Hp COMPAQ DC7100 SMALL User Manual [sl]

Page 1
Referenčni priročnik za strojno opremo
HP-jevi poslovni namizni računalniki
Model dc7100 v majhnem ohišju stolp
Št. dela dokumenta: 359656-BA1
Maj 2004
Osnovne informacije za nadgradnjo tega modela računalnika.
Page 2
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.
Microsoft, MS-DOS, Windows in Windows NT so blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del tega dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi pravicami. Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati, reproducirati ali prevesti v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja družbe Hewlett-Packard Company.
OPOZORILO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti
Å
izpostavljeni nevarnosti telesnih poškodb ali smrtni nevarnosti, če ne boste upoštevali navodil.
PREVIDNO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride do
Ä
poškodbe opreme oziroma izgube podatkov, če ne boste upoštevali navodil.
Referenčni priročnik za strojno opremo
HP-jevi poslovni namizni računalniki Model dc7100 v majhnem ohišju stolp
Prva izdaja (Maj 2004) Št. dela dokumenta: 359656-BA1
Page 3

Vsebina

1 Funkcije izdelka
Standardne konfiguracijske funkcije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Deli na sprednji strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Deli na hrbtni strani. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Tipkovnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Tipka z logotipom Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Posebne funkcije miške. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Serijska številka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Nadgradnje strojne opreme
Funkcije, ki olajšujejo popravila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Opozorila in varnostna priporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Uporaba majhnega namiznega ohišja kot ohišje ministolp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Odklepanje ključavnice pokrova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Uporaba varnostnega ključa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Odstranjevanje pokrova računalnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Vnovično nameščanje pokrova računalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Namestitev dodatnega pomnilnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Moduli DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Pomnilniški moduli DDR-SDRAM DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Nameščanje modulov DIMM v vtiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Namestitev razširitvene kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Odstranjevanje razširitvene kartice PCI Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Namestitev dodatnih pogonov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Mesta pogonov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Odstranjevanje optičnega pogona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Odstranjevanje disketnega pogona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Namestitev dodatnega optičnega pogona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Nadgrajevanje trdega diska SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–25
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com iii
Page 4
Vsebina
Uporaba dodatne opreme za ležišče MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–33
Zamenjava ali vstavljanje pogonov v ležišče MultiBay,
medtem ko računalnik deluje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–34
Odstranjevanje varnostnega vijaka ležišča MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–34
Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–35
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–36
Razdeljevanje in formatiranje trdih diskov za ležišče MultiBay . . . . . . . . . . . . . 2–37
A Tehnični podatki
B Zamenjava baterije
C Možnosti za zaklepanje
Namestitev varnostne ključavnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Priklepanje s kablom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Obešanka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Zaklep za ohišje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
D Elektrostatična razelektritev
Preprečevanje elektrostatične razelektritve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Načini ozemljitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
E Redno vzdrževanje računalnika in priprava za prevoz
Redno vzdrževanje računalnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Previdnostni ukrepi za optične pogone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Med uporabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Čiščenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Priprava na prevoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Stvarno kazalo
iv www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 5

Funkcije izdelka

Standardne konfiguracijske funkcije

Funkcije računalnika Compaq v majhnem ohišju se lahko razlikujejo glede na model. Če želite popoln seznam strojne in programske opreme v računalniku, zaženite program Diagnostics for Windows. Navodila za uporabo programa najdete v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Dokumentacija.
Majhno namizno ohišje račuunalnika je mogoče uporabiti kot ohišje
ministolp. Več informacij najdete v poglavju „Uporaba majhnega
namiznega ohišja kot ohišje ministolp“ v tem priročniku.
1
Majhno namizno ohišje
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 1-1
Page 6
Funkcije izdelka

Deli na sprednji strani

Konfiguracija pogonov se lahko razlikuje od modela do modela.
Deli na sprednji strani
1 Lučka za dejavnost disketnega pogona 7 Priključek za mikrofon 2 Disketni pogon 8 Priključek za slušalke 3 Lučka za dejavnost optičnega pogona 9 Vrata USB (Universal Serial Bus) (2) 4 Gumb za izmet diskete - Lučka za dejavnost trdega diska 5 Optični pogon (CD-ROM, CD-R/RW,
DVD-ROM, DVD+R/RW ali kombinirani pogon CD-RW/DVD)
6 Gumb za izmet diska v optičnem
pogonu
1-2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
q Lučka za napajanje
w Gumb za napajanje
Page 7

Deli na hrbtni strani

Deli na hrbtni strani
Funkcije izdelka
1 Priključek za napajalni kabel 7
2
3
4
5
6
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 1-3
Priključek PS/2 za miško 8
b
Priključek PS/2 za tipkovnico 9
a
Univerzalno zaporedno vodilo (USB) -
o
m
Zaporedni priključek q
Omrežni priključek RJ-45
n
Postavitev in število priključkov se lahko razlikujeta glede na model računalnika.
Priključek za monitor na sistemski plošči je nedejaven, če je v računalniku nameščena grafična kartica PCI Express.
Če je nameščena standardna grafična kartica PCI, lahko hkrati uporabljate priključek na sistemski plošči in tistega na kartici, vendar boste morda morali prej spremeniti nekatere nastavitve v programu F10 Computer Setup. Več informacij o zagonskem zaporedju najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Dokumentacija.
Vzporedni priključek
l
Priključek za monitor
c
Priključek za slušalke/izhodni vod
h
Vhodni priključek za zvok
j
Priključek za mikrofon
g
Page 8
Funkcije izdelka

Tipkovnica

Deli tipkovnice
1 Funkcijske tipke Za posebne funkcije, ki se razlikujejo glede na uporabljeno
programsko opremo.
2 Tipke za urejanje To so tipke Insert, Home, Page Up, Delete, End in Page Down. 3 Lučke stanja Označujejo stanje računalnika in nastavitve tipkovnice
(Num Lock, Caps Lock in Scroll Lock).
4 Številske tipke Delujejo kot številčnica žepnega računalnika. 5 Puščične tipke Uporabljajo se za krmarjenje po dokumentu ali spletnem mestu.
Omogočajo premikanje v levo, desno, navzgor ali navzdol brez miške.
6 Tipki Ctrl Uporabljata se skupaj z drugimi tipkami, njun učinek pa je
odvisen od programske opreme, ki jo uporabljate.
7 Programska tipka* Tako kot desna tipka miške se uporablja za odpiranje priročnih
menijev v programih zbirke Microsoft Office. V drugih programih se lahko uporablja tudi za izvajanje drugih funkcij.
8 Tipki z logotipom
Windows*
9 Tipki Alt Uporabljata se skupaj z drugimi tipkami, njun učinek pa je
*Tipka je na voljo samo na določenih zemljepisnih območjih.
1-4 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Uporabljata se za odpiranje menija Start v operacijskemu sistemu Microsoft Windows. Skupaj z drugimi tipkami se uporabljata tudi za izvedbo različnih opravil.
odvisen od programske opreme, ki jo uporabljate.
Page 9
Funkcije izdelka

Tipka z logotipom Windows

Tipko z logotipom Windows lahko uporabite skupaj z drugimi tipkami za izvajanje določenih funkcij, ki so na voljo v operacijskih sistemih Windows. Položaj tipke z logotipom Windows si lahko ogledate v razdelku „Tipkovnica“.
Funkcije tipke z logotipom Windows
Tipka z logotipom Windows Prikaže ali skrije meni Start. Tipka z logotipom Windows + d Prikaže namizje. Tipka z logotipom Windows + m Zmanjša vsa okna odprtih programov. Shift + tipka z logotipom Windows + m Razveljavi zmanjšanje vseh oken odprtih
programov.
Tipka z logotipom Windows + e Odpre mapo Moj računalnik. Tipka z logotipom Windows + f Zažene iskanje dokumentov. Tipka z logotipom Windows + Ctrl + f Zažene iskanje računalnikov. Tipka z logotipom Windows + F1 Odpre pomoč za Windows. Tipka z logotipom Windows + l Če ste povezani v omrežno domeno, zaklene
računalnik, če niste, pa omogoča preklop med uporabniki.
Tipka z logotipom Windows + r Odpre pogovorno okno Zaženi. Tipka z logotipom Windows + u Zažene upravitelja pripomočkov za osebe
s posebnimi potrebami.
Tipka z logotipom Windows + Tab Vklopi naslednji gumb v opravilni vrstici.

