a megfelelő előlapra, és pattintsa be a helyére.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-31
Hardverbvítés
A szükséges előlap típusa a telepíteni kívánt eszköztől függ.
Ha hajlékonylemez-meghajtót kíván telepíteni, hajlékonylemez­meghajtóhoz való előlapra lesz szüksége (PN 360189-001). Ha merevlemezt kíván telepíteni, akkor a képen látható sima takarólemezre lesz szüksége (PN 358797-001). Ha egyéb 3,5 hüvelykes eszközt kívánt telepíteni (nem hajlékonylemez­meghajtót vagy merevlemezt), a 3,5 hüvelykes eszköz előlapját kell beszerelnie (PN 358796-001). A számítógép újrakonfigurálásakor lépjen kapcsolatba egy engedéllyel rendelkező HP viszonteladóval vagy szolgáltatóval, és rendelje meg a megfelelő előlapot.
Meghajtó ellapjának beszerelése (merevlemez-meghajtó takarólapja)
7. Helyezze vissza a számítógép fedelét.
A MultiBay modul használata
A MultiBay modul egy olyan különleges meghajtórekesz, amelybe külön megvásárolható 12,7 mm-es cserélhető meghajtók helyezhetők, például:
MultiBay CD-ROM-meghajtó*
MultiBay CD-író
MultiBay DVD-ROM-meghajtó
MultiBay CD-RW/DVD-ROM kombinált meghajtó
MultiBay SMART merevlemez-meghajtó
* Lehet üzem közben cserélhető is
2-32 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
A MultiBay modul beszerelése ugyanazzal az eljárással oldható
meg, mint az optikai meghajtók beszerelése. További tudnivalókat a következő fejezetben talál: „További optikai meghajtó beépítése“.
Ha MultiBay modult szerel be, az adatkábelt csatlakoztassa az alaplap
egy más eszköz által nem használt PATA csatlakozójába. Különben POST hibaüzenet fog megjelenni.
VIGYÁZAT! Az adatvesztés, valamint a számítógép és a meghajtó
Ä
megrongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat:
A meghajtó megérintése eltt gyzdjön meg arról, hogy kisütötte
az elektrosztatikus töltést. Amikor a meghajtót a kezében tartja, ne érintse annak csatlakozóját.
A nem merevlemezes meghajtók szállítása, tárolásra való elhelyezése
és eltávolítása eltt gyzdjön meg arról, hogy a meghajtóban nincs adathordozó (CD vagy DVD), és az adathordozót tartó tálca zárva van.
Bánjon óvatosan a meghajtóval: ne ejtse le, ne nyomja ersen
a fedelét, és beszerelésekor ne erltesse.
Óvja a merevlemezt a nedvességtl, a szélsséges hmérséklettl és
a monitor vagy hangszóró közelében keletkez ers mágneses tértl.
Ha a meghajtót postán kell feladnia, tegye speciális védcsomagolásba,
és lássa el „Törékeny! Óvatosan kezelend!“ címkével.
Hardverbvítés
MultiBay-meghajtók üzem közbeni cseréje
VIGYÁZAT! A számítógép és a meghajtó károsodásának, illetve
Ä
a meghajtón tárolt adatok elveszítésének megelzése érdekében tartsa szem eltt az alábbiakat: A merevlemez-meghajtó behelyezése vagy eltávolítása eltt kapcsolja ki a számítógépet. Ne távolítsa el a merevlemez-meghajtót, amikor a számítógép be van kapcsolva vagy készenléti állapotban van. Ha nem biztos benne, hogy a számítógép készenléti állapotban van-e, elbb kapcsolja be a számítógépet, majd kapcsolja ki.
Ha a HP által biztosított előtelepített operációs rendszert használja, a CD-ROM-meghajtókat beszerelheti és eltávolíthatja a számítógép kikapcsolt, bekapcsolt és készenléti állapotában is.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-33
Hardverbvítés
VIGYÁZAT! Ha optikai meghajtót helyezett be és közben a számítógép
Ä
be volt kapcsolva, indítsa újra a számítógépet, hogy az optikai meghajtó biztosan helyesen mködjön, és megfelelen használja a felvev, biztonságimásolat-készít és videolejátszó programokat.
A MultiBay modult rögzít biztonsági csavar eltávolítása
A biztonsági csavar megakadályozza a MultiBay modul kioldóreteszének használatát, így a modulban lévő meghajtó nem vehető ki.
