Microsoft, Windows a Windows Vista sú
obchodné známky alebo registrované obchodné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v
Spojených štátoch alebo v iných krajinách.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a
služby spoločnosti HP sú uvedené v
prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa
dodávajú spolu s produktmi a službami. Žiadne
informácie uvedené v tejto príručke nemožno
považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP
nie je zodpovedná za technické alebo redakčné
chyby či vynechaný text v tejto príručke.
Tento dokument obsahuje informácie, na ktoré sa
vzťahujú autorské práva. Žiadna časť tohto
dokumentu sa nesmie kopírovať, reprodukovať
alebo prekladať do iného jazyka bez
predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti Hewlett-Packard Company.
Rýchla inštalácia a používanie
Biznisové počítače
Druhé vydanie (október 2007)
Katalógové číslo dokumentu: 451270-232
O tejto príručke
Otvorenie používateľských príručiek a programu HP Insight Diagnostics
Používateľské príručky HP a program HP Insight Diagnostics sú k dispozícii na
pevnom disku (pri niektorých modeloch) a tiež sú k dispozícii na adrese
http://www.hp.com/support.
Postup otvorenia používateľských príručiek HP:
Vyberte položku Štart > Všetky programy > HP User Manuals
▲
(Používateľské príručky HP).
Postup spustenia programu HP Insight Diagnostics:
Podrobnosti nájdete v časti Spustenie programu HP Insight Diagnostics tejto
▲
príručky.
Poznámky
VAROVANIE! Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie
môže mať za následok ujmu na zdraví alebo smrť.
UPOZORNENIE: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie
môže mať za následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií.
POZNÁMKA: Takto zvýraznený text obsahuje dôležité doplnkové informácie.
SKWWiii
iv O tejto príručkeSKWW
Obsah
Rýchla inštalácia a používanie
Inštalácia a prispôsobenie softvéru ................................................................ 1
Inštalácia operačného systému .................................................... 1
Prevzatie aktualizácií systému Microsoft Windows ...................... 1
Inštalácia a aktualizácia ovládačov jednotky ................................ 2
Riešenie základných problémov ................................................................... 13
Riešenie všeobecných problémov .............................................. 14
Riešenie problémov s inštaláciou hardvéru ................................ 18
Interpretácia diagnostických indikátorov POST na prednom
paneli a zvuková signalizácia ..................................................... 20
SKWWv
viSKWW
Rýchla inštalácia a používanie
Inštalácia a prispôsobenie softvéru
POZNÁMKA: Ak bol počítač dodaný so zavedeným systémom Windows Vista,
objaví sa výzva na registráciu počítača pomocou programu HP Total Care pred
inštaláciou operačného systému. Objaví sa krátky film nasledovaný registračným
formulárom online. Vyplňte formulár, kliknite na tlačidlo Begin (Začať) a potom sa
riaďte pokynmi na obrazovke.
UPOZORNENIE: Nepridávajte hardvér alebo ďalšie zariadenia k počítaču, pokiaľ
nebol operačný systém úspešne nainštalovaný. Inak môže dôjsť k chybám a
chybného nainštalovaniu operačného systému.
POZNÁMKA: Skontrolujte, či za zariadením a nad monitorom je zachovaný voľný
priestor 10,2 cm, aby sa zabezpečilo požadované prúdenie vzduchu.
Inštalácia operačného systému
Po prvom zapnutí počítača sa automaticky nainštaluje operačný systém. Tento
proces trvá okolo 5 až 10 minút v závislosti od typu operačného systému. Pri
inštalácii sa dôsledne riaďte pokynmi na obrazovke.
UPOZORNENIE: Keď sa začne automatická inštalácia, NEVYPÍNAJTE
POČÍTAČ, AŽ KÝM SA PROCES NEUKONČÍ. Vypnutie počítača počas inštalácie
môže poškodiť softvér počítača alebo znemožniť správnu inštaláciu.
POZNÁMKA: Ak je počítač dodávaný s operačným systémom vo viacerých
jazykoch, proces inštalácie môže trvať až 60 minút.
Ak počítač nebol dodaný s operačným systémom spoločnosti Microsoft, niektoré
časti tejto dokumentácie nebudú použiteľné. Ďalšie informácie nájdete v online
Pomocníkovi po inštalácii operačného systému.
Prevzatie aktualizácií systému Microsoft Windows
1.Pripojenie k internetu vytvoríte kliknutím na položku Štart > Internet
Explorer a potom sa riaďte pokynmi na obrazovke.
2.Po vytvorení internetového pripojenia kliknite na tlačidlo Štart.
3.Vyberte ponuku Všetky programy.
4.Kliknite na prepojenie Windows Update.
V systéme Windows Vista sa objaví obrazovka Windows Update. Kliknite na
položku zobraziť dostupné aktualizácie a uistite sa, že boli vybrané všetky
kritické aktualizácie. Kliknite na tlačidlo Inštalovať a potom sa riaďte pokynmi
na obrazovke.
V systéme Windows XP budete presmerovaní na webovú lokalitu MicrosoftWindows Update. Ak sa objaví jedno alebo viacero okien, ktoré vás požiadajú
SKWW
Inštalácia a prispôsobenie softvéru
1
o inštaláciu programu z lokality http://www.microsoft.com, kliknite na tlačidloÁno, aby ste nainštalovali program. Riaďte sa pokynmi na webovej lokalite
spoločnosti Microsoft, pomocou ktorých sa preskúmajú aktualizácie a
nainštalujú sa dôležité aktualizácie a servisné balíčky.
Odporúča sa nainštalovať všetky kritické aktualizácie a servisné balíčky.
5.Po inštalácii aktualizácií vás systém Windows požiada o reštartovanie
počítača. Pred reštartovaním si uložte súbory alebo dokumenty, ktoré máte
otvorené. Potom kliknite na tlačidlo Áno, aby ste reštartovali počítač.
Inštalácia a aktualizácia ovládačov jednotky
Pri inštalácii voliteľných zariadení po ukončenej inštalácii operačného systému
musíte tiež nainštalovať ovládače pre každé zariadenie.
Ak sa objaví výzva pre priečinok i386, použite cestu C:\i386 alebo použite tlačidlo
dialógového okna Prehľadávať na vyhľadanie priečinku i386. To umožní
operačnému systému vyhľadať vhodné ovládače.
Najnovší podporný softvér vrátane podporného softvéru pre operačný systém
získate na adrese
kliknite na položku Preberanie ovládačov a softvéru, zadajte číslo modelu
počítača a stlačte kláves Enter.
http://www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu a jazyk, potom
Nastavenie monitora
Ak si to prajete, môžete si vybrať alebo zmeniť model monitora, obnovovaciu
frekvenciu, rozlíšenie obrazovky, nastavenie farieb, veľkosť písma a nastavenie
napájania. Ak to chcete urobiť, kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu
systému Windows a potom vyberte položku Prispôsobiť v systéme Windows Vista
alebo Vlastnosti v systéme Windows XP, aby ste zmenili nastavenie obrazovky.
Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii online pomôcky grafického radiča alebo
v dokumentácii monitora.
Ochrana softvéru
Kvôli ochrane pred stratou alebo poškodením softvéru zálohujte všetok systémový
softvér, aplikácie a potrebné súbory na pevnom disku. Pokyny na vytváranie
záložných kópií súborov nájdete v dokumentácii operačného systému alebo
zálohovacieho softvéru.
HP Backup and Recovery Manager
Softvér HP Backup and Recovery Manager (Správca zálohovania a obnovy) je
ľahkopoužiteľná, všestranná aplikácia, ktorá umožňuje zálohovať a obnovovať
primárny pevný disk na počítači: Aplikácia slúži na zálohovanie systému Windows,
všetkých aplikácií a údajových súborov. Zálohovanie sa môže plánovať ako
automatické, v určitých intervaloch, alebo môže byť začaté manuálne. Dôležité
súbory sa môžu zálohovať osobitne mimo pravidelných záloh.
Program HP Backup and Recovery Manager je predinštalovaný na obnovovacej
oblasti pevného disku.
2Rýchla inštalácia a používanieSKWW
Body obnovenia a zálohy súborov sa môžu kopírovať na disky CD a DVD, pričom
všetky zálohy je možné kopírovať na sieť alebo sekundárne pevné disky.
Spoločnosť HP dôrazne odporúča vytvoriť sadu obnovovacích diskov ešte pred
používaním počítača a naplánovať pravidelné, automatické zálohovanie pomocou
bodov obnovenia.
Postup vytvárania sady obnovovacích diskov:
1.Kliknite na položku Štart > HP Backup and Recovery > HP Backup and
Recovery Manager a otvorte nástroj Backup and Recovery Wizard(Sprievodca zálohovania a obnovenia). Potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
2.Vyberte položku Create a set of recovery discs (Recommended) (Vytvoriť
sadu obnovovacích diskov (odporúča sa)) a kliknite na tlačidlo Ďalej.
3.Riaďte sa pokynmi sprievodcu.
Ďalšie informácie o používaní programu HP Backup and Recovery Manager
nájdete v používateľskej príručke programu HP Backup and Recovery Manager
tak, že vyberiete položku Štart > HP Backup and Recovery > HP Backup and
Recovery Manager Manual.
POZNÁMKA: Sadu obnovovacích diskov si môžete tiež objednať v spoločnosti
HP tak, že zavoláte do centra podpory HP. Prejdite na túto webovú lokalitu, vyberte
svoj región a kliknite na prepojenie Technická podpora ku zakúpenýmproduktom pod nadpisom Kontaktujte HP, kde získate telefónne číslo centra
podpory pre váš región.
POZNÁMKA: Program HP Insight Diagnostics sa dodáva na disku CD len v
prípade vybraných modelov počítačov.
Obslužný program HP Insight Diagnostics umožňuje zobrazovať informácie o
hardvérovej konfigurácii počítača a vykonávať hardvérové diagnostické testy
subsystémov počítača. Tento program zjednodušuje proces efektívnej
identifikácie, diagnostiky a izolovania hardvérových problémov.
Po spustení programu HP Insight Diagnostics sa zobrazí karta Survey (Prieskum).
Na tejto karte sú zobrazené informácie o aktuálnej konfigurácii počítača. Z karty
Survey (Prieskum) môžete pristupovať k viacerým kategóriám informácii o počítači.
Ostatné karty poskytujú dodatočné informácie, vrátane volieb diagnostických testov
a výsledkov testov. Informácie uvedené v jednotlivých obrazovkách obslužného
programu možno uložiť do súboru html, ktorý možno následne uložiť na diskete
alebo USB zariadení HP Drive Key.
Program HP Insight Diagnostics môžete použiť, ak chcete zistiť, či systém
rozpoznal všetky zariadenia nainštalované v počítači a či dané zariadenia pracujú
správne. Po nainštalovaní alebo pripojení nového zariadenia nie je spustenie testov
nutné, ale odporúča sa.
SKWW
Program HP Insight Diagnostics
3
Testy by ste mali spustiť a uložiť a vytlačiť ich výsledky, aby ste mali k dispozícii
potrebné informácie skôr, než zavoláte do strediska podpory zákazníkov.
POZNÁMKA: Program HP Insight Diagnostics nemusí rozpoznať zariadenia od
iných výrobcov.
Spustenie programu HP Insight Diagnostics
Ak chcete spustiť program HP Insight Diagnostics, musíte vytvoriť sadu
obnovovacích diskov a potom spustiť počítač pomocou disku CD s programom. Je
možné ho tiež prevziať z adresy
Prevzatie najnovšej verzie programu HP Insight Diagnostics na strane 9.
časti
POZNÁMKA: Program HP Insight Diagnostics sa dodáva ako súčasť sady
obnovovacích diskov a len v prípade vybraných modelov počítačov.
Ak ste už vytvorili sadu obnovovacích diskov, začnite nasledujúci postup krokom
4.
1.Kliknite na položku Štart > HP Backup and Recovery > HP Backup and
Recovery Manager a otvorte nástroj Backup and Recovery Wizard(Sprievodca zálohovania a obnovenia). Potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
2.Vyberte položku Create a set of recovery discs (Recommended) (Vytvoriť
sadu obnovovacích diskov (odporúča sa)) a kliknite na tlačidlo Ďalej.
3.Pri tvorbe sady obnovovacích diskov sa riaďte pokynmi v sprievodcovi.
4.Použite program Prieskumník systému Windows na vyhľadanie disku CD s
adresárom compaq\hpdiags v sade obnovovacích diskov.
5.Keď je počítač zapnutý, vložte disk CD do optickej jednotky počítača.
6.Vypnite operačný systém a potom vypnite počítač.
7.Zapnite počítač. Systém sa spustí pomocou disku CD.
POZNÁMKA: Ak sa systém nespustí z disku CD v optickej jednotke, je
potrebné zmeniť poradie spúšťania v programe Computer Setup (F10) tak,
aby sa systém zavádzal najskôr z optickej jednotky a až potom z pevného
disku. Ďalšie informácie nájdete v Príručke programu Computer Setup (F10).
8.Vyberte príslušný jazyk a kliknite na Continue (Pokračovať).
POZNÁMKA: Odporúča sa, aby ste prijali priradenú predvolenú klávesnicu
pre váš jazyk, ak nechcete otestovať konkrétnu klávesnicu.