Posebne funkcije miške

Večina programov podpira uporabo miške. Funkcije, dodeljene posameznim tipkam miške, se razlikujejo glede na programe, ki jih uporabljate.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 1-5
Page 10
Funkcije izdelka

Serijska številka

Na vrhu vsakega računalnika je enolična serijska številka 1, identifikacijsko številko izdelka 2 pa najdete na eni od stranic. Ti dve številki imejte pri roki, ko se za pomoč obrnete na podporo uporabnikom.
Mesto serijske številke in identifikacijske številke izdelka
1-6 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 11

Nadgradnje strojne opreme

Funkcije, ki olajšujejo popravila

Računalnik ima več funkcij, ki olajšujejo nadgrajevanje in popravila. Za večino namestitvenih postopkov, opisanih v tem poglavju, ne potrebujete orodja.

Opozorila in varnostna priporočila

Pred nadgrajevanjem računalnika skrbno preberite vsa ustrezna navodila, previdnostne ukrepe in opozorila v tem priročniku.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi električnega
Å
udara ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in počakajte, da se notranji deli ohladijo, preden se jih dotikate.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost električnega udara, požara ali
Å
poškodb opreme, v vtiče omrežne kartice ne priključujte telekomunikacijskih oziroma telefonskih kablov.
2
PREVIDNO: Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele
Ä
računalnika ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Če želite več informacij o preprečevanju elektrostatične razelektritve, glejte Dodatek D,
„Elektrostatična razelektritev“ v tem priročniku.
PREVIDNO: Preden odstranite pokrov računalnika, poskrbite, da bo računalnik
Ä
izklopljen in da napajalni kabel ne bo priključen na električno vtičnico.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-1
Page 12
Nadgradnje strojne opreme

Uporaba majhnega namiznega ohišja kot ohišje ministolp

Osebni računalnik v majhnem ohišju lahko uporabljate bodisi kot ministolp bodisi kot namizni računalnik. Če ga želite uporabiti kot ministolp, ga postavite pokonci na desno stranico, kot je prikazano na spodnji sliki.
Ob vseh stranicah računalnika mora biti vsaj 10,2 cm prostora,
v njegovi okolici pa ne sme biti ovir.
Uporaba namiznega ohišja kot ministolpa
Če želite, da bo računalnik v ohišju ministolp bolj stabilen, lahko pri
HP-ju dokupite posebno stojalo.
2-2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 13

Odklepanje ključavnice pokrova

Ključavnica pokrova je dodatna možnost, ki je na voljo samo pri
nekaterih modelih.
Ključavnica pokrova (Smart Cover Lock) je mehanizem za zaklepanje pokrova računalnika, ki ga je mogoče zakleniti z geslom za nastavitev. Ta ključavnica preprečuje nepooblaščen dostop do notranjosti računalnika. Računalniki se dobavljajo s ključavnico pokrova v odklenjenem položaju. Dodatne informacije o zaklepanju ključavnice pokrova najdete v priročniku Upravljanje namizja na CD-ju Dokumentacija.

Uporaba varnostnega ključa

Če omogočite ključavnico pokrova računalnika in ne morete vnesti gesla za onemogočanje ključavnice, boste za odpiranje pokrova računalnika potrebovali varnostni ključ (t. i. Smart Cover FailSafe Key). Ključ boste potrebovali za dostop do notranjih delov računalnika v teh primerih:
Izpad električnega napajanja
Napaka ob zagonu
Okvara dela računalnika (npr. procesorja ali napajalnika)
Pozabljeno geslo
Nadgradnje strojne opreme
Ključ Smart Cover FailSafe Key je specializirano orodje, ki je na
voljo samo pri HP-ju. Bodite pripravljeni – ključ naročite, še preden ga boste res potrebovali.
Naročanje varnostnega ključa:
Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali serviserja izdelkov
HP. Št. dela 166527-001 za varnostni ključ v obliki ključa ali št. 166527-002 za nastavek za izvijač.
Informacije o naročanju najdete na HP-jevem spletnem mestu
www.hp.com).
(
Pokličete lahko tudi ustrezno telefonsko številko, navedeno
v garanciji ali na seznamu Telefonske številke tehnične podpore na CD-ju Dokumentacija.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-3
Page 14
Nadgradnje strojne opreme
Odpiranje pokrova računalnika, kadar je nameščena ključavnica pokrova:
1. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
2. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
3. Z varnostnim ključem odstranite varnostni vijak, s katerim je pritrjena ključavnica pokrova.
Odstranjevanje vijaka ključavnice za zaklepanje pokrova
4. Odstranite pokrov računalnika. Glejte „Odstranjevanje pokrova
računalnika“.
Ko boste želeli znova pritrditi ključavnico za zaklepanje pokrova, uporabite varnostni vijak.
2-4 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 15

Odstranjevanje pokrova računalnika

Odstranjevanje pokrova računalnika:
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, znova zaženite računalnik in nato še program Computer Setup, kjer lahko ključavnico odklenete.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in računalnika, nato pa še iz vseh zunanjih naprav.
PREVIDNO: Preden odstranite pokrov računalnika, poskrbite, da bo računalnik
Ä
izklopljen in da napajalni kabel ne bo priključen na električno vtičnico.
4. Pritisnite gumba na levi in desni stranici 1 ter pokrov računalnika povlecite k sebi, koliko morete 2, nato pa ga dvignite z ohišja.
Nadgradnje strojne opreme
Odstranjevanje pokrova računalnika
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-5
Page 16
Nadgradnje strojne opreme

Vnovično nameščanje pokrova računalnika

Pokrov računalnika namestite tako, da jezička na stranici najprej poravnate z odprtinama na ohišju, nato pa pokrov potisnete na ohišje, da se zaskoči.
Vnovično nameščanje pokrova računalnika

Namestitev dodatnega pomnilnika

Računalnik je tovarniško opremljen s pomnilnikom DDR-SDRAM (Double Data Rate-Synchronous dynamic random access memory) v modulih DIMM (dual inline memory module).

Moduli DIMM

V pomnilniške vtiče na sistemski plošči lahko vstavite največ štiri standardne pomnilniške module DIMM. V teh podnožjih je tovarniško vgrajen vsaj en modul DIMM. Če želite največjo možno količino pomnilnika, ga lahko na sistemsko ploščo namestite do 4 GB, in sicer konfiguriranega v visoko zmogljivem dvokanalnem načinu.

Pomnilniški moduli DDR-SDRAM DIMM

Če sistem podpira module DDR-SDRAM DIMM, morajo biti ti takšni, kot je opisano v nadaljevanju, sicer ne bo deloval pravilno:
standardni s 184 stiki;
brez medpomnilnika in skladni s PC2700 333 MHz oziroma
PC3200 400 MHz;
2,5-voltni moduli DIMM DDR-SDRAM.
2-6 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 17
Nadgradnje strojne opreme
Moduli DDR-SDRAM DIMM morajo tudi:
podpirati zakasnitev CAS (CAS Latency) 2.5 ali 3
(CL = 2.5 ali CL = 3);
vsebovati obvezne informacije JEDEC SPD.
Računalnik poleg tega podpira še:
128-, 256- in 512-megabitno pomnilniško tehnologijo brez ECC;
tako enostranske kot dvostranske module DIMM;
module DIMM, sestavljene s pomnilnikom x8 in x16 DDR
(moduli, sestavljeni s pomnilnikom x4 SDRAM, niso podprti).
V spodnji tabeli so navedene hitrosti procesorskega vodila, nujne za pravilno delovanje sistema pri podprtih frekvencah pomnilnika.
Frekvenca pomnilnika
333 MHz 533 MHz ali 800 MHz 400 MHz 800 MHz
Zahtevana hitrost procesorskega vodila
Če pomnilnik z določeno frekvenco uporabite z nepodprto hitrostjo procesorskega vodila, bo sistem deloval pri največji podprti hitrosti pomnilnika. Če modul DIMM s frekvenco 400 MHz na primer uporabite s procesorskim vodilom, ki dela pri hitrosti 533 MHz, bo sistem deloval pri 400 MHz, kar je največja podprta hitrost pomnilnika.
Če namestite nepodprte module DIMM, se sistem ne bo zagnal.
Podrobna navodila za ugotavljanje frekvence procesorskega vodila za posamezen računalnik najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Dokumentacija.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-7
Page 18
Nadgradnje strojne opreme

