Microsoft, Windows in Windows Vista so ali
blagovne znamke ali registrirane blagovne
znamke podjetja Microsoft Corporation v
Združenih državah Amerike in/ali drugih državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma
storitve so navedene v izrecnih izjavah o jamstvu,
priloženih tem izdelkom oziroma storitvam.
Noben del tega dokumenta se ne sme razlagati
kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za
tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti
v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so
zaščitene z avtorskimi pravicami. Nobenega dela
tega dokumenta ne smete fotokopirati,
reproducirati ali prevesti v drug jezik brez
poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja
družbe Hewlett-Packard Company.
Hitra namestitev in uvod
Poslovni računalniki
Druga izdaja (oktober 2007)
Št. dela dokumenta: 451270-BA2
O tej knjigi
Dostop do uporabniških priročnikov in programa HP Insight Diagnostics
Uporabniški priročniki HP in HP Insight Diagnostics so na voljo na trdem disku
(nekateri modeli) ter na spletnem mestu
Za dostop do uporabniških priročnikov HP:
▲
Za dostop do orodja HP Insight Diagnostics:
▲
Obvestila
OPOZORILO! Tako poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti izpostavljeni
telesnim poškodbam ali smrtni nevarnosti, če ne boste upoštevali navodil.
POZOR: Tako poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride do poškodbe
opreme oziroma izgube podatkov, če ne boste upoštevali navodil.
OPOMBA: Tako poudarjeno besedilo opozarja na pomembne dodatne
informacije.
http://www.hp.com/support.
Izberite Start, Vsi programi in Uporabniški priročniki HP.
Preberite si poglavje Dostop do HP Insight Diagnostics v tem priročniku.
SLWWiii
iv O tej knjigiSLWW
Kazalo
Hitra namestitev in uvod
Nameščanje in prilagajanje programske opreme ........................................... 1
Nameščanje operacijskega sistema ............................................. 1
Nalaganje posodobitev za Microsoft Windows ............................. 1
Namestitev ali nadgradnja gonilnikov naprav ............................... 2
OPOMBA: Če ste računalnik prejeli z že nameščenim programom Windows
Vista, boste pozvani, da registrirate svoj računalnik pri HP Total Care, preden
namestite operacijski sistem. Ogledali si boste kratek film, ki mu bo sledil spletni
registracijski obrazec. Izpolnite obrazec, kliknite gumb Začni in sledite navodilom
na zaslonu.
POZOR: Računalniku ne dodajajte strojne opreme ali naprav drugih
proizvajalcev, dokler uspešno ne namestite operacijskega sistema. V nasprotnem
primeru lahko pride do težav, pravilna namestitev operacijskega sistema pa ne bo
mogoča.
OPOMBA: Na hrbtni strani enote in nad monitorjem naj bo vsaj 10,2 cm prostora;
s tem omogočite nemoten pretok zraka.
Nameščanje operacijskega sistema
Ko prvič vklopite računalnik, se bo operacijski sistem namestil samodejno. Ta
postopek traja približno deset minut, odvisno od operacijskega sistema, ki se
namešča. Sledite navodilom na zaslonu, da dokončate namestitev.
POZOR: Ko se začne samodejna namestitev, NE IZKLAPLJAJTE
RAČUNALNIKA, DOKLER POSTOPEK POTEKA. Če med postopkom namestitve
izklopite računalnik, utegnete poškodovati programsko opremo, ki jo računalnik
potrebuje za delovanje, ali preprečiti njeno pravilno namestitev.
OPOMBA: Če je računalnik dobavljen z več kot enim jezikom operacijskega
sistema na trdem disku, lahko proces nameščanja traja do 60 minut.
Če vaš računalnik ni bil dobavljen z operacijskim sistemom Microsoft, se nekateri
deli te dokumentacije morda ne nanašajo nanj. Dodatne informacije so na voljo na
spletni pomoči, potem ko namestite operacijski sistem.
Nalaganje posodobitev za Microsoft Windows
1.Vzpostavite internetno povezavo, tako da kliknete Start, Internet Explorer in
sledite navodilom na zaslonu.
2.Ko je internetna povezava vzpostavljena, kliknite gumb Start.
3.Izberite možnost All Programs (Vsi programi).
4.Kliknite povezavo Windows Update.
V programu Windows Vista, se bo prikazalo okno Windows Update. Kliknite
Ogled razpoložljivih posodobitev in poskrbite, da so izbrane vse kritične
posodobitve. Kliknite gumb Namesti in sledite navodilom na zaslonu.
SLWW
Nameščanje in prilagajanje programske opreme
1
V operacijskem sistemu Windows XP boste preusmerjeni na Microsoftovo
spletno mesto Microsoft Windows Update. Če se vam bo prikazalo še nekaj
oken s pozivi, da namestite program s spletnega mesta
http://www.microsoft.com, kliknite Da, da namestite program. Sledite
navodilom na spletnem mestu Microsoft, da preverite, če so na voljo kakšne
posodobitve, in da namestite nujne posodobitve in vzdrževalne pakete.
Najbolje je, da namestite vse nujne posodobitve in vzdrževalne pakete.
5.Ko je namestitev končana, vas bo operacijski sistem Windows pozval, da
znova zaženete računalnik. Pred tem ne pozabite shraniti morebitnih odprtih
datotek oziroma dokumentov. Nato izberite Yes (Da), da znova zaženete
računalnik.
Namestitev ali nadgradnja gonilnikov naprav
Če želite po končani namestitvi operacijskega sistema namestiti dodatne strojne
naprave, morate za vsako napravo, ki jo želite uporabljati, namestiti tudi gonilnik.
Če operacijski sistem zahteva imenik i386, vnesite pot C:\i386 ali po potrebi
uporabite gumb Browse (Prebrskaj), da poiščete imenik. S tem boste
operacijskemu sistemu pokazali, kje so ustrezni gonilniki.
Najnovejšo podporno programsko opremo, vključno s tisto za operacijski sistem,
najdete na spletnem naslovu
jezik, nato Download drivers and software (Prenos gonilnikov in programske
opreme), vnesite številko modela računalnika in pritisnite Enter.
http://www.hp.com/support. Izberite svojo državo in
Prilagajanje monitorja
Znamko in model monitorja, hitrost osveževanja, ločljivost zaslona, barvne
nastavitve, velikosti pisav in nastavitve za upravljanje porabe lahko izberete in
spremenite ročno. Za to desnokliknite na namizje v programu Windows in nato na
Personalize (Prilagodi) v programu Windows Vista ali Lastnosti v programu
Microsoft Windows Vista, da spremenite nastavitve zaslona. Več o tem lahko
preberete v dokumentaciji, ki ste jo dobili s programom za nastavitev grafičnega
krmilnika, ali v dokumentaciji monitorja.