9.Na stránke Licenčnej zmluvy kliknite na Agree (Súhlasím), ak súhlasíte s
podmienkami. Spustí sa obslužný program HP Insight Diagnostics a zobrazí
sa karta Survey (Prieskum).
http://www.hp.com. Ďalšie informácie nájdete v
Karta Survey (Prieskum)
Karta Survey (Prieskum) zobrazuje dôležité informácie o konfigurácii systému.
4Rýchla inštalácia a používanieSKWW
V časti View (Zobrazenie) môžete vybrať zobrazenie Summary (Súhrnné
zobrazenie), ak chcete zobraziť obmedzené údaje o konfigurácii, alebo môžete
vybrať zobrazenie Advanced (Rozšírené zobrazenie), ak chcete zobraziť všetky
údaje vo vybranej kategórii.
V poli Category (Kategória) môžete vybrať nasledujúce kategórie informácií, ktoré
sa majú zobraziť:
All (Všetko) – Zobrazuje zoznam všetkých kategórií informácií o počítači.
Overview (Všeobecný prehľad) – Zobrazuje všeobecné informácie o počítači.
Architecture (Architektúra) – Zobrazuje informácie o systéme BIOS a zariadeniach
PCI.
Asset Control (Kontrola prostriedkov) – Zobrazuje názov produktu, sériové číslo
systému a informácie o procesore.
Communication (Komunikácia) – Zobrazuje informácie o nastaveniach
paralelného (LPT) a sériového (COM) portu počítača a informácie týkajúce sa USB
a radiča sieťového rozhrania.
Graphics (Grafika) – Zobrazuje informácie o grafickom radiči počítača.
Input Devices (Vstupné zariadenia) – Zobrazuje informácie o klávesnici, myši a
ďalších vstupných zariadeniach pripojených k počítaču.
Memory (Pamäť) – Zobrazuje informácie o celkovej pamäti počítača. Dané
informácie zahŕňajú pamäťové sloty na systémovej doske a nainštalované
pamäťové moduly.
Miscellaneous (Rôzne) – Zobrazuje informácie z programu HP Insight
Diagnostics, informácie získané z konfiguračnej pamäte (CMOS) počíta
zo systémovej dosky a údaje systému BIOS pre správu počítača.
Storage (Ukladacie zariadenia) – Zobrazuje informácie o pamäťových médiách
pripojených k počítaču. V tomto zozname sa nachádzajú informácie o všetkých
pevných diskoch, disketových jednotkách a optických jednotkách.
System (Systém) – Zobrazuje informácie o modeli počítača, procesore, šasi a
systéme BIOS a tiež informácie o internom reproduktore a zbernici PCI.
Karta Test
Karta Test umožňuje vybrať jednotlivé časti systému, ktoré sa majú testovať.
Umožňuje zvoliť aj typ testu a režim testovania.
ča, údaje
SKWW
Program HP Insight Diagnostics
5
K dispozícii sú tri typy testov:
Quick Test (Rýchly test) – Prostredníctvom predurčeného skriptu sa odskúša
●
vzorka jednotlivých hardvérových súčastí. Tento test nevyžaduje žiaden
zásah používateľa, a to ani v interaktívnom ani v automatickom režime.
Complete Test (Úplný test) – Prostredníctvom predurčeného skriptu sa
●
kompletne otestuje každá hardvérová súčasť. V interaktívnom režime je k
dispozícii viac testov, vyžadujú však zásah používateľa.
Custom Test (Vlastný test) – Tento režim poskytuje najväčšiu flexibilitu pri
●
testovaní systému. Režim vlastného testu umožňuje určiť, ktoré zariadenia sa
otestujú, a aké parametre testov sa pritom použijú.
Pre každý typ testu sú k dispozícii dva režimy testovania:
Interactive Mode (Interaktívny režim) – Poskytuje maximálnu kontrolu
●
testovacieho procesu. Diagnostický softvér vás požiada o zadanie informácií
počas testov, čo vyžaduje vašu interakciu. Tiež môžete určiť, či bol test
úspešný alebo zlyhal.
Unattended Mode (Automatický režim) – V tomto režime sa nezobrazujú
●
žiadne výzvy a testy nevyžadujú zásah používateľa. Ak sa vyskytnú chyby,
informácie o nich sa zobrazia po dokončení testovania.
Spustenie testovania:
1.Kliknite na kartu Test.
2.Vyberte kartu pre typ testu, ktorý chcete spustiť: Quick, Complete alebo
Custom.
3.Vyberte položku Test Mode (Režim testu): Interactive (Interaktívny) alebo
Unattended (Automatický).
4.Zvoľte, ako sa má test vykonať - buď pomocou možnosti Number of Loops
(Počet opakovaní), alebo Total Test Time (Celkový čas testu). Ak zvolíte, aby
sa test vykonal viackrát, zadajte požadovaný počet opakovaní. Ak chcete, aby
sa diagnostický test vykonával počas konkrétneho časového intervalu, zadajte
dĺžku daného časového intervalu v minútach.
5.Ak chcete vykonať Quick Test alebo Complete Test, vyberte si zariadenie,
ktoré má byť testované z rozbaľovacej ponuky. V prípade Custom Test kliknite
na tlačidlo Expand (Rozbaliť) a vyberte zariadenia, ktoré sa majú testovať
alebo kliknite na tlačidlo Check All (Vybrať všetko) a vyberiete všetky
zariadenia.
6.Kliknite na tlačidlo Begin Testing (Začať testovanie) v pravom dolnom rohu
obrazovky a začnite test. Počas procesu testovania sa automaticky zobrazí
karta Status (Stav), ktorá zobrazuje informácie o priebehu testu. Po skončení
6Rýchla inštalácia a používanieSKWW
testu sa v karte Status (Stav) zobrazia informácie o tom, či zariadenie testom
prešlo alebo neprešlo.
7.Ak sa zistia chyby, prejdite do karty Log (Protokol) a kliknite na položku Error
Log (Protokol chýb). Zobrazia sa podrobnejšie informácie a odporúčané
akcie.
Karta Status (Stav)
Karta Status (Stav) zobrazuje stav vybraných testov. Zobrazené sú tiež informácie
o type vykonávaného testu (Quick (Rýchly), Complete (Úplný) alebo Custom
(Vlastný)). Hlavný indikátor priebehu zobrazuje percento dokončenia aktuálnej
skupiny testov. Počas testovania je zobrazené tlačidlo Cancel Testing (Zrušiť
testovanie) pre prípad, že by ste chceli zrušiť testovanie.
Po dokončení testovania sa tlačidlo Cancel Testing (Zrušiť testovanie) nahradí
tlačidlom Retest (Znova testovať). Po stlačení tlačidla Retest (Znova testovať) sa
znova vykoná posledná skupina testov. To vám umožňuje opätovne spustiť
množinu testov bez nutnosti opätovne zadávať dáta do karty Test.