Ha el kívánja távolítani a MultiBay modulban lévő meghajtót, először a biztonsági csavart kell eltávolítania a biztonsági kulcs segítségével.
Ha nem kapott biztonsági kulcsot a számítógéphez, lépjen
kapcsolatba egy hivatalos HP viszonteladóval vagy szolgáltatóval. Rendelje meg a PN 166527-001 számú terméket, ha csavarkulcs jellegű kulcsot szeretne, vagy a PN 166527-002 számú terméket, ha csavarhúzó jellegű kulcsot szeretne.
A MultiBay biztonsági csavar kiszerelése (imbuszkulccsal)
2-34 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Meghajtó helyezése a MultiBay modulba
1. Vegye ki a meghajtóból az esetleg benne lévő adathordozót (például CD-t).
2. Ha nem üzem közben cserélhető CD-ROM-meghajtót cserél, zárjon be minden alkalmazást, lépjen ki az operációs rendszerből, majd kapcsolja ki a számítógépet.
3. A meghajtót tetejével felfelé, csatlakozójával a számítógép felé tartva csúsztassa be a MultiBay rekeszbe és határozott mozdulattal nyomja a helyére, hogy a tápcsatlakozó megfelelően illeszkedjen.
Hardverbvítés
Meghajtó helyezése a MultiBay modulba
4. Ha optikai meghajtót helyezett be és közben a számítógép be volt kapcsolva, indítsa újra a számítógépet, hogy az optikai meghajtó biztosan helyesen működjön, és megfelelően használja a felvevő, biztonságimásolat-készítő és videolejátszó programokat.
5. Ha szükséges, használja a MultiBay biztonsági csavart is. További tudnivalókat a következő részben talál: „A MultiBay
modult rögzítő biztonsági csavar eltávolítása“.
Ha az eszköz nem jelenik meg, ellenőrizze, hogy telepítve vannak-e a szükséges eszközillesztők. Ha az eszközillesztők nem állnak rendelkezésre, ingyenesen letöltheti azokat a HP webhelyéről, amely a
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-35
www.hp.com címen érhető el.
Hardverbvítés
Meghajtó eltávolítása a MultiBay modulból
1. Vegye ki a meghajtóból az esetleg benne lévő adathordozót (például CD-t).
2. Az optikai meghajtó eltávolítása előtt állítsa le a meghajtót a Windows XP tálcáján található Hardver biztonságos eltávolítása ikon segítségével.
3. Ha nem üzem közben cserélhető CD-ROM-meghajtót cserél, zárjon be minden alkalmazást, lépjen ki az operációs rendszerből, majd kapcsolja ki a számítógépet.
4. Távolítsa el a MultiBay modult rögzítő biztonsági csavart, ha az a számítógépben van. A MultiBay modul biztonsági csavarjának eltávolításával kapcsolatban további információt a következő fejezetben talál: „A MultiBay modult rögzítő biztonsági csavar
eltávolítása“.
5. A kioldókart balra csúsztatva lökje ki a meghajtót a MultiBay rekeszből.
Meghajtó eltávolítása a MultiBay modulból
2-36 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Hardverbvítés
A MultiBay modulban lév merevlemez-meghajtók particionálása és formázása
Ezekhez a feladatokhoz rendszergazdaként vagy a Rendszergazdák
csoport tagjaként kell bejelentkeznie.
1. Zárjon be minden alkalmazást, lépjen ki az operációs rendszerből, majd kapcsolja ki a számítógépet.
2. Helyezze a merevlemez-meghajtót a MultiBay modulba. További tudnivalókat a következő fejezetben talál: „Meghajtó helyezése
a MultiBay modulba“.
3. Kapcsolja be a számítógépet.
4. Kattintson a Start gombra.
5. Jobb gombbal kattintson a Sajátgép, majd ballal a Kezelés parancsra.
6. Kattintson a Tá ro lá s elemre, majd kattintson duplán a Lemezkezelés elemre.
7. Jobb gombbal kattintson a MultiBay merevlemez-meghajtóra, majd kattintson a Particionálás parancsra. Figyelmesen olvassa el a képernyőn megjelenő üzeneteket, és válaszoljon rájuk körültekintően.
További információ az on-line súgóban található, amelyet a Művelet menü Súgó parancsára kattintva érhet el.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-37
Mszaki adatok
Biztosítson legalább 10 cm szabad helyet a számítógép mindegyik oldala mellett.