Zaščita programske opreme
Da zaščitite programsko opremo pred izgubo ali poškodbami, vedno naredite
varnostno kopijo celotne sistemske programske opreme, uporabniških programov
in drugih datotek, shranjenih na trdem disku. Navodila o izdelavi varnostnih kopij
poiščite v dokumentaciji operacijskega sistema oziroma programa za izdelavo
varnostnih kopij.
HP Backup and Recovery Manager
HP Backup and Recovery Manager je preprosto uporabna in vsestranska
aplikacija, ki vam omogoča izdelavo varnostnih kopij in obnovljanje primarnega
trdega diska na računalniku. Aplikacije je namenjena za izdelavo varnostne kopije
Windowsow, vseh aplikacij in podatkovnih datotek. Varnostno kopiranje lahko
2Hitra namestitev in uvodSLWW
nastavite tako, da se izvaja ob določenih intervalih, ali pa ga sprožite ročno.
Pomembne datoteke lahko arhivirate ločeno od običajnih varnostnih kopij.
HP Backup and Recovery Manager je vnaprej nameščen na obnovitveno particijo
na trdem disku.
Varnostne kopije obnovitvenih točk in datotek lahko kopirate na CD ali DVD, vse
ostale varnostne kopije pa na omrežje ali sekundarni trdi disk.
HP močno priporoča, da pred začetkom uporabe računalnika ustvarite komplet
diskov za obnovo sistema in da nastavite redno samodejno ustvarjanje
obnovitvenih točk.
Za izdelavo kompleta za obnovo sistema:
1.Kliknite Start > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery
Manager, da odprete čarovnika za Backup and Recovery (Backup andRecovery Wizard), nato pa kliknite Naprej.
2.Izberite Create a set of recovery discs (Recommended) ((Ustvari komplet
obnovitvenih plošč) (priporočeno)) in kliknite Naprej.
3.Sledite navodilom čarovnika.
Za več informacij o uporabi aplikacije HP Backup and Recovery Manager si oglejte
Uporabniški priročnik za program HP Backup and Recovery Manager, tako da
izberete Start > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery Manager
Manual (Priročnik za HP Backup and Recovery).
OPOMBA: Komplet za obnovo sistema lahko naročite pri HP, tako da pokličete
podporni center HP. Pojdite na naslednjo spletno stran, izberite svojo regijo in
kliknite povezavo Technical support after you buy (Tehnična podpora po nakupu)
pod naslovom Call HP (Pokličite HP), kjer boste dobili telefonsko število
podpornega centra v vaši regiji.
OPOMBA: Orodje HP Insight Diagnostics je priloženo samo nekaterim modelom,
najdete pa ga na CD-ju.
Orodje HP Insight Diagnostics omogoča ogled informacij o konfiguraciji strojne
opreme računalnika in diagnostično preizkušanje strojne opreme podsistemov
računalnika. Orodje olajša postopek ugotavljanja, diagnosticiranja in izoliranja
težav s strojno opremo.
Ko zaženete HP Insight Diagnostics, je prikazana kartica Survey (Pregled). Na njej
je navedena trenutna konfiguracija računalnika. Z nje lahko dostopate do več
kategorij informacij o računalniku. Na drugih karticah so dodatne informacije,
vključno z možnostmi za diagnostične preizkuse in rezultate preizkusov. Informacije
na vsakem zaslonu orodja lahko shranite kot datoteko html na disketo ali pogon
USB HP Drive Key.
SLWW
HP Insight Diagnostics
3
Orodje HP Insight Diagnostics uporabite za ugotavljanje, ali je sistem prepoznal
vse naprave, nameščene v računalniku, in ali delujejo pravilno. Priporočamo, da ta
program zaženete vsakič, ko vgradite ali priključite novo napravo.
Preden pokličete center za podporo strankam, zaženite preizkuse, shranite
rezultate preizkusov in jih natisnite, tako da jih boste med klicem imeli pri roki.
OPOMBA: Orodje HP Insight Diagnostics morda ne bo prepoznalo naprav drugih
proizvajalcev.
Dostop do orodja HP Insight Diagnostics
Za dostop do programa HP Insight Diagnostics morate ustvariti komplet
obnovitvenih plošč in nato program zagnati s CD-ja, na katerem se nahaja. Program
si lahko prav tako naložite s spletnega mesta
Prenos najnovejše različice orodja HP Insight Diagnostics na strani 9.
glejte
OPOMBA: Orodje HP Insight Diagnostics je priloženo kot del kompleta
obnovitvenih plošč samo pri nekaterih modelih.
Če ste obnovitvene plošče že ustvarili, začnite z naslednjim postopkom pri 4.
koraku.
1.Kliknite Start > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery
Manager, da odprete čarovnika za Backup and Recovery (Backup andRecovery Wizard), nato pa kliknite Naprej.
2.Izberite Create a set of recovery discs (Recommended) ((Ustvari komplet
obnovitvenih plošč) (priporočeno)) in kliknite Naprej.
3.Sledite navodilom v čarovniku, da ustvarite komplet obnovitvenih plošč.
4.Z Raziskovalcem poiščite komplet obnovitvenih plošč za CD z imenikom
compaq\hpdiags.
5.Ko je računalnik vklopljen, vstavite CD v optični pogon računalnika.
6.Zaustavite operacijski sistem in izklopite računalnik.
7.Vklopite računalnik. Sistem se bo zagnal s CD-ja.
OPOMBA: Če se sistem ne zažene s CD-ja v optičnem pogonu, boste
morda morali spremeniti zagonsko zaporedje v programu Computer Setup
(F10), tako da se bo sistem najprej skušal zagnati z optičnega pogona, šele
nato s trdega diska. Za več informacij si preberite Priročnik za programComputer Setup (F10).
8.Izberite ustrezni jezik in kliknite Continue (Nadaljuj).
http://www.hp.com. Za več informacij
4Hitra namestitev in uvodSLWW
OPOMBA: Priporočamo, da sprejmete dodeljeno privzeto tipkovnico za svoj
jezik, razen če želite preizkusiti posebno tipkovnico.
9.Na strani s pogodbo za končnega uporabnika kliknite Agree (Sprejmem), če
soglašate s pogoji. Zažene se orodje HP Insight Diagnostics in prikaže kartica
Survey (Pregled).