V rámci karty Status (Stav) sú tiež zobrazené nasledovné informácie:
testované zariadenie,
●
stav testu (bežiaci, úspešný alebo neúspešný) každého testovaného
●
zariadenia,
celkové napredovanie testu všetkých zariadení,
●
celkové napredovanie testu jednotlivého zariadenia,
●
doterajšie časy testov pre jednotlivé zariadenia.
●
Karta Log (Protokol)
Karta Log (Protokol) obsahuje kartu Test Log (Protokol testov) a kartu Error Log
(Protokol chýb).
Test Log (Protokol testov) obsahuje všetky testy, ktoré boli vykonané, informácie
o tom, koľkokrát boli dané testy vykonané, koľkokrát testy zlyhali a koľko času bolo
potrebného na vykonanie testov. Tlačidlo Clear Test Log (Vymazať obsah
protokolu testov) slúži na vymazanie obsahu protokolu Test Log (Protokol testov).
Error Log (Protokol chýb) obsahuje informácie o testoch zariadení, ktoré zlyhali
počas diagnostického testovania. Obsahuje tiež nasledovné informačné stĺpce.
V časti Description (Popis) je popísaná chyba, ktorú našiel diagnostický test.
●
V časti Recommended Repair (Odporúčaná oprava) sa nachádzajú
●
informácie o odporúčanej akcii na vyriešenie problémov so zlyhaným
hardvérom.
SKWW
Program HP Insight Diagnostics
7
V časti Failed Count (Počet zlyhaní) je uvedené, koľkokrát zariadenie pri teste
●
zlyhalo.
ČasťError Code (Kód chyby) poskytuje informácie o číselnom kóde zlyhania.
●
Kódy chýb sú definované v karte Help (Pomocník).
Tlačidlo Clear Error Log (Vymazať obsah protokolu chýb) slúži na vymazanie
obsahu protokolu chýb.
Karta Help (Pomocník)
Na karte Help (Pomocník) sa nachádzajú karty HP Insight Diagnostics, Error
Codes (Kód chyby) a Test Components (Súčasti testu).
Karta HP Insight Diagnostics obsahuje témy pomoci a funkcie vyhľadávania a
registru.
Karta Error Codes (Kódy chyby) obsahuje popis každého numerického kódu
chyby, ktorá sa môže objaviť na karte Error Log (Protokol chýb), ktorý sa nachádza
na karte Log (Protokol). Každý kód má zodpovedajúce chybové hlásenie
Message a akciu Recommended Repair (Odporúčaná oprava), ktoré by mali
pomôcť vyriešiť problém. Popis kódu chyby nájdete rýchlo zadaním kódu do políčka
v hornej časti karty a kliknutím na tlačidlo Find Error Codes (Nájsť kódy chyby).
Karta Test Components (Súčasti testu) zobrazuje informácie o bežiacich testoch
nízkej úrovne.
Uloženie a tlač informácií v programe HP Insight Diagnostics
Informácie zobrazené v kartách Survey (Prieskum) a Log (Protokol) programu HP
Insight Diagnostics môžete uložiť na disketu alebo zariadenie USB 2.0 HP Drive
Key (64 MB alebo viac). Na uloženie týchto informácií nie je možné použiť pevný
disk. Systém automaticky vytvorí súbor html, ktorý má rovnaký vzhľad ako
informácie prezentované na obrazovke.
1.Vložte disketu alebo zariadenie USB 2.0 HP Drive Key (kapacita musí byť
64 MB alebo väčšia). Zariadenia USB 1.0 Drive Key nie sú podporované.
2.V pravom dolnom rohu obrazovky kliknite na tlačidlo Save (Uložiť).
3.Vyberte možnosť Save to the floppy (Uložiť na disketu) alebo Save to USB
key (Uložiť na USB kľúč).
4.Do poľa File Name (Názov súboru) zadajte názov súboru a kliknite na tlačidlo
Save (Uložiť). Na vloženú disketu alebo zariadenie USB HP Drive Key sa uloží
súbor html.
POZNÁMKA: Disketu alebo kľúč USB nevyberajte, dokiaľ neuvidíte
hlásenie indikujúce, že súbor html bol zapísaný na médium.
5.Tieto informácie následne vytlačte z ukladacieho zariadenia, na ktorom sú
uložené.
8Rýchla inštalácia a používanieSKWW
POZNÁMKA: Ak chcete ukončiť program HP Insight Diagnostics, kliknite na
tlačidlo Exit Diagnostics (Ukončiť diagnostiku) v ľavom dolnom rohu obrazovky a
následne z optickej jednotky vyberte disk CD.
Prevzatie najnovšej verzie programu HP Insight Diagnostics
1.Prejdite na webovú lokalitu http://www.hp.com.
2.Kliknite na prepojenie Software & Driver Downloads (Preberanie ovládačov
a softvéru).
3.Do textového poľa zadajte číslo produktu (napríklad dc7700) a stlačte kláves
Enter.
4.Vyberte svoj konkrétny model počítača.
5.Vyberte používaný operačný systém.
6.Kliknite na prepojenie Diagnostic (Diagnostika).
7.Kliknite na položku HP Insight Diagnostics Offline Edition.
8.Vyberte jazyk a kliknite na položku Download (Prevziať).
POZNÁMKA: Súčasťou prevzatého obsahu sú aj inštrukcie o tom, ako vytvoriť
spúšťací disk CD.
Vypnutie počítača
Pri správnom vypnutí počítača musíte najprv vypnúť operačný systém. V systéme
Windows Vista kliknite na tlačidlo Štart, kliknite na šípku v pravom dolnom rohu
ponuky Štart a potom vyberte položku Vypnúť. Počítač sa automaticky vypne. V
systéme Windows XP Professional kliknite na položku Štart > Vypnúť. V systéme
Windows XP Home kliknite na položku Štart > Vypnúť počítač.
V závislosti od operačného systému stlačenie tlačidla napájania môže spôsobiť
prechod počítača do úsporného režimu namiesto automatického vypnutia. To
umožňuje ušetriť energiu bez zatvorenia softvérových aplikácií. Neskôr môžete
začať okamžite používať počítač bez reštartovania operačného systému a straty
údajov.
UPOZORNENIE: Násilné vypínanie počítača môže spôsobiť stratu neuložených
údajov.
Ak chcete počítač vypnúť manuálne a vynechať úsporný režim, stlačte a podržte
tlačidlo napájania štyri sekundy.
Pri niektorých modeloch je možné prekonfigurovať tlačidlo napájania, aby
fungovalo v režime Zapnuté/vypnuté, pomocou programu Computer Setup. Ďalšie
informácie o používaní pomôcky Computer Setup nájdete v Príručke programuComputer Setup (F10).
