Microsoft, Windows in Windows Vista so ali
blagovne znamke ali registrirane blagovne
znamke podjetja Microsoft Corporation v
Združenih državah Amerike in/ali drugih
državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma
storitve so navedene v izrecnih izjavah o
jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma
storitvam. Noben del tega dokumenta se ne
sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni
odgovoren za tehnične ali uredniške napake
ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije,
ki so zaščitene z avtorskimi pravicami.
Nobenega dela tega dokumenta ne smete
fotokopirati, reproducirati ali prevesti v drug
jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega
dovoljenja družbe Hewlett-Packard
Company.
Referenčni priročnik za strojno opremo
Poslovni računalniki HP Compaq
Model dc5850 v majhnem ohišju
Prva izdaja (januar 2008)
Št. dela dokumenta: 460184-BA1
O tej knjigi
Ta priročnik nudi osnovne informacije za nadgradnjo tega modela računalnika.
OPOZORILO! Tako poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti izpostavljeni telesnim poškodbam
ali smrtni nevarnosti, če ne boste upoštevali navodil.
POZOR: Tako poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride do poškodbe opreme oziroma izgube
podatkov, če ne boste upoštevali navodil.
OPOMBA: Tako poudarjeno besedilo opozarja na pomembne dodatne informacije.
SLWWiii
iv O tej knjigiSLWW
Kazalo
1 Funkcije izdelka
Funkcije standardne konfiguracije ........................................................................................................ 1
Deli na sprednji strani ........................................................................................................................... 2
Deli bralnika pomnilniških kartic ........................................................................................................... 3
Deli na zadnji strani .............................................................................................................................. 4
Funkcije računalnika HP Compaq v majhnem ohišju se lahko razlikujejo glede na model računalnika.
Za popoln seznam strojne in programske opreme, nameščene v računalniku, zaženite diagnostični
program (priložen samo nekaterim modelom računalnika). Navodila o uporabi naprave najdete v
Priročniku za odpravljanje težav.
OPOMBA: Osebni računalnik v majhnem ohišju lahko uporabljate tudi v ohišju stolp. Za več informacij
Uporaba računalnika v malem ohišju v ohišju stolp na strani 14 v tem priročniku.
glejte
Slika 1-1 Konfiguracija v majhnem ohišju
SLWWFunkcije standardne konfiguracije1
Deli na sprednji strani
Konfiguracija pogonov se lahko razlikuje glede na model računalnika.
Slika 1-2 Deli na sprednji strani
Tabela 1-1 Deli na sprednji strani
15,25-palčni optični pogon
1
6lučka za napajanje
2lučki za dejavnost optičnih pogonov73,5-palčni bralnik pomnilniških kartic
3gumb za izmet diska v optičnem pogonu8priključek za mikrofon
4lučka za dejavnost trdega diska9vrata USB (univerzalno serijsko vodilo)
5gumb za napajanje z dvema stanjema10priključek za slušalke
OPOMBA: Lučka za napajanje med delovanjem običajno sveti zeleno. Če utripa rdeče, so z računalnikom težave,
izpisuje pa se tudi diagnostična koda. Za razlago kode si preberite Priročnik za odpravljanje težav.
1
Nekateri modeli so sestavljeni tako, da je to ležišče pokrito z zaščitno ploščo.
2
Nekateri modeli so konfigurirani z disketnim pogonom v zunanjem 3,5-palčnem ležišču za pogon. Pri drugih modelih je to
ležišče pokrito z zaščitno ploščo.
(dodatni)
2
2Poglavje 1 Funkcije izdelkaSLWW
Deli bralnika pomnilniških kartic
Bralnik pomnilniških kartic je dodatna naprava, ki je na voljo samo pri nekaterih modelih. Za dele bralnika
pomnilniških kartic glejte spodnjo sliko in preglednico.
Slika 1-3 Deli bralnika pomnilniških kartic
Tabela 1-2 Deli bralnika pomnilniških kartic
1SmartMedia/xD
kartica 3,3 V SmartMedia (SM)
●
kartica D-Picture Card (xD)
●
2lučka dejavnosti bralnika pomnilniških kartic5CompactFlash I/II
2Priključek VGA za monitor (moder)7Priključek za monitor DVI-D (Digital
3Zaporedni priključek8priključek PS/2 za miško (zelen)
4priključek za napajalni kabel9priključek PS/2 za tipkovnico (vijoličast)
5vhodni priključek za zvok (moder)10izhodni priključek za naprave za zvok z
OPOMBA: Postavitev in število priključkov se lahko razlikujeta glede na model računalnika.
