Microsoft, MS-DOS, Windows in Windows NT so blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih
izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del tega
dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za
tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi
pravicami. Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati, reproducirati
ali prevesti v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja družbe
Hewlett-Packard Company.
OPOZORILO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti
Å
izpostavljeni nevarnosti telesnih poškodb ali smrtni nevarnosti, če ne boste
upoštevali navodil.
PREVIDNO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride do
Ä
poškodbe opreme oziroma izgube podatkov, če ne boste upoštevali navodil.
Referenčni priročnik za strojno opremo
HP-jevi poslovni namizni računalniki
Model dc7100 v majhnem ohišju stolp
Prva izdaja (Maj 2004)
Št. dela dokumenta: 359656-BA1
ivwww.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Funkcije izdelka
Standardne konfiguracijske funkcije
Funkcije računalnika Compaq v majhnem ohišju se lahko razlikujejo
glede na model. Če želite popoln seznam strojne in programske
opreme v računalniku, zaženite program Diagnostics for Windows.
Navodila za uporabo programa najdete v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Dokumentacija.
Majhno namizno ohišje račuunalnika je mogoče uporabiti kot ohišje
✎
ministolp. Več informacij najdete v poglavju „Uporaba majhnega
namiznega ohišja kot ohišje ministolp“ v tem priročniku.
1
Majhno namizno ohišje
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com1-1
Funkcije izdelka
Deli na sprednji strani
Konfiguracija pogonov se lahko razlikuje od modela do modela.
Deli na sprednji strani
1Lučka za dejavnost disketnega pogona7Priključek za mikrofon
2Disketni pogon8Priključek za slušalke
3Lučka za dejavnost optičnega pogona9Vrata USB (Universal Serial Bus) (2)
4Gumb za izmet diskete-Lučka za dejavnost trdega diska
5Optični pogon (CD-ROM, CD-R/RW,
DVD-ROM, DVD+R/RW ali kombinirani
pogon CD-RW/DVD)
6Gumb za izmet diska v optičnem
pogonu
1-2www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
qLučka za napajanje
wGumb za napajanje
Deli na hrbtni strani
Deli na hrbtni strani
Funkcije izdelka
1Priključek za napajalni kabel7
2
3
4
5
6
✎
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com1-3
Priključek PS/2 za miško8
b
Priključek PS/2 za tipkovnico9
a
Univerzalno zaporedno vodilo (USB)-
o
m
Zaporedni priključekq
Omrežni priključek RJ-45
n
Postavitev in število priključkov se lahko razlikujeta glede na model računalnika.
Priključek za monitor na sistemski plošči je nedejaven, če je v računalniku nameščena grafična
kartica PCI Express.
Če je nameščena standardna grafična kartica PCI, lahko hkrati uporabljate priključek na
sistemski plošči in tistega na kartici, vendar boste morda morali prej spremeniti nekatere
nastavitve v programu F10 Computer Setup. Več informacij o zagonskem zaporedju najdete
v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Dokumentacija.
Vzporedni priključek
l
Priključek za monitor
c
Priključek za slušalke/izhodni vod
h
Vhodni priključek za zvok
j
Priključek za mikrofon
g
Funkcije izdelka
Tipkovnica
Deli tipkovnice
1 Funkcijske tipkeZa posebne funkcije, ki se razlikujejo glede na uporabljeno
programsko opremo.
2 Tipke za urejanjeTo so tipke Insert, Home, Page Up, Delete, End in Page Down.
3 Lučke stanjaOznačujejo stanje računalnika in nastavitve tipkovnice
(Num Lock, Caps Lock in Scroll Lock).
4 Številske tipkeDelujejo kot številčnica žepnega računalnika.
5 Puščične tipkeUporabljajo se za krmarjenje po dokumentu ali spletnem mestu.
Omogočajo premikanje v levo, desno, navzgor ali navzdol
brez miške.
6 Tipki CtrlUporabljata se skupaj z drugimi tipkami, njun učinek pa je
odvisen od programske opreme, ki jo uporabljate.
7 Programska tipka*Tako kot desna tipka miške se uporablja za odpiranje priročnih
menijev v programih zbirke Microsoft Office. V drugih programih
se lahko uporablja tudi za izvajanje drugih funkcij.
8 Tipki z logotipom
Windows*
9 Tipki AltUporabljata se skupaj z drugimi tipkami, njun učinek pa je
*Tipka je na voljo samo na določenih zemljepisnih območjih.