Nameščanje modulov DIMM v vtiče

Sistem bo samodejno deloval v enokanalnem načinu, v dvokanalnem asimetričnem načinu ali v zmogljivejšem prepletenem dvokanalnem načinu, odvisno od tega, kako so nameščeni moduli DIMM.
Sistem bo deloval v enokanalnem načinu, če so moduli
DIMM nameščeni le v enem kanalu.
Sistem bo deloval v asimetričnem dvokanalnem načinu,
če celokupna zmogljivost modulov DIMM v kanalu A ni enaka celokupni zmogljivosti modulov DIMM v kanalu B.
Sistem bo deloval v zmogljivejšem prepletenem dvokanalnem
načinu, če je celokupna zmogljivost modulov DIMM v kanalu A enaka celokupni zmogljivosti modulov DIMM v kanalu B. Tehnologija in širina naprav v kanalih pa se lahko razlikujeta. Če sta na primer v kanalu A dva modula DIMM z zmogljivostjo 256 MB, v kanalu B pa je en modul DIMM z zmogljivostjo 512 MB, bo sistem deloval v prepletenem načinu.
V vseh načinih je največja hitrost delovanja odvisna od
najpočasnejšega modula DIMM v sistemu. Če sta na sistemski plošči na primer nameščena modula DIMM s hitrostjo 266 MHz in 333 MHz, bo sistem deloval pri nižji hitrosti 266 MHz.
Na sistemski plošči so štirje vtiči za pomnilniške module DIMM (za vsak kanal dva). Označeni so XMM1, XMM2, XMM3 in XMM4. Vtiča XMM1 in XMM2 delujeta v pomnilniškem kanalu A, vtiča XMM3 in XMM4 pa v pomnilniškem kanalu B.
2-8 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 19
Mesta vtičev za pomnilniške module DIMM
Nadgradnje strojne opreme
Del Opis Barva vtiča
1 Vtič za modul DIMM XMM1, kanal A Modra 2 Vtič za modul DIMM XMM2, kanal A Črna 3 Vtič za modul DIMM XMM3, kanal B Modra 4 Vtič za modul DIMM XMM4, kanal B Črna
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-9
Page 20
Nadgradnje strojne opreme
Namestitev modulov DIMM DDR-SDRAM
PREVIDNO: Vtiči za pomnilniške module v računalniku imajo zlate
Ä
kovinske stike. Pri nadgradnji pomnilnika je pomembno, da uporabite pomnilniške module z zlatimi kovinskimi stiki, ker lahko sicer zaradi nezdružljivih kovin pride do korozije in oksidacije stikov.
PREVIDNO: Statična elektrika utegne poškodovati elektronske dele
Ä
računalnika ali dodatne razširitvene kartice. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Če vas zanima več o tem, preberite Dodatek D, „Elektrostatična razelektritev“.
PREVIDNO: Bodite previdni, da se pri ravnanju s pomnilniškimi moduli
Ä
ne dotaknete kovinskih stikov, ker lahko tako modul poškodujete.
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, znova zaženite računalnik in nato še program Computer Setup, kjer lahko ključavnico odklenete.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
4. Odstranite pokrov računalnika. Glejte „Odstranjevanje pokrova
računalnika“.
5. Poiščite vtiče za pomnilniške module na sistemski plošči.
OPOZORILO: Ne dotikajte se vročih površin v računalniku, dokler
Å
se ne ohladijo, sicer se utegnete poškodovati.
2-10 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 21
Nadgradnje strojne opreme
6. Odprite oba zaklepa vtiča za pomnilniški modul 1 in vstavite modul v vtič 2.
Vstavljanje pomnilniškega modula DIMM
Pomnilniški modul lahko namestite samo na en način. Zarezo
na modulu poravnajte z jezičkom v vtiču.
Če želite, da računalnik deluje čim bolj učinkovito, pomnilniške
module vstavite tako, da bo njihova skupna zmogljivost v kanalu A in kanalu B enaka. Če je v vtiču XMM1 že nameščen modul DIMM, vi pa želite dodati še en modul, je priporočljivo, da ga namestite v vtič XMM3 ali XMM4 in da je njegova zmogljivost enaka kot zmogljivost prvega modula.
7. Potisnite modul v vtič in se prepričajte, da je vstavljen do konca in da je v pravilnem položaju. Zaprite zaklepa 3.
8. Ponovite postopek od 6. do 7. koraka za vse dodatne module, ki jih želite namestiti.
9. Znova namestite pokrov računalnika.
10. Če ponavadi zaklepate ključavnico pokrova, jo s programom Computer Setup zaklenite in omogočite senzor za odpiranje pokrova.
Računalnik bo, ko ga naslednjič zaženete, samodejno zaznal dodani pomnilnik.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-11
Page 22
Nadgradnje strojne opreme

Namestitev razširitvene kartice

Računalnik ima dve standardni razširitveni mesti PCI, kamor lahko namestite razširitveno kartico, dolgo do 17,46 cm. Na voljo sta tudi razširitveno mesto PCI Express x1 in razširitveno mesto PCI Express x16.
Obe vrsti razširitvenih mesti, PCI in PCI Express, podpirata le
kartice nizkega profila, razen če namestite dodatno vmesno kartico. Ta namreč podpira dve razširitveni mesti PCI običajne višine.
Položaj razširitvenih mest
Del Opis
1 Razširitveno mesto PCI 2 Razširitveno mesto PCI 3 Razširitveno mesto PCI Express x16 4 Razširitveno mesto PCI Express x1
V razširitveno mesto PCI Express x16 lahko namestite razširitveno
kartico PCI Express x1, x4, x8 ali x16.
2-12 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 23
Nadgradnje strojne opreme
Nameščanje razširitvene kartice:
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, znova zaženite računalnik in nato še program Computer Setup, kjer lahko ključavnico odklenete.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
4. Odstranite pokrov računalnika. Glejte „Odstranjevanje pokrova
računalnika“.
5. Poiščite razširitveno mesto, v katero želite namestiti razširitveno kartico.
6. Sprostite zaklep, s katerim so pritrjeni pokrovi razširitvenih mest PCI, tako da dvignete zeleni jeziček na njem in zaklep odprete 1.
7. Odstranite pokrov razširitvenega mesta, tako da ga izvlečete 2.
Odstranjevanje pokrova razširitvenega mesta
8. Razširitveno kartico vstavite pod zaklep pokrova razširitvenega mesta, nato pa jo potisnite v razširitveno mesto na sistemski plošči.
Bodite previdni, da se s kartico ne dotaknete drugih delov.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-13
Page 24
Nadgradnje strojne opreme
Namestitev razširitvene kartice
9. Obrnite zaklep pokrova razširitvenega mesta v prvotni položaj, da zaklenete razširitveno kartico.
Ko nameščate razširitveno kartico, kovinski nosilec na njej vstavite v režo na hrbtni strani računalnika, nato pa kartico trdno potisnite navzdol, tako da bo celoten priključek v razširitvenem mestu.
PREVIDNO: V vseh razširitvenih mestih na hrbtni strani računalnika
Ä
morajo biti nameščene kartice oziroma morajo biti pokrita z zaščitnim pokrovom, sicer bo med delovanjem računalnika moteno hlajenje notranjih delov.

Odstranjevanje razširitvene kartice PCI Express

Odstranjevanje razširitvene kartice PCI Express:
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, znova zaženite računalnik in nato še program Computer Setup, kjer lahko ključavnico odklenete.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
2-14 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 25
Nadgradnje strojne opreme
4. Odstranite pokrov računalnika. Glejte „Odstranjevanje pokrova
računalnika“.
5. Sprostite zaklep na hrbtni strani računalnika, s katerim so pritrjeni pokrovi razširitvenih mest PCI, tako da dvignete zeleni jeziček na njem in zaklep odprete.
6. Ročico za zaklepanje na razširitvenem mestu PCI Express potegnite proč od kartice, nato pa kartico previdno premikajte naprej in nazaj, dokler ne izskoči iz reže. Povlecite jo naravnost navzgor, iz ohišja računalnika. Bodite previdni, da se s kartico ne dotaknete drugih delov.
Odstranjevanje razširitvene kartice PCI Express
7. Kartico shranite v antistatično embalažo.
8. Če ne nameščate nove razširitvene kartice, namestite zaščitni pokrov za razširitveno mesto.
9. Obrnite zaklep pokrova v prvotni položaj, da zaklenete razširitvene kartice in pokrove razširitvenih mest.
PREVIDNO: V vseh razširitvenih mestih na hrbtni strani računalnika
Ä
morajo biti nameščene kartice oziroma morajo biti pokrita z zaščitnim pokrovom, sicer bo med delovanjem računalnika moteno hlajenje notranjih delov.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-15
Page 26
Nadgradnje strojne opreme