Vhodni avdio priključek je možno na nadzorni plošči avdio pogona nastaviti kot priključek za mikrofon.'
Kadar je v računalniku nameščena grafična kartica PCI Express x16, so priključki za monitor na sistemski plošči
neaktivni. Vgrajeno grafično kartico je mogoče omogočiti, če je grafična kartica, ki temelji na grafičnem krmilniku AMD,
vstavljena v PCI Express x16 režo.
Če je nameščena grafična kartica PCI ali PCI Express x1, lahko priključke na kartici in sistemski plošči uporabljate
hkrati. Če želite uporabljati oba priključka, boste morda morali spremeniti nekatere nastavitve v programu Computer
Setup. Za več informacij o nastavitvi zagonskega krmilnika VGA si preberite Priročnik za program Computer Setup(F10).
Video Interface – digitalni video vmesnik)
(bel)
lastnim napajanjem (zelen)
4Poglavje 1 Funkcije izdelkaSLWW
Tipkovnica
Slika 1-5 Deli tipkovnice
Tabela 1-4 Deli tipkovnice
1funkcijske tipkeIzvajajo posebne funkcije, odvisne od aplikacije, ki jo uporabljate.
2tipke za urejanjeMednje sodijo: Insert, Home, Page Up, Delete, End in Page Down.
3lučke stanjaPrikazujejo stanje nastavitev računalnika in tipkovnice (Num Lock, Caps Lock in
4številčne tipkeDelujejo tako kot tipkovnica računala.
5puščične tipkeZ njimi se premikate po dokumentu ali spletnem mestu. S temi tipkami se lahko
6tipki CtrlUporabljata se v kombinaciji s še eno tipko; njihov učinek je odvisen od aplikacije,
7tipka za priročni meni
8tipki z logotipom
Windows
9tipki AltUporabljata se v kombinaciji s še eno tipko; njihov učinek je odvisen od aplikacije,
1
tipke, na voljo v izbranih geografskih regijah.
1
Scroll Lock).
premikate levo, desno, navzgor in navzdol, pri čemer namesto miške uporabljate
tipkovnico.
ki jo uporabljate.
1
Z njo (tako kot z desno miškino tipko) odprete priročni meni v aplikaciji Microsoft
Office. V drugih programskih aplikacijah utegne izvajati druge funkcije.
Z njima v operacijskem sistemu Microsoft Windows odprete meni Start. V
kombinaciji z drugimi tipkami izvajata druge funkcije.
ki jo uporabljate.
SLWWTipkovnica5
Uporaba tipke z logotipom Windows
Tipko z logotipom Windows uporabljajte v kombinaciji z drugimi tipkami za izvajanje določenih funkcij,
ki so na voljo v operacijskem sistemu Windows. Kje najdete tipko z logotipom Windows, si oglejte v
razdelku
Tabela 1-5 Funkcije tipke z logotipom Windows
V Microsoft Windows XP in Microsoft Windows Vista so na voljo naslednje funkcije tipke z logotipom Windows (tipka
Windows).
Tipkovnica na strani 5.
tipka z logotipom Windows
tipka z logotipom Windows + dPrikaže namizje.
tipka z logotipom Windows + mMinimira vse odprte aplikacije.
Shift + tipka z logotipom Windows + mRazveljavi »Minimize All (Minimiraj vse)«.
tipka z logotipom Windows + eZažene »My Computer (Moj računalnik)«.
tipka z logotipom Windows + fZažene »Find Document (Najdi dokument)«.
tipka z logotipom Windows + Ctrl + fZažene »Find Computer (Najdi računalnik)«.
tipka z logotipom Windows + F1Zažene pomoč za Windows.
tipka z logotipom Windows + lČe ste povezani v omrežno domeno, zaklene računalnik, če pa
tipka z logotipom Windows + rZažene pogovorno okno »Run (Zaženi)«.
tipka z logotipom Windows + uZažene »Utility Manager (Upravitelj pripomočkov)«.
tipka z logotipom Windows + TabKroži med gumbi opravilne vrstice (Windows XP)
Poleg funkcijskih tipk Windows, opisanih zgoraj. so v Microsoft Windows Vista na voljo tudi naslednje funkcije.
