Referenčná príručka k hardvéru - model dc5850 Small Form Factor
Stolný počítač HP Compaq
© Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Microsoft, Windows a Windows Vista sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch alebo v iných krajinách.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tejto príručke nemožno považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické alebo redakčné chyby či vynechaný text v tejto príručke.
Tento dokument obsahuje informácie, na ktoré sa vzťahujú autorské práva. Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie kopírovať, reprodukovať alebo prekladať do iného jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard Company.
Referenčná príručka k hardvéru
Stolný počítač HP Compaq Model dc5850 Small Form Factor Prvé vydanie (január 2008)
Katalógové číslo dokumentu: 460184-231
O tejto príručke
Táto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača.
VAROVANIE! Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok ujmu na zdraví alebo smrť.
UPOZORNENIE: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií.
POZNÁMKA: Takto zvýraznený text obsahuje dôležité doplnkové informácie.
SKWW |
iii |
iv O tejto príručke |
SKWW |
Obsah
1 Popis produktu |
|
Štandardná konfigurácia ...................................................................................................................... |
1 |
Súčasti predného panela ...................................................................................................................... |
2 |
Súčasti čítača mediálnych kariet .......................................................................................................... |
3 |
Súčasti zadného panela ....................................................................................................................... |
4 |
Klávesnica ............................................................................................................................................ |
5 |
Používanie klávesu s logom Windows ................................................................................. |
6 |
Umiestnenie sériového čísla ................................................................................................................ |
7 |
2 Inovácie hardvéru |
|
Inovovateľné súčasti s možnosťou servisu .......................................................................................... |
8 |
Výstrahy a upozornenia ........................................................................................................................ |
8 |
Odstránenie prístupového panela počítača .......................................................................................... |
9 |
Založenie prístupového panela počítača ............................................................................................ |
10 |
Odstránenie predného krytu ............................................................................................................... |
11 |
Vybratie prázdnych článkov predného krytu ...................................................................................... |
12 |
Založenie predného krytu ................................................................................................................... |
13 |
Použitie počítača Small Form Factor vo vežovej pozícii .................................................................... |
14 |
Inštalácia ďalších pamäťových modulov ............................................................................................ |
16 |
Pamäťové moduly DIMM ................................................................................................... |
16 |
Moduly DDR2-SDRAM DIMM ............................................................................................ |
16 |
Inštalácia modulov DIMM do pätíc ..................................................................................... |
17 |
Inštalácia modulov DIMM .................................................................................................. |
18 |
Vybratie alebo inštalácia rozširujúcej karty ........................................................................................ |
20 |
Rozloženie jednotiek .......................................................................................................................... |
25 |
Inštalácia a odoberanie jednotiek ....................................................................................................... |
26 |
Pripojenia jednotiek na systémovej doske ......................................................................... |
28 |
Vybratie optickej jednotky .................................................................................................. |
29 |
Inštalácia optickej jednotky do pozície pre 5,25-palcovú jednotku .................................... |
31 |
Vybratie externej 3,5-palcovej jednotky ............................................................................. |
34 |
Inštalácia jednotky do pozície pre 3,5-palcovú externú jednotku ...................................... |
36 |
Vybratie a opätovné založenie primárneho 3.5-palcového interného pevného disku |
|
SATA ................................................................................................................................. |
38 |
Vybratie a opätovné založenie vymeniteľného 3,5-palcového pevného disku SATA ........ |
43 |
Príloha A Špecifikačné údaje |
|
Príloha B Výmena batérie |
|
SKWW |
v |
Príloha C Externé zabezpečovacie zariadenia |
|
Inštalácia bezpečnostného zámku ..................................................................................................... |
53 |
Lankový zámok .................................................................................................................. |
53 |
Visací zámok ..................................................................................................................... |
54 |
Bezpečnostný zámok počítačov HP Business PC ............................................................. |
55 |
Zabezpečenie predného krytu ........................................................................................... |
57 |
Príloha D Elektrostatický výboj |
|
Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom ....................................................................... |
58 |
Spôsoby uzemnenia ........................................................................................................................... |
58 |
Príloha E Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, pravidelná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu
Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a pravidelná starostlivosť .................................................... |
59 |
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou ............................................................................................ |
60 |
Používanie ......................................................................................................................... |
60 |
Čistenie .............................................................................................................................. |
60 |
Bezpečnosť ........................................................................................................................ |
60 |
Príprava na prepravu .......................................................................................................................... |
60 |
Register .............................................................................................................................................................. |
61 |
vi |
SKWW |
Konfigurácia počítača HP Compaq Small Form Factor sa môže odlišovať v závislosti od modelu. Úplný zoznam hardvéru a softvéru nainštalovaného v počítači získate po spustení diagnostického obslužného programu (len v niektorých modeloch počítača). Ďalšie informácie o používaní nástroja nájdete v
Príručke Riešenie problémov.