1-4www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Uporabljata se za odpiranje menija Start v operacijskemu sistemu
Microsoft Windows. Skupaj z drugimi tipkami se uporabljata tudi
za izvedbo različnih opravil.
odvisen od programske opreme, ki jo uporabljate.
Funkcije izdelka
Tipka z logotipom Windows
Tipko z logotipom Windows lahko uporabite skupaj z drugimi
tipkami za izvajanje določenih funkcij, ki so na voljo v operacijskih
sistemih Windows. Položaj tipke z logotipom Windows si lahko
ogledate v razdelku „Tipkovnica“.
Funkcije tipke z logotipom Windows
Tipka z logotipom WindowsPrikaže ali skrije meni Start.
Tipka z logotipom Windows + dPrikaže namizje.
Tipka z logotipom Windows + mZmanjša vsa okna odprtih programov.
Shift + tipka z logotipom Windows + mRazveljavi zmanjšanje vseh oken odprtih
programov.
Tipka z logotipom Windows + eOdpre mapo Moj računalnik.
Tipka z logotipom Windows + fZažene iskanje dokumentov.
Tipka z logotipom Windows + Ctrl + fZažene iskanje računalnikov.
Tipka z logotipom Windows + F1Odpre pomoč za Windows.
Tipka z logotipom Windows + lČe ste povezani v omrežno domeno, zaklene
računalnik, če niste, pa omogoča preklop med
uporabniki.
Tipka z logotipom Windows + rOdpre pogovorno okno Zaženi.
Tipka z logotipom Windows + uZažene upravitelja pripomočkov za osebe
s posebnimi potrebami.
Tipka z logotipom Windows + TabVklopi naslednji gumb v opravilni vrstici.
Posebne funkcije miške
Večina programov podpira uporabo miške. Funkcije, dodeljene
posameznim tipkam miške, se razlikujejo glede na programe,
ki jih uporabljate.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com1-5
Funkcije izdelka
Serijska številka
Na vrhu vsakega računalnika je enolična serijska številka 1,
identifikacijsko številko izdelka 2 pa najdete na eni od stranic.
Ti dve številki imejte pri roki, ko se za pomoč obrnete na podporo
uporabnikom.
Mesto serijske številke in identifikacijske številke izdelka
1-6www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Nadgradnje strojne opreme
Funkcije, ki olajšujejo popravila
Računalnik ima več funkcij, ki olajšujejo nadgrajevanje in popravila.
Za večino namestitvenih postopkov, opisanih v tem poglavju,
ne potrebujete orodja.
Opozorila in varnostna priporočila
Pred nadgrajevanjem računalnika skrbno preberite vsa ustrezna
navodila, previdnostne ukrepe in opozorila v tem priročniku.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi električnega
Å
udara ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in počakajte,
da se notranji deli ohladijo, preden se jih dotikate.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost električnega udara, požara ali
Å
poškodb opreme, v vtiče omrežne kartice ne priključujte telekomunikacijskih
oziroma telefonskih kablov.
2
PREVIDNO: Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele
Ä
računalnika ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite
(dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Če želite več informacij
o preprečevanju elektrostatične razelektritve, glejte Dodatek D,
„Elektrostatična razelektritev“ v tem priročniku.
PREVIDNO: Preden odstranite pokrov računalnika, poskrbite, da bo računalnik
Ä
izklopljen in da napajalni kabel ne bo priključen na električno vtičnico.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-1
Nadgradnje strojne opreme
Uporaba majhnega namiznega ohišja kot ohišje
ministolp
Osebni računalnik v majhnem ohišju lahko uporabljate bodisi kot
ministolp bodisi kot namizni računalnik. Če ga želite uporabiti kot
ministolp, ga postavite pokonci na desno stranico, kot je prikazano
na spodnji sliki.
Ob vseh stranicah računalnika mora biti vsaj 10,2 cm prostora,
✎
v njegovi okolici pa ne sme biti ovir.
Uporaba namiznega ohišja kot ministolpa
Če želite, da bo računalnik v ohišju ministolp bolj stabilen, lahko pri
✎
HP-ju dokupite posebno stojalo.
2-2www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Odklepanje ključavnice pokrova
Ključavnica pokrova je dodatna možnost, ki je na voljo samo pri
✎
nekaterih modelih.
Ključavnica pokrova (Smart Cover Lock) je mehanizem za zaklepanje
pokrova računalnika, ki ga je mogoče zakleniti z geslom za nastavitev.