Kartica Survey (Pregled)
Na kartici Survey (Pregled) so prikazane pomembne informacije o sistemski
konfiguraciji.
V razdelku View level (Stopnja pogleda) lahko izberete pogled Summary
(Povzetek), tako da bodo prikazani le nekateri konfiguracijski podatki, če pa si želite
ogledati vse podatke v posamezni kategoriji, izberite Advanced (Dodatno).
V razdelku Category (Kategorija) lahko izberete prikaz naslednjih kategorij
informacij:
All (Vse) – Seznam vseh kategorij informacij o računalniku.
Overview (Pregled) – Seznam splošnih informacij o računalniku.
Architecture (Arhitektura) – Informacije o sistemskem BIOS-u in napravah PCI.
Asset Control (Nadzor sredstev) – Informacije o imenu izdelka, oznaki sredstva,
serijski številki sistema in procesorju.
Communication (Komunikacija) – Informacije o nastavitvah vzporednih (LPT) in
zaporednih (COM) vrat računalnika ter informacije o vodilu USB in omrežnem
krmilniku.
Graphics (Grafika) – Informacije o grafični kartici računalnika.
Input Devices (Vnosne naprave) – Informacije o tipkovnici, miški in drugih vnosnih
napravah, priključenih na računalnik.Memory (Pomnilnik) – Informacije o vsem pomnilniku računalnika, vključno z
informacijami o režah za pomnilnik na sistemski plošči in morebitnih nameščenih
pomnilniških modulih.
Miscellaneous (Razno) – Informacije o različici orodja HP Insight Diagnostics,
informacije iz konfiguracijskega pomnilnika CMOS, podatki sistemske plošče in
podatki iz BIOS-a za upravljanje sistema.
Storage (Shranjevanje) – Informacije o nosilcih podatkov, priključenih na
računalnik. Na seznamu so vsi trdi diski ter disketni in optični pogoni.
System (Sistem) – Informacije o modelu računalnika, procesorju, ohišju in BIOS-
u ter informacije o sistemskem zvočniku in vodilu PCI.
Kartica Test (Preizkus)
Na kartici Test (Preizkus) lahko izberete preizkuse različnih delov sistema. Izberete
lahko tudi vrsto in način preizkušanja.
SLWW
HP Insight Diagnostics
5
Na voljo so tri vrste preizkusov:
Quick Test (Hitri preizkus) – Vnaprej določen postopek, pri katerem se
●
preizkusi vzorec vsake komponente strojne opreme, uporabniku pa ni treba
posredovati ne glede na izbrani način preizkušanja (interaktivni ali
samostojni).
Complete Test (Popolni preizkus) – Vnaprej določen postopek, pri katerem
●
se popolnoma preizkusijo vse komponente strojne opreme. V interaktivnem
načinu so na voljo še drugi preizkusi, vendar je pri teh potrebno sodelovanje
uporabnika.
Custom Test (Preizkus po meri) – Ponuja največ prilagodljivosti pri
●
upravljanju preizkusov sistema. V načinu preizkusa po meri lahko izberete
naprave, ki jih želite preizkusiti, preizkuse in parametre preizkušanja.
Za vsako vrsto preizkusov sta na voljo dva načina preizkušanja:
Interactive Mode (Interaktivni način) – Omogoča največji nadzor postopka
●
preizkušanja. Diagnostična programska oprema bo med preizkusi, ki
zahtevajo vaše sodelovanje, zahtevala vnos podatkov. Prav tako lahko
ugotovite, ali je preizkus uspel ali ne.
Unattended Mode (Samostojni način) – V tem načinu pozivi ne bodo prikazani
●
in vam ne bo treba ukrepati. Če so najdene napake, so prikazane po
končanem preizkusu.
Preizkus začnete tako:
1.Izberite kartico Test (Preizkus).
2.Izberite kartico za vrsto preizkusa, ki ga želite opraviti: Quick (Hiter),
Complete (Celoten) ali Custom (Po meri).
3.Izberite Test Mode (Način preizkušanja): Interactive (Interaktivni način) ali
Unattended (Samostojni način).
4.Izberite, kako naj se preizkus izvede, bodisi Number of Loops (Število
ponovitev) ali Total Test Time (Skupni č
as preizkušanja). Če naj se preizkus
izvede z določenim številom ponovitev, vnesite to število. Če želite, da se
preizkus izvaja samo določen čas, vnesite število minut preizkusa.
5.Če opravljate Quick Test (Hitri preizkus) ali Complete Test (Celotni preizkus),
na spustnem seznamu izberite napravo, ki jo želite preizkusiti. Če opravljate
Custom Test (Preizkus po meri), kliknite gumb Expand (Razširi) in izberite
naprave, ki jih želite preizkusiti, ali pa kliknite gumb Check All (Označi vse),
da izberete vse naprave.
6.Preizkus začnete tako, da kliknete gumb Begin Testing (Začni preizkušanje)
v spodnjem desnem vogalu zaslona. Med preizkusom je prikazana kartica
6Hitra namestitev in uvodSLWW
Status (Stanje), tako da lahko spremljate potek preizkusa. Po preizkusu je na
tej kartici prikazano, ali je bil preizkus opravljen uspešno ali neuspešno.
7.Če se med preizkusom odkrijejo napake, pojdite na kartico Log (Dnevnik) in
kliknite Error Log (Dnevnik napak) za prikaz podrobnejših informacij ter
priporočenih ukrepov.
Kartica Status (Stanje)
Na kartici Status (Stanje) je prikazano stanje izbranih preizkusov. Poleg tega je
navedena tudi vrsta preizkusa (Quick (Hitri preizkus), Complete (Celotni preizkus)
ali Custom (Preizkus po meri)). Glavna vrstica poteka prikazuje, koliko odstotkov
trenutnega niza preizkusov je končanega. Med preizkusom je prikazan gumb
Cancel Testing (Prekliči preizkus), ki ga uporabite, če želite preizkus preklicati.
Po preizkusu gumb Cancel Testing (Prekliči preizkus) nadomesti gumb Retest
(Ponovi preizkus). Če kliknete gumb Retest (Ponovi preizkus), se znova izvede
zadnji niz preizkusov. Tako lahko ponovite preizkuse, ne da bi morali znova vnesti
podatke na kartici Test (Preizkus).
Na kartici Status (Stanje) je prikazano tudi naslednje:
naprave, ki se preizkušajo
●
stanje preizkusa (poteka, uspel ali ni uspel) za vsako preizkušeno napravo
●
skupni potek preizkusa za vse preizkušene naprave
●
potek preizkusa za posamezne preizkušene naprave
●
pretekli čas preizkušanja za posamezne preizkušene naprave
●
Kartica Log (Dnevnik)
Kartica Log (Dnevnik) vsebuje kartici Test Log (Dnevnik preizkusov) in Error
Log (Dnevnik napak).