POZNÁMKA: Počítač Small Form Factor sa môže použiť aj vo vežovej pozícii. Ďalšie informácie nájdete v časti Použitie počítača Small Form Factor vo vežovej pozícii na strane 14 tejto príručky.
Obrázok 1-1 Konfigurácia modelu Small Form Factor
SKWW |
Štandardná konfigurácia 1 |
Konfigurácia jednotky sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť.
Obrázok 1-2 Súčasti predného panela
Tabuľka 1-1 Súčasti predného panela
1 |
5,25-palcová optická jednotka1 |
6 |
Indikátor zapnutia |
2 |
Indikátor činnosti optickej jednotky |
7 |
3,5-palcový čítač pamäťových kariet |
|
|
|
(voliteľný)2 |
3 |
Tlačidlo na vysunutie disku z optickej jednotky |
8 |
Konektor na mikrofón |
|
|
|
|
4 |
Indikátor činnosti pevného disku |
9 |
Porty USB (Universal Serial Bus) |
|
|
|
|
5 |
Dvojpolohové tlačidlo napájania |
10 |
Konektor na slúchadlá |
POZNÁMKA: Pri zapnutom počítači indikátor zapnutia svieti zeleno. Ak bliká červeno, je problém s počítačom a zobrazí sa diagnostický kód. Vysvetlenie kódu nájdete v Príručke Riešenie problémov.
1Niektoré modely majú túto pozíciu zakrytú prázdnym krytom.
2Niektoré modely sú konfigurované s disketovou jednotkou v externej pozícii 3,5-palcovej jednotky. Iné modely majú túto pozíciu zakrytú prázdnym krytom.
2 Kapitola 1 Popis produktu |
SKWW |
Čítač mediálnych kariet je voliteľné zariadenie, ktoré je k dispozícii len na niektorých modeloch. Na identifikáciu súčastí komponentov čítača mediálnych kariet použite tento obrázok a tabuľku.
Obrázok 1-3 Súčasti čítača mediálnych kariet
Tabuľka 1-2 Súčasti čítača mediálnych kariet
1 |
SmartMedia/xD |
4 |
Port USB (Universal Serial Bus) |
●Karta SmartMedia (SM), 3,3V
●Karta D-Picture (xD)
2 |
Indikátor činnosti čítača mediálnej karty |
5 |
CompactFlash I/II |
|
|
|
|
|
● Karta CompactFlash typ 1 |
|
|
|
|
● Karta CompactFlash typ 2 |
|
|
|
|
● MicroDrive |
|
|
|
|
|
3 |
SD/MMC+/miniSD |
6 |
MS PRO/MS PRO DUO |
|
|
● Karta Secure Digital (SD) |
|
● Karta Memory Stick (MS) |
|
|
● |
Karta MiniSD |
|
● Karta MagicGate Memory Stick (MG) |
|
● |
Karta MultiMediaCard (MMC) |
|
● Karta MagicGate Memory Duo |
|
● Karta Reduced Size MultiMediaCard (RS |
|
● Karta Memory Stick Select |
|
|
|
MMC) |
|
● Karta Memory Stick Duo (MS Duo) |
|
● Karta MultiMediaCard 4.0 (Mobile Plus) |
|
||
|
|
● Karta Memory Stick PRO (MS PRO) |
||
|
● Karta Reduced Size MultiMediaCard 4.0 |
|
||
|
|
● Karta Memory Stick PRO Duo (MS PRO Duo) |
||
|
|
(MMC Mobile) |
|
●Karta MMC Micro (potrebný adaptér)
●Karta MicroSD (T-Flash) (potrebný adaptér)
SKWW |
Súčasti čítača mediálnych kariet 3 |
Obrázok 1-4 Súčasti zadného panela
Tabuľka 1-3 Súčasti zadného panela
1 |
Sieťový konektor RJ-45 |
6 |
Rozhranie USB (Universal Serial Bus) |
|
|
|
|
2 |
Konektor VGA pre monitor (modrý) |
7 |
Konektor na monitor Digital Video |
|
|
|
Interface (DVI-D) (biely) |
|
|
|
|
3 |
Sériový konektor |
8 |
Konektor na myš PS/2 (zelený) |
|
|
|
|
4 |
Konektor na napájací kábel |
9 |
Konektor na klávesnicu PS/2 |
|
|
|
(purpurový) |
|
|
|
|
5 |
Konektor na vstup zvuku (modrý) |
10 |
Konektor na výstup zvuku pre napájané |
|
|
|
zvukové zariadenia (zelený) |
POZNÁMKA: Usporiadanie a počet konektorov sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
Vstupný zvukový konektor sa môže nastaviť ako konektor na mikrofón v ovládacom paneli zvukového ovládača.