Namestitev dodatnih pogonov

Računalnik ima dve zunanji ležišči za pogone. Kadar nameščate dodatne pogone, upoštevajte ta priporočila:
Primarni trdi disk SATA (Serial ATA) mora biti priključen
na primarni krmilnik SATA na sistemski plošči (z oznako P60 SATA 0). Sekundarni trdi disk SATA pa mora biti priključen na sekundarni krmilnik SATA na sistemski plošči (z oznako P61 SATA 1).
Razširitvene naprave PATA (Parallel ATA), kot so optični
pogoni, tračni pogoni IDE in pogoni Zip, morajo biti priključene na krmilnik PATA (z oznako P20 PRIMARY IDE) s standardnim kablom z 80 vodniki.
Vodilne vijake namestite tako, da bo pogon pravilno poravnan
v kletki za pogone. Dodatne vodilne vijake (štirje standardni vijaki 6-32 in štirje M3) najdete na sprednji strani ohišja, pod pokrovom računalnika. Za trdi disk uporabite standardne vijake 6-32, za vse druge pogone pa vijake M3. Tovarniško priloženi metrski vijaki M3 so črne barve, ostali pa srebrni.
PREVIDNO: Da bi se izognili izgubi podatkov in poškodbam računalnika
Ä
ali diska, upoštevajte naslednje:
Če nameščate ali odstranjujete trdi disk, pravilno zaustavite
operacijski sistem in nato izklopite računalnik. Ne odstranjujte trdih diskov, kadar je računalnik vklopljen ali v načinu mirovanja.
Preden primete trdi disk, se razelektrite. Pri ravnanju z diskom se
ne dotikajte priključka. Če želite več informacij o preprečevanju poškodb elektronskih naprav zaradi elektrostatične razelektritve, preberite Dodatek D, „Elektrostatična razelektritev“.
S pogonom ravnajte previdno; pazite, da vam ne pade na tla.
Pogona ne vstavljajte na silo.
Trdi disk ne sme priti v stik s tekočinami ali z napravami, ki proizvajajo
elektromagnetna polja, kot so monitorji in zvočniki. Ne izpostavljajte ga previsoki ali prenizki temperaturi.
Če morate pogon poslati po pošti, uporabite oblazinjeno ovojnico
ali drugačno vrsto ovojnice oziroma paketa, ki nudi ustrezno zaščito. Ovojnico oziroma paket označite z napisom „Lomljivo. Ravnajte previdno“.
2-16 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 27

Mesta pogonov

Nadgradnje strojne opreme
Mesta pogonov
1 3,5-palčno notranje ležišče za standardne trde diske
2 5,25-palčno ležišče za dodatne pogone
3 3,5-palčno ležišče za pogone (prikazan je 1,44-MB
disketni pogon)*
*Če je v računalniku nameščen 1,44-MB disketni pogon, bo pokrit z okrasno ploščo za disketni pogon (št. dela PN 360189-001), kot je prikazano na sliki. Če je v računalniku prazno 3,5-palčno ležišče za pogone, bo na njem nameščen zaščitni pokrov (št. dela PN 358797-001). Če v tem razširitvenem mestu ni pogona, lahko pozneje vanj namestite 3,5-palčno napravo, kot je disketni pogon, trdi disk ali pogon Zip). Za namestitev 3,5-palčnih naprav (razen disketnega pogona ali trdega diska) potrebujete okrasno ploščo za 3,5-palčne naprave, ki jo morate posebej naročiti (št. dela 358796-001).
Če želite ugotoviti vrsto, velikost in zmogljivost naprav za shranjevanje, vgrajenih v računalnik, zaženite program Computer Setup. Več informacij najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Dokumentacija.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-17
Page 28
Nadgradnje strojne opreme

Odstranjevanje optičnega pogona

PREVIDNO: Preden iz računalnika odstranite pogon, vzemite iz njega
Ä
vse izmenljive medije.
Optični pogon je pogon CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM,
DVD+R/RW ali kombinirani pogon CD-RW/DVD.
Odstranjevanje optičnega pogona:
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, znova zaženite računalnik in nato še program Computer Setup, kjer lahko ključavnico odklenete.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
4. Odstranite pokrov računalnika. Glejte „Odstranjevanje pokrova
računalnika“.
5. Pritisnite zeleni zaklep na sprednji strani ohišja, poleg pogonov 1. Tako sprostite kletko pogona.
6. Kletko pogona povlecite k sebi, kolikor je mogoče 2. Tako odklenete pogon.
Sproščanje kletke za pogon
2-18 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 29
Nadgradnje strojne opreme
7. Na hrbtni strani optičnega pogona iztaknite napajalni in podatkovni kabel.
Odklapljanje napajalnega in podatkovnega kabla
8. Optični pogon povlecite k sebi in ga dvignite iz kletke za pogon.
Odstranjevanje optičnega pogona
Če želite optični pogon namestiti nazaj v računalnik, izvedite
postopek v obratnem zaporedju. Kadar zamenjujete pogon, novega pritrdite s štirimi vodilnimi vijaki starega pogona. Ti vijaki nadomestijo vodila za pogon.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-19
Page 30
Nadgradnje strojne opreme

Odstranjevanje disketnega pogona

PREVIDNO: Preden iz računalnika odstranite pogon, vzemite iz njega
Ä
vse izmenljive medije.
Disketni pogon je nameščen pod optičnim pogonom. Odstranjevanje disketnega pogona:
1. Izvedite postopek iz prejšnjega razdelka, „Odstranjevanje
optičnega pogona“, da odstranite optični pogon, saj sicer
ne morete dostopati do disketnega pogona.
2. Na hrbtni strani disketnega pogona iztaknite napajalni in podatkovni kabel.
3. Disketni pogon povlecite k sebi in ga dvignite iz kletke za pogon.
Odstranjevanje disketnega pogona
Če želite disketni pogon znova namestiti, izvedite postopek
v obratnem vrstnem redu. Kadar zamenjujete pogon, novega pritrdite s štirimi vodilnimi vijaki starega pogona. Ti vijaki nadomestijo vodila za pogon.
2-20 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 31

Namestitev dodatnega optičnega pogona

Namestitev dodatnega optičnega pogona:
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, znova zaženite računalnik in nato še program Computer Setup, kjer lahko ključavnico odklenete.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
4. Odstranite pokrov računalnika. Glejte „Odstranjevanje pokrova
računalnika“.
5. V spodnji odprtini na vsaki strani pogona pritrdite dva vodilna vijaka M3. Računalniku so priloženi štirje dodatni vodilni vijaki M3, ki jih najdete na sprednji strani ohišja, pod pokrovom. Vodilni vijaki M3 so črni.
PREVIDNO: Uporabite samo vijaka dolžine 3/16 palca ali 5 mm.
Ä
Daljši vijaki lahko poškodujejo notranje dele računalnika.
Nadgradnje strojne opreme
Kadar zamenjujete pogon, novega pritrdite s štirimi vodilnimi
vijaki M3 starega pogona. Ti vijaki nadomestijo vodila za pogon.
Pritrditev vodilnih vijakov na optični pogon
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-21
Page 32
Nadgradnje strojne opreme
6. Pritisnite zeleni zaklep na sprednji strani ohišja, poleg pogonov 1. Tako sprostite kletko pogona.
7. Kletko pogona povlecite k sebi, kolikor je mogoče 2. Tako odklenete pogon.
Sproščanje kletke za pogon
2-22 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 33
Nadgradnje strojne opreme
8. Vodilne vijake na pogonu postavite v reže v obliki črke J v ležišču za pogone 1. Nato pogon potisnite proti hrbtni strani računalnika 2, da ga pritrdite v reže v obliki črke J.
Nameščanje optičnega pogona
9. Podatkovni kabel priključite na sistemsko ploščo.
10. Na hrbtno stran optičnega pogona priključite napajalni in podatkovni kabel.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-23
Page 34
Nadgradnje strojne opreme
Priključitev napajalnega in podatkovnega kabla
11. Kletko s pogonom do konca potisnite v ohišje, da se zaskoči.
Ko kletko potisnete v ohišje, se pogon v njej zaskoči samodejno.
12. Znova namestite pokrov računalnika.
Računalnik samodejno prepozna novi pogon in se ustrezno konfigurira.
PREVIDNO: Pri servisiranju računalnika bodite previdni, saj morate pri
Ä
vnovičnem sestavljanju kable namestiti na pravilna mesta, sicer lahko pride do okvar.
2-24 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 35