Dnevnik Test Log (Dnevnik preizkusov) prikazuje vse preizkuse, ki so bili izvedeni,
število izvedenih preizkusov, število neuspešnih preizkusov in trajanje posameznih
preizkusov. Vsebino dnevnika Test Log (Dnevnik preizkusov) lahko izbrišete z
gumbom Clear Test Log (Počisti dnevnik preizkusov).
Dnevnik Error Log (Dnevnik napak) prikazuje preizkuse za naprave, pri katerih
diagnostično preizkušanje ni uspelo, in vključuje naslednje stolpce z informacijami.
Razdelek Device (Naprava) prikazuje preizkušeno napravo.
●
Razdelek Test (Preizkus) prikazuje vrsto preizkusa.
●
V razdelku Description (Opis) je opisana napaka, najdena med diagnostičnim
●
preizkusom.
V razdelku Recommended Repair (Priporočeno popravilo) je naveden
●
priporočen ukrep, ki ga je treba izvesti, da bi odpravili težavo s strojno opremo.
SLWW
HP Insight Diagnostics
7
Vrednost Failed Count (Neuspešni preizkusi) je število neuspešnih
●
preizkusov naprave.
Vrednost Error Code (Koda napake) je številska koda napake. Kode napak
●
so razložene na kartici Help (Pomoč).
Vsebino dnevnika napak lahko izbrišete z gumbom Clear Error Log (Počisti
dnevnik napak).
Kartica Help (Pomoč)
Kartica Help (Pomoč) vsebuje kartice HP Insight Diagnostics, Error Codes (Kode
napak) in Test Components (Deli preizkusa).
Kartica HP Insight Diagnostics vsebuje teme pomoči in vključuje funkcije za
iskanje ter kazalo.
Kartica Error Codes (Kode napak) vsebuje opis vseh številk napak, ki se lahko
pojavijo v kartici Error Log (Dnevnik napak) na kartici Log (Dnevnik). Vsaka koda
napake ponuja Message (Sporočilo) o napaki in Recommended Repair
(Priporočeno popravilo), ki pomaga rešiti težavo. Za hitro iskanje opisa kode
napake vpišite kodo v polje na vrhu kartice in kliknite gumb Find Error Codes
(Poišči kode napak).
Kartica Test Components (Deli preizkusa) prikazuje podrobne informacije o
izvedenih preizkusih.
Shranjevanje in tiskanje informacij v programu HP Insight
Diagnostics
Informacije, ki jih program HP Insight Diagnostics prikaže na karticah Survey
(Pregled) in Log (Dnevnik), lahko shranite na disketo ali pogon USB 2.0 HP Drive
Key (64 MB ali več). Ne morete jih shraniti na trdi disk. Sistem bo samodejno ustvaril
datoteko html, ki je videti enaka kakor prikaz informacij na zaslonu.
1.Vstavite disketo ali pogon USB 2.0 HP Drive Key (zmogljivost mora biti vsaj
64 MB). Pogoni USB 1.0 Drive key niso podprti.
2.Kliknite Save (Shrani) v spodnjem desnem kotu zaslona.
3.Izberite Save to the floppy (Shrani na disketo) ali Save to USB key (Shrani
v pogon USB Drive Key).
4.Vnesite ime datoteke v polje File Name (Ime datoteke) in kliknite gumb
Save (Shrani). Datoteka html se shrani na vstavljeno disketo ali v pogon USB
HP Drive Key.
OPOMBA: Diskete ali pogona USB Drive Key ne odstranite, dokler ne vidite
sporočila, ki kaže, da je bila datoteka html zapisana na medij.
5.Natisnite informacije z izmenljivega nosilca podatkov, na katerega ste jih
shranili.
8Hitra namestitev in uvodSLWW
OPOMBA: Če želite program HP Insight Diagnostics zapreti, kliknite gumb Exit
Diagnostics (Izhod iz diagnostike) v spodnjem levem kotu zaslona, nato pa iz
optičnega pogona vzemite CD.
Prenos najnovejše različice orodja HP Insight Diagnostics
1.Obiščite http://www.hp.com.
2.Kliknite povezavo Software and Driver Downloads (Prenos programske
opreme in gonilnikov).
3.V besedilno polje vnesite številko izdelka (na primer dc7700) in pritisnite
7.Kliknite HP Insight Diagnostics Offline Edition.
8.Izberite jezik in kliknite Download (Prenos).
OPOMBA: Prenesejo se tudi navodila za pripravo zagonskega diska.
Izklop računalnika
Če želite pravilno izklopiti računalnik, morate najprej zaustaviti operacijski sistem.
V programu Windows Vista kliknite Start, nato puščico v spodnjem desnem kotu
menija Start in izberite Zaustavitev sistema. Računalnik se bo samodejno
zaustavil in izklopil. V operacijskem sistemu Windows XP Professional kliknite
Start in Zaustavitev sistema. V operacijskem sistemu Windows XP Home kliknite
Start in Izklopi računalnik.
Odvisno od operacijskega sistema, ki ga uporabljate, lahko s pritiskom gumba za
napajanje preklopite računalnik v stanje pripravljenosti, v katerem porabi zelo malo
energije, namesto da bi se samodejno izklopil. Tako prihranite energijo, ne da bi
morali zapreti uporabniške programe. Pozneje lahko takoj začnete uporabljati
računalnik, ne da bi vam bilo treba znova zagnati operacijski sistem in ne da bi
izgubili podatke.
POZOR: Če računalnik ročno prisilite v izklop, boste izgubili neshranjene
podatke.
Če želite računalnik ročno prisiliti v izklop stanje in preskočiti stanje pripravljenosti,
pritisnite gumb za napajanje in ga pridržite štiri sekunde.
Pri nekaterih modelih lahko z zagonom programa Computer Setup spremenite
način delovanja gumba za napajanje. Za več informacij o uporabi programa
Computer Setup si preberite Priročnik za program Computer Setup (F10).
SLWW
Izklop računalnika
9
Dodatne informacije
Naslednje publikacije soje na voljo na trdem disku računalnika:
Hitra namestitev in uvod (na voljo tudi v tiskani obliki) pomaga pri povezovanju
●
računalnika in zunanjih naprav ter namestitvi programske opreme, ki jo dobavi
tovarna, prav tako pa vsebuje osnovne informacije za odpravljanje težav v
primeru, da naletite na kakršne koli težave pri začetnem nameščanju.