Ak je v počítači nainštalovaná grafická karta PCI Express x16, konektory na monitory na systémovej doske nie sú aktívne. Ak do slotu PCI Express x16 bola zapojená grafická karta s radičom grafiky AMD, integrovanú grafiku je možné zapnúť.
Ak je nainštalovaná grafická karta PCI alebo PCI Express x1, možno súčasne používať konektor na karte aj na systémovej doske. Ak chcete používať oba konektory, niektoré nastavenia bude pravdepodobne nutné zmeniť pomocou programu Computer Setup. Informácie o nastavení spúšťania radiča VGA nájdete v Príručke programu Computer Setup (F10).
4 Kapitola 1 Popis produktu |
SKWW |
Obrázok 1-5 Súčasti klávesnice
Tabuľka 1-4 Súčasti klávesnice
1 |
Funkčné klávesy |
Vykonávajú špeciálne funkcie, ktoré závisia od použitej aplikácie. |
|
|
|
|
|
2 |
Klávesy na úpravy |
Patria medzi ne klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down. |
|
|
|
|
|
3 |
Indikátory stavu |
Signalizujú stav počítača a nastavení klávesnice (funkcie Num Lock, Caps Lock a |
|
|
|
|
Scroll Lock). |
|
|
|
|
4 |
Numerické klávesy |
Fungujú podobne ako klávesnica kalkulačky. |
|
|
|
|
|
5 |
Klávesy so šípkami |
Používajú sa pri navigácii v dokumente alebo na webovej lokalite. Pomocou týchto |
|
|
|
|
klávesov sa môžete presúvať doľava, doprava, nahor alebo nadol bez použitia |
|
|
|
myši. |
|
|
|
|
6 |
Klávesy Ctrl |
Používajú sa v kombinácii s iným klávesom. Ich funkcia závisí od používaného |
|
|
|
|
aplikačného softvéru. |
|
|
|
|
7 |
Kontextový kláves1 |
Používa sa (podobne ako pravé tlačidlo myši) na otvorenie kontextových ponúk |
|
|
|
|
v aplikáciách balíka Microsoft Office. V iných softvérových aplikáciách môže mať |
|
|
|
aj iné funkcie. |
|
|
|
|
8 |
Klávesy s logom |
Používajú sa na otvorenie ponuky Štart v systéme Microsoft Windows. V kombinácii |
|
|
|
Windows1 |
s inými klávesmi slúžia na vykonávanie iných funkcií. |
9 |
Klávesy Alt |
Používajú sa v kombinácii s iným klávesom. Ich funkcia závisí od používaného |
|
|
|
|
aplikačného softvéru. |
|
|
||
|
1 |
Klávesy dostupné vo vybraných geografických oblastiach. |
SKWW |
Klávesnica 5 |
Kláves s logom Windows môžete používaťv kombinácii s inými klávesmi na vykonávanie určitých funkcií dostupných v operačnom systéme Windows. Popis klávesu s logom Windows nájdete v časti Klávesnica na strane 5.
Tabuľka 1-5 Funkcie klávesu s logom Windows
Nasledujúce funkcie klávesu s logom Windows sú k dispozícii pre systémy Microsoft Windows XP a Microsoft Windows Vista.