SKWW
Vypnutie počítača
9
Ďalšie informácie
Na pevnom disku počítača sú k dispozícii tieto publikácie:
Príručka Rýchla inštalácia a používanie (k dispozícii tiež v tlačenej podobe) –
●
pomôže prepojiť počítač s periférnymi zariadeniami a nainštalovať z výroby
poskytnutý softvér. Tiež obsahuje základné riešenia problémov, ktoré sa môžu
vyskytnúť počas úvodného spustenia.
Referenčná príručka k hardvéru – poskytuje prehľad o hardvéri produktu a tiež
●
pokyny pre inováciu tohto radu počítačov. Obsahuje informácie o batériách
RTC, pamäti a napájaní.
Príručka programu Computer Setup (F10) – obsahuje pokyny na použitie tohto
●
nástroja pri zmene konfigurácie alebo úprave predvolených nastavení pre
účely údržby alebo po inštalácii nových hardvérových zariadení.
Príručka Správa osobného počítača – obsahuje definície a pokyny pre
●
používanie funkcií zabezpečenia a inteligentnej správy, ktoré sú
predinštalované na niektorých modeloch.
Príručka Riešenie problémov – je kompletná príručka pre riešenie problémov
●
s počítačom obsahujúca tipy a scenáre možných príčin hardvérových a
softvérových problémov. Obsahuje informácie o diagnostických kódoch a
používaní diagnostickej pomôcky.
Príručka Bezpečnostné a regulačné informácie – obsahuje bezpečnostné a
●
regulačné informácie o plnení rôznych regulačných nariadení platných v USA,
Kanade a v iných krajinách.
Otvorenie používateľských príručiek
Používateľské príručky HP a program HP Insight Diagnostics sú k dispozícii na
pevnom disku (pri niektorých modeloch) a tiež sú k dispozícii na adrese
http://www.hp.com/support.
Postup otvorenia používateľských príručiek HP:
Vyberte položku Štart > Všetky programy > HP User Manuals
▲
(Používateľské príručky HP).
Postup spustenia programu HP Insight Diagnostics:
Podrobnosti nájdete v časti Spustenie programu HP Insight Diagnostics tejto
▲
príručky.
Postup otvorenia Používateľskej príručky programu HP Backup and RecoveryManager:
Vyberte položku Štart > HP Backup and Recovery > HP Backup and
▲
Recovery Manager Manual (Príručka správcu zálohovania a obnovenia).
Postup otvorenia Príručky bezpečnosti a pohodlnej obsluhy:
Vyberte položku Štart > Všetky programy > HP Safety and Comfort
▲
Guide (Príručka bezpečnosti a pohodlnej obsluhy HP).
10Rýchla inštalácia a používanieSKWW
Ponuky a príručky sa zobrazujú v jazyku vybranom počas úvodnej inštalácie
systému alebo podľa neskoršieho nastavenia v Miestnych nastaveniach systému
Windows. Ak sa Miestne nastavenia systému Windows nezhodujú s niektorým z
podporovaných jazykov, ponuka a príručky sa zobrazia v angličtine.
Príprava na kontaktovanie technickej podpory
Ak máte s počítačom problémy, pred kontaktovaním technickej podpory sa pokúste
pomocou nižšie uvedených riešení presne identifikovať dané problémy.
Spustite diagnostický obslužný program. Ďalšie informácie nájdete v Príručke
●
Riešenie problémov.
V programe Computer Setup spustite test systému ochrany disku DPS (Drive
●
Protection System). Ďalšie informácie nájdete v Príručke programu Computer
Setup (F10).
POZNÁMKA: Softvér Drive Protection System (DPS) Self-Test je k dispozícii len
na niektorých modeloch.
Skontrolujte, či indikátor napájania na prednom paneli počítača nebliká
●
červeným svetlom. Blikajúce indikátory predstavujú kódy chýb, ktoré vám
pomôžu pri diagnostikovaní problému. Ďalšie detaily obsahuje časť
Interpretácia diagnostických indikátorov POST na prednom paneli a zvuková
signalizácia na strane 20 tejto príručky.
Ak sa na obrazovke nič nezobrazuje, zapojte monitor do iného videoportu
●
počítača (ak je k dispozícii). Môžete vyskúšať aj výmenu monitora za iný
monitor, o ktorom viete, že funguje správne.
Ak pracujete v sieti, zapojte do sieťového pripojenia iný počítač a použite pri
●
tom iný kábel. Je možné, že sa vyskytol problém so sieťovou zásuvkou alebo
s káblom.
Ak ste nedávno pridali nový hardvér, odstráňte ho a overte, či počítač funguje
●
správne.
Ak ste nedávno nainštalovali nový softvér, odstráňte ho a overte, či počítač
●
funguje správne.
Spustite počítač v núdzovom režime a overte tak, či sa spustí bez zavedenia
●
všetkých ovládačov. Pri spúšťaní počítača vyberte možnosť Last Known
Configuration (Posledná funkčná konfigurácia).
Širokú technickú podporu online nájdete na adrese
●
support.
Ďalšie všeobecné tipy obsahuje časť
●
príručky.
Ďalšie podrobné informácie nájdete v Príručke Riešenie problémov.
●
Obnovte systém zo sady vytvorených obnovovacích diskov alebo systém
●
obnovte do pôvodného stavu z výroby v programe HP Backup and Recovery
Manager.
Užitočné tipy na strane 12 tejto
http://www.hp.com/
SKWW
Príprava na kontaktovanie technickej podpory
11
UPOZORNENIE: Obnovenie systému vymaže všetky údaje na pevnom disku.
Pred spustením procesu obnovenia sa uistite, že ste zálohovali všetky údajové
súbory.
Pri riešení problémov online pomáha nástroj HP Instant Support Professional
Edition, ktorý poskytuje diagnostické nástroje na riešenie problémov. Ak chcete
kontaktovať podporu spoločnosti HP, použite funkciu na rozhovor online
obsiahnutú v nástroji HP Instant Support Professional Edition. Tento nástroj je
dostupný na adrese
Stredisko Business Support Center (BSC) na adrese
bizsupport poskytuje najnovšie podporné informácie online, softvér a ovládače,
možnosti aktívneho upozorňovania a kontakt na celosvetovú komunitu
používateľov a odborníkov spoločnosti HP.
Ak bude potrebné volať na telefónne číslo technickej podpory, pomocou
nasledovných pokynov sa pripravte na hovor tak, aby ste mali k dispozícii všetky
informácie umožňujúce poskytnutie servisu:
Počas telefonického hovoru buďte pri počítači.
●
Pred uskutočnením hovoru si zaznamenajte sériové a produktové číslo ID
●
počítača spolu so sériovým číslom monitora.
Vyhraďte si dostatok času na riešenie problému so servisným technikom.
●
Odstráňte všetok hardvér, ktorý ste nedávno pridali do systému.