Referenčni priročnik za strojno opremo ponuja pregled strojne opreme izdelka
●
in navodila za nadgradnjo te serije računalnikov. Prav tako vsebuje informacije
o baterijah RTC, spominu in napajalniku.
Priročnik za program Computer Setup (F10) ponuja navodila za uporabo tega
●
orodja za spreminjanje konfiguracije in privzetih nastavitev računalnika pri
namestitvi nove strojne opreme ali vzdrževanju.
Priročnik za upravljanje namizja ponuja opredelitve in navodila za uporabo
●
varnostnih funkcij in funkcij za inteligentno upravljanje, ki so že nameščene v
nekaterih modelih.
Priročnik za odpravljanje težav je izčrpni priročnik, ki nudi uporabne namige
●
za odpravljanje težav na računalniku in primere za odpravljanje morebitnih
težav s strojno ali programsko opremo. Vsebuje informacije o diagnostičnih
kodah, kakor tudi informacije o zagonu diagnostičnih programov.
Varnostne in upravne informacije nudi varnostne in upravne informacije, ki
●
zagotavljajo skladnost z ameriškimi, kanadskimi in drugimi mednarodnimi
predpisi.
Dostop do uporabniških priročnikov
Uporabniški priročniki HP in HP Insight Diagnostics so na voljo na trdem disku
(nekateri modeli) ter na spletnem mestu
Za dostop do uporabniških priročnikov HP:
Izberite Start > Vsi programi > Uporabniški priročniki HP.
▲
Za dostop do orodja HP Insight Diagnostics:
Preberite si poglavje Dostop do HP Insight Diagnostics v tem priročniku.
▲
Za dostop do Uporabniškega priročnika za HP Backup and Recovery Manager:
Izberite Start, HP Backup and Recovery in Priročnik za HP Backup and
▲
Recovery Manager.
Za dostop do Priročnika za varno in udobno uporabo:
Izberite Start > Vsi programi > HP-jev priročnik za varno in udobno
▲
uporabo.
Seznam in knjige bodo prikazani v jeziku, izbranem pri prvotni namestitvi sistema
ali pozneje v pogovornem oknu operacijskega sistema Windows za izbiro področnih
http://www.hp.com/support.
10Hitra namestitev in uvodSLWW
nastavitev. Če področne nastavitve ne ustrezajo nobenemu od podprtih jezikov,
bodo seznam in knjige prikazani v angleščini.
Preden kličete tehnično podporo
Če naletite na težave z računalnikom, upoštevajte spodnja navodila in skušajte
poiskati vzrok, preden pokličete tehnično podporo.
Zaženite diagnostični program. Za več informacij si preberite Priročnik za
●
odpravljanje težav.
Zaženite samodejni preizkus sistema za zaščito pogonov (Drive Protection
●
System – DPS) v programu Computer Setup. Za več informacij si preberite
Priročnik za program Computer Setup (F10).
OPOMBA: Programska oprema za samodejni preizkus sistema za zaščito
pogonov (Drive Protection System (DPS) Self-Test) je na voljo samo pri nekaterih
modelih.
Preverite, ali na sprednji strani računalnika utripa rdeča lučka za napajanje.
●
Utripajoče lučke so kode napak, s katerimi boste lažje ugotovili vzrok težave.
Podrobnosti boste našli v razdelku
sprednji plošči in zvočnih signalov na strani 20 v tem priročniku.
Če je zaslon prazen, priključite monitor na druga vrata na računalniku, če so
●
na voljo, ali pa ga nadomestite z zaslonom, za katerega veste, da deluje.
Če ste povezani v omrežje, poskusite vanj priključiti še drug računalnik z
●
drugim omrežnim kablom. Morda je poškodovan le omrežni priključek ali
kabel.
Če ste nedavno dodali novo strojno opremo, jo odstranite in preverite, ali
●
računalnik potem deluje pravilno.
Če ste nedavno namestili novo programsko opremo, jo odstranite in preverite,
●
ali računalnik potem deluje pravilno.
Računalnik zaženite v varnem načinu, da preverite, ali se bo zagnal, če
●
gonilniki niso naloženi. Pri zagonu operacijskega sistema izberite zadnjo
znano konfiguracijo (možnost «Last Known Configuration»).
Obiščite spletno stran z obsežno tehnično podporo na naslovu
●
http://www.hp.com/support.
Več splošnih nasvetov boste našli v razdelku
●
na strani 12 v tem priročniku.
Za podrobnejše informacije si preberite Priročnik za odpravljanje težav.
●
Sistem obnovite s kompleta obnovitvenih CD-jev, ki ste ga ustvarili, ali pa
●
obnovite sistem na privzete tovarniške nastavitve s programom HP Backup
and Recovery Manager.
POZOR: Ob obnovitvi sistema bodo izbrisani vsi podatki na trdem disku. Preden
zaženete obnovitveni postopek izdelajte varnostno kopijo vseh podatkovnih
datotek.
Prepoznavanje diagnostičnih lučk LED na
Uporabni nasveti
SLWW
Preden kličete tehnično podporo
11
Če želite težave odpraviti prek spleta, uporabite HP-jevo takojšnjo pomoč HP
Instant Support Professional Edition, kjer so na voljo diagnostična orodja za
odpravljanje težav. Če se vseeno želite obrniti na HP-jevo podporo, se prijavite v
klepetalnico podpore HP Instant Support Professional Edition. Takojšnja pomoč HP
Instant Support Professional Edition je na voljo na naslovu:
ispe.
Center za podporo poslovnim strankam (Business Support Center – BSC) najdete
na naslovu
informacije v zvezi s podporo, programska oprema in gonilniki, sprotna obvestila
ter svetovna skupnost drugih uporabnikov in HP-jevih strokovnjakov.
Če morate kljub vsemu poklicati tehnično podporo, pripravite naslednje podatke,
da bo vaš klic potekal čim učinkoviteje:
●
●
●
●
●
●
POZOR: Ob obnovitvi sistema bodo izbrisani vsi podatki na trdem disku. Preden
zaženete obnovitveni postopek izdelajte varnostno kopijo vseh podatkovnih
datotek.
OPOMBA: Če potrebujete prodajne informacije ali informacije o paketih za
nadgradnjo garancije (HP Care Pack), se obrnite na najbližjega pooblaščenega
serviserja ali prodajalca.
http://www.hp.com/go/bizsupport. Tam so vam na voljo najnovejše
Ko kličete, bodite pred računalnikom.