Kláves s logom Windows |
Zobrazí alebo skryje ponuku Štart |
|
|
Kláves s logom Windows + d |
Zobrazí pracovnú plochu |
|
|
Kláves s logom Windows + m |
Minimalizuje všetky otvorené okná |
|
|
Shift + kláves s logom Windows + m |
Zruší akciu minimalizácie všetkých okien |
|
|
Kláves s logom Windows + e |
Otvorí okno Tento počítač |
|
|
Kláves s logom Windows + f |
Otvorí okno Find Document (Hľadanie dokumentu) |
|
|
Kláves s logom Windows + Ctrl + f |
Otvorí okno Nájsť počítače |
|
|
Kláves s logom Windows + F1 |
Otvorí okno Pomocník systému Windows |
|
|
Kláves s logom Windows + l |
Ak ste pripojení do sieťovej domény, zamkne počítač. Ak nie ste |
|
pripojení do sieťovej domény, umožňuje prepnúť používateľov |
|
|
Kláves s logom Windows + r |
Otvorí dialógové okno Spustiť |
|
|
Kláves s logom Windows + u |
Spustí program Správca pomôcok |
|
|
Kláves s logom Windows + Tab |
Postupne prepína medzi jednotlivými tlačidlami panela úloh |
|
(Windows XP) |
|
Postupne prepína medzi programami na paneli úloh pomocou |
|
programu systému Windows Flip 3-D (Windows Vista) |
Okrem funkcií klávesu s logom Windows opísaných vyššie sú k dispozícii pre systém Microsoft Windows Vista aj tieto funkcie.
Kláves Ctrl + kláves s logom Windows + kláves |
Na prepínanie medzi programami na paneli úloh pomocou |
Tab |
programu systému Windows Flip 3-D použite klávesy so šípkami. |
|
|
Kláves s logom Windows + Medzerník |
Prenesie všetky mini-aplikácie dopredu a vyberie bočný panel |
|
systému Windows |
|
|
Kláves s logom Windows + g |
Prepína medzi mini-aplikáciami bočného panela |
|
|
Kláves s logom Windows + u |
Spustí Centrum zjednodušeného prístupu |
|
|
Kláves s logom Windows + x |
Spustí Centrum mobilnosti systému Windows |
Kláves s logom Windows + Ľubovoľný kláves s číslom
Spustí klávesovú skratku Quick Launch, ktorá je v pozícii korešpondujúcej s daným číslom (napríklad, kláves s logom Windows + 1 spustí prvú klávesovú skratku v ponuke Quick Launch)
6 Kapitola 1 Popis produktu |
SKWW |
Každý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID na mieste uvedenom nižšie. Zaznamenajte si tieto čísla, aby ste ich mohli použiťv prípade, že požiadate o pomoc servisné stredisko.
Obrázok 1-6 Umiestnenie sériového čísla a produktového čísla ID
SKWW |
Umiestnenie sériového čísla 7 |
V počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. Pri väčšine inštalačných postupov uvedených v tejto kapitole nie je nutné používať žiadne nástroje.
Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke.
VAROVANIE! Postup zníženia rizika poranenia alebo poškodenia zariadenia elektrickým úderom, horúcimi povrchmi alebo požiarom:
Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a vnútorné systémové súčasti nechajte vychladnúť prv, než sa ich budete dotýkať.
Nezapájajte do zásuviek radiča sieťového rozhrania (NIC) konektory telefónov ani konektory telekomunikačných zariadení.
Neodstraňujte uzemňovací kolík napájacieho kábla. Uzemňovací kolík je dôležitý bezpečnostný prvok.
Zapojte napájací kábel do uzemnenej zásuvky, ktorá je neustále ľahko dostupná.
Aby ste znížili riziko vážneho poranenia, prečítajte si Príručku bezpečnosti a pohodlnej obsluhy. Obsahuje informácie o správnom nastavení počítača, polohách pri používaní, zdravotných a pracovných návykoch používateľov počitača a taktiež informácie o bezpečnosti práce s elektrickými a mechanickými zariadeniami. Táto príručka je k dispozícii na webovej stránke http://www.hp.com/ergo.
UPOZORNENIE: Statická elektrina môže poškodiť elektronické súčasti počítača alebo ďalšieho vybavenia. Skôr než začnete, dotknite sa uzemneného kovového predmetu, aby ste zaistili, že nebudete nabití statickou elektrinou. Ďalšie informácie obsahuje príloha D Elektrostatický výboj na strane 58.
Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého napätia, systémová doska je neustále pod napätím. Aby sa zabránilo poškodeniu systémovej dosky alebo iných vnútorných súčastí, pred otvorením počítača je nutné odpojiť napájací kábel od zdroja napájania.