●
Odstráňte všetok softvér, ktorý ste nedávno nainštalovali.
●
Obnovte systém zo sady vytvorených obnovovacích diskov alebo systém
●
obnovte do pôvodného stavu z výroby v programe HP Backup and Recovery
Manager.
UPOZORNENIE: Obnovenie systému vymaže všetky údaje na pevnom disku.
Pred spustením procesu obnovenia sa uistite, že ste zálohovali všetky údajové
súbory.
POZNÁMKA: Informácie o predaji a rozšíreniach záručných podmienok (balíky
HP Care Pack) vám po zavolaní na príslušné číslo poskytne autorizovaný
poskytovateľ služieb alebo díler.
http://www.hp.com/go/ispe.
http://www.hp.com/go/
Užitočné tipy
Ak sa vyskytnú problémy s počítačom, monitorom alebo softvérom, pred
vykonaním ďalších krokov si prezrite nasledovný zoznam všeobecných pokynov:
Skontrolujte, či je počítač a monitor pripojený do funkčnej elektrickej zásuvky.
●
Skontrolujte, či je prepínač napätia (niektoré modely), ktorý sa nachádza na
●
zadnej strane zdroja napájania, nastavený na príslušnú hodnotu pre váš
región (115V alebo 230V).
Skontrolujte, či je počítač zapnutý, a či svieti zelený indikátor napájania.
●
Skontrolujte, či je monitor zapnutý, a či svieti zelený indikátor monitora.
●
12Rýchla inštalácia a používanieSKWW
Skontrolujte, či bliká indikátor napájania na prednom paneli počítača.
●
Blikajúce indikátory predstavujú kódy chýb, ktoré vám pomôžu pri
diagnostikovaní problému. Ďalšie detaily obsahuje časť
diagnostických indikátorov POST na prednom paneli a zvuková signalizácia
na strane 20 tejto príručky.
Ak je obrazovka monitora matná, zvýšte jas a kontrast.
●
Stlačte a podržte ľubovoľný kláves. Ak zaznie zvukový signál, klávesnica by
●
mala pracovať správne.
Skontrolujte, či sú všetky káble pevne a správne pripojené.
●
Prebuďte počítač stlačením ľubovoľného klávesu na klávesnici alebo
●
stlačením tlačidla napájania. Ak systém zotrváva v úspornom režime, vypnite
počítač stlačením tlačidla napájania aspoň na štyri sekundy. Potom
opätovným stlačením tlačidla napájania reštartujte počítač. Ak sa systém
nevypne, odpojte napájací kábel, počkajte niekoľko sekúnd a potom ho znova
zapojte. Ak je v programe Computer Setup nastavené, aby sa v prípade
výpadku napájania počítač automaticky spustil, počítač sa reštartuje. Ak sa
počítač nereštartuje, zapnite ho stlačením tlačidla napájania.
Po inštalácii rozširujúcej dosky alebo iného zariadenia nepodporujúceho
●
technológiu Plug and Play znova nastavte konfiguráciu počítača. Pokyny
nájdete v časti
Uistite sa, že sú nainštalované všetky potrebné ovládače zariadení. Ak
●
používate napríklad tlačiareň, budete potrebovať ovládač pre daný model
tlačiarne.
Pred zapnutím systému z neho vyberte všetky spúšťacie médiá (disketa, disk
●
CD alebo zariadenie USB).
Ak ste nainštalovali iný operačný systém než systém nainštalovaný výrobcom,
●
skontrolujte, či je podporovaný.
Ak je počítač vybavený viacerými zobrazovacími adaptérmi (integrované
●
adaptéry, adaptéry PCI alebo PCI-Express) a jedným monitorom, monitor
musí byť pripojený ku konektoru pre monitor na adaptéri, ktorý je vybraný ako
primárna grafická karta. Pri spúšťaní sú ostatné konektory pre monitor
vypnuté. Ak je monitor pripojený k niektorému z týchto portov, nebude
pracovať. Predvolený zdroj VGA môžete vybrať v programe Computer Setup.
UPOZORNENIE: Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého prúdu, na
systémovú dosku sa neustále privádza napätie. Aby sa zabránilo poškodeniu
systémovej dosky alebo iných súčastí, pred otvorením počítača je nutné odpojiť
napájací kábel od zdroja napájania.
Riešenie problémov s inštaláciou hardvéru na strane 18.
Interpretácia
Riešenie základných problémov
Táto časť sa venuje problémom, ktoré sa môžu vyskytnúť počas úvodného procesu
inštalácie. Príručka Riešenie problémov je k dispozícii na pevnom disku a v
referenčnej knižnici na adrese
SKWW
http://www.hp.com/support. Vyberte si svoju krajinu
Riešenie základných problémov
13
a jazyk, potom vyberte položku Pozrieť informácie o podpore a riešení
problémov, zadajte číslo modelu počítača a stlačte kláves Enter.
Riešenie všeobecných problémov
Všeobecné problémy popísané v tejto časti budete pravdepodobne môcť
jednoducho vyriešiť sami. Ak problém pretrváva a nedokážete ho vyriešiť, alebo ak
sa obávate vykonať danú operáciu, obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
dílera.
VAROVANIE! Ak je počítač pripojený k zdroju napájania striedavým prúdom,
systémová doska je neustále pod napätím. Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného
elektrickým prúdom alebo stykom s horúcim povrchom súčastí, odpojte napájací
kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti systému vychladnú.
Tabuľka 1 Riešenie všeobecných problémov
Počítač nereaguje a po stlačení tlačidla napájania sa nevypne.
Počítač je v úspornom režime.Z úsporného režimu sa vrátite stlačením tlačidla
Riešenie
1.Stlačte tlačidlo napájania aspoň na 4
sekundy, kým sa počítač nevypne.
2.Odpojte napájací kábel od elektrickej
zásuvky.
Riešenie
napájania alebo hocijakého klávesu.
UPOZORNENIE: Pri pokuse o návrat z
úsporného režimu nedržte tlačidlo napájania
stlačené dlhšie než štyri sekundy. V opačnom
prípade sa počítač vypne a neuložené údaje sa
stratia.
Systém nereaguje.Reštartujte počítač.
Počítač zobrazuje nesprávny dátum a čas.
Príčina
Pravdepodobne je potrebné vymeniť batériu hodín
RTC (Real-Time Clock).
Riešenie
Najprv zmeňte dátum a čas v okne Ovládací
panel (na aktualizáciu dátumu a času hodín RTC
je možné použiť aj program Computer Setup). Ak
problém pretrváva, vymeňte batériu hodín RTC.
Pokyny na inštaláciu novej batérie nájdete v
14Rýchla inštalácia a používanieSKWW
Tabuľka 1 Riešenie všeobecných problémov (pokračovanie)
Počítač zobrazuje nesprávny dátum a čas.