Ta ključavnica preprečuje nepooblaščen dostop do notranjosti
računalnika. Računalniki se dobavljajo s ključavnico pokrova
v odklenjenem položaju. Dodatne informacije o zaklepanju
ključavnice pokrova najdete v priročniku Upravljanje namizja
na CD-ju Dokumentacija.
Uporaba varnostnega ključa
Če omogočite ključavnico pokrova računalnika in ne morete vnesti
gesla za onemogočanje ključavnice, boste za odpiranje pokrova
računalnika potrebovali varnostni ključ (t. i. Smart Cover FailSafe
Key). Ključ boste potrebovali za dostop do notranjih delov
računalnika v teh primerih:
■ Izpad električnega napajanja
■ Napaka ob zagonu
■ Okvara dela računalnika (npr. procesorja ali napajalnika)
■ Pozabljeno geslo
Nadgradnje strojne opreme
Ključ Smart Cover FailSafe Key je specializirano orodje, ki je na
✎
voljo samo pri HP-ju. Bodite pripravljeni – ključ naročite, še preden
ga boste res potrebovali.
Naročanje varnostnega ključa:
■ Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali serviserja izdelkov
HP. Št. dela 166527-001 za varnostni ključ v obliki ključa ali
št. 166527-002 za nastavek za izvijač.
■ Informacije o naročanju najdete na HP-jevem spletnem mestu
www.hp.com).
(
■ Pokličete lahko tudi ustrezno telefonsko številko, navedeno
v garanciji ali na seznamu Telefonske številke tehnične podpore
na CD-ju Dokumentacija.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-3
Nadgradnje strojne opreme
Odpiranje pokrova računalnika, kadar je nameščena ključavnica pokrova:
1. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema,
nato pa še vse zunanje naprave.
2. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh
zunanjih naprav.
3. Z varnostnim ključem odstranite varnostni vijak, s katerim
je pritrjena ključavnica pokrova.
Odstranjevanje vijaka ključavnice za zaklepanje pokrova
Ko boste želeli znova pritrditi ključavnico za zaklepanje pokrova,
uporabite varnostni vijak.
2-4www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Odstranjevanje pokrova računalnika
Odstranjevanje pokrova računalnika:
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, znova zaženite računalnik
in nato še program Computer Setup, kjer lahko ključavnico
odklenete.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema,
nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in računalnika,
nato pa še iz vseh zunanjih naprav.
PREVIDNO: Preden odstranite pokrov računalnika, poskrbite, da bo računalnik
Ä
izklopljen in da napajalni kabel ne bo priključen na električno vtičnico.
4. Pritisnite gumba na levi in desni stranici 1 ter pokrov računalnika
povlecite k sebi, koliko morete 2, nato pa ga dvignite z ohišja.
Nadgradnje strojne opreme
Odstranjevanje pokrova računalnika
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-5
Nadgradnje strojne opreme
Vnovično nameščanje pokrova računalnika
Pokrov računalnika namestite tako, da jezička na stranici najprej
poravnate z odprtinama na ohišju, nato pa pokrov potisnete na ohišje,
da se zaskoči.
Vnovično nameščanje pokrova računalnika
Namestitev dodatnega pomnilnika
Računalnik je tovarniško opremljen s pomnilnikom DDR-SDRAM
(Double Data Rate-Synchronous dynamic random access memory)
v modulih DIMM (dual inline memory module).
Moduli DIMM
V pomnilniške vtiče na sistemski plošči lahko vstavite največ
štiri standardne pomnilniške module DIMM. V teh podnožjih
je tovarniško vgrajen vsaj en modul DIMM.Če želite največjo
možno količino pomnilnika, ga lahko na sistemsko ploščo
namestite do 4 GB, in sicer konfiguriranega v visoko zmogljivem
dvokanalnem načinu.
Pomnilniški moduli DDR-SDRAM DIMM
Če sistem podpira module DDR-SDRAM DIMM, morajo biti ti
takšni, kot je opisano v nadaljevanju, sicer ne bo deloval pravilno:
■ standardni s 184 stiki;
■ brez medpomnilnika in skladni s PC2700 333 MHz oziroma
PC3200 400 MHz;
■ 2,5-voltni moduli DIMM DDR-SDRAM.
2-6www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Nadgradnje strojne opreme
Moduli DDR-SDRAM DIMM morajo tudi:
■ podpirati zakasnitev CAS (CAS Latency) 2.5 ali 3
(CL = 2.5 ali CL = 3);
■ vsebovati obvezne informacije JEDEC SPD.