HP Compaq kis méret számítógép
Az asztali számítógép méretei
Magasság 3,95 hüvelyk 10,3 cm Szélesség 13,3 hüvelyk 33,78 cm
A
Mélység (a mélység megnövekedhet, ha a számítógép a portokat fed biztonsági kengyellel rendelkezik)
Tömeg (hozzávetlegesen) 21 lb 9,53 kg Hmérséklettartomány
Üzem közbeni 50–95 °F 10–35 °C Üzemen kívüli –22–140 °F –30–60 °C
Relatív páratartalom (ki nem csapódó)
Üzem közbeni 10–90% 10–90% Üzemen kívül (38,7 °C nedvesített
mérfolyadék-tartállyal)
Maximális magasság (nyomásszabályozás nélkül)
Üzem közbeni 10 000 láb 3 048 m Üzemen kívüli 30 000 láb 9 144 m
Az üzemi hmérséklet 3 000 méter tengerszint feletti magasságig 300 méterenként 1,0 °C-kal
csökken, ha a számítógép nincs kitéve közvetlen napsütésnek. A hmérséklet-változás nem haladhatja meg a 10 °C/óra értéket. A fels korlátot a telepített hardvereszközök típusa és száma módosíthatja.
14,9 hüvelyk 37,85 cm
5–95% 5–95%
Útmutató a hardver használatához www.hp.com A-1
Mszaki adatok
HP Compaq kis méret számítógép
(folytatás)
Energiaellátás
Mködési feszültségtartomány* 90–264 V
(váltakozó feszültség)
Névleges feszültségtartomány 100–240 V
(váltakozó feszültség)
90–264 V (váltakozó feszültség)
100–240 V (váltakozó feszültség)
Névleges hálózati frekvencia 50–60 Hz 50–60 Hz
Kimen teljesítmény 240 W 240 W Névleges áramfelvétel (maximum)* 5 A
(100 V váltakozó feszültségnél)
2,5 A (200 V váltakozó feszültségnél)
Hleadás
Maximum 1 260 BTU/óra 701,07 lb-cal/óra Általános (tétlen) 340 BTU/óra 189,60 lb-cal/óra
*A rendszer energiaellátására aktívan korrigált teljesítménytényezs tápegység szolgál. Ez biztosítja, hogy a számítógép megfeleljen az Európai Unió országaiban érvényes CE-követelményeknek. Az aktívan korrigált teljesítménytényezs tápegység további elnye, hogy a bemeneti feszültségtartományt nem kell kapcsolóval állítani.
A-2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Az elem cseréje
A számítógéphez mellékelt elem a valós idejű óra tápellátását biztosítja. Az elem cseréjekor a számítógépbe eredetileg beültetett elemmel megegyező típusú elemet használjon. A számítógép 3 voltos lítium-gombelemmel kerül forgalomba.
A lítiumelem élettartama meghosszabbítható, ha a számítógépet
feszültség alatt álló fali konnektorhoz csatlakoztatja. A lítiumelem csak akkor üzemel, ha a számítógép NINCS az elektromos hálózatra csatlakoztatva.
FIGYELEM! A számítógépben beépített lítium-mangándioxid-elem üzemel.
Å
Helytelen kezelés esetén az elem tüzet vagy égési sérüléseket okozhat. A személyi sérülés elkerülése érdekében tartsa be a következket:
Ne próbálja újratölteni az elemet.
Ne tegye ki 60 °C-nál magasabb hmérsékletnek.
Ne szerelje szét, ne préselje össze, ne szúrja fel, ne dobja tzbe vagy
vízbe, és ne zárja rövidre az érintkezit.
Az elem cseréjéhez csak az adott termékhez való HP cserealkatrészt
használja.
B
VIGYÁZAT! Az elem cseréje eltt feltétlenül biztonsági másolatot kell
Ä
készítenie a számítógép CMOS-beállításairól. Az elem eltávolításakor vagy cseréjekor a CMOS-beállítások törldnek. A CMOS-beállítások biztonsági másolatának elkészítésérl a dokumentációs CD Hibaelhárítási útmutató cím fejezetének áttanulmányozásával szerezhet információt.
Az elemeket és akkumulátorokat ne dobja a háztartási szemét közé.