Ctrl + tipka Windows + Tab
Prikaže oziroma skrije meni Start.
niste, pa vam omogoči, da zamenjate uporabnika.
Kroži med programi na opravilni vrstici s pomočjo Windows Flip 3D (Windows Vista)
S puščičnimi tipkami lahko krožite med programi v opravilni vrstici
s pomočjo Windows Flip 3-D.
Tipka Windows + preslednicaPrestavi vse pripomočke v ospredje in izbere stransko vrstico
Tipka z logotipom Windows + gKroženje po pripomočkih stranske vrstice.
Tipka z logotipom Windows + uZažene dostopni center.
Tipka z logotipom Windows + xZažene center za mobilnost Windows.
Tipka Windows + katera koli številčna tipkaZažene bližnjico za hiter zagon, ki se nahaja na položaju, ki se
Windows.
ujema s številko (npr. tipka Windows + 1 zažene prvo bližnjico v
meniju za hiter zagon).
6Poglavje 1 Funkcije izdelkaSLWW
Mesto serijske številke
Vsak računalnik ima edinstveno serijsko številko in številko ID izdelka, ki ju najdete na spodaj
prikazanem položaju. Ti številki imejte pri roki, kadar se za pomoč obračate na službo za stranke.
Slika 1-6 Mesto serijske številke in identifikacijske številke izdelka
SLWWMesto serijske številke7
2Nadgradnje strojne opreme
Funkcije, ki olajšujejo popravila
Računalnik ima več funkcij, ki olajšujejo nadgrajevanje in popravila. Za večino namestitvenih postopkov,
opisanih v tem poglavju, ne potrebujete orodij.
Opozorila in varnostna priporočila
Preden nadgradite računalnik, skrbno preberite vsa ustrezna navodila, previdnostne ukrepe in opozorila
v tem priročniku.
OPOZORILO! Za zmanjšanje nevarnosti telesne poškodbe zaradi električnega sunka, vročih površin
ali požara storite naslednje:
Napajalni kabel izključite iz vtičnice in se ne dotikajte notranjih delov sistema, dokler se ne ohladijo.
Telekomunikacijskih oziroma telefonskih priključkov ne priklapljajte v vtiče krmilnika omrežnega
vmesnika (NIC).
Ne spreminjajte ozemljenega vtiča na napajalnem kablu, saj ima pomembno varnostno vlogo.
Vtič vtaknite v ozemljeno vtičnico, ki je vedno lahko dostopna.
Za zmanjšanje tveganja resnih poškodb preberite Priročnik za varnost & udobje. V njem so opisani
pravilna namestitev delovne postaje, drža, zdravje in delovne navade računalniških uporabnikov,
vsebuje pa tudi pomembne informacije o električni in mehanski varnosti. Ta priročnik se nahaja na
spletni strani
POZOR: Statična elektrika lahko poškoduje električne dele računalnika ali dodatne opreme. Preden
začnete s temi postopki, se razelektrite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Več informacij
najdete v Dodatku D,
Ko je računalnik priključen na vir napajanja, je sistemska plošča vedno pod napetostjo. V izogib okvaram
notranjih delov pred odpiranjem računalnika napajalni kabel odklopite iz vira napajanja.
http://www.hp.com/ergo.
Elektrostatična razelektritev na strani 57.
8Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Odstranitev pokrova računalnika
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
POZOR: Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler je sistem
priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov računalnika izklopite
napajalni kabel.
5.Če je računalnik na stojalu, ga odstranite z njega.
6.Pritisnite gumba na levi in desni strani računalnika (1) ter potisnite dostopni pokrov nazaj, dokler
se ne ustavi, nato pa ga dvignite z ohišja (2).
Slika 2-1 Odstranite dostopnega pokrova
SLWWOdstranitev pokrova računalnika9
Vnovična namestitev pokrova računalnika
Jezička na stranici najprej poravnajte z odprtinama na ohišju (1), nato pa dostopni pokrov potisnite na
ohišje (2), da se zaskoči.