Pred klicem si zapišite serijsko številko računalnika, identifikacijsko številko
izdelka in serijsko številko monitorja.
Vzemite si čas, kajti morda boste skupaj s tehnikom za podporo morali izvesti
več posegov za odpravljanje težav.
Odstranite vso strojno opremo, ki ste jo nedavno namestili.
Odstranite vso programsko opremo, ki ste jo nedavno namestili.
Sistem obnovite s kompleta obnovitvenih CD-jev, ki ste ga ustvarili, ali pa
obnovite sistem na privzete tovarniške nastavitve s programom HP Backup
and Recovery Manager.
http://www.hp.com/go/
Uporabni nasveti
Če pri uporabi računalnika, monitorja ali programske opreme naletite na težave, si
pred ukrepanjem oglejte naslednji seznam splošnih priporočil:
Preverite, ali sta računalnik in monitor priključena v delujočo električno
●
vtičnico.
Preverite, ali je stikalo za izbiro napetosti (nekateri modeli) na hrbtni strani
●
napajalnika nastavljeno na pravilno napetost za vaše območje (115 V ali 230
V).
Preverite, ali je računalnik vklopljen in sveti zelena lučka za napajanje.
●
Preverite, ali je monitor vklopljen in na njem sveti zelena lučka.
●
Preverite, ali na sprednji strani računalnika utripa lučka za napajanje.
●
Utripajoče lučke so kode napak, s katerimi boste lažje ugotovili vzrok težave.
12Hitra namestitev in uvodSLWW
Podrobnosti boste našli v razdelku Prepoznavanje diagnostičnih lučk LED na
sprednji plošči in zvočnih signalov na strani 20 v tem priročniku.
Če je slika na zaslonu temna, skušajte nastaviti svetlost in kontrast.
●
Pritisnite in pridržite katero koli tipko. Če računalnik zapiska, tipkovnica
●
najverjetneje deluje pravilno.
Preverite, ali so vsi kabli pravilno in trdno priključeni.
●
Prebudite računalnik, tako da pritisnete katero koli tipko na tipkovnici ali gumb
●
za napajanje. Če računalnik ostane v stanju pripravljenosti, ga izklopite, tako
da pritisnete gumb za napajanje in ga pridržite najmanj štiri sekunde. Nato
ponovno pritisnite gumb za vklop, da znova zaženete računalnik. Če se
računalnik tudi tako ne izklopi, iztaknite napajalni kabel, počakajte nekaj
sekund in ga znova priključite. Če je v programu Computer Setup tako
nastavljeno, se bo računalnik samodejno znova zagnal, ko se napajanje
prekine. Če se ne zažene znova, ga ročno vklopite s pritiskom gumba za
napajanje.
Po namestitvi razširitvene kartice ali druge dodatne naprave, ki ne podpira
●
funkcije Plug and Play, znova konfigurirajte računalnik. Navodila najdete v
razdelku
Poskrbite, da bodo nameščeni vsi potrebni gonilniki naprav. Če na primer
●
uporabljate tiskalnik, potrebujete gonilnik za tisti model tiskalnika.
Preden računalnik vklopite, odstranite vse zagonske nosilce podatkov
●
(diskete, CD-je ali naprave USB).
Če ste namestili drug operacijski sistem namesto tistega, ki je bil tovarniško
●
nameščen, preverite, ali podpira vaš računalnik.
Če je v računalniku nameščenih več grafičnih vmesnikov (vdelana grafična
●
kartica, kartica PCI ali PCI-Express) (vgrajena grafična kartica je na voljo samo
pri nekaterih modelih) in uporabljate samo en monitor, naj bo priključen na
vmesnik, ki je izbran kot primarna grafična kartica. Pri zagonu so drugi
priključki za monitor onemogočeni, zato monitor, priključen nanje, ne bo
deloval. Privzeti grafični vmesnik lahko izberete v programu Computer Setup.
POZOR: Ko je računalnik priključen na vir napajanja, je na sistemski plošči vedno
napetost. Da se izognete okvaram sistemske plošče ali delov računalnika, pred
odpiranjem računalnika vedno iztaknite napajalni kabel iz vira napajanja.
Reševanje težav pri nameščanju strojne opreme na strani 18.
Osnovno odpravljanje težav
V tem razdelku so opisane težave, na katere lahko naletite med postopkom prve
namestitve. Izčrpen Priročnik za odpravljanje napak je na voljo na trdem disku v
referenčni knjižnici na
izberite Informacije o podpori in odpravljanju težav, nato pa vnesite številko
modela računalnika in pritisnite Enter.
SLWW
http://www.hp.com/support. Izberite svojo državo in jezik,
Osnovno odpravljanje težav
13
Reševanje splošnih težav
Splošne težave, opisane v tem razdelku, boste najverjetneje lahko na preprost
način odpravili sami. Če težave dalj časa ne morete odpraviti sami ali če postopka
ne želite opraviti sami, se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali distributerja.
OPOZORILO! Ko je računalnik priključen na vir napajanja, je sistemska plošča
vedno pod napetostjo. Da zmanjšate možnost poškodb zaradi električnega udara
ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in se ne dotikajte notranjih
delov, dokler se ne ohladijo.
Tabela 1 Reševanje splošnih težav
Računalnik je zamrznil in se ne izklopi ob pritisku gumba za napajanje.
Vzrok
Programski nadzor stikala za napajanje ne deluje. 1.Pritisnite in pridržite gumb za napajanje vsaj
Računalnik se ne odziva na tipkovnico ali miško z vodilom USB.
Vzrok
Računalnik je v stanju pripravljenosti.Pritisnite gumb za napajanje ali katero koli tipko, da
Sistem je zamrznil.Znova zaženite računalnik.
Prikaz datuma in ure na računalniku ni pravilen.
Vzrok
Morda je treba zamenjati baterijo ure realnega
časa (RTC).
OPOMBA:
vključeno omrežno vtičnico, bo življenjska doba
vgrajene baterije ure realnega časa daljša.
Če je računalnik priključen na
Rešitev
štiri sekunde, dokler se računalnik ne izklopi.
2.Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice.
Rešitev
preklopite iz stanja pripravljenosti.
POZOR:
pripravljenosti, gumba za napajanje ne pridržite
več kot štiri sekunde, sicer se bo računalnik izklopil
in izgubili boste neshranjene podatke.
Rešitev
Najprej ponastavite datum in uro v programu
Control Panel (Nadzorna plošča) (uporabite lahko
tudi program Computer Setup). Če težave s tem ne
odpravite, zamenjajte baterijo ure realnega časa.