Príčina
POZNÁMKA: Pripojenie počítača do funkčnej
zásuvky so striedavým napätím predlžuje
životnosť batérie RTC.
Kurzor sa nedá pohybovať pomocou klávesov so šípkami na numerickej klávesnici.
Príčina
Pravdepodobne je zapnutá funkcia Num Lock.Stlačte kláves Num Lock. Ak chcete používať
Nie je zvuk alebo hlasitosť zvuku je príliš nízka.
Príčina
Systémová hlasitosť môže byť nastavená príliš
nízko alebo je stlmená.
Riešenie
Referenčnej príručke k hardvéru alebo kvôli
výmene batérie hodín RTC kontaktujte
autorizovaného predajcu alebo dílera.
Riešenie
klávesy so šípkami, indikátor Num Lock by nemal
svietiť. Kláves Num Lock je možné vypnúť (alebo
zapnúť) v programe Computer Setup.
Riešenie
1.Skontrolujte nastavenia systému F10 BIOS,
či interný systémový reproduktor nie je
stlmený (toto nastavenie neovplyvňuje
externé reproduktory).
2.Skontrolujte, či sú externé reproduktory
správne pripojené a zapnuté a či je správne
nastavená hlasitosť reproduktorov.
3.Použite systémové ovládanie hlasitosti v
operačnom systéme na kontrolu, či
reproduktory nie sú stlmené alebo na
zvýšenie hlasitosti.
SKWW
Nie je možné sňať kryt alebo prístupový panel počítača.
Príčina
Zámok Smart Cover Lock, ktorým sú vybavené
niektoré počítače, je zamknutý.
Riešenie
Odomknite zámok Smart Cover Lock pomocou
programu Computer Setup.
Kľúč Smart Cover FailSafe Key, zariadenie na
manuálne odomknutie zámku Smart Cover Lock,
je možné získať v spoločnosti HP. Kľúč FailSafe
Key budete potrebovať v prípade zabudnutého
hesla, straty napájania alebo zlyhania počítača.
Objednajte si kľúč s ramenom pod katalógovým
Riešenie základných problémov
15
Tabuľka 1 Riešenie všeobecných problémov (pokračovanie)
Nie je možné sňať kryt alebo prístupový panel počítača.
Príčina
Výkon počítača je mimoriadne nízky.
Príčina
Procesor je prehriaty.1.Uistite sa, že prúdenie vzduchu do počítača
Pevný disk je plný.Prenosom údajov z pevného disku vytvorte voľné
Nedostatok pamäte.Nainštalujte viac pamäte.
Pevný disk je fragmentovaný.Defragmentujte pevný disk.
Predtým spustený program neuvoľnil vyhradenú
pamäť späť pre systém.
Pevný disk je napadnutý vírusom.Spustite antivírusový program.
Je spustených príliš veľa aplikácií.1.Zatvorením nepotrebných aplikácií uvoľnite
Niektoré softvérové aplikácie, najmä hry, značne
zaťažujú grafický subsystém
Neznáma príčina.Reštartujte počítač.
Riešenie
číslom 166527-001 alebo násadu pre skrutkovač
pod číslom 166527-002.
Riešenie
nie je blokované. Na každej strane počítača s
vetracím otvorom a nad monitorom musí byť
zachovaný voľný priestor 10,2 cm, aby sa
zabezpečilo požadované prúdenie vzduchu.
2.Skontrolujte, či sú ventilátory pripojené a či
pracujú správne (niektoré ventilátory pracujú
len v prípade potreby).
3.Uistite sa, či je chladič procesora
nainštalovaný správne.
miesto na pevnom disku.
Reštartujte počítač.
pamäť.
2.Nainštalujte viac pamäte.
1.Znížte rozlíšenie obrazovky pre aktuálnu
aplikáciu alebo v dokumentácii dodanej
s danou aplikáciou vyhľadajte informácie
o zlepšení výkonu prostredníctvom úpravy
parametrov danej aplikácie.
2.Nainštalujte viac pamäte.
3.Inovujte grafický subsystém.
16Rýchla inštalácia a používanieSKWW
Tabuľka 1 Riešenie všeobecných problémov (pokračovanie)
Automaticky vypnutý počítač a indikátor napájania bliká dvakrát červeno, jedno bliknutie za
sekundu, za čím nasleduje dvojsekundová prestávka a dvojité zapípanie počítača. (Zvukové
signály skončia po piatom opakovaní, ale indikátory pokračujú v blikaní.)
Príčina
Aktivovala sa ochrana procesora pred prehriatím:
Ventilátor je pravdepodobne zablokovaný alebo sa
netočí.
ALEBO
Zariadenie na odvod tepla nie je správne pripojené
k procesoru.
Systém nie je zapnutý a indikátory na prednom paneli počítača neblikajú.
Príčina
Počítač sa nedá zapnúť.Stlačte tlačidlo napájania na menej než štyri
Riešenie
1.Skontrolujte, či nie sú zablokované vetracie
otvory počítača a či pracuje chladiaci
ventilátor procesora.
2.Otvorte kryt, stlačte tlačidlo napájania a
skontrolujte, či sa točí ventilátor procesora.
Ak sa ventilátor procesora netočí, uistite sa,
že kábel ventilátora je zapojený do konektora
na systémovej doske.
3.Ak je ventilátor zapojený a správne vložený,
ale netočí sa, vymeňte zostavu chladenia/
ventilátora.
4.Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
poskytovateľa služieb.
Riešenie
sekundy. Ak sa indikátor pevného disku rozsvieti
na zeleno, postupujte nasledovne:
1.Skontrolujte, či je volič napätia, ktorý sa pri
niektorých modeloch nachádza na zadnej
strane zdroja napájania, nastavený na
príslušnú hodnotu. Správne nastavenie
napätia závisí od oblasti.
2.Skúste postupne vyberať rozširujúce karty,
kým sa na systémovej doske nerozsvieti
indikátor 5V_aux.
3.Vymeňte systémovú dosku.
ALEBO
Stlačte tlačidlo napájania na menej než štyri
sekundy. Ak sa indikátor pevnéh o disku nerozsvieti
na zeleno, postupujte nasledovne:
1.Skontrolujte, či je počítač zapojený do
funkčnej zásuvky so striedavým prúdom.
2.Otvorte kryt a skontrolujte, či je prípojka
tlačidla napájania správne pripojená na
systémovú dosku.
3.Skontrolujte, či sú obidva káble zdroja
napájania správne pripojené na systémovú
dosku.
SKWW
Riešenie základných problémov
17
Tabuľka 1 Riešenie všeobecných problémov (pokračovanie)
Systém nie je zapnutý a indikátory na prednom paneli počítača neblikajú.