Slika 2-2 Vnovična namestitev dostopnega pokrova
10Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Odstranitev sprednje okrasne plošče
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
POZOR: Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler je sistem
priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov računalnika izklopite
napajalni kabel.
5.Odstranite pokrov.
6.Dvignite zeleni zapah, ki je za zgornjo desno stranjo plošče in pritisnite zapah za spodnjo desno
stranjo plošče (1) navzdol ter povlecite desno stran plošče z ohišja (2), nato pa povlecite še levo
stran.
Slika 2-3 Odstranitev sprednje okrasne plošče
SLWWOdstranitev sprednje okrasne plošče11
Odstranitev zaščitnih plošč
Pri nekaterih modelih 3,5- in 5,25-palčna ležišča za dodatne pogone pokrivajo zaščitne plošče, ki jih je
treba pred namestitvijo pogona sneti. Zaščitno ploščo odstranite tako:
1.Odstranite sprednjo okrasno ploščo.
2.Če želite odstraniti 3,5-palčno okrasno ploščo, potisnite zadrževalna jezička, s katerima je
pridržana okrasna plošča, proti zunanjemu desnemu robu plošče (1) in nato okrasno ploščo
potisnite na desno, da jo snamete (2).
Slika 2-4 Odstranjevanje 3,5-palčne okrasne plošče
3.Če želite odstraniti 5,25-palčno okrasno ploščo, potisnite dva jezička, ki držita ploščo, proti
zunanjemu levemu robu plošče (1) in povlecite okrasno ploščo navznoter, da jo snamete (2).
Slika 2-5 Odstranjevanje 5,25-palčne okrasne plošče
4.Namestite sprednjo okrasno ploščo.
12Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
Vnovična namestitev sprednje okrasne plošče
Kaveljca ne levi strani plošče vstavite v pravokotni luknji na ohišju (1), nato pa desno stran plošče zavrtite
na ohišje (2), da se zatakne na svoje mesto.
Slika 2-6 Vnovična namestitev sprednje okrasne plošče
SLWWVnovična namestitev sprednje okrasne plošče13
Uporaba računalnika v malem ohišju v ohišju stolp
Osebni računalnik v majhnem ohišju lahko uporabljate tudi v ohišju stolp. Ploščico s HP-jevim logotipom
na sprednji okrasni plošči lahko naravnate glede na postavitev - kot namizni računalnik ali stolp.
1.Odstranite/sprostite vse varnostne naprave, ki onemogočajo odprtje računalnika.
2.Iz računalnika odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so diskete ali CD-ji.
3.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
4.Napajalni kabel odstranite iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.
POZOR: Ne glede na stanje vklopa je sistemska plošča vedno pod napetostjo, dokler je sistem
priključen na aktivno električno vtičnico. V izogib okvaram notranjih delov računalnika izklopite
napajalni kabel.
5.Odstranite pokrov.
6.Odstranite sprednjo okrasno ploščo.
7.Zatič na zadnji strani ploščice z logotipom (1) stisnite ob straneh, nato pa zatič potisnite navznoter
proti sprednji strani okrasne plošče (2).
8.Ploščico obrnite za 90 stopinj (3), nato pa zatič potegnite nazaj, da se ploščica zatakne na svoje
mesto.
Slika 2-7 Obračanje plošče z logotipom HP
9.Namestite sprednjo okrasno ploščo.
10. Namestite pokrov.
14Poglavje 2 Nadgradnje strojne opremeSLWW
11. Računalnik obrnite tako, da bo z desno stranjo usmerjen navzdol.
Slika 2-8 Sprememba iz namiznega ohišja v stolp
OPOMBA: Če želite, da bo računalnik v ohišju stolp bolj stabilen, HP priporoča uporabo
posebnega stojala za stolp.
12. Ponovno priključite napajalni kabel in vse zunanje naprave, nato pa računalnik vklopite.
13. Zaklenite vse varnostne naprave, ki so bile sproščene, ko je bil pokrov odstranjen.
OPOMBA: Ob vseh stranicah računalnika mora biti vsaj 10,2 cm prostora, v njegovi okolici pa ne sme
biti ovir.
SLWWUporaba računalnika v malem ohišju v ohišju stolp15
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.