Nadgrajevanje trdega diska SATA

Odstranjevanje in vstavljanje trdega diska
Preden odstranite trdi disk, ga varnostno kopirajte, tako da boste
lahko podatke obnovili na novega.
Že nameščeni 3,5-palčni trdi disk najdete pod napajalnikom. Odstranite in zamenjate ga takole:
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, znova zaženite računalnik in nato še program Computer Setup, kjer lahko ključavnico odklenete.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
4. Odstranite pokrov računalnika. Glejte „Odstranjevanje pokrova
računalnika“.
Nadgradnje strojne opreme
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-25
Page 36
Nadgradnje strojne opreme
5. Pritisnite zeleni zaklep na sprednji strani ohišja, poleg optičnega pogona 1, in kletko za optični pogon povlecite k sebi 2.
Vlečenje optičnega pogona k sebi
6. Kletko napajalnika postavite pokonci.
Dvigovanje kletke napajalnika
2-26 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 37
Nadgradnje strojne opreme
7. Napajalni kabel 1 in podatkovni kabel 2 iztaknite iz zadnje strani trdega diska.
Odklapljanje napajalnega in podatkovnega kabla trdega diska
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-27
Page 38
Nadgradnje strojne opreme
8. Jeziček, s katerim je pritrjen trdi disk, potegnite proč od pogona 1, disk povlecite proti sprednji stranici računalnika in ga dvignite iz ležišča 2.
Odstranjevanje trdega diska
9. Če želite trdi disk znova namestiti v računalnik, izvedite postopek v obratnem vrstnem redu.
Komplet za zamenjavo trdega diska vsebuje več podatkovnih
kablov. Uporabiti pa smete edino takšnega, kakršen je bil že tovarniško nameščen.
Če ima računalnik samo en trdi disk SATA, morate podatkovni
kabel priključiti na priključek z oznako P60 SATA 0, da se izognete težavam z učinkovitostjo delovanja trdega diska.
2-28 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 39
Nadgradnje strojne opreme
Kadar zamenjujete trdi disk, novega pritrdite s štirimi vijaki starega
pogona. Ti vijaki nadomestijo vodila za pogon. Za odstranitev in vnovično namestitev vodilnih vijakov boste potrebovali izvijač Torx T-15. Računalniku so priloženi štirje dodatni standardni vodilni vijaki 6-32, ki jih najdete na sprednji strani ohišja, pod pokrovom. Standardni vodilni vijaki 6-32 so srebrni.
Če ste namestili primarni trdi disk, vstavite CD Restore Plus!
ter obnovite operacijski sistem, gonilnike in druge programe, ki so bili tovarniško nameščeni v računalniku. Upoštevajte navodila v priročniku, ki ste ga dobili s CD-jem Restore Plus!. Ko se postopek obnove konča, znova namestite datoteke, ki ste jih varnostno kopirali pred zamenjavo trdega diska.
Namestitev pogona v 3,5-palčno ležišče za pogone
Glede na konfiguracijo računalnika je 3,5-palčno ležišče za pogone na sprednji strani računalnika prazno ali pa je v njem disketni pogon. Vrsta okrasne plošče, nameščene na ležišče, se razlikuje glede na tovarniško konfiguracijo računalnika.
Če v računalniku ni bil nameščen dodaten disketni pogon, lahko vanj namestite 3,5-palčno napravo, kot je disketni pogon ali trdi disk.
Vrsta okrasne plošče, ki jo boste potrebovali, se razlikuje
glede na vrsto naprave, ki jo nameravate namestiti. Če nameščate disketni pogon, potrebujete posebno okrasno ploščo zanj (št. dela 360189-001). Če nameščate trdi disk, potrebujete okrasno ploščo št. 358797-001. Za namestitev 3,5-palčnih naprav (razen disketnega pogona ali trdega diska) potrebujete okrasno ploščo za 3,5-palčne naprave, ki jo morate posebej naročiti (št. dela 358796-001). Za ustrezno okrasno ploščo se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali serviserja izdelkov HP.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-29
Page 40
Nadgradnje strojne opreme
3,5-palčno ležišče najdete pod optičnim pogonom. Nameščanje pogona v 3,5-palčno ležišče:
Vodilne vijake namestite tako, da bo pogon pravilno poravnan v kletki za pogone. Dodatne vodilne vijake (štirje standardni vijaki 6-32 in štirje M3) najdete na sprednji strani ohišja, pod pokrovom računalnika. Za trdi disk uporabite standardne vijake 6-32, za vse druge pogone pa vijake M3. Tovarniško priloženi metrski vijaki M3 so črne barve, standardni vijaki 6-32 pa srebrni.
1. Izvedite postopek iz razdelka „Odstranjevanje optičnega pogona“ da odstranite optični pogon, saj sicer ne morete dostopati do 3,5-palčnega ležišča.
2. Vodilne vijake na pogonu postavite v reže v obliki črke J v ležišču za pogone 1. Nato pogon potisnite proti hrbtni strani računalnika 2, da ga pritrdite v reže v obliki črke J.
Namestitev pogona v 3,5-palčno ležišče (prikazana namestitev trdega diska)
2-30 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 41
Nadgradnje strojne opreme
3. Kletko pogona potisnite nazaj v ohišje, da se zaskoči.
4. Na hrbtno stran pogona priključite napajalni in podatkovni kabel. Če nameščate drugi trdi disk, podatkovni kabel priključite na priključek z oznako P61 SATA 1 na sistemski plošči.
5. Odstranite okrasno ploščo pogona, tako da dva jezička na eni strani sprednje okrasne plošče računalnika potisnete proti sredini 1 in okrasno ploščo pogona potegnete proč od sprednje okrasne plošče 2.
Vrsta okrasne plošče se razlikuje glede na konfiguracijo računalnika.
Odstranjevanje okrasne plošče pogona (prikazan je disketni pogon)
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-31
Page 42
Nadgradnje strojne opreme
6. Namestite ustrezno okrasno ploščo.
Vrsta okrasne plošče, ki jo boste potrebovali, se razlikuje glede na vrsto naprave, ki jo nameščate. Če nameščate disketni pogon, potrebujete posebno okrasno ploščo zanj (št. dela 360189-001). Če nameščate trdi disk, boste morali namestiti tudi okrasno ploščo št. 358797-001, kot je prikazano na spodnji sliki. Za namestitev 3,5-palčnih naprav (razen disketnega pogona ali trdega diska) potrebujete okrasno ploščo za 3,5-palčne naprave, ki jo morate posebej naročiti (št. dela 358796-001). Za ustrezno okrasno ploščo se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali serviserja izdelkov HP.
Nameščanje okrasne plošče pogona (prikazan je trdi disk)
7. Znova namestite pokrov računalnika.
2-32 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 43
Nadgradnje strojne opreme

Uporaba dodatne opreme za ležišče MultiBay

Multibay je posebno ležišče za pogone, ki podpira različne 12,7-milimetrske izmenljive pogone, kot so:
Pogon CD-ROM* za ležišče MultiBay
Pogon CD-RW za ležišče MultiBay
Pogon DVD-ROM za ležišče MultiBay
Kombinirani pogon CD-RW/DVD-ROM za ležišče MultiBay
Trdi disk SMART za ležišče MultiBay
* Ni ga mogoče zamenjati ali vstaviti, medtem ko računalnik deluje.
Postopek namestitve pogonov ali druge dodatne opreme v ležišče
MultiBay je enak kot pri optičnih pogonih. Če želite podrobnejše informacije, preberite „Namestitev dodatnega optičnega pogona“.
Ko nameščate pogon MultiBay, podatkovni kabel priključite na
priključek PATA na sistemski plošči, ki ga ne uporablja kaka druga naprava, sicer se bodo začela pojavljati sporočila o napaki pri samopreskusu POST.
PREVIDNO: Da bi se izognili izgubi podatkov ali poškodbam računalnika ali
Ä
diska, upoštevajte naslednje:
Preden primete trdi disk, se razelektrite. Pri ravnanju z diskom se ne
dotikajte priključka.
Preden vzamete pogon (razen trdega diska) s seboj na pot, ga pošljete,
shranite ali odstranite, se prepričajte, da v njem ni nosilca podatkov, kot je na primer CD-ROM ali DVD-ROM, in da je pladenj za nosilec podatkov zaprt.
S pogonom ravnajte previdno: v ležišče ga ne vstavljajte na silo, pazite,
da ne pade na tla, in ne pritiskajte na njegov zgornji pokrov.
Trdi disk ne sme priti v stik s tekočinami ali z napravami, ki proizvajajo
elektromagnetna polja, kot so monitorji in zvočniki. Ne izpostavljajte ga previsoki ali prenizki temperaturi.
Če morate pogon poslati po pošti, uporabite oblazinjeno ovojnico ali
drugačno vrsto ovojnice oziroma paketa, ki nudi ustrezno zaščito. Ovojnico oziroma paket označite z napisom „Lomljivo. Ravnajte previdno“.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-33
Page 44
Nadgradnje strojne opreme