Príčina
Riešenie
4.Skontrolujte, či na systémovej doske nesvieti
indikátor 5V_aux. Ak svieti, vymeňte prípojku
tlačidla napájania.
5.Ak indikátor 5V_aux na systémovej doske
nesvieti, vymeňte zdroj napájania.
6.Vymeňte systémovú dosku.
Riešenie problémov s inštaláciou hardvéru
Ak pridáte alebo odstránite hardvér, napríklad ďalšiu jednotku alebo rozširujúcu
kartu, bude možno potrebné znova nakonfigurovať počítač. Ak nainštalujete
zariadenie typu Plug and Play, systém Windows ho automaticky rozpozná a
nakonfiguruje počítač. Ak nainštalujete zariadenie, ktoré technológiu Plug and Play
nepodporuje, po dokončení inštalácie nového hardvéru je potrebné nakonfigurovať
počítač. V systéme Windows použite sprievodcu Sprievodca pridaním
hardvéru a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
VAROVANIE! Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého prúdu, systémová
doska je neustále pod napätím. Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného
elektrickým prúdom alebo stykom s horúcim povrchom súčastí, odpojte napájací
kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti systému vychladnú.
Tabuľka 2 Riešenie problémov s inštaláciou hardvéru
Systém nerozpoznal nové zariadenie.
Príčina
Zariadenie nie je správne vložené alebo pripojené. Uistite sa, či je zariadenie správne a pevne
Káble nového externého zariadenia sú uvoľnené
alebo sú odpojené napájacie káble.
Vypínač nového externého zariadenia nie je
zapnutý.
Keď vás systém informoval o zmenách v
konfigurácii, neprijali ste ich.
Ak predvolená konfigurácia karty Plug and Play
spôsobuje konflikt s inými zariadeniami, nemusí sa
táto karta po pridaní automaticky nakonfigurovať.
Riešenie
pripojené a či kontakty konektora nie sú ohnuté.
Uistite sa, či sú všetky káble správne a pevne
pripojené a či kontakty káblov alebo konektorov nie
sú ohnuté.
Vypnite počítač, zapnite externé zariadenie a
potom zapnite počítač, aby sa zariadenie začlenilo
do systému počítača.
Reštartujte počítač a postupujte podľa pokynov pre
prijatie zmien.
V systéme Windows môžete na zrušenie výberu
automatických nastavení pre dosku a voľbu takej
základnej konfigurácie, ktorá nespôsobí konflikty
prostriedkov, použiť program Správca zariadení.
Konflikt prostriedkov môžete vyriešiť aj tak, že
18Rýchla inštalácia a používanieSKWW
Tabuľka 2 Riešenie problémov s inštaláciou hardvéru (pokračovanie)
Systém nerozpoznal nové zariadenie.
Príčina
Porty USB v počítači boli vypnuté v programe
Computer Setup.
Počítač sa nespustil.
Príčina
Pri inovácii boli použité nesprávne pamäťové
moduly, alebo pamäťové moduly boli vložené na
nesprávne miesto.
Riešenie
použijete program Computer Setup na opätovné
nastavenie konfigurácie alebo vypnutie zariadení.
Spustite program Computer Setup (F10) a zapnite
porty USB.
Riešenie
1.Nahliadnutím do dokumentácie dodanej so
systémom zistite, či používate správne
pamäťové moduly a overte správnosť
inštalácie.
POZNÁMKA: Pamäť DIMM 1 musí byť
vždy nainštalovaná.
2.Všímajte si zvukovú signalizáciu a indikátory
na prednom paneli počítača. Zvukové signály
a blikanie indikátorov LED signalizuje určité
problémy.
3.Ak sa problém ani tak neodstráni, obráťte sa
na stredisko podpory zákazníkov.
Indikátor napájania bliká päťkrát červeno, jedno bliknutie za sekundu, za čím nasleduje
dvojsekundová prestávka a päťnásobné zapípanie počítača. (Zvukové signály skončia po piatom
opakovaní, ale indikátory pokračujú v blikaní.)
Príčina
Riešenie
SKWW
Pamäť nie je správne nainštalovaná alebo je
chybná.
UPOZORNENIE: Aby sa zabránilo
poškodeniu pamäťových modulov DIMM alebo
systémovej dosky, pred opätovným vložením,
inštaláciou alebo vybratím modulu DIMM musíte
odpojiť napájací kábel.
1.Moduly DIMM znova vložte na svoje miesto.
Zapnite počítač.
2.Postupne vymieňajte moduly DIMM, kým
neidentifikujete chybný modul.
POZNÁMKA: Pamäť DIMM 1 musí byť
vždy nainštalovaná.
Riešenie základných problémov
19
Tabuľka 2 Riešenie problémov s inštaláciou hardvéru (pokračovanie)
Indikátor napájania bliká päťkrát červeno, jedno bliknutie za sekundu, za čím nasleduje
dvojsekundová prestávka a päťnásobné zapípanie počítača. (Zvukové signály skončia po piatom
opakovaní, ale indikátory pokračujú v blikaní.)
Príčina
Indikátor napájania bliká šesťkrát červeno, jedno bliknutie za sekundu, za čím nasleduje
dvojsekundová prestávka a šesťnásobné zapípanie počítača. (Zvukové signály skončia po
piatom opakovaní, ale indikátory pokračujú v blikaní.)
Príčina
Grafická karta nie je správne zasunutá alebo je
chybná, alebo je chybná systémová doska.
Indikátor napájania bliká desaťkrát červeno, jedno bliknutie za sekundu, za čím nasleduje
dvojsekundová prestávka a desaťnásobné zapípanie počítača. (Zvukové signály skončia po
piatom opakovaní, ale indikátory pokračujú v blikaní.)
Príčina
Chybná voliteľná karta.1.Skontrolujte každú voliteľnú kartu tak, že
Riešenie
3.Nahraďte pamäť iného výrobcu pamäťou od
spoločnosti HP.
4.Vymeňte systémovú dosku.
Riešenie
Systémy s grafickou kartou:
1.Opätovne zasuňte grafickú kartu. Zapnite
počítač.
2.Vymeňte grafickú kartu.
3.Vymeňte systémovú dosku.
V systémoch s integrovanou grafickou kartou
vymeňte systémovú dosku.
Riešenie
vyberiete vždy len jednu (ak ich je viac) a
potom zapnite systém, či chyba pominula.
2.Po identifikácii chybnej karty ju vymeňte.
3.Vymeňte systémovú dosku.
Interpretácia diagnostických indikátorov POST na prednom paneli a
zvuková signalizácia
Ak uvidíte blikajúce indikátory na prednej strane počítača alebo ak začujete
zvukové signály, pozrite si Príručku Riesenie problémov, kde nájdete ich
interpretáciu a odporúčané úkony.
20Rýchla inštalácia a používanieSKWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.