8 Kapitola 2 Inovácie hardvéru |
SKWW |
1.Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2.Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača.
3.Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4.Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa zabránilo poškodeniu vnútorných komponentov, pred otvorením počítača je nutné odpojiť napájací kábel.
5.Ak je počítač na stojane, vyberte ho zo stojana.
6.Zatlačte na tlačidlá na ľavej a pravej strane počítača (1) a potom posuňte prístupový panel dozadu, až kým sa nezastaví a vyberte ho zo šasi (2).
Obrázok 2-1 Vybratie prístupového panela
SKWW |
Odstránenie prístupového panela počítača |
9 |
Zarovnajte úchytky na paneli s otvormi na šasi počítača (1), a potom prístupový panel úplne zasuňte do šasi, až kým sa nezachytí na svojom mieste (2).
Obrázok 2-2 Založenie prístupového panela
10 Kapitola 2 Inovácie hardvéru |
SKWW |
1.Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2.Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača.
3.Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4.Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa zabránilo poškodeniu vnútorných komponentov, pred otvorením počítača je nutné odpojiť napájací kábel.
5.Odstráňte prístupový panel.
6.Vytiahnite zelenú zarážku za pravou hornou stranou krytu a zatlačte na zarážku za pravou dolnou stranou krytu (1), potom vytiahnite pravú stranu krytu von zo šasi (2) a následne aj ľavú stranu.
Obrázok 2-3 Odstránenie predného krytu
SKWW |
Odstránenie predného krytu 11 |
Na niektorých modeloch prázdne články krytu kryjú pozície pre 3,5-palcové a 5,25-palcové externé jednotky, takže je potrebné ich pre inštaláciou jednotky vybrať. Postup odstránenia článku krytu:
1.Vyberte predný kryt.
2.Aby ste vybrali prázdny 3,5-palcový článok, zatlačte na dve zarážky, ktoré držia článok na svojom mieste smerom k vonkajšej pravej hrane krytu (1), a potom vysuňte článok smerom doprava (2).
Obrázok 2-4 Vybratie 3,5-palcového článku predného krytu
3.Aby ste vybrali prázdny 5,25-palcový článok,zatlačte na dve zarážky, ktoré držia článok na svojom mieste, smerom k vonkajšej ľavej hrane krytu (1), a potom vtlačte článok smerom dovnútra (2).
Obrázok 2-5 Vybratie 5,25-palcového článku predného krytu
4.Dajte späť predný kryt.
12 Kapitola 2 Inovácie hardvéru |
SKWW |
Zasuňte dve príchytky na ľavej strane krytu do obdĺžnikových dier na šasi (1) a potom otočným pohybom priložte pravú stranu krytu na šasi (2) a zachyťte ho na svojom mieste.
Obrázok 2-6 Založenie predného krytu
SKWW |
Založenie predného krytu 13 |
Počítač Small Form Factor sa môže použiť vo vežovej pozícii. Štítok loga na prednom paneli sa môže nastaviť pre desktop alebo vežovú pozíciu.
1.Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.
2.Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača.
3.Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
4.Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa zabránilo poškodeniu vnútorných komponentov, pred otvorením počítača je nutné odpojiť napájací kábel.
5.Odstráňte prístupový panel.
6.Vyberte predný kryt.
7.Stlačte k sebe dve strany kolíka na zadnej strane štítku loga (1) a zatlačte kolík dovnútra smerom k prednej strane panelu (2).
8.Otočte štítok o 90 stupňov (3) a potom kolík potiahnite späť, aby ste štítok loga zaistili na svojom mieste.
Obrázok 2-7 Otočenie štítku s logom HP
9.Dajte späť predný kryt.
10.Nasaďte prístupový panel.
14 Kapitola 2 Inovácie hardvéru |
SKWW |
11.Počítač otočte tak, aby jeho pravá strana smerovala nadol.
Obrázok 2-8 Zmena z pozície desktop na vežu
POZNÁMKA: Aby ste viac stabilizovali počítač vo vežovej pozícii, spoločnosť HP odporúča použiť voliteľný vežový stojan.
12.Pripojte napájací kábel a externé zariadenia a potom zapnite počítač.
13.Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela.
POZNÁMKA: Zabezpečte voľný priestor bez prekážok najmenej 10,2 cm zo všetkých strán.
SKWW |
Použitie počítača Small Form Factor vo vežovej pozícii 15 |