Zamenjava ali vstavljanje pogonov v ležišče MultiBay, medtem ko računalnik deluje

PREVIDNO: Da bi preprečili poškodbe računalnika, pogona in podatkov,
Ä
shranjenih na njem, upoštevajte ta navodila: Preden vstavite ali odstranite trdi disk, zaustavite računalnik. Trdega diska nikar ne odstranjujte, kadar je računalnik vklopljen ali v stanju mirovanja. Da bi se prepričali, da računalnik ni v stanju mirovanja, ga vklopite in nato znova izklopite.
Če se v računalniku izvaja vnaprej nameščena različica operacijskega sistema, ki ste ga dobili od HP-ja, lahko pogon CD-ROM vstavite v ležišče ali odstranite, ko je računalnik vklopljen, izklopljen ali v načinu začasne zaustavitve.
PREVIDNO: Potem ko vstavite optični pogon med delovanjem računalnika,
Ä
tega znova zaženite, da bo pogon pravilno zapisoval podatke, varnostno kopiral in predvajal video.

Odstranjevanje varnostnega vijaka ležišča MultiBay

Ko je nameščen, varnostni vijak za MultiBay onemogoči vzvod za izmet naprav iz ležišča MultiBay, tako da pogona, nameščenega v njem, ni mogoče odstraniti.
Če želite odstraniti pogon, nameščen v ležišču MultiBay, morate s posebnim varnostnim ključem (priložen je računalniku) najprej odstraniti varnostni vijak (če je nameščen).
Če varnostnega ključa niste dobili z računalnikom, se obrnite
na pooblaščenega prodajalca ali serviserja izdelkov HP. Št. dela 166527-001 za varnostni ključ v obliki ključa ali št. 166527-002 za nastavek za izvijač.
2-34 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 45
Odstranjevanje varnostnega vijaka ležišča MultiBay (na sliki v obliki ključa)

Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay

1. Iz pogona odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so na primer CD-ji.
Nadgradnje strojne opreme
2. Če ne izmenjujete pogona CD-ROM med delovanjem, zaprite vse programe, ki se izvajajo, pravilno zaustavite operacijski sistem in nato izklopite računalnik.
3. Obrnite pogon tako, da bo njegov zgornji del obrnjen navzgor, priključek pa proti osebnemu računalniku, in potisnite pogon do konca v ležišče MultiBay, da bo električni priključek trdno v pravilnem položaju.
Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-35
Page 46
Nadgradnje strojne opreme
4. Potem ko vstavite optični pogon med delovanjem računalnika, tega znova zaženite, da bo pogon pravilno zapisoval podatke, varnostno kopiral in predvajal video.
5. Če želite, vstavite varnostni vijak ležišča MultiBay. Če želite več informacij, preberite „Odstranjevanje varnostnega vijaka ležišča
MultiBay“.
Če se naprava ne zažene, preverite, ali so v računalniku nameščeni ustrezni gonilniki naprav. Če gonilnikov nimate, jih lahko brezplačno prenesete s HP-jevega spletnega mesta na naslovu

Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay

1. Iz pogona odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so na primer CD-ji.
2. Preden optični pogon odstranite, ga ustavite z ikono Safely Remove Hardware (Varno odstranjevanje strojne opreme) v opravilni vrstici operacijskega sistema Windows.
3. Če ne izmenjujete pogona CD-ROM med delovanjem, zaprite vse programe, ki se izvajajo, pravilno zaustavite operacijski sistem in nato izklopite računalnik.
www.hp.com.
4. Če je nameščen, odstranite varnostni vijak za ležišče MultiBay. Navodila za odstranitev varnostnega vijaka ležišča MultiBay najdete v razdelku „Odstranjevanje varnostnega vijaka ležišča
MultiBay“.
5. Potisnite vzvod za izmet v levo stran, da pogon izvržete iz ležišča MultiBay.
2-36 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 47
Nadgradnje strojne opreme
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay

Razdeljevanje in formatiranje trdih diskov za ležišče MultiBay

Če želite izvesti ta postopek, morate biti prijavljeni kot skrbnik
ali član skupine skrbnikov.
1. Končajte vse programe, zaustavite operacijski sistem in izklopite računalnik.
2. Trdi disk vstavite v ležišče MultiBay. Če želite več informacij, preberite „Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay“.
3. Vklopite računalnik.
4. Kliknite Start.
5. Z desno tipko kliknite My Computer (Moj računalnik) in nato Manage (Upravljaj).
6. Kliknite Storage (Pomnilnik) in nato Disk Management (Upravljanje diskov).
7. Z desno tipko miške kliknite trdi disk MultiBay, nato kliknite Partition (Particija). Skrbno preberite in upoštevajte vsa navodila, prikazana na zaslonu.
Dodatne informacije najdete v vgrajenem sistemu pomoči (kliknite Action (Dejanje) > Help (Pomoč)).
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2-37
Page 48

Tehnični podatki

Ob vseh stranicah računalnika mora biti vsaj 10,2 cm prostora, v njegovi okolici pa ne sme biti ovir.
Model HP Compaq v majhnem ohišju
Mere namiznega ohišja
Višina 3,95 palca 10,3 cm Širina 13,3 palca 33,78 cm
A
Globina (če je računalnik opremljen z varnostnim pokrovom za vrata, bo debelejši)
Približna teža 21 funtov 9,53 kg Temperaturni obseg
Med delovanjem od 50 do 95 °F od 10 do 35 °C Pri izklopljenem računalniku od –22 do 140 °F od –30 do 60 °C
Relativna vlaga (nekondenzirajoča)
Med delovanjem 10–90 % 10–90 % Pri izklopljenem računalniku
(največ 38,7 °C WBGT)
Največja nadmorska višina (brez izenačenja tlaka)
Med delovanjem 10 000 čevljev 3 048 m Pri izklopljenem računalniku 30 000 čevljev 9 144 m
Največja delovna temperatura se zniža za 1,0 °C na vsakih 300 m (1 000 čevljev) do 3 000 m
(10 000 čevljev) nadmorske višine; računalnika ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. Največja hitrost spreminjanja je 10 °C/uro. Zgornja meja je lahko tudi nižja, odvisno od vrste in števila nameščenih dodatnih naprav.
14,9 palca 37,85 cm
5–95 % 5–95 %
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com A-1
Page 49
Tehnični podatki
Model HP Compaq v majhnem ohišju
(se nadaljuje)
Napajalnik
Obseg delovne napetosti* od 90 do 264 V od 90 do 264 V Obseg nazivne napetosti od 100 do 240 V od 100 do 240 V Nazivna frekvenca od 50 do 60 Hz od 50 do 60 Hz
Izhodna moč 240 W 240 W Nazivni vhodni tok (največji)* 5 A pri 100 V 2,5 A pri 200 V Oddana toplota
Največja 1260 BTU/uro 318 kg-kal/uro Običajna (računalnik je nedejaven) 340 BTU/uro 86 kg-kal/uro
* Ta sistem se napaja iz napajalnika z aktivnim popravljanjem napetosti. To mu omogoča, da ustreza zahtevam oznake CE za uporabo v državah Evropske skupnosti. Pri uporabi napajalnika z aktivnim popravljanjem napetosti stikalo za izbiranje napetosti ni potrebno.
A-2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 50