N
Az újrahasznosítás vagy megfelel megsemmisítés érdekében az elemeket és akkumulátorokat vigye veszélyeshulladék-gyjt helyre, illetve juttassa vissza a HP-hez, valamelyik hivatalos partneréhez vagy képviseletéhez.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com B-1
Az elem cseréje
VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép vagy a küls
Ä
eszközök elektronikus alkatrészeit. A mveletek végrehajtása eltt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat.
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, a Computer Setup segédprogrammal nyissa ki a zárat, és tiltsa le az intelligens fedélfelnyitás-érzékelőt (Smart Cover Sensor).
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. Ezután távolítsa el a számítógép fedelét.
Előfordulhat, hogy az elem csak egy bővítőkártya eltávolítása
után érhető el.
3. Keresse meg az elemet és az elemtartót az alaplapon.
4. Attól függően, hogy az alaplapon milyen elemtartó található, cserélje ki az elemet az alábbi útmutatás szerint.
1. típus
a. Emelje ki az elemet a tartóból.
Gombelem eltávolítása (1. típus)
b. Helyezze be a csereelemet a pozitív pólusával felfelé.
Az elemtartó automatikusan rögzíti az elemet a megfelelő helyzetben.
B-2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Az elem cseréje
2. típus
a. Ahhoz, hogy az elemet el tudja távolítani a tartóból, nyomja
össze az elem egyik széle fölé nyúló fémkapcsot. Amikor az elem felpattan, emelje ki azt 1.
b. Új elem behelyezéséhez csúsztassa az elem egyik szélét
a kapocs pereme alá, pozitív pólusával felfelé. Nyomja lefelé az elem másik szélét mindaddig, amíg a kapocs rápattan 2.
Gombelem eltávolítása és cseréje (2. típus)
Útmutató a hardver használatához www.hp.com B-3
Az elem cseréje
3. típus
a. Az elemet rögzítő pöcköt húzza el 1, és vegye ki az elemet 2. b. Tegye be az új elemet, és nyomja vissza a pöcköt a helyére.
Gombelem eltávolítása (3. típus)
Az elem cseréjét követően a következő lépések végrehajtásával
fejezheti be a műveletet.
5. Helyezze vissza a számítógép fedelét.
6. Csatlakoztassa a számítógépet a fali aljzathoz, majd kapcsolja be.
7. A Computer Setup segédprogram segítségével állítsa be újból a dátumot, az időt, a jelszavakat és a többi speciális rendszerbeállítást. A Computer Setup segédprogramra vonatkozó útmutatást a dokumentációs CD-n található, Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz című dokumentum ad.
8. Ha rendszeresen használja a számítógép-burkolat eltávolítását érzékelő szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Computer Setup segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is.
B-4 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Biztonsági záras védelem
Biztonsági zár felszerelése
A számítógép biztonságos lezárásához az alább és a következő oldalakon látható biztonsági zárak használhatók.
Portokat védő biztonsági fedél is kapható (az ábrákon nem szerepel).
További információkat a www.hp.com webhelyen találhat.
Kábelzár
Ha van kábelzára, helyezze azt az alábbi ábra szerinti helyre.
I
C
A kábelzár felszerelése
Útmutató a hardver használatához www.hp.com C-1
Biztonsági záras védelem
Lakat
Lakat felszerelése
Szorítókötéses univerzális zár
Biztonsági kábel nélkül
1. Fűzze át a billentyűzet és az egér vezetékét a záron.
C-2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Biztonsági záras védelem
2. Csavarozza a zárat a gépházhoz a mellékelt csavarral.
3. Helyezze a zárdugót a zárba 1, majd a gombot 2 benyomva zárja a zárat. A zárat a mellékelt kulccsal nyithatja ki.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com C-3
Biztonsági záras védelem
Biztonsági kábellel
1. Hurkolja szorosan a biztonsági kábelt egy rögzített tárgy köré.
2. Fűzze át a billentyűzet és az egér vezetékét a záron.
C-4 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Biztonsági záras védelem
3. Csavarozza a zárat a gépházhoz a mellékelt csavarral.
4. Helyezze a biztonsági kábel zárdugóval ellátott végét a zárba 1, majd a gombot 2 benyomva zárja a zárat. A zárat a mellékelt kulccsal nyithatja ki.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com C-5
Elektrosztatikus kisütés
Az ujjon vagy egyéb vezetőn felgyűlt elektrosztatikus töltések kisülése károsíthatja az alaplapot vagy a többi elektrosztatikusan érzékeny eszközt. Az ilyen károsodás csökkentheti az eszköz élettartamát.