Oglejte si Referenčni priročnik za strojno opremo,
kjer so na voljo navodila za vgradnjo nove baterije,
ali pa se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali
distributerja, da vam zamenja baterijo ure realnega
časa.
Ko preklapljate iz stanja
14Hitra namestitev in uvodSLWW
Tabela 1 Reševanje splošnih težav (Se nadaljuje)
Kazalke ni mogoče premikati s puščičnimi tipkami na številski tipkovnici.
Vzrok
Morda je vklopljena tipka Num Lock.Pritisnite tipko Num Lock. Če želite uporabljati
Ni zvoka ali pa je pretih.
Vzrok
Sistemska glasnost je lahko nastavljena na nizko
vrednost ali pa je zvok izključen.
Pokrova računalnika ali pokrova za dostop ni mogoče odstraniti.
Vzrok
Ključavnica pokrova (Smart Cover Lock), ki je na
voljo pri nekaterih računalnikih, je zaklenjena.
Rešitev
puščične tipke, ne sme svetiti lučka Num Lock.
Tipko Num Lock lahko onemogočite (ali
omogočite) v programu Computer Setup.
Rešitev
1.Preverite nastavitve F10 BIOS, če je izključen
sistemski zvočnik (ta nastavitev ne vpliva na
zunanje zvočnike).
2.Poskrbite, da so zunanji zvočniki pravilno
priključeni in vklopljeni ter da je pravilno
nastavljena glasnost zvočnikov.
3.Če želite preveriti, ali so zvočniki izklopljeni
oziroma nastaviti glasnost, uporabite
sistemsko nastavitev za nastavljanje
glasnosti.
Rešitev
Ključavnico pokrova Smart Cover Lock odklenite s
programom Computer Setup.
Naprava za ročno odklepanje ključavnice Smart
Cover Lock se imenuje Smart Cover FailSafe Key
in je na voljo samo pri HP-ju. Napravo FailSafe Key
boste potrebovali v primeru izgubljenega gesla,
izgube napajanja ali motenj v delovanju
računalnika. Za ključ v slogu francoza naročite PN
166527-001, za ključ v obliki vložka izvijača pa PN
166527-002.
SLWW
Osnovno odpravljanje težav
15
Tabela 1 Reševanje splošnih težav (Se nadaljuje)
Računalnik deluje počasneje kot običajno.
Vzrok
Procesor se pregreva.1.Poskrbite, da bo hlajenje računalnika
Trdi disk je poln.Prenesite podatke s trdega diska, da sprostite
Primanjkuje pomnilnika.Dodajte pomnilnik.
Trdi disk je razdrobljen.Defragmentirajte trdi disk.
Program, ki se je izvajal prej, ni sprostil pomnilnika,
ki ga je uporabljal.
Na trdem disku je virus.Zaženite protivirusni program.
Izvaja se preveč uporabniških programov.1.Zaprite programe, ki jih ne potrebujete, da
Nekateri programi, zlasti igre, močno obremenijo
grafični podsistem.
Vzrok za težavo je neznan.Znova zaženite računalnik.
Rešitev
neovirano. Na vseh zračenih straneh
računalnika in nad monitorjem naj bo vsaj
10,2 cm prostora, da omogočite nemoten tok
zraka.
2.Poskrbite, da so ventilatorji priključeni in
delujejo pravilno (nekateri delujejo samo po
potrebi).
3.Poskrbite, da bo hladilnik procesorja pravilno
nameščen.
prostor.
Znova zaženite računalnik.
sprostite pomnilnik.
2.Dodajte pomnilnik.
1.Zmanjšajte ločljivost za trenutni program ali v
dokumentaciji, priloženi programu, poiščite
predloge za povečanje učinkovitosti
delovanja s prilagajanjem parametrov
programa.
2.Dodajte pomnilnik.
3.Nadgradite grafični vmesnik.
16Hitra namestitev in uvodSLWW
Tabela 1 Reševanje splošnih težav (Se nadaljuje)
Računalnik se je samodejno izključil, napajalna lučka dvakrat na sekundo utripne rdeče, potem
pa sledita dve sekundi premora, računalnik pa dvakrat zapiska. (Piski po peti ponovitvi prenehajo,
vendar lučke LED utripajo še naprej.)
Vzrok
Vklopljena je toplotna zaščita procesorja:
Morda se ne vrti kateri od ventilatorjev.
ALI
Hladilnik ni pravilno pritrjen na procesor.
Sistem se ne vklopi, lučke na sprednji strani računalnika pa ne utripajo.
Vzrok
Sistem se ne napaja.Pritisnite in pridržite gumb za napajanje manj kot
Rešitev
1.Poskrbite, da prezračevalne reže računalnika
ne bodo ovirane in da bo ventilator za hlajenje
procesorja deloval.
2.Odprite pokrov računalnika, pritisnite gumb
za napajanje in opazujte, ali se ventilator na
procesorju začne vrteti. Če se ne vrti,
preverite, ali je ventilatorjev kabel priključen
na sistemsko ploščo.
3.Če je ventilator priključen in se kljub temu ne
vrti, zamenjajte sklop hladilnika in ventilatorja.
4.Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali
serviserja.
Rešitev
štiri sekunde. Če lučka trdega diska zasveti zeleno:
1.Preverite, ali je stikalo za izbiro napetosti (pri
nekaterih modelih je nameščeno na hrbtni
strani napajalnika) nastavljeno na pravilno
napetost. Pravilna nastavitev napetosti je
odvisna od vašega območja.
2.Zaporedoma odstranite razširitvene kartice,
dokler na sistemski plošči ne zasveti lučka z
oznako «5 V_aux».
3.Zamenjajte sistemsko ploščo.
ALI
Pritisnite in pridržite gumb za napajanje manj kot
štiri sekunde. Če lučka trdega diska ne zasveti
zeleno, poskusite naslednje:
1.Preverite, ali je računalnik priključen na
delujočo električno vtičnico.
2.Odprite pokrov in preverite, ali je kabel gumba
za napajanje pravilno priključen na sistemsko
ploščo.
3.Preverite, ali sta oba kabla napajalnika
pravilno priključena na sistemsko ploščo.
4.Preverite, ali na sistemski plošči sveti lučka
«5 V_aux». Če sveti, zamenjajte kabel gumba
za napajanje.
SLWW
Osnovno odpravljanje težav
17
Tabela 1 Reševanje splošnih težav (Se nadaljuje)
Sistem se ne vklopi, lučke na sprednji strani računalnika pa ne utripajo.