Zamenjava baterije

Računalnik ima baterijo, ki napaja uro stvarnega časa. Staro baterijo nadomestite s povsem enako, takšno, kakršna je bila že nameščena v računalniku. V računalnik je vgrajena 3-voltna litijeva baterija v obliki kovanca.
Življenjsko dobo litijeve baterije lahko podaljšate, če računalnik
priključite v električno omrežje, saj se baterija uporablja samo takrat, kadar računalnik NI priključen vanj.
OPOZORILO: Računalnik vsebuje litij-mangansko dioksidno baterijo.
Å
Če z njo ne ravnate pravilno, obstaja nevarnost požara in opeklin. Da bi zmanjšali nevarnost poškodb:
Baterije ne skušajte znova napolniti.
Baterije ne izpostavljajte temperaturam, višjim od 60 °C (140 °F).
Baterije ne razstavljajte, ne drobite in ne luknjajte, bodite previdni,
da ne pride do kratkega stika med zunanjimi kontakti, ter je ne odlagajte v ogenj ali vodo.
Zamenjajte baterijo samo s HP-jevim rezervnim delom, namenjenim
temu izdelku.
B
PREVIDNO: Pomembno je, da pred zamenjavo baterije naredite
Ä
varnostno kopijo nastavitev CMOS-a. Ko baterijo odstranite ali jo zamenjate, se bo namreč vsebina CMOS-a izbrisala. Informacije o varnostnem kopiranju nastavitev CMOS-a najdete v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Dokumentacija.
Baterij in akumulatorjev ne odlagajte skupaj z gospodinjskimi odpadki.
N
Posredujte jih v recikliranje ali na primeren odpad, kar vam omogoča javni sistem zbiranja odpadkov, ali pa jih vrnite HP-ju, pooblaščenim HP-jevim partnerjem oziroma njihovim zastopnikom.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com B-1
Page 51
Zamenjava baterije
PREVIDNO: Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele
Ä
računalnika ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta).
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo s programom Computer Setup odklenite in onemogočite senzor za odpiranje pokrova.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav. Potem odstranite pokrov računalnika.
Za dostop do baterije boste morda morali odstraniti tudi kakšno
razširitveno kartico.
3. Na sistemski plošči poiščite baterijo in nosilec baterije.
4. Glede na vrsto nosilca baterije na sistemski plošči upoštevajte naslednje postopke.
Vrsta 1
a. Izvlecite baterijo iz nosilca.
Odstranjevanje baterije v obliki kovanca (vrsta 1)
b. Nadomestno baterijo vstavite s pozitivnim polom navzgor.
Nosilec baterije jo samodejno drži v pravilnem položaju.
B-2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 52
Zamenjava baterije
Vrsta 2
a. Baterijo sprostite tako, da stisnete kovinsko objemko, ki sega
iznad roba baterije. Ko baterija izskoči, jo izvlecite 1.
b. Novo baterijo vstavite tako, da en rob potisnete pod rob
nosilca, pri čemer naj bo pozitivni pol obrnjen navzgor. Drugi rob baterije potisnite navzdol, da se objemka zaskoči okoli njega 2.
Odstranjevanje in namestitev nadomestne baterije v obliki kovanca (vrsta 2)
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com B-3
Page 53
Zamenjava baterije
Vrsta 3
a. Povlecite sponko 1, s katero je pritrjena baterija, in slednjo
odstranite 2.
b. Namestite novo baterijo in jo pritrdite s sponko.
Odstranjevanje baterije v obliki kovanca (vrsta 3)
Potem ko baterijo zamenjate, postopek dokončajte takole.
5. Znova namestite pokrov računalnika.
6. Računalnik priključite v električno omrežje in ga vklopite.
7. Datum in čas, svoja gesla in vse druge posebne sistemske nastavitve ponastavite s programom Computer Setup. Več informacij najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Dokumentacija.
8. Če običajno zaklepate ključavnico pokrova, jo s programom Computer Setup zaklenite in omogočite senzor za odpiranje pokrova.
B-4 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 54

Možnosti za zaklepanje

Namestitev varnostne ključavnice

Za zaščito računalnika lahko uporabite varnostne ključavnice, prikazane spodaj in na naslednjih straneh.
Na voljo je tudi zaščitni pokrov za vrata (ni prikazan). Če želite več
informacij, obiščite spletno mesto www.hp.com.

Priklepanje s kablom

Če kabel imate, ga namestite tako, kot je prikazano na spodnji sliki.
C
Namestitev kabla za priklepanje
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com C-1
Page 55
Možnosti za zaklepanje

Obešanka

Namestitev obešanke

Zaklep za ohišje

Brez kabla za priklepanje
1. Kabla tipkovnice in miške napeljite skozi ključavnico.
C-2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 56
Možnosti za zaklepanje
2. Ključavnico pritrdite na ohišje s priloženim vijakom.
3. Priključek vstavite v ključavnico 1 in pritisnite gumb 2, da jo zaklenete. Ključavnico odklenete s priloženim ključem.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com C-3
Page 57
Možnosti za zaklepanje
S kablom za priklepanje
1. Kabel za priklepanje ovijte okrog trdno pritrjenega predmeta.
2. Kabla tipkovnice in miške napeljite skozi ključavnico.
C-4 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 58
Možnosti za zaklepanje
3. Ključavnico pritrdite na ohišje s priloženim vijakom.
4. Priključek kabla za priklepanje vstavite v ključavnico 1 in pritisnite gumb 2, da jo zaklenete. Ključavnico odklenete s priloženim ključem.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com C-5
Page 59

Elektrostatična razelektritev

Elektrostatična razelektritev s prstov ali drugih električnih prevodnikov lahko poškoduje sistemske plošče ali druge naprave, občutljive za statično elektriko. Take poškodbe lahko skrajšajo življenjsko dobo naprave.

Preprečevanje elektrostatične razelektritve

Da bi se izognili poškodbam zaradi elektrostatične razelektritve, upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe:
Izdelke hranite in prenašajte v embalaži, ki je zaščitena pred
elektrostatično razelektritvijo, da se izognete neposrednemu stiku s telesom.
Dele, ki so občutljivi za elektrostatično razelektritev, hranite
v ustrezni embalaži, dokler ne prispejo na delovna mesta, ki so zaščitena pred elektrostatično razelektritvijo.
D
Preden dele vzamete iz embalaže, jih postavite na ozemljeno
površino.
Ne dotikajte se stikov priključka, vodov in vezij.
Kadar se dotikate delov ali sklopov, občutljivih za statično
elektriko, morate biti pravilno ozemljeni.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com D-1
Page 60
Elektrostatična razelektritev

Načini ozemljitve

Razelektrite se lahko na več načinov. Ko ravnate z deli, ki so občutljivi za statično elektriko, ali jih vgrajujete, uporabite enega ali več od naslednjih postopkov:
Nadenite si zapestni trak, ki je prek ozemljitvene žice povezan
z ohišjem računalnika ali ozemljenim delovnim mestom. Zapestni trakovi so prožni trakovi z ozemljitveno žico z upornostjo najmanj 1 megaohm, ± 10 odstotkov. Trak nosite tesno ob koži, da bo ozemljitev pravilna.
Na delovnih mestih, kjer stojite, uporabite trakove, ki se
pritrdijo na peto, prste na nogi ali na ustrezno mesto na čevlju. Ko stojite na prevodnih tleh ali preprogah, nosite ozemljitveni trak na obeh nogah.
Uporabljajte prevodna orodja.
Ko delate zunaj delovnega mesta, uporabite komplet za delo na
terenu, ki vključuje zložljivo prevodno antistatično preprogo.
Če nimate priporočljive opreme za ozemljitev, se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca, distributerja ali serviserja računalnikov HP.
Če želite več informacij o statični elektriki, se obrnite na pooblaščenega
prodajalca, distributerja ali serviserja računalnikov HP.
D-2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 61
Redno vzdrževanje računalnika in
priprava za prevoz

Redno vzdrževanje računalnika

Pri vzdrževanju računalnika in monitorja upoštevajte navodila v nadaljevanju.
Računalnik naj stoji na trdni, ravni površini. Za sistemsko
enoto in nad monitorjem naj bo vsaj 10,2 cm prostora, da pretok zraka ne bo moten.
Računalnika nikdar ne uporabljajte z odprtim pokrovom.
Poskrbite, da ne bodo ovirane reže za zračenje in da ne
bo omejen pretok zraka skozi računalnik. Ne postavljajte tipkovnice z iztegnjenimi nožicami neposredno pred namizno enoto, ker omejuje pretok zraka.
Računalnika ne izpostavljajte čezmerni vlagi, neposredni
sončni svetlobi in temperaturnim skrajnostim. Če želite podrobne informacije o priporočenih obsegih temperature in vlage za svoj računalnik, poglejte v Dodatek A, „Tehnični
podatki“ v tem priročniku.
E
V tipkovnico ali računalnik ne smejo priti tekočine.
Z ničimer ne prekrivajte prezračevalnih odprtin monitorja.
Izklopite računalnik, preden naredite karkoli od navedenega:
Po potrebi obrišite zunanjost računalnika z mehko, vlažno
krpo. Uporaba čistilnih sredstev lahko povzroči razbarvanje ali poškodbe ohišja.
Občasno očistite prezračevalne reže na sprednji in hrbtni
strani računalnika. Prah in drugi tujki lahko odprtine zamašijo ter ovirajo kroženje zraka.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com E-1
Page 62
Redno vzdrževanje računalnika in priprava za prevoz

Previdnostni ukrepi za optične pogone

Pri uporabi ali čiščenju optičnega pogona upoštevajte naslednja priporočila.