Az elektrosztatikus kisülés okozta károk megelzése
A sztatikus elektromosság okozta károk megelőzése érdekében tartsa be a következő rendszabályokat:
Szállítsa és tárolja a termékeket antisztatikus zacskóban, és ne
érjen hozzájuk kézzel.
Az elektrosztatikusan érzékeny alkatrészeket csak a sztatikus
elektromosságtól mentes munkaállomáson vegye ki a zacskóból.
Mielőtt az alkatrészeket kiveszi a zacskóból, helyezze földelt
felületre.
Ne érintse meg az érintkezőket, a vezetékeket és az áramköröket.
Az elektrosztatikusan érzékeny alkatrészek és készülékek
megérintése előtt mindig földelje magát megfelelő módon.
D
Földelési módszerek
Számos földelési módszer létezik. Az elektrosztatikusan érzékeny alkatrészek kezelése és beépítése során használja az alábbi módszerek valamelyikét (vagy többet ezek közül):
Használjon olyan csuklópántot, amely földelővezetéken keresztül
földelt munkaállomáshoz vagy a számítógép vázához csatlakozik. A csuklópánt olyan rugalmas pánt, amelynek földelővezetékében egy legkevesebb 1 megaohm (± 10%) nagyságú ellenállás van. A megfelelő földelés érdekében a pántot szorosan a bőrre simulva viselje.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com D-1
Elektrosztatikus kisütés
Álló munkavégzésre kialakított munkahelyen használjon boka-,
lábujj- vagy cipőpántot. Vezetőpadlón vagy energiaelnyelő szőnyegen végzett munka során mindkét lábán legyen pánt.
Vezető anyagból készült szerszámokat használjon.
Használjon olyan hordozható szerszámkészletet, amely
a sztatikus elektromosságot elnyelő összehajtogatható munkakendőt is tartalmaz.
Ha nem rendelkezik az ajánlott, és az előzőekben bemutatott földelőeszközök egyikével sem, forduljon egy hivatalos HP forgalmazóhoz, viszonteladóhoz vagy szervizhez.
A sztatikus elektromossággal kapcsolatos további tudnivalókért
forduljon egy hivatalos HP viszonteladóhoz, forgalmazóhoz vagy szervizhez.
D-2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
E
A számítógép rendszeres karbantartása
és elkészítése szállításra
Rendszeres karbantartás
A számítógép és a monitor megfelelő használata érdekében kövesse az alábbi tanácsokat:
A számítógépet szilárd, sík felületen használja. A megfelelő
szellőzés érdekében hagyjon körülbelül 10 cm üres helyet a számítógép hátlapja mögött és a monitor fölött.
Ne használja a számítógépet nyitott fedéllel vagy oldallappal.
Ne akadályozza a számítógép szellőzését az előlapon lévő
szellőzőnyílások és a ventilátor letakarásával. A billentyűzetet ne helyezze behajtott támasztékkal közvetlenül az asztali számítógép elé, mert ez is akadályozza a szellőzést.
Óvja a számítógépet a túlzott páratartalomtól, a közvetlen
napsugárzástól és a hőmérsékleti szélsőségektől. A számítógép környezetében uralkodó ajánlott hőmérséklettel és páratartalommal kapcsolatos tudnivalók a jelen útmutató alábbi részében találhatók:
A függelék, „Műszaki adatok“.
Ne kerüljön folyadék a számítógépbe és a billentyűzetbe.
Ne takarja le a monitor szellőzőnyílásait semmilyen anyaggal.
A következő műveletek végrehajtása előtt kapcsolja ki
a számítógépet:
Szükség esetén törölje le a számítógép külsejét puha,
nedves ruhával. A tisztítószerek fakíthatják a készülék színét, vagy károsíthatják a felületét.
Időnként tisztítsa meg a számítógép első és hátsó
szellőzőnyílásait. Ruhafoszlányok és más idegen anyagok eltorlaszolhatják a nyílásokat és csökkenthetik a szellőzést.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com E-1
A számítógép rendszeres karbantartása és elkészítése szállításra
Óvintézkedések optikai meghajtók használatakor
Optikai meghajtó használata vagy tisztítása során kövesse az alábbi útmutatást.