Računalnik poleg tega podpira še:
■ 128-, 256- in 512-megabitno pomnilniško tehnologijo brez ECC;
■ tako enostranske kot dvostranske module DIMM;
■ module DIMM, sestavljene s pomnilnikom x8 in x16 DDR
(moduli, sestavljeni s pomnilnikom x4 SDRAM, niso podprti).
V spodnji tabeli so navedene hitrosti procesorskega vodila, nujne
za pravilno delovanje sistema pri podprtih frekvencah pomnilnika.
Frekvenca
pomnilnika
333 MHz533 MHz ali 800 MHz
400 MHz800 MHz
Zahtevana hitrost procesorskega
vodila
Če pomnilnik z določeno frekvenco uporabite z nepodprto hitrostjo
procesorskega vodila, bo sistem deloval pri največji podprti hitrosti
pomnilnika. Če modul DIMM s frekvenco 400 MHz na primer
uporabite s procesorskim vodilom, ki dela pri hitrosti 533 MHz,
bo sistem deloval pri 400 MHz, kar je največja podprta hitrost
pomnilnika.
Če namestite nepodprte module DIMM, se sistem ne bo zagnal.
✎
Podrobna navodila za ugotavljanje frekvence procesorskega vodila
za posamezen računalnik najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-juDokumentacija.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-7
Nadgradnje strojne opreme
Nameščanje modulov DIMM v vtiče
Sistem bo samodejno deloval v enokanalnem načinu, v dvokanalnem
asimetričnem načinu ali v zmogljivejšem prepletenem dvokanalnem
načinu, odvisno od tega, kako so nameščeni moduli DIMM.
■ Sistem bo deloval v enokanalnem načinu, če so moduli
DIMM nameščeni le v enem kanalu.
■ Sistem bo deloval v asimetričnem dvokanalnem načinu,
če celokupna zmogljivost modulov DIMM v kanalu A ni
enaka celokupni zmogljivosti modulov DIMM v kanalu B.
■ Sistem bo deloval v zmogljivejšem prepletenem dvokanalnem
načinu, če je celokupna zmogljivost modulov DIMM v kanalu
A enaka celokupni zmogljivosti modulov DIMM v kanalu B.
Tehnologija in širina naprav v kanalih pa se lahko razlikujeta.
Če sta na primer v kanalu A dva modula DIMM z zmogljivostjo
256 MB, v kanalu B pa je en modul DIMM z zmogljivostjo
512 MB, bo sistem deloval v prepletenem načinu.
■ V vseh načinih je največja hitrost delovanja odvisna od
najpočasnejšega modula DIMM v sistemu. Če sta na sistemski
plošči na primer nameščena modula DIMM s hitrostjo 266 MHz
in 333 MHz, bo sistem deloval pri nižji hitrosti 266 MHz.
Na sistemski plošči so štirje vtiči za pomnilniške module DIMM
(za vsak kanal dva). Označeni so XMM1, XMM2, XMM3 in XMM4.
Vtiča XMM1 in XMM2 delujeta v pomnilniškem kanalu A, vtiča
XMM3 in XMM4 pa v pomnilniškem kanalu B.
2-8www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Mesta vtičev za pomnilniške module DIMM
Nadgradnje strojne opreme
DelOpisBarva vtiča
1Vtič za modul DIMM XMM1, kanal AModra
2Vtič za modul DIMM XMM2, kanal AČrna
3Vtič za modul DIMM XMM3, kanal BModra
4Vtič za modul DIMM XMM4, kanal BČrna
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-9
Nadgradnje strojne opreme
Namestitev modulov DIMM DDR-SDRAM
PREVIDNO: Vtiči za pomnilniške module v računalniku imajo zlate
Ä
kovinske stike. Pri nadgradnji pomnilnika je pomembno, da uporabite
pomnilniške module z zlatimi kovinskimi stiki, ker lahko sicer zaradi
nezdružljivih kovin pride do korozije in oksidacije stikov.
PREVIDNO: Statična elektrika utegne poškodovati elektronske dele
Ä
računalnika ali dodatne razširitvene kartice. Preden začnete te postopke,
se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Če vas
zanima več o tem, preberite Dodatek D, „Elektrostatična razelektritev“.
PREVIDNO: Bodite previdni, da se pri ravnanju s pomnilniškimi moduli
Ä
ne dotaknete kovinskih stikov, ker lahko tako modul poškodujete.
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, znova zaženite računalnik
in nato še program Computer Setup, kjer lahko ključavnico
odklenete.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema,
nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh
zunanjih naprav.