Med uporabo

Med delovanjem pogona ne premikajte. To lahko povzroči
nepravilno delovanje pri branju podatkov.
Pogona ne izpostavljajte nenadnim temperaturnim spremembam,
ker lahko v notranjosti pride do kondenzacije. Če med delovanjem pogona pride do nenadne spremembe temperature, počakajte vsaj eno uro, preden ga izklopite. Če pogon uporabite takoj, lahko med branjem pride do okvar.
Pogona ne izpostavljajte čezmerni vlagi, izjemnim temperaturam,
mehanskim vibracijam ali neposredni sončni svetlobi.

Čiščenje

Sprednjo stran očistite z mehko suho krpo ali z mehko krpo,
ki ste jo rahlo navlažili z blagim čistilom. Nikdar ne razpršujte čistilnih tekočin neposredno na računalnik.
Ne uporabljajte topil, kot sta alkohol ali benzen, saj lahko
poškodujejo barvo.

Varnost

Če vam v pogon pade kakršenkoli predmet ali se vanj zlije tekočina, napajalni kabel računalnika nemudoma iztaknite iz zidne vtičnice in dajte računalnik pregledati pooblaščenemu serviserju računalnikov HP.
E-2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 63

Priprava na prevoz

Ko se pripravljate za prevoz računalnika, upoštevajte ta priporočila:
1. Naredite varnostne kopije trdega diska na diskih PD, tračnih enotah, CD-jih ali disketah. Poskrbite, da nosilci podatkov z varnostnimi kopijami med prevozom ali shranjevanjem ne bodo izpostavljeni električnim ali magnetnim sunkom.
Trdi disk se samodejno zaklene, ko se izklopi sistemsko napajanje.
2. Iz disketnih pogonov odstranite in shranite vse diskete s programi.
3. V disketni pogon vstavite prazno disketo, da bo med prevozom zaščiten. Za to ne uporabite diskete, na katero ste shranili ali nameravate shraniti podatke.
4. Izklopite računalnik in zunanje naprave.
5. Odstranite napajalni kabel iz vtičnice in nato iz računalnika.
6. Izklopite komponente sistema in zunanje naprave iz virov napajanja in nato iz računalnika.
Redno vzdrževanje računalnika in priprava za prevoz
Pred prevozom poskrbite, da bodo vse kartice pravilno nameščene
in pritrjene v svojih ležiščih.
7. Shranite komponente sistema in zunanje naprave nazaj v originalne škatle oziroma v druge škatle, v katerih bodo ustrezno zaščitene.
Če potrebujete podatke o primernih temperaturah za shranjevanje
računalnika, glejte Dodatek A, „Tehnični podatki“ v tem priročniku.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com E-3
Page 64

Stvarno kazalo

B
baterija, zamenjava B–1
D
deli
sprednja stran
zadnja stran deli na hrbtni strani deli na sprednji strani disketni pogon
gumb za izmet
lučka za dejavnost
odstranjevanje
1–2
1–3
1–3
1–2
1–2
1–2
2–18
E
elektrostatična razelektritev, preprečevanje
poškodb
D–1
K
kabel za priklepanje, namestitev C–1 ključavnice
kabel za priklepanje
obešanka
Smart Cover, ključavnica pokrova
zaklep za ohišje
C–2
C–1
2–3
C–2
L
lučke stanja 1–4
M
mere namiznega ohišja A–1 miška
posebne funkcije
priključek mikrofon, priključek za Moduli DIMM
Glejte pomnilnik monitor, priključevanje MultiBay
CD, pogoni
CD-RW/DVD-ROM, kombiniran
pogon 2–33 disketni pogon dodatni pogoni formatiranje trdega diska namestitev odstranjevanje pogonov pogon DVD previdnostni ukrepi razdeljevanje varnostni vijak zamenjava ali vstavljanje pogonov,
medtem ko računalnik deluje
1–3
1–5
1–2, 1–3
1–3
2–33
2–33
2–33
2–37
2–35
2–36
2–33
2–33
2–37
2–34
2–34
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com Stvarno kazalo-1
Page 65
Stvarno kazalo
N
namestitev
baterija kabel za priklepanje MultiBay, pogon za ležišče obešanka optični pogon pomnilnik razširitvena kartica trdi disk trdi disk v 3,5-palčnem ležišču vodilni vijaki
zaklep za ohišje napajalnik napajanje
gumb
lučka
priključek za kabel nasveti
baterija, zamenjava
namestitev pogona
optični pogon
popravilo računalnika
prevoz, priprava za
računalnik, skrb za nasveti za namestitev
B–1
C–1
C–2
2–21
2–6
2–12
2–30
2–21
C–2
2–26, A–2
1–2
1–2
1–3
B–1
2–16
E–2
2–1
E–3
E–1
2–16
O
obešanka, namestitev C–2 odstranjevanje
disketni pogon
MultiBay, pogon za ležišče
okrasna plošča
optični pogon
PCI Express, razširitvena kartica
pokrov računalnika
pokrov razširitvenega mesta
Smart Cover, ključavnica pokrova
trdi disk
2–18
2–31
2–18
2–5
2–28
2–35
2–29
2–36
2–13
2–14
2–4
okrasna plošča
namestitev odstranjevanje številka dela
optični pogon
čiščenje gumb za izmet lučka za dejavnost namestitev nasveti odstranjevanje položaj previdnostni ukrepi priključevanje kablov vodilni vijaki
2–32
2–31
2–17, 2–29, 2–32
E–2
1–2
1–2
2–21
E–2
2–18
1–2
E–2
2–23
2–21
P
PATA, naprave 2–16 PCI, kartica
Glejte razširitvena kartica
pogon
nasveti za namestitev okrasna plošča položaj
pokrov računalnika
odstranjevanje Smart Cover, ključavnica pokrova zamenjava
pokrov razširitvenega mesta,
odstranjevanje 2–13
pomnilnik
asimetrični način enokanalni način frekvenca nameščanje modulov v vtiče namestitev položaj in vrsta vtičev prepleteni način tehnični podatki vrste modulov zmogljivost
2–17
2–6
2–7
2–6
2–11
2–6, 2–8, 2–11
2–16
2–17, 2–29, 2–31
2–5
2–8 2–8
2–9 2–8 2–6
2–3
2–8
Stvarno kazalo-2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Page 66
Stvarno kazalo
prevoz, priprava za E–3 priključek za slušalke priključek za slušalke/izhodni vod priporočila za vzdrževanje računalnika programska tipka
1–2
1–3
1–4
R
razširitvena kartica
dodatna vmesna kartica namestitev
2–12
PCI PCI Express razširitveno mesto, položaj
razdeljevanje trdega diska v ležišču
MultiBay 2–37 redno vzdrževanje računalnika RJ-45, priključek
2–12
2–12, 2–14
1–3
2–12
2–12
E–1
S
SATA
krmilniki
nameščanje trdega diska serijska številka, mesto Smart Cover
ključavnica
odstranjevanje ključavnice
varnostni ključ
2–16
2–25, 2–29
1–6
2–3
2–4
2–3
T
tehnični podatki
pomnilnik
računalnik tehnični podatki o računalniku telefonske številke tehnične podpore
2–6
A–1
A–1
2–3
E–1
tipkovnica
1–4
deli priključek
trdi disk
lučka za dejavnost MultiBay nameščanje v 3,5-palčno ležišče obnova odstranjevanje SATA, priključki zamenjava
1–3
1–2
2–37
2–29
2–29
2–28
2–16
2–25
V
varnostne ključavnice C–1 varnostni ključ
naročanje
uporaba varnostni vijak, MultiBay vodilni vijaki vrata USB
sprednja stran
zadnja stran vzporedni priključek
2–3
2–3
2–34
2–16, 2–21, 2–30
1–2
1–3
1–3
W
Windows, tipka z logotipom
funkcije
položaj
1–5
1–4
Z
zaklep za ohišje, namestitev C–2 zamenjava ali vstavljanje pogonov MultiBay,
medtem ko računalnik deluje zaporedni priključek zvok, priključki
1–3
1–2, 1–3
2–34
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com Stvarno kazalo-3
Loading...