Használat
Használat közben ne mozgassa a meghajtót, mert ez olvasási
hibát okozhat.
Óvja a meghajtót a hirtelen hőmérsékletváltozástól, mert attól pára
csapódhat le a készülék belsejében. Ha a hőmérséklet a meghajtó használata közben hirtelen megváltozik, várjon legalább egy órát, mielőtt kikapcsolja a számítógépet. Ha azonnal elkezdi használni a meghajtót, olvasási hiba történhet.
Ne tegye a meghajtót olyan helyre, ahol magas páratartalom,
hőmérsékleti szélsőség, mechanikus rezgés vagy közvetlen napsugárzás érheti.
Tisztítás
Az előlap és a gombok tisztításához használjon puha, száraz ruhát
vagy gyenge tisztítószerbe mártott nedves ruhát. Ne permetezzen tisztító folyadékot közvetlenül a számítógépre.
Ne használjon oldószert (például alkoholt vagy benzint), mert az
károsíthatja a felületet.
Biztonsági elírások
Ha bármilyen tárgy esne vagy folyadék folyna a meghajtóba, azonnal kapcsolja ki a számítógépet és vizsgáltassa meg hivatalos HP márkaszervizben.
E-2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
A számítógép rendszeres karbantartása és elkészítése szállításra
Elkészítés szállításra
Ha szállítani akarja számítógépet, kövesse az alábbi javaslatokat:
1. Készítsen biztonsági másolatot a merevlemezen tárolt fájlokról PD (fázismódosításon alapuló rögzítési eljárással írható) lemezre, szalagra, CD-re vagy hajlékonylemezre. Vigyázzon, hogy a biztonsági másolatot tartalmazó adathordozó tárolás és szállítás közben ne kerüljön erős elektromos vagy mágneses erőtérbe.
Kikapcsoláskor a rendszer automatikusan rögzíti a merevlemez fejeit.
2. Vegye ki a programokat tartalmazó lemezeket a hajlékonylemez-meghajtókból, és tárolja azokat megfelelő helyen.
3. A szállítás közbeni védelem érdekében helyezzen üres lemezt a hajlékonylemez-meghajtóba. Ne használjon olyan lemezt, amely adatokat tartalmaz vagy amelyet később használni szeretne.
4. Kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
5. Húzza ki a tápvezetéket a fali aljzatból, majd a számítógépből.
6. Húzza ki a rendszerösszetevők és a külső eszközök tápvezetékeit a fali aljzatból, majd húzza ki kábeleiket a számítógépből.
A számítógép szállítása előtt ellenőrizze, hogy minden kártya
a helyén van-e, és megfelelően rögzítve van-e az alaplapra.
7. A rendszerösszetevőket és a külső eszközöket csomagolja eredeti dobozukba, vagy használjon hasonló, megfelelő védelmet nyújtó csomagolást.
Az üzemen kívüli állapot környezeti tényezőire vonatkozó tudnivalók
a jelen útmutató következő fejezetében találhatók: A függelék,
„Műszaki adatok“.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com E-3
Tárgymutató
A
a fektetett (asztali) számítógép méretei A–1 alkalmazás billentyű alkotóelemek
előlap
1–2 1–3
hátlap
1–4
Á
állapotjelző LED-ek 1–4
B
beépítési útmutató 2–16 billentyűzet
alkotóelemek
csatlakozó biztonsági csavar, MultiBay biztonsági kulcs
használat
megrendelése biztonsági zárak bővítőfoglalat takarólemezének
eltávolítása 2–13
bővítőkártya
bővítőhelyek elhelyezkedése
külön megvásárolható bővítő
PCI
2–12
PCI Express
telepítés
1–4
1–3
2–34
2–3
2–3
C–1
2–12
2–12
2–12, 2–15
2–12
D
DIMM modulok
lásd: memória
E
egér
csatlakozó speciális műveletek
elektrosztatikus kisülés,
károk megelőzése D–1 elemcsere eltávolítás