Vzrok
Rešitev
5.Če ne sveti, zamenjajte napajalnik.
6.Zamenjajte sistemsko ploščo.
Reševanje težav pri nameščanju strojne opreme
Pri dodajanju ali odstranjevanju strojne opreme, kot sta na primer dodatni pogon
ali razširitvena kartica, boste morali računalnik znova konfigurirati. Če namestite
napravo Plug and Play, jo Windows samodejno prepozna in računalnik ustrezno
konfigurira. Če namestite napravo, ki ne podpira funkcije Plug and Play, boste
morali po namestitvi računalnik konfigurirati sami. V operacijskem sistemu
Windows zaženite Add Hardware Wizard (Čarovnik za dodajanje strojne opreme)
in sledite navodilom na zaslonu.
OPOZORILO! Ko je računalnik priključen na vir napajanja, je sistemska plošča
vedno pod napetostjo. Da zmanjšate možnost poškodb zaradi električnega udara
ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in se ne dotikajte notranjih
delov, dokler se ne ohladijo.
Tabela 2 Reševanje težav pri nameščanju strojne opreme
Računalnik ne prepozna nove naprave kot del sistema.
Vzrok
Naprava ni pravilno vstavljena ali priključena.Poskrbite, da bo naprava pravilno in trdno
Kabli nove zunanje naprave so ohlapno pritrjeni ali
pa napajalni kabli niso priključeni.
Stikalo za napajanje na novi napravi ni vklopljeno. Izklopite računalnik, vklopite zunanjo napravo in
Ko vas je sistem opozoril na spremembe
konfiguracije, jih niste sprejeli.
Rešitev
priključena in da stiki priključka ne bodo zviti ali
poškodovani.
Poskrbite, da bodo vsi kabli pravilno in trdno
pritrjeni, in preverite, ali so stiki kabla in priključka
morda zviti ali poškodovani.
nato znova vklopite računalnik, da bo nova
naprava pravilno vključena v sistem.
Znova zaženite računalnik in sledite navodilom za
sprejemanje sprememb.
18Hitra namestitev in uvodSLWW
Tabela 2 Reševanje težav pri nameščanju strojne opreme (Se nadaljuje)
Računalnik ne prepozna nove naprave kot del sistema.
Vzrok
Možno je, da se nova razširitvena kartica Plug and
Play ne bo samodejno konfigurirala, če je privzeta
konfiguracija v sporu z drugimi napravami.
Vrata USB na računalniku so onemogočena v
programu Computer Setup.
Računalnik se ne zažene.
Vzrok
Pri nadgradnji so bili uporabljeni napačni
pomnilniški moduli ali pa niso bili pravilno
nameščeni.
Napajalna lučka petkrat na sekundo utripne rdeče, potem sledita dve sekundi premora,
računalnik pa petkrat zapiska. (Piski po peti ponovitvi prenehajo, vendar lučke LED utripajo še
naprej.)
Rešitev
V upravitelju naprav operacijskega sistema
Windows izklopite samodejne nastavitve za
razširitveno kartico in izberite osnovno
konfiguracijo, ki ne povzroča spora sredstev. Spor
sredstev rešite tudi tako, da napravo drugače
nastavite ali celo onemogočite v programu
Computer Setup.
Vstopite v program Computer Setup (F10) in
omogočite vrata USB.
Rešitev
1.V dokumentaciji, ki ste jo dobili s sistemom,
preverite, ali uporabljate pravilne pomnilniške
module in ali so pravilno nameščeni.
OPOMBA:
nameščen.
2.Opazujte lučke na sprednji strani računalnika
in poslušajte piske. Utripanje lučk in piski so
kode, ki označujejo različne težave.
3.Če težave tudi s tem ne rešite, se obrnite na
tehnično podporo.
Modul DIMM 1 mora biti vedno
SLWW
Vzrok
Pomnilnik je nepravilno nameščen ali pokvarjen.
Rešitev
POZOR:
DIMM ali sistemske plošče, pred ponovno
namestitvijo, vgradnjo ali odstranjevanjem modula
DIMM vedno iztaknite napajalni kabel iz vira
napajanja.
1.Znova namestite module DIMM. Vklopite
2.Zaporedoma zamenjajte vse module DIMM,
Da se izognete okvaram modulov
računalnik.
dokler ne odkrijete okvarjenega.
OPOMBA:
nameščen.
Modul DIMM 1 mora biti vedno
Osnovno odpravljanje težav
19
Tabela 2 Reševanje težav pri nameščanju strojne opreme (Se nadaljuje)
Napajalna lučka petkrat na sekundo utripne rdeče, potem sledita dve sekundi premora,
računalnik pa petkrat zapiska. (Piski po peti ponovitvi prenehajo, vendar lučke LED utripajo še
naprej.)
Vzrok
Napajalna lučka šestkrat na sekundo utripne rdeče, potem sledita dve sekundi premora,
računalnik pa šestkrat zapiska. (Piski po peti ponovitvi prenehajo, vendar lučke LED utripajo še
naprej.)
Vzrok
Grafična kartica ni pravilno vstavljena, je
pokvarjena ali pa je pokvarjena sistemska plošča.
Napajalna lučka desetkrat na sekundo utripne rdeče, potem sledita dve sekundi premora,
računalnik pa desetkrat zapiska. (Piski po peti ponovitvi prenehajo, vendar lučke LED utripajo še
naprej.)
Vzrok
Pokvarjena razširitvena kartica.1.Preverite vse razširitvene kartice, tako da jih
Rešitev
3.Zamenjajte pomnilniške module drugih
proizvajalcev s HP-jevimi.
4.Zamenjajte sistemsko ploščo.
Rešitev
Pri računalnikih s posebno grafično kartico:
1.Znova vstavite grafično kartico. Vklopite
računalnik.
2.Zamenjajte grafično kartico.
3.Zamenjajte sistemsko ploščo.
Pri računalnikih z vgrajeno grafično kartico
zamenjajte sistemsko ploščo.
Rešitev
odstranite eno za drugo (če jih je več) in
vklopite sistem, da vidite, če ste odpravili
napako.
2.Ko ugotovite, katera kartica je pokvarjena, jo
odstranite in zamenjajte.
3.Zamenjajte sistemsko ploščo.
Prepoznavanje diagnostičnih lučk LED na sprednji plošči in zvočnih
signalov
Če vidite utripajoče lučke LED na sprednji strani računalnika ali zaslišite piske, si
preberite Priročnik za odpravljanje težav, kjer boste našli razlago in navodila za
nadaljnje postopanje.
20Hitra namestitev in uvodSLWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.