bővítőfoglalat takarólemeze előlap hajlékonylemez-meghajtó Intelligens fedélzár merevlemez MultiBay meghajtó optikai meghajtó PCI Express bővítőkártya
számítógépfedél előkészítés szállításra előlap
cikkszámok
eltávolítás
telepítés előlap részei
1–3
1–6
B–1
2–13
2–31
2–19
2–4
2–28
2–36
2–19
2–15
2–5
E–3
2–18, 2–29, 2–32
2–31
2–32
1–2
F
fejhallgató- és vonalkimeneti csatlakozó 1–3 fejhallgató-csatlakozó
1–2
G
gyári szám helye 1–6
Útmutató a hardver használatához www.hp.com Tárgymutató-1
Tárgymutató
H
hajlékonylemez-meghajtó
eltávolítás használatot jelző LED
lemezkiadó gomb hangcsatlakozók hátlap részei
2–19
1–2
1–2
1–2, 1–3
1–3
K
kábelzár, felszerelés C–1
L
lakat, felszerelés C–2
M
meghajtó
beépítési útmutató
előlap
2–18, 2–29, 2–31 2–18
helyei memória
aszimmetrikus üzemmód
bővítőhelyek azonosítása
bővítőhelyek feltöltése
egycsatornás üzemmód
frekvencia
időosztásos üzemmód
kapacitás
modulok azonosítása
műszaki adatok
telepítés merevlemez
beépítés a 3,5 hüvelykes rekeszbe
eltávolítás
használatot jelző LED
MultiBay
SATA-csatlakozók
visszaállítás
visszahelyezés mikrofoncsatlakozó monitor, csatlakoztatás
2–7
2–6, 2–8, 2–11
2–6
2–28
2–37
2–16
2–8 2–9
2–8
2–8
2–8
2–11
2–7
1–2
2–16
2–29
2–26
1–2, 1–3
1–3
2–29
MultiBay
biztonsági csavar CD-meghajtók CD-RW/DVD-ROM
kombinált meghajtó 2–32 DVD-meghajtó eltávolítás, meghajtó formázás, merevlemez hajlékonylemez-meghajtó külön beszerezhető meghajtók óvintézkedések particionálás telepítés üzem közben cserélhető meghajtók
műszaki adatok
memória számítógép
2–35
2–7
2–34
2–32
2–32
2–36
2–37
2–32
2–33
2–37
A–1
O
optikai meghajtó
eltávolítás használatot jelző LED helye kábelek csatlakoztatása lemezkiadó gomb óvintézkedések tartócsavarok telepítés tisztítás útmutatók
2–19
1–2
1–2
2–25
1–2
E–2
2–22
2–22
E–2
E–2
P
particionálás, MultiBay
merevlemez-meghajtó Párhuzamos ATA eszközök párhuzamos csatlakozó PCI kártya
Lásd: bővítőkártya
2–37
2–16
1–3
2–32
2–33
Tárgymutató-2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Tárgymutató
R
rendszeres karbantartás, számítógép E–1 RJ-45-ös csatlakozó
1–3
S
SATA
merevlemez beszerelése vezérlők
Smart Cover (Intelligens fedél)
biztonsági kulcs zár zár eltávolítása
soros csatlakozó
2–16
2–3
2–3
2–4
1–3
2–26, 2–29
Sz
számítógép karbantartása, útmutató E–1 számítógép műszaki adatai számítógépfedél
eltávolítás Intelligens fedélzár visszahelyezés
szorítókötéses zár, felszerelés
2–5
2–6
A–1
2–3
C–2
T
tartócsavarok 2–16, 2–22, 2–30 támogatási telefonszámok tápegység tápfeszültség
telepítés
2–27, A–2
1–2
gomb LED
1–2
tápvezeték csatlakozója
bővítőkártya
B–1
elem kábelzár lakat
C–2
memória
2–12
C–1
2–6
2–3
1–3
merevlemez merevlemez-meghajtó 3,5 hüvelykes
rekeszben MultiBay meghajtó optikai meghajtó szorítókötéses zár tartócsavarok
2–30
2–29
2–35
2–22
C–2
2–22
Ú
útmutatók
elemcsere előkészítés szállításra meghajtó beépítése optikai meghajtó számítógép karbantartása szervizelés, számítógép
B–1
E–3
2–16
E–2
E–1
2–1
Ü
üzem közben cserélhető
MultiBay meghajtók 2–33
U
USB-portok
1–2
előlap hátlap
1–3
W
Windows billentyű
helyei
1–4
műveletek
1–5
Z
zárak
Intelligens fedélzár kábelzár lakat szorítókötéses zár
C–1
C–2
2–3
C–2
Útmutató a hardver használatához www.hp.com Tárgymutató-